Mittelstufenniveau - Griechischlernen

Griechisch auf Mittelstufenniveau lernen

Verbessern Sie Ihre Griechischkenntnisse mit Wortschatz und Phrasen auf Mittelstufenniveau. Bauen Sie auf Ihrer Grundlage auf und erweitern Sie Ihr Wissen mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.

Ich aß.
Έφαγα.
Du gingst.
Πήγες.
Er kam an.
Αυτός έφτασε.
Sie ging weg.
Αυτή έφυγε.
Wir sahen.
Είδαμε.
Du hast es getan.
Έκανες.
Sie kamen.
Ήρθαν.
Ich bin nicht gegangen.
Δεν πήγα.
Du hast nicht gegessen.
Δεν έφαγες.
Ich wachte auf.
Ξύπνησα.
Sie zog sich an.
Φόρεσε τα ρούχα της.
Wir gingen ins Bett.
Πήγαμε για ύπνο.
Ich bin gestern gegangen.
Πήγα χθες.
Sie kam letzte Woche an.
Ήρθε την περασμένη εβδομάδα.
Wir haben uns vor zwei Tagen getroffen.
Συναντηθήκαμε πριν από δύο μέρες.
Ich habe meine Arbeit beendet.
Τελείωσα τη δουλειά μου.
Du hast ein Auto gekauft.
Αγόρασες ένα αυτοκίνητο.
Buchhalterin
Λογιστής
Er verlor seine Schlüssel.
Έχασε τα κλειδιά του.
Sie fand ihr Handy.
Βρήκε το τηλέφωνό της.
Wir besuchten Paris.
Επισκεφτήκαμε το Παρίσι.
Ich hatte schon gegessen, als du angekommen warst.
Είχα ήδη φάει όταν έφτασες.
Sie hatten es beendet, bevor wir anfingen.
Είχαν τελειώσει πριν ξεκινήσουμε.
Ich las, als das Telefon klingelte.
Διάβαζα όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Sie hatte den ganzen Tag gearbeitet.
Δούλευε όλη μέρα.
Wir hatten noch nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.
Δεν είχαμε ποτέ δει τόσο όμορφο ηλιοβασίλεμα.
Ich war gerade gegangen, als es anfing zu regnen.
Είχα μόλις φύγει όταν άρχισε να βρέχει.
Er hatte vergessen, mich anzurufen.
Είχε ξεχάσει να με καλέσει.
Sie hatten dort fünf Jahre gelebt.
Είχαν ζήσει εκεί για πέντε χρόνια.
Ich hatte eine Stunde gewartet.
Περίμενα για μία ώρα.
Sie hatte Französisch studiert, bevor sie nach Paris zog.
Είχε σπουδάσει γαλλικά πριν μετακομίσει στο Παρίσι.
Wir waren noch nie in diesem Restaurant gewesen.
Δεν είχαμε ποτέ πάει σε εκείνο το εστιατόριο.
Ich werde gehen
Θα πάω.
Du wirst essen
Θα φας.
Er wird kommen
Θα έρθει.
Sie wird gehen
Αυτή θα φύγει.
Wir werden sehen
Θα δούμε.
Sie werden machen
Θα κάνεις.
Sie werden ankommen
Θα φτάσουν.
Ich werde gehen
Θα φύγω.
Du wirst essen
Θα φας.
Wir werden reisen
Θα ταξιδέψουμε.
Ich werde morgen gehen
Θα πάω αύριο.
Sie wird nächste Woche ankommen
Θα φτάσει την επόμενη εβδομάδα.
Wir werden uns nächsten Monat treffen
Θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα.
Ich werde meine Arbeit beenden
Θα τελειώσω τη δουλειά μου.
Du wirst ein Haus kaufen
Θα αγοράσεις ένα σπίτι.
Er wird Französisch lernen.
Θα μάθει γαλλικά.
Sie wird Medizin studieren
Θα σπουδάσει ιατρική.
Wir werden das Museum besuchen
Θα επισκεφθούμε το μουσείο.
Ich werde dich anrufen
Θα σε καλέσω.
Sie werden nächstes Jahr zurückkehren
Θα επιστρέψουν του χρόνου.
Baum
Δέντρο
Ich werde bis dahin fertig sein.
Θα έχω τελειώσει μέχρι τότε.
Sie wird gegangen sein, bevor du ankommst.
Θα έχει φύγει πριν φτάσεις.
Wir werden hier seit einem Jahr wohnen.
Θα έχουμε ζήσει εδώ για ένα χρόνο.
Ich werde gleich gehen.
Πρόκειται να φύγω.
Sie werden gleich ankommen.
Πρόκειται να φτάσουν.
Ich werde zu dieser Zeit arbeiten.
Θα εργάζομαι εκείνη την ώρα.
Sie wird lernen, wenn du anrufst.
Θα μελετάει όταν τηλεφωνήσεις.
Wir werden das Projekt bis Freitag abgeschlossen haben.
Θα έχουμε ολοκληρώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή.
Ich denke, es wird morgen regnen.
Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο.
Ich bin mir sicher, dass sie es schaffen wird.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει.
Ich bezweifle, dass sie kommen werden.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθουν.
Ich aß.
Έτρωγα.
Du gingst.
πήγαινες.
Er schlief.
Κοιμόταν.
Sie las.
Διάβαζε.
Wir spielten.
παίζαμε.
Du arbeitetest.
Δούλευες.
Sie studierten.
Διαβάζαν.
Ich ging zur Schule.
Πήγαινα στο σχολείο.
Wir wohnten in Paris.
Ζούσαμε στο Παρίσι.
Sie spielte Klavier.
Έπαιζε πιάνο.
Es regnete.
Έβρεχε.
Die Sonne schien.
Ο ήλιος έλαμπε.
Ich war glücklich.
Ήμουν χαρούμενος.
Wir waren Freunde.
Ήμασταν φίλοι.
Sie waren müde.
Ήταν κουρασμένοι.
Ich besuchte meine Großmutter jeden Sonntag.
Επισκεπτόμουν τη γιαγιά μου κάθε Κυριακή.
Er war immer zu spät.
Ήταν πάντα αργοπορημένος.
Sie las abends oft.
Συχνά διάβαζε το βράδυ.
Wir wohnten damals in London.
Ζούσαμε στο Λονδίνο εκείνη την εποχή.
Es wurde dunkel.
Γινόταν σκοτάδι.
Die Kinder spielten im Garten.
Τα παιδιά έπαιζαν στον κήπο.
Ich dachte an dich.
Σε σκεφτόμουν.
Sie warteten auf den Bus.
Περίμεναν το λεωφορείο.
Sie trug ein blaues Kleid.
Φορούσε ένα μπλε φόρεμα.
Die Tür wurde geöffnet.
Η πόρτα ανοίχτηκε.
Wir aßen gerade, als das Telefon klingelte.
Τρώγαμε όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Ich wollte gerade gehen.
Πρόκειτο να φύγω.
Ich würde gehen
Θα πήγαινα.
Du würdest essen
Θα έτρωγες.
Er würde kommen
Θα ερχόταν.
Sie würde gehen
Θα έφευγε.
Wir würden sehen
Θα βλέπαμε.
Du würdest tun.
Θα έκανες.
Könnten Sie mir helfen?
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;
Möchten Sie einen Kaffee?
Θα θέλατε λίγο καφέ;
Ich würde gerne gehen
Θα ήθελα να πάω.
Ich würde lieber bleiben
Θα προτιμούσα να μείνω.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen
Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα.
Wenn du lernen würdest, würdest du bestehen
Αν σπούδαζες, θα περνούσες.
Ich würde ein Auto kaufen, wenn ich Geld hätte
Θα αγόραζα ένα αυτοκίνητο αν είχα χρήματα.
Wir würden Frankreich besuchen, wenn wir könnten.
Θα επισκεπτόμασταν τη Γαλλία αν μπορούσαμε.
Sie wäre glücklich, wenn sie gewinnen würde
Θα ήταν χαρούμενη αν κέρδιζε.
Wenn ich du wäre, würde ich annehmen.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα δεχόμουν.
Ich wäre gegangen, wenn ich es gewusst hätte.
Θα είχα πάει αν το είχα μάθει.
Sie hätte angerufen, wenn sie Zeit gehabt hätte.
Θα είχε καλέσει αν είχε χρόνο.
Wir wären früher angekommen, wenn es keinen Verkehr gegeben hätte.
Θα είχαμε φτάσει νωρίτερα αν δεν υπήρχε κίνηση.
Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen?
Θα σας πείραζε να κλείσετε το παράθυρο;
Ich würde Ihre Hilfe sehr schätzen.
Θα εκτιμούσα τη βοήθειά σας.
Wenn es möglich wäre, würde ich es tun.
Αν ήταν δυνατό, θα το έκανα.
Ich würde das niemals tun.
Δεν θα το έκανα ποτέ.
Sie würde immer helfen, wenn man sie darum bitten würde.
Θα βοηθούσε πάντα αν της το ζητούσαν.
Das Buch wurde von ihm geschrieben.
Το βιβλίο γράφτηκε από αυτόν.
Das Haus wird gebaut.
Το σπίτι χτίζεται.
Der Brief wurde gestern verschickt.
Το γράμμα στάλθηκε χθες.
Das Auto wird repariert werden.
Το αυτοκίνητο θα επισκευαστεί.
Das Problem ist gelöst worden.
Το πρόβλημα έχει λυθεί.
Das Fenster wurde zerbrochen.
Το παράθυρο σπάστηκε.
Das Essen wird zubereitet.
Το γεύμα ετοιμάζεται.
Der Bericht wurde letzte Woche fertiggestellt.
Η αναφορά ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα.
Die Besprechung wird morgen abgehalten.
Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί αύριο.
Die Entscheidung wurde vom Komitee getroffen.
Η απόφαση λήφθηκε από την επιτροπή.
Das Gebäude wurde bei dem Brand zerstört.
Το κτίριο καταστράφηκε στην πυρκαγιά.
Die Arbeit wird von Fachleuten erledigt.
Το έργο γίνεται από επαγγελματίες.
Die Frage wurde richtig beantwortet.
Η ερώτηση απαντήθηκε σωστά.
Das Paket ist geliefert worden.
Το πακέτο έχει παραδοθεί.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν διάσημο σκηνοθέτη.
Das Lied wird von Kindern gesungen.
Το τραγούδι τραγουδιέται από παιδιά.
Die Regeln müssen befolgt werden.
Οι κανόνες πρέπει να τηρούνται.
Der Fehler hätte vermieden werden sollen.
Το λάθος έπρεπε να είχε αποφευχθεί.
Es wird erwartet, dass das Projekt bald abgeschlossen wird.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα.
Die Information wurde mir gegeben.
Η πληροφορία μου δόθηκε.
Die Einladung wurde angenommen.
Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.
Das Problem muss angegangen werden.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Das Dokument ist überprüft worden.
Το έγγραφο έχει εξεταστεί.
Die Veranstaltung wurde von Freiwilligen organisiert.
Η εκδήλωση οργανώθηκε από εθελοντές.
Der Kuchen wurde von meiner Mutter gemacht.
Το κέικ φτιάχτηκε από τη μητέρα μου.
Die Nachricht wurde empfangen.
Το μήνυμα ελήφθη.
Die Arbeit wird von Experten erledigt werden.
Η δουλειά θα γίνει από ειδικούς.
Er sagte, dass er müde sei.
Είπε ότι ήταν κουρασμένος.
Sie sagte mir, dass sie kommen würde.
Μου είπε ότι θα ερχόταν.
Sie sagten, sie seien fertig gewesen.
Είπαν ότι είχαν τελειώσει.
Ich sagte ihm, dass ich gehen würde.
Του είπα ότι έφευγα.
Sie sagte, dass sie den Film gesehen hatte.
Είπε ότι είχε δει την ταινία.
Er sagte mir, dass er später anrufen würde.
Μου είπε ότι θα με καλούσε αργότερα.
Sie sagten, dass sie reisen würden.
Είπαν ότι θα ταξίδευαν.
Ich fragte, ob sie bereit sei.
Ρώτησα αν ήταν έτοιμη.
Er fragte, wohin ich ging.
Με ρώτησε πού πήγαινα.
Sie fragte, wie spät es war.
Ρώτησε τι ώρα ήταν.
Sie fragten, wann wir ankommen würden.
Μας ρώτησαν πότε θα φτάναμε.
Ich fragte ihn, warum er zu spät gewesen sei.
Τον ρώτησα γιατί άργησε.
Sie sagte mir, ich solle warten.
Μου είπε να περιμένω.
Er bat mich, nicht zu gehen.
Μου ζήτησε να μην φύγω.
Sie sagten uns, wir sollten leise sein.
Μας είπαν να ησυχάσουμε.
Ich sagte, dass ich den ganzen Tag gearbeitet hatte.
Είπα ότι εργαζόμουν όλη μέρα.
Sie sagte mir, dass sie noch nie dort gewesen sei.
Μου είπε ότι δεν είχε πάει ποτέ εκεί.
Er sagte, er werde bis dahin fertig gewesen sein.
Είπε ότι θα είχε τελειώσει μέχρι τότε.
Sie sagten uns, dass sie gewartet hatten.
Μας είπαν ότι περίμεναν.
Ich fragte, ob er die E-Mail gesehen hatte.
Ρώτησα αν είχε δει το email.
Sie fragte, ob wir kommen wollten.
Μας ρώτησε αν θέλαμε να έρθουμε.
Er sagte mir, er könne nicht helfen.
Μου είπε ότι δεν μπορούσε να βοηθήσει.
Sie sagten, sie könnten später kommen.
Είπαν ότι μπορεί να έρθουν αργότερα.
Ich sagte ihr, dass ich gehen müsse.
Της είπα ότι έπρεπε να φύγω.
Sie sagte, sie habe anrufen sollen.
Είπε ότι θα έπρεπε να είχε καλέσει.
Er bat mich, ihm zu helfen.
Μου ζήτησε να τον βοηθήσω.
Sie sagten uns, wir sollten uns keine Sorgen machen.
Μας είπαν να μην ανησυχούμε.
Ich sagte, dass ich dort sein würde.
Είπα ότι θα ήμουν εκεί.
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
Θα σε καλέσω όταν φτάσω.
Sie ging, weil sie müde war.
Έφυγε γιατί ήταν κουρασμένη.
Wir blieben zu Hause, weil es regnete.
Μείναμε στο σπίτι επειδή έβρεχε.
Ich lerne, damit ich die Prüfung bestehen kann.
Σπουδάζω ώστε να περάσω την εξέταση.
Er arbeitet hart, um erfolgreich zu sein.
Δουλεύει σκληρά για να πετύχει.
Wenn es regnet, bleiben wir drinnen.
Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα.
Obwohl es spät war, machten wir weiter.
Αν και ήταν αργά, συνεχίσαμε.
Obwohl sie beschäftigt war, half sie.
Παρόλο που ήταν απασχολημένη, βοήθησε.
Während ich kochte, klingelte das Telefon.
Ενώ μαγείρευα, το τηλέφωνο χτύπησε.
Bevor du gehst, schließe bitte das Fenster.
Πριν φύγεις, κλείσε παρακαλώ το παράθυρο.
Ich gebe es dir.
Σας το δίνω.
Nachdem ich mit der Arbeit fertig bin, werde ich nach Hause gehen.
Αφού τελειώσω τη δουλειά, θα πάω σπίτι.
Bis du ankommst, werde ich hier warten.
Μέχρι να φτάσεις, θα περιμένω εδώ.
Sobald ich die Nachricht hörte, rief ich an.
Μόλις άκουσα τα νέα, πήρα τηλέφωνο.
Ich werde dir helfen, vorausgesetzt, dass du fragst.
Θα σε βοηθήσω υπό την προϋπόθεση ότι θα ζητήσεις.
Wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen.
Αν δεν βιαστείς, θα αργήσεις.
Ich mag es, weil es interessant ist.
Μου αρέσει γιατί είναι ενδιαφέρον.
Da du hier bist, fangen wir an.
Εφόσον είσαι εδώ, ας αρχίσουμε.
Ich ging zum Laden, damit ich Lebensmittel kaufen konnte.
Πήγα στο μαγαζί για να αγοράσω τρόφιμα.
Sie lernte fleißig, um gute Noten zu bekommen.
Διάβασε πολύ για να πάρει καλούς βαθμούς.
Ich werde kommen, wenn du mich einlädst.
Θα έρθω αν με προσκαλέσεις.
Obwohl es teuer war, habe ich es gekauft.
Παρόλο που ήταν ακριβό, το αγόρασα.
Obwohl er es versuchte, scheiterte er.
Παρόλο που προσπάθησε, απέτυχε.
Während sie las, kochte er.
Ενώ αυτή διάβαζε, αυτός μαγείρευε.
Bevor wir anfangen, lassen Sie mich das erklären.
Πριν ξεκινήσουμε, αφήστε με να εξηγήσω.
Nachdem sie gegangen war, erkannte ich meinen Fehler.
Αφού έφυγε, συνειδητοποίησα το λάθος μου.
Ich wartete, bis er ankam.
Περίμενα μέχρι να φτάσει.
Sobald ich sie sah, lächelte ich.
Μόλις την είδα, χαμογέλασα.
Ich werde gehen, sofern das Wetter gut ist.
Θα πάω εφόσον ο καιρός είναι καλός.
Wenn du nicht lernst, wirst du nicht bestehen.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
Je mehr ich lerne, desto mehr merke ich, wie wenig ich weiß.
Όσο περισσότερο μαθαίνω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρω.
Nicht nur ist sie zu spät gekommen, sondern hat sie auch die Unterlagen vergessen.
Όχι μόνο έφτασε αργά, αλλά και ξέχασε τα έγγραφα.
Entweder kommst du mit mir, oder ich gehe allein.
Ή θα έρθεις μαζί μου, ή θα πάω μόνος.
Weder er noch sie war anwesend.
Ούτε αυτός ούτε αυτή ήταν παρόντες.
Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren glücklich.
Τόσο ο δάσκαλος όσο και οι μαθητές ήταν χαρούμενοι.
Ich sehe ihn.
Τον βλέπω.
Ich sehe sie.
Την βλέπω.
Ich sehe sie.
Τους βλέπω.
Ich liebe dich.
Σας αγαπώ.
Ich liebe dich.
Σας αγαπώ.
Ich gebe es dir.
Σας το δίνω.
Sie schreibt mir.
Μου γράφει.
Er spricht mit uns.
Μας μιλάει.
Wir sagen ihnen.
Τους λέμε.
Ich rufe dich an.
Σας καλώ.
Ich rufe dich an.
Σας καλώ.
Ich warte auf dich.
Σας περιμένω.
Ich warte auf dich.
Σας περιμένω.
Ich brauche es.
Το χρειάζομαι.
Ich gab ihm das Buch.
Του έδωσα το βιβλίο.
Sie zeigte mir das Foto.
Μου έδειξε τη φωτογραφία.
Wir haben ihnen die Neuigkeiten erzählt.
Τους είπαμε τα νέα.
Ich habe es ihr gekauft.
Της το αγόρασα.
Er schickte uns eine Nachricht.
Μας έστειλε ένα μήνυμα.
Ich kann sie nicht finden.
Δεν μπορώ να τους βρω.
Sie mag es nicht.
Δεν της αρέσει.
Wir haben ihn nicht gesehen.
Δεν τον έχουμε δει.
Ich werde dir helfen.
Θα σε βοηθήσω.
Sie haben uns eingeladen.
Μας προσκάλεσαν.
Der Mann, der hier ist.
Ο άνδρας που είναι εδώ.
Das Buch, das ich gelesen habe.
Το βιβλίο που διάβασα.
Der Freund, dessen Auto ich ausgeliehen habe.
Ο φίλος του οποίου το αυτοκίνητο δανείστηκα.
Die Stadt, in der ich lebe.
Η πόλη όπου ζω.
Die Person, die ich getroffen habe.
Το άτομο που γνώρισα.
Das Haus, das zum Verkauf steht.
Το σπίτι που είναι προς πώληση.
Der Film, den ich gesehen habe.
Η ταινία που είδα.
Der Lehrer, der Französisch unterrichtet.
Ο δάσκαλος που διδάσκει γαλλικά.
Das Restaurant, in dem wir gegessen haben.
Το εστιατόριο όπου φάγαμε.
Der Freund, dessen Geburtstag es ist.
Ο φίλος που έχει γενέθλια.
Das Auto, das ich will.
Το αυτοκίνητο που θέλω.
Der Tag, an dem wir uns trafen.
Η μέρα που συναντηθήκαμε.
Der Grund, warum ich gekommen bin.
Ο λόγος που ήρθα.
Das Buch, von dem ich sprach.
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
Die Leute, die hier arbeiten.
Οι άνθρωποι που δουλεύουν εδώ.
Die Frau, deren Sohn Arzt ist.
Η γυναίκα της οποίας ο γιος είναι γιατρός.
Der Ort, in dem ich geboren wurde.
Το μέρος όπου γεννήθηκα.
Die Zeit, in der sich alles änderte.
Η στιγμή που όλα άλλαξαν.
Der Grund, warum ich hier bin.
ο λόγος που είμαι εδώ.
Die Person, der ich geschrieben habe.
Το πρόσωπο στο οποίο έγραψα.
Die Firma, für die ich arbeite.
Η εταιρεία για την οποία εργάζομαι.
Die Studenten, deren Prüfungen schwierig waren.
Οι μαθητές των οποίων οι εξετάσεις ήταν δύσκολες.
Der Moment, in dem ich es bemerkte.
Η στιγμή που συνειδητοποίησα.
Die Art, in der sie es gelöst hat.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
Die Sache, die am wichtigsten ist.
Το πράγμα που έχει τη μεγαλύτερη σημασία.
Ich möchte, dass du kommst.
Θέλω να έρθεις.
Es ist wichtig, dass du lernest.
Είναι σημαντικό να διαβάσεις.
Ich freue mich, dass du hier seiest.
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθει.
Es ist notwendig, dass wir gehen.
Είναι απαραίτητο να φύγουμε.
Ich ziehe es vor, dass du bleibest.
Προτιμώ να μείνεις.
Es wäre besser, wenn sie es wüsste.
Καλύτερα να ξέρει.
Ich fürchte, es könnte regnen.
Φοβάμαι μή βρέξει.
Er könnte Recht haben.
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
Es tut mir leid, dass du krank bist.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankommen.
Είναι απαραίτητο να φτάσουμε εγκαίρως.
Ich glaube nicht, dass er kommen werde.
Δεν νομίζω να έρθει.
Es ist seltsam, dass sie gegangen sei.
Είναι περίεργο που έφυγε.
Ich hoffe, du mögest Erfolg haben.
Ελπίζω να πετύχεις.
Es ist notwendig, dass ich gehe.
Είναι απαραίτητο να πάω.
Ich schlage vor, du solltest dich ausruhen.
Σου προτείνω να ξεκουραστείς.
Es ist entscheidend, dass wir heute fertig werden.
Είναι κρίσιμο να τελειώσουμε σήμερα.
Ich bestehe darauf, dass du kommst.
Επιμένω να έρθεις.
Sie sollten früh ankommen.
Συνιστάται να φτάσετε νωρίς.
Ich verlange, dass du es erklärst.
Απαιτώ να εξηγήσεις.
Es ist wichtig, dass wir jetzt handeln.
Είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε τώρα.
Ich verlange, dass du das erledigest.
Απαιτώ να το ολοκληρώσεις.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
Es ist zwingend erforderlich, dass wir Erfolg haben.
Είναι επιτακτικό να τα καταφέρουμε.
Ich wünschte, du wärest hier.
Μακάρι να ήσουν εδώ.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie zustimmen würde.
Είναι απίθανο να συμφωνήσει.
Größer
μεγαλύτερος
Kleiner
μικρότερος
Besser
καλύτερος
Schlechter
Χειρότερος.
schöner
Πιο όμορφος.
Billiger
λιγότερο ακριβό.
so groß wie.
Τόσο μεγάλο όσο.
Der Größte
ο μεγαλύτερος
Der Kleinste
Ο μικρότερος.
Der Beste
Το καλύτερο.
Der Schlechteste
Ο χειρότερος.
Das Schönste.
η πιο όμορφη.
am wenigsten teuer
Το λιγότερο ακριβό.
Sie ist größer als ich.
Αυτή είναι πιο ψηλή από μένα.
Das ist das beste Restaurant.
Αυτό είναι το καλύτερο εστιατόριο.
Er ist genauso klug wie sein Bruder.
Είναι τόσο έξυπνος όσο ο αδελφός του.
Das ist schwieriger.
Αυτό είναι πιο δύσκολο.
Das ist die schönste Stadt.
Είναι η πιο όμορφη πόλη.
Ich habe mehr Geld als du.
Έχω περισσότερα χρήματα από εσένα.
Sie ist die Jüngste.
Αυτή είναι η νεότερη.
Das ist weniger kompliziert, als ich dachte.
Αυτό είναι λιγότερο περίπλοκο από όσο νόμιζα.
Er ist am erfahrensten.
Αυτός είναι ο πιο έμπειρος.
Es ist besser als nichts.
Είναι καλύτερο από το τίποτα.
Sie ist genauso talentiert wie ihre Schwester.
Είναι τόσο ταλαντούχα όσο η αδερφή της.
Das ist die günstigste Option.
Αυτή είναι η λιγότερο ακριβή επιλογή.
Er ist intelligenter als seine Klassenkameraden.
Αυτός είναι πιο έξυπνος από τους συμμαθητές του.
Es ist das interessanteste Buch, das ich je gelesen habe.
Είναι το πιο ενδιαφέρον βιβλίο που έχω διαβάσει.
Sie ist weniger selbstbewusst als zuvor.
Είναι λιγότερο σίγουρη από πριν.
Das ist viel besser als die vorherige Version.
Αυτό είναι πολύ καλύτερο από την προηγούμενη έκδοση.
Er ist viel größer als sein Vater.
Είναι πολύ πιο ψηλός από τον πατέρα του.
Meiner Meinung nach sollten wir warten.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιμένουμε.
Ich glaube, es ist wichtig.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό.
Ich stimme dir zu.
Συμφωνώ μαζί σου.
Ich bin anderer Meinung.
Διαφωνώ.
Ich stimme teilweise zu.
Συμφωνώ εν μέρει.
Ich stimme überhaupt nicht zu.
Διαφωνώ απόλυτα.
Das ist ein guter Punkt.
Καλό σημείο.
Ich verstehe, was du meinst.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
Ich glaube nicht.
Δεν νομίζω.
Ich bevorzuge diese Option.
Προτιμώ αυτή την επιλογή.
Ich würde lieber nach Hause gehen.
Θα προτιμούσα να πάω στο σπίτι.
Ich schlage vor, dass wir einen anderen Ansatz versuchen.
Προτείνω να δοκιμάσουμε μια διαφορετική προσέγγιση.
Ich empfehle dieses Restaurant.
Συνιστώ αυτό το εστιατόριο.
Ich denke, wir sollten es überdenken.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε.
Aus meiner Sicht ergibt das Sinn.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει νόημα.
Ich bin überzeugt, dass das richtig ist.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι σωστό.
Da bin ich mir nicht sicher.
Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό.
Ich habe meine Zweifel.
Έχω τις αμφιβολίες μου.
Ich bin für diesen Plan.
Είμαι υπέρ αυτού του σχεδίου.
Ich bin gegen diesen Vorschlag.
Είμαι αντίθετος σε αυτή την πρόταση.
Ich denke, es ist einen Versuch wert.
Νομίζω ότι αξίζει να το δοκιμάσουμε.
Ich denke nicht, dass es notwendig ist.
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο.
Ich habe eine starke Meinung dazu.
Έχω έντονη άποψη γι' αυτό.
Ich habe gemischte Gefühle.
Έχω ανάμεικτα συναισθήματα.
Ich bin offen für Vorschläge.
Είμαι ανοιχτός σε προτάσεις.
Ich würde gerne deine Meinung hören.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σου.
Was denkst du?
Τι νομίζεις;
Stimmst du zu?
Συμφωνείς;
Ärztin
Γιατρός.
Lehrerin
δάσκαλος
Ingenieur
Μηχανικός
Anwältin
Δικηγόρος
Krankenschwester
Νοσηλευτής
Köchin
σεφ.
Architekt
Αρχιτέκτονας
Manager
Διευθυντής
Sekretärin
Γραμματέας
Ich arbeite in einem Büro
Δουλεύω σε ένα γραφείο.
Sie ist Ärztin
Είναι γιατρός.
Er arbeitet als Lehrer
Εργάζεται ως δάσκαλος.
Ich habe eine Besprechung
Έχω μια συνάντηση.
Wir arbeiten zusammen
Εργαζόμαστε μαζί.
Ich muss dieses Projekt beenden
Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο.
Sie sucht eine Arbeit
Αυτή ψάχνει για δουλειά.
Er wurde befördert
Τον προήγαγαν.
Ich beginne um neun Uhr zu arbeiten
Ξεκινώ τη δουλειά στις εννέα.
Wir sind um fünf Uhr fertig
Τελειώνουμε στις πέντε.
Ich bin im Urlaub
Είμαι σε άδεια.
Sie ist im Ruhestand
Αυτή είναι συνταξιούχος.
Er ist arbeitslos
Είναι άνεργος.
Ich verdiene ein gutes Gehalt
Κερδίζω έναν καλό μισθό.
Wir haben eine Frist
Έχουμε προθεσμία.
Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch.
Αύριο έχω μια συνέντευξη για δουλειά.
Sie hat ihren Lebenslauf eingereicht.
Υπέβαλε το βιογραφικό της.
Wir müssen ein Treffen vereinbaren.
Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση.
Ich habe meinem Kollegen eine E-Mail geschickt.
Έστειλα ένα email στον συνάδελφό μου.
Er hielt eine Präsentation.
Έκανε μια παρουσίαση.
Wir haben das Projekt besprochen.
Συζητήσαμε το έργο.
Ich muss einen Bericht vorbereiten.
Πρέπει να ετοιμάσω μια αναφορά.
Sie arbeitet von zu Hause.
Εργάζεται από το σπίτι.
Er ist auf Geschäftsreise.
Αυτός είναι σε επαγγελματικό ταξίδι.
Ich habe eine Telefonkonferenz.
Έχω μια τηλεδιάσκεψη.
Ich würde gerne ein Meeting vereinbaren.
Θα ήθελα να προγραμματίσω μια συνάντηση.
Könnten wir ein Telefongespräch vereinbaren?
Μπορούμε να κανονίσουμε μια κλήση;
Ich schreibe, um auf unser Gespräch zurückzukommen.
Σας γράφω για να επανέλθω στη συζήτησή μας.
Vielen Dank für Ihre E-Mail.
Σας ευχαριστώ για το email σας.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας.
Im Anhang finden Sie.
Παρακαλώ βρείτε το συνημμένο.
Blume
λουλούδι
Ich würde mich über Ihr Feedback freuen.
Θα εκτιμούσα τα σχόλιά σας.
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben.
Ενημερώστε με αν έχετε ερωτήσεις.
Ich stehe nächste Woche zur Verfügung.
Είμαι διαθέσιμος την επόμενη εβδομάδα.
Könnten wir das näher besprechen?
Μπορούμε να το συζητήσουμε περαιτέρω;
Ich schlage vor, dass wir uns nächsten Montag treffen.
Προτείνω να συναντηθούμε την επόμενη Δευτέρα.
Die Tagesordnung ist beigefügt.
Η ατζέντα της συνάντησης επισυνάπτεται.
Ich möchte meine Ideen vorstellen.
Θα ήθελα να παρουσιάσω τις ιδέες μου.
Wir müssen die Bedingungen verhandeln.
Πρέπει να διαπραγματευτούμε τους όρους.
Ich schlage vor, dass wir den Vertrag überprüfen.
Προτείνω να επανεξετάσουμε το συμβόλαιο.
Lassen Sie uns das Budget besprechen.
Ας συζητήσουμε τον προϋπολογισμό.
Ich muss einige Punkte klären.
Χρειάζεται να διευκρινίσω μερικά σημεία.
Wir sollten die Alternativen in Betracht ziehen.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές.
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Einigung erzielen können.
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Wir müssen eine Entscheidung treffen.
Πρέπει να λάβουμε μια απόφαση.
Ich möchte eine Lösung vorschlagen.
Θα ήθελα να προτείνω μια λύση.
Lassen Sie mich die wichtigsten Punkte zusammenfassen.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα κύρια σημεία.
Wir müssen dieses Problem angehen.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα.
Ich würde gerne ein Treffen vereinbaren.
Θα ήθελα να κανονίσω μια συνάντηση.
Könnten Sie mir die Details zusenden?
Μπορείτε να μου στείλετε τις λεπτομέρειες;
Ich möchte bezüglich unseres Gesprächs nachfassen.
Σας επανέρχομαι σχετικά με τη συζήτησή μας.
Wir müssen die Details finalisieren.
Πρέπει να οριστικοποιήσουμε τις λεπτομέρειες.
Ich möchte den Termin bestätigen.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το ραντεβού.
Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit mit.
Παρακαλώ ενημερώστε με για τη διαθεσιμότητά σας.
Ich schreibe Ihnen, um Sie darüber zu informieren.
Σας γράφω για να σας ενημερώσω.
Wir müssen unsere Bemühungen koordinieren.
Πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας.
Ich würde mich über eine zeitnahe Antwort freuen.
Θα εκτιμούσα μια άμεση απάντηση.
Lassen Sie uns ein Folgetreffen vereinbaren.
Ας προγραμματίσουμε μια συνάντηση παρακολούθησης.
Ich muss Sie über den Fortschritt informieren.
Πρέπει να σας ενημερώσω για την πρόοδο.
Wir sollten das persönlich besprechen.
Θα πρέπει να το συζητήσουμε προσωπικά.
Hast du morgen Zeit?
Είσαι ελεύθερος αύριο;
Möchtest du dich auf einen Kaffee treffen?
Θα ήθελες να συναντηθούμε για καφέ;
Wann passt es dir?
Τι ώρα σε βολεύει;
Ich bin am Nachmittag verfügbar.
Μπορώ το απόγευμα.
Treffen wir uns im Restaurant.
Ας συναντηθούμε στο εστιατόριο.
Ich kann am Freitag nicht.
Δεν μπορώ την Παρασκευή.
Wie wäre es nächste Woche?
Τι θα έλεγες για την επόμενη εβδομάδα;
Ich muss meinen Zeitplan überprüfen.
Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμά μου.
Lass mich die Uhrzeit bestätigen.
Άσε με να επιβεβαιώσω την ώρα.
Ich rufe dich an, um ein Treffen zu vereinbaren.
Θα σε καλέσω για να κανονίσουμε μια συνάντηση.
Wir sollten ein Datum festlegen.
Πρέπει να ορίσουμε μια ημερομηνία.
Ich würde gerne einen Termin vereinbaren.
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.
Hast du Zeit?
Έχετε διαθεσιμότητα;
Ich bin diese Woche beschäftigt.
Είμαι απασχολημένος αυτή την εβδομάδα.
Lass uns das auf den nächsten Monat verschieben.
Ας το αναπρογραμματίσουμε για τον επόμενο μήνα.
Ich muss unser Treffen absagen.
Πρέπει να ακυρώσω τη συνάντησή μας.
Können wir es verschieben?
Μπορούμε να το αναβάλουμε;
Ich gebe dir Bescheid, falls sich etwas ändert.
Θα σε ενημερώσω αν αλλάξει κάτι.
Wie sieht dein Zeitplan aus?
Πώς είναι το πρόγραμμά σου;
Ich habe am Dienstag einen freien Termin.
Έχω ένα κενό την Τρίτη.
Lass uns etwas für das Wochenende planen.
Ας κανονίσουμε κάτι για το Σαββατοκύριακο.
Ich muss mich mit meinem Team abstimmen.
Πρέπει να συντονιστώ με την ομάδα μου.
Wir sollten im Voraus buchen.
Θα πρέπει να κάνουμε κράτηση εκ των προτέρων.
Ich schicke dir eine Kalendereinladung.
Θα σου στείλω πρόσκληση στο ημερολόγιο.
Lass uns die Details bestätigen.
Ας επιβεβαιώσουμε τις λεπτομέρειες.
Ich freue mich auf unser Treffen.
Ανυπομονώ για τη συνάντησή μας.
Wir müssen eine Zeit finden, die für alle passt.
Πρέπει να βρούμε μια ώρα που να βολεύει όλους.
Ich melde mich bei dir mit einer Uhrzeit.
Θα σε ενημερώσω για την ώρα.
Treffen wir uns auf halbem Weg.
Ας βρεθούμε στη μέση.
Ich bestätige es per E-Mail.
Θα το επιβεβαιώσω με email.
Ich lese gerne
Μου αρέσει να διαβάζω.
Sie spielt Tennis
Αυτή παίζει τένις.
Er spielt Gitarre
Παίζει κιθάρα.
Wir gehen schwimmen
Πηγαίνουμε για κολύμπι.
Ich koche gerne
Μου αρέσει να μαγειρεύω.
Sie tanzt gerne
Της αρέσει να χορεύει.
Er macht Yoga
Ασκεί γιόγκα.
Wir wandern
Πηγαίνουμε για πεζοπορία.
Ich spiele Schach
Παίζω σκάκι.
Sie malt
Αυτή ζωγραφίζει.
Er fotografiert
Αυτός βγάζει φωτογραφίες.
Wir schauen Filme
Βλέπουμε ταινίες.
Ich höre Musik
Ακούω μουσική.
Sie geht ins Theater
Πηγαίνει στο θέατρο.
Er sammelt Briefmarken
Συλλέγει γραμματόσημα.
Wir spielen Brettspiele
Παίζουμε επιτραπέζια παιχνίδια.
Ich gehe ins Fitnessstudio
Πηγαίνω στο γυμναστήριο.
Sie gärtnert
Αυτή κάνει κηπουρική.
Er geht angeln
Πηγαίνει για ψάρεμα.
Wir spielen Fußball
Παίζουμε ποδόσφαιρο.
Ich fahre Fahrrad
Κάνω ποδήλατο.
Sie geht joggen
Πηγαίνει για τρέξιμο.
Er spielt Videospiele
Παίζει βιντεοπαιχνίδια.
Wir gehen campen
Πάμε κάμπινγκ.
Ich schreibe Gedichte
Γράφω ποίηση.
Fotografie ist meine Leidenschaft.
Είμαι παθιασμένος με τη φωτογραφία.
Sie steht auf Klettern.
Της αρέσει η αναρρίχηση.
Er macht gerne Holzarbeiten.
Του αρέσει η ξυλουργική.
Wir lieben es, auf Konzerte zu gehen.
Μας αρέσει να πηγαίνουμε σε συναυλίες.
Ich verbringe meine Freizeit mit Lesen.
Περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου διαβάζοντας.
Sie findet Malen entspannend.
Βρίσκει τη ζωγραφική χαλαρωτική.
Er interessiert sich für Astronomie.
Ενδιαφέρεται για την αστρονομία.
Wir probieren gerne neue Restaurants aus.
Μας αρέσει να δοκιμάζουμε καινούργια εστιατόρια.
Ich bevorzuge Aktivitäten im Freien.
Προτιμώ υπαίθριες δραστηριότητες.
Sie probiert gern neue Hobbys aus.
Της αρέσει να δοκιμάζει καινούργια χόμπι.
Flughafen
Αεροδρόμιο
Flug
Πτήση
Ticket
Εισιτήριο
Reisepass
διαβατήριο
Gepäck
Αποσκευές.
Hotel
ξενοδοχείο
Reservierung
Κράτηση
Zimmer
Δωμάτιο
Ich brauche ein Ticket
Χρειάζομαι ένα εισιτήριο.
Wo ist der Flughafen?
Πού είναι το αεροδρόμιο;
Ich habe eine Reservierung
Έχω μια κράτηση.
Check-in, bitte
Check-in, παρακαλώ.
Um wie viel Uhr ist der Flug?
Τι ώρα είναι η πτήση;
Ich habe mein Gepäck verloren
Έχασα τις αποσκευές μου.
Wo ist der Bahnhof?
Πού είναι ο σταθμός του τρένου;
Wie komme ich zum Stadtzentrum?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Ich möchte ein Auto mieten
Θέλω να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Wie viel kostet das?
Πόσο κοστίζει;
Ich suche ein Hotel
Ψάχνω ένα ξενοδοχείο.
Haben Sie ein Zimmer frei?
Έχετε διαθέσιμο δωμάτιο;
Ich möchte auschecken.
Θα ήθελα να κάνω check-out.
Wo kann ich ein U-Bahn-Ticket kaufen?
Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το μετρό;
Welches Gleis?
Ποια αποβάθρα;
Ist dieser Platz besetzt?
Είναι αυτή η θέση κατειλημμένη;
Ich fahre nach Paris.
Πάω στο Παρίσι.
Wir sind sicher angekommen.
Φτάσαμε με ασφάλεια.
Ich reise geschäftlich.
Ταξιδεύω για δουλειά.
Sie ist im Urlaub.
Αυτή κάνει διακοπές.
Wir sind Touristen.
Είμαστε τουρίστες.
Ich brauche eine Wegbeschreibung.
Χρειάζομαι οδηγίες.
Ich muss Geld wechseln.
Χρειάζομαι να αλλάξω χρήματα.
Wo ist die Touristeninformation?
Πού είναι το Κέντρο Τουριστικής Πληροφόρησης;
Ich möchte ein Zimmer buchen.
Θα ήθελα να κάνω κράτηση δωματίου.
Wie spät ist der Check-in?
Τι ώρα είναι το check-in;
Ist das Frühstück inbegriffen?
Το πρωινό περιλαμβάνεται;
Ich muss meine Reservierung stornieren.
Πρέπει να ακυρώσω την κράτησή μου.
Der Flug hat Verspätung.
Η πτήση έχει καθυστερήσει.
Ich habe einen Anschlussflug.
Έχω πτήση με ανταπόκριση.
Geschäft
Κατάστημα
kaufen
Αγοράζω.
verkaufen.
Πουλάω.
Preis.
Τιμή
Geld.
Χρήματα.
Kreditkarte
πιστωτική κάρτα
Bargeld
Μετρητά.
Quittung
Απόδειξη
Ich möchte das kaufen.
Θέλω να το αγοράσω.
Wie viel kostet das?
Πόσο κοστίζει;
Das ist zu teuer.
Είναι πολύ ακριβό.
Haben Sie einen Rabatt?
Έχετε έκπτωση;
Kann ich mit Karte bezahlen?
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;
Ich nehme es.
Θα το πάρω.
Haben Sie das in einer anderen Größe?
Το έχετε σε άλλο μέγεθος;
Ich schaue mich nur um.
Μόνο κοιτάζω.
Wo ist die Umkleidekabine?
Πού είναι το δοκιμαστήριο;
Ich muss das umtauschen.
Πρέπει να το ανταλλάξω.
Kann ich eine Rückerstattung bekommen?
Μπορώ να πάρω επιστροφή χρημάτων;
Ich suche ein Geschenk.
Ψάχνω για ένα δώρο.
Wie hoch ist dein Budget?
Ποιος είναι ο προϋπολογισμός σας;
Das ist ein gutes Angebot.
Είναι καλή προσφορά.
Ich überlege es mir.
Θα το σκεφτώ.
Wir haben geschlossen.
Κλειστά.
Der Laden öffnet um neun.
Το κατάστημα ανοίγει στις εννέα.
Können Sie mir einen besseren Preis anbieten?
Μπορείτε να μου κάνετε καλύτερη τιμή;
Ich möchte verhandeln.
Θα ήθελα να διαπραγματευτώ.
Das passt nicht.
Αυτό δεν μου κάνει.
Ich möchte das zurückgeben.
Θα ήθελα να το επιστρέψω.
Haben Sie eine Garantie?
Έχετε εγγύηση;
Ich möchte mich über dieses Produkt beschweren.
Θέλω να παραπονεθώ για αυτό το προϊόν.
Die Qualität ist nicht das, was ich erwartet habe.
Η ποιότητα δεν είναι αυτό που περίμενα.
Ich möchte mit dem Manager sprechen.
Θα ήθελα να μιλήσω με τον διευθυντή.
Kann ich in Raten bezahlen?
Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις;
Gibt es einen Ausverkauf?
Υπάρχει έκπτωση;
Ärztin
Γιατρός.
Krankenhaus
Νοσοκομείο
Apotheke
Φαρμακείο
Medizin
Ιατρική
Ich bin krank.
Είμαι άρρωστος.
Ich habe Kopfschmerzen
Έχω πονοκέφαλο.
Ich habe Fieber.
Έχω πυρετό.
Ich habe Halsschmerzen.
Έχω πονόλαιμο.
Mir ist übel.
Νιώθω ναυτία.
Ich habe Schmerzen.
Πονάω.
Ich muss zum Arzt gehen
Χρειάζομαι να δω έναν γιατρό.
Haben Sie einen Termin?
Έχετε ραντεβού;
Welche Symptome haben Sie?
Ποια είναι τα συμπτώματά σας;
Ich brauche ein Rezept.
Χρειάζομαι μια συνταγή.
Wo ist die Apotheke?
Πού είναι το φαρμακείο;
Ich brauche Medizin
Χρειάζομαι φάρμακα.
Nehmen Sie das dreimal täglich ein.
Πάρτε αυτό τρεις φορές την ημέρα.
Ich bin allergisch gegen Penicillin.
Έχω αλλεργία στην πενικιλίνη.
Ich habe mir den Arm gebrochen.
Έσπασα το χέρι μου.
Sie hat eine Erkältung.
Έχει κρυολόγημα.
Er hat die Grippe.
Έχει γρίπη.
Ich muss mich ausruhen.
Χρειάζομαι να ξεκουραστώ.
Mir geht es besser
Νιώθω καλύτερα.
Rufen Sie einen Krankenwagen.
Καλέστε ένα ασθενοφόρο.
Es ist ein Notfall.
Είναι επείγον.
Ich habe einen Termin beim Arzt.
Έχω ραντεβού με τον γιατρό.
Ich muss einen Termin vereinbaren.
Χρειάζομαι να κλείσω ένα ραντεβού.
Ich habe Brustschmerzen.
Έχω πόνο στο στήθος.
Mir ist schwindelig.
Νιώθω ζάλη.
Ich habe Schwierigkeiten beim Atmen.
Έχω δυσκολία στην αναπνοή.
Die Schmerzen haben gestern begonnen.
Ο πόνος ξεκίνησε χθες.
Ich brauche eine Blutuntersuchung.
Χρειάζομαι εξέταση αίματος.
Ich muss mich impfen lassen.
Πρέπει να εμβολιαστώ.
Frühling.
Άνοιξη
Ich nehme Medikamente ein.
Παίρνω φάρμακα.
Ich muss einen Facharzt aufsuchen.
Χρειάζομαι να δω έναν ειδικό.
Restaurant.
Εστιατόριο
Speisekarte.
Μενού
Kellner.
Σερβιτόρος.
Tisch
Τραπέζι.
Ich hätte gerne einen Tisch.
Θα ήθελα ένα τραπέζι.
Haben Sie eine Reservierung?
Έχετε κράτηση;
Kann ich die Speisekarte sehen?
Μπορώ να δω το μενού;
Ich nehme das Hähnchen.
Θα πάρω το κοτόπουλο.
Ich bin Vegetarier.
Είμαι χορτοφάγος.
Ich bin allergisch gegen Nüsse.
Έχω αλλεργία στα ξηροκάρπια.
Was empfehlen Sie?
Τι προτείνετε;
Ich nehme dasselbe.
Θα πάρω το ίδιο.
Die Rechnung, bitte.
Τον λογαριασμό, παρακαλώ.
Ist das Trinkgeld inbegriffen?
Το φιλοδώρημα συμπεριλαμβάνεται;
Das Essen ist lecker.
Το φαγητό είναι νόστιμο.
Ich hätte gern ein Glas Wein.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί.
Ich koche das Abendessen.
Μαγειρεύω το δείπνο.
Sie backt einen Kuchen.
Ψήνει ένα κέικ.
Wir brauchen Zutaten.
Χρειαζόμαστε υλικά.
Fügen Sie Salz und Pfeffer hinzu.
Προσθέστε αλάτι και πιπέρι.
Heize den Ofen vor.
Προθερμάνετε το φούρνο.
Schneide das Gemüse.
Κόψτε τα λαχανικά.
Rühren Sie die Soße um.
Ανακάτεψε τη σάλτσα.
Das Essen ist fertig.
Το φαγητό είναι έτοιμο.
Den Tisch decken.
Στρώστε το τραπέζι.
Reich mir das Salz.
Πέρασέ μου το αλάτι.
Möchten Sie noch etwas?
Θα θέλατε κι άλλο;
Ich bin satt.
Έχω χορτάσει.
Es schmeckt gut.
Έχει καλή γεύση.
Das mag ich nicht.
Δεν μου αρέσει αυτό.
Ich möchte bestellen.
Θα ήθελα να παραγγείλω.
Könnte ich die Rechnung haben?
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό;
Der Service war ausgezeichnet.
Η εξυπηρέτηση ήταν εξαιρετική.
Ich nehme das Tagesgericht.
Θα πάρω το πιάτο της ημέρας.
Ist dieses Gericht scharf?
Αυτό το πιάτο είναι πικάντικο;
Ich hätte es gern durchgebraten.
Θα το ήθελα καλά ψημένο.
Könnte ich etwas Wasser haben?
Μπορώ να έχω λίγο νερό;
Ich folge einer speziellen Diät.
Ακολουθώ ειδική δίαιτα.
Glücklich.
Χαρούμενος.
Traurig.
Λυπημένος.
Wütend.
Θυμωμένος
Aufgeregt.
ενθουσιασμένος
Nervös.
Νευρικός
ruhig.
ήρεμος
Müde.
Κουρασμένος.
Ich bin glücklich.
Είμαι χαρούμενος.
Sie ist traurig.
Αυτή είναι λυπημένη.
Er ist wütend.
Είναι θυμωμένος.
Wir sind aufgeregt.
Είμαστε ενθουσιασμένοι.
Ich fühle mich nervös.
Νιώθω νευρικός.
Sie wirkt ruhig.
Φαίνεται ήρεμη.
Ich mache mir Sorgen.
Ανησυχώ.
Er ist enttäuscht.
Είναι απογοητευμένος.
Wir sind stolz.
Είμαστε περήφανοι.
Ich bin überrascht.
Είμαι έκπληκτος.
Sie ist verlegen.
Ντρέπεται.
Er ist eifersüchtig.
Είναι ζηλιάρης.
Ich bin verliebt.
Είμαι ερωτευμένος.
Ich fühle mich überwältigt.
Νιώθω υπερφορτωμένος.
Sie ist frustriert.
Είναι απογοητευμένη.
Er fühlt sich erleichtert.
Νιώθει ανακούφιση.
Ich bin nervös wegen der Prüfung.
Ανησυχώ για την εξέταση.
Sie ist zufrieden.
Αυτή είναι ευχαριστημένη.
Er fühlt sich dankbar.
Αισθάνεται ευγνώμων.
Ich fühle mich optimistisch.
Νιώθω αισιόδοξος.
Sie ist pessimistisch.
Είναι απαισιόδοξη.
Er fühlt sich verwirrt.
Νιώθει μπερδεμένος.
Ich fühle mich nostalgisch.
Νιώθω νοσταλγία.
Berg
βουνό
Fluss
Ποτάμι
Wald
δάσος
Ozean
ωκεανός
Strand
παραλία
See
λίμνη
Sommer.
Καλοκαίρι.
Herbst.
Φθινόπωρο.
Winter
Χειμώνας
Es ist sonnig.
Έχει ήλιο.
Es ist windig.
Φυσάει.
Es schneit.
Χιονίζει.
Es gibt einen Sturm.
Έχει καταιγίδα.
Das Wetter ist schön.
Ο καιρός είναι ωραίος.
Es ist heiß draußen.
Έξω κάνει ζέστη.
Es ist heute kalt.
Κάνει κρύο σήμερα.
Wir müssen die Umwelt schützen.
Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον.
Der Klimawandel ist ein ernstes Problem.
Η κλιματική αλλαγή είναι ένα σοβαρό ζήτημα.
Wir sollten die Umweltverschmutzung reduzieren.
Πρέπει να μειώσουμε τη ρύπανση.
Recycling ist wichtig.
Η ανακύκλωση είναι σημαντική.
Wir müssen Wasser sparen.
Πρέπει να εξοικονομήσουμε νερό.
Die Luftqualität ist heute schlecht.
Η ποιότητα του αέρα είναι κακή σήμερα.
Wir sollten erneuerbare Energien nutzen.
Πρέπει να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Entwaldung ist ein Problem.
Η αποψίλωση των δασών είναι ένα πρόβλημα.
Wir müssen die Wildtiere schützen.
Πρέπει να προστατεύσουμε την άγρια ζωή.
Die Temperatur steigt.
Η θερμοκρασία ανεβαίνει.
Wir sollten mehr Bäume pflanzen.
Πρέπει να φυτέψουμε περισσότερα δέντρα.
Computer
Υπολογιστής.
Internet
Διαδίκτυο
E-Mail.
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
Webseite
Ιστοσελίδα
Passwort.
Κωδικός πρόσβασης
Ich muss meine E-Mails überprüfen.
Πρέπει να ελέγξω το email μου.
Können Sie mir die Datei schicken?
Μπορείς να μου στείλεις το αρχείο;
Ich schicke dir einen Link.
Θα σου στείλω έναν σύνδεσμο.
Das Internet ist langsam.
Το διαδίκτυο είναι αργό.
Mein Computer ist abgestürzt.
Ο υπολογιστής μου κόλλησε.
Ich muss meine Software aktualisieren.
Πρέπει να ενημερώσω το λογισμικό μου.
Ich habe mein Passwort vergessen.
Ξέχασα τον κωδικό μου.
Ich muss diese Datei herunterladen.
Πρέπει να κατεβάσω αυτό το αρχείο.
Kannst du mir mit dieser App helfen?
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτή την εφαρμογή;
Ich poste in den sozialen Medien.
Κάνω ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Ich teile das mit dir.
Θα το μοιραστώ μαζί σου.
Die Verbindung ist instabil.
Η σύνδεση είναι ασταθής.
Ich muss meine Daten sichern.
Πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων μου.
Der Akku meines Handys ist leer.
Η μπαταρία του κινητού μου είναι νεκρή.
Ich muss mein Gerät aufladen.
Πρέπει να φορτίσω τη συσκευή μου.
Können Sie mir helfen, mein Konto einzurichten?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να ρυθμίσω τον λογαριασμό μου;
Ich habe Probleme beim Einloggen.
Δυσκολεύομαι να συνδεθώ.
Die Website lädt nicht.
Η ιστοσελίδα δεν φορτώνει.
Ich muss ein Update installieren.
Πρέπει να εγκαταστήσω μια ενημέρωση.
Ich füge dich als Freund hinzu.
Θα σε προσθέσω ως φίλο.
Ich muss mein Passwort zurücksetzen.
Χρειάζομαι να επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου.
Kannst du mich per Video anrufen?
Μπορείς να μου κάνεις βιντεοκλήση;
Ich lade Fotos hoch.
Ανεβάζω φωτογραφίες.
Die Datei ist zu groß.
Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο.
Film
Ταινία
Fernsehen.
τηλεόραση
Buch.
Βιβλίο
Musik
Μουσική
Ich habe einen großartigen Film gesehen.
Είδα μια υπέροχη ταινία.
Hast du diese Sendung gesehen?
Έχεις δει αυτή τη σειρά;
Ich lese ein interessantes Buch.
Διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο.
Welche Art von Musik magst du?
Τι είδους μουσική σου αρέσει;
Ich liebe dieses Lied.
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
Der Film war langweilig.
Η ταινία ήταν βαρετή.
Ich empfehle dieses Buch.
Συνιστώ αυτό το βιβλίο.
Das Konzert war großartig.
Η συναυλία ήταν καταπληκτική.
Ich höre einen Podcast.
Ακούω ένα podcast.
Hast du heute die Nachrichten gelesen?
Έχεις διαβάσει τις ειδήσεις σήμερα;
Ich verfolge mehrere Nachrichtenquellen.
Ακολουθώ διάφορες πηγές ειδήσεων.
Der Artikel war gut geschrieben.
Το άρθρο ήταν καλογραμμένο.
Ich schaue mir eine Dokumentation an.
Παρακολουθώ ένα ντοκιμαντέρ.
Das Theaterstück war fantastisch.
Η παράσταση ήταν φανταστική.
Ich gehe gern ins Kino.
Μου αρέσει να πηγαίνω στο σινεμά.
Was ist dein Lieblingsgenre?
Ποιο είναι το αγαπημένο σου είδος;
Ich bevorzuge Actionfilme.
Προτιμώ ταινίες δράσης.
Die Handlung war verwirrend.
Η πλοκή ήταν μπερδεμένη.
Ich bin Fan dieses Autors.
Είμαι θαυμαστής αυτού του συγγραφέα.
Die Rezension war positiv.
Η κριτική ήταν θετική.
Ich habe diesen Kanal abonniert.
Έχω εγγραφεί σε αυτό το κανάλι.
Die Aufführung war hervorragend.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
Ich gehe nächste Woche zu einem Konzert.
Θα πάω σε μια συναυλία την επόμενη εβδομάδα.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
Ich suche ein gutes Buch zum Lesen.
Ψάχνω ένα καλό βιβλίο να διαβάσω.
Die Kritiker gaben ihm gute Kritiken.
Οι κριτικοί έδωσαν καλές κριτικές.
Freund
φίλος
Familie.
Οικογένεια
Ich habe einen neuen Freund kennengelernt.
Έκανα έναν καινούργιο φίλο.
Wir sind seit Jahren befreundet.
Είμαστε φίλοι εδώ και χρόνια.
Ich stehe meiner Familie nahe.
Είμαι κοντά στην οικογένειά μου.
Ich treffe jemanden.
Βγαίνω με κάποιον.
Wir sind in einer Beziehung.
Είμαστε σε σχέση.
Ich bin Single.
Είμαι ελεύθερος.
Wir haben uns getrennt.
Χωρίσαμε.
Ich heirate.
Παντρεύομαι.
Wir sind verlobt.
Είμαστε αρραβωνιασμένοι.
Ich treffe mich mit jemandem zum Kaffee.
Θα συναντηθώ με κάποιον για καφέ.
Lass uns dieses Wochenende etwas unternehmen.
Ας βγούμε αυτό το Σαββατοκύριακο.
Ich muss mehr unter Leute gehen.
Πρέπει να συναναστρέφομαι περισσότερο.
Wir verstehen uns gut.
Τα πηγαίνουμε καλά.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Kollegen.
Έχω καλή σχέση με τους συναδέλφους μου.
Wir feiern eine Party.
Κάνουμε πάρτι.
Ich lade Freunde zu mir ein.
Προσκαλώ φίλους στο σπίτι.
Ich muss Freundschaften pflegen.
Πρέπει να διατηρώ φιλίες.
Wir haben viel gemeinsam.
Έχουμε πολλά κοινά.
Ich suche einen Mitbewohner.
Ψάχνω συγκάτοικο.
Wir sind Nachbarn.
Είμαστε γείτονες.
Ich treffe meine Schwiegereltern.
Συναντιέμαι με τους πεθερικούς μου.
Wir feiern unseren Jahrestag.
Γιορτάζουμε την επέτειο.
Ich lasse mich gerade scheiden.
Περνάω διαζύγιο.
Wir versuchen, die Dinge zu klären.
Προσπαθούμε να τα βρούμε.
Ich schätze unsere Freundschaft.
Εκτιμώ τη φιλία μας.
Wir vertrauen einander.
Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον.
Ich freue mich darauf, dich zu sehen.
Ανυπομονώ να σε δω.
Wir sollten in Kontakt bleiben.
Πρέπει να μείνουμε σε επαφή.
Ich brauche deinen Rat.
Χρειάζομαι τη συμβουλή σου.
Was soll ich tun?
Τι να κάνω;
Können Sie mir helfen?
Μπορείς να με βοηθήσεις;
Ich habe ein Problem.
Έχω ένα πρόβλημα.
Ich schlage vor, dass du das ausprobierst.
Σου προτείνω να το δοκιμάσεις.
Du solltest es in Erwägung ziehen.
Θα πρέπει να σκεφτείς.
Ich empfehle dir.
Σου προτείνω να.
Warum versuchst du es nicht?
Γιατί να μην το δοκιμάσεις;
Hast du darüber nachgedacht.
Έχεις σκεφτεί να.
Vielleicht könntest du.
Ίσως θα μπορούσες.
Ich denke, die beste Lösung ist.
Νομίζω ότι η καλύτερη λύση είναι.
Du solltest vielleicht.
Ίσως να θέλεις.
Ich würde dir raten, ...
Θα σου συμβούλευα να.
An deiner Stelle würde ich.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα...
Was würdest du in meiner Situation tun?
Τι θα έκανες στη θέση μου;
Ich bin mir nicht sicher, wie ich das lösen soll.
Δεν είμαι σίγουρος πώς να το λύσω.
Lass mich darüber nachdenken.
Άσε με να το σκεφτώ.
Wir müssen eine Lösung finden.
Πρέπει να βρούμε μια λύση.
Es muss einen Weg geben.
Πρέπει να υπάρχει τρόπος.
Lass uns gemeinsam daran arbeiten.
Ας δουλέψουμε μαζί σε αυτό.
Ich habe alles versucht.
Τα έχω δοκιμάσει όλα.
Vielleicht sollten wir um Hilfe bitten.
Ίσως θα πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια.
Ich denke, wir können das herausfinden.
Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε.
Lass mich dir einen Rat geben.
Άσε με να σου δώσω μια συμβουλή.
Du hast recht, das ist eine gute Idee.
Έχεις δίκιο, είναι καλή ιδέα.
Danke für den Vorschlag.
Ευχαριστώ για την πρόταση.
Ich nehme deinen Rat an.
Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου.
Das könnte funktionieren.
Αυτό μπορεί να λειτουργήσει.
Lass mich diesen Ansatz ausprobieren.
Άσε με να δοκιμάσω αυτή την προσέγγιση.
Das ist ein Kinderspiel.
Είναι παιχνιδάκι.
Hals- und Beinbruch!
Καλή τύχη!
Es regnet in Strömen.
Ρίχνει καρεκλοπόδαρα.
Ich bin pleite.
Είμαι άφραγκος.
Das kostet ein Vermögen.
Κοστίζει μια περιουσία.
Ich bin ganz Ohr.
Είμαι όλος αυτιά.
Das ist nicht mein Ding.
Δεν είναι του γούστου μου.
Alle Jubeljahre
Μία στο τόσο
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Με ένα σμπάρο, δύο τρυγόνια.
Der Ball liegt bei dir.
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
An jemandes Stelle sein.
Να είσαι στη θέση κάποιου.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
έπεσε διάνα
Besser spät als nie.
Καλύτερα αργά παρά ποτέ.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Κάθε σύννεφο έχει ασημένια επένδυση.
Taten sagen mehr als Worte.
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια.
Auf Wolke sieben sein.
Να είσαι στα σύννεφα.
Ein Herz aus Gold haben.
Να έχεις καρδιά από χρυσάφι.
Fleißig wie eine Biene sein.
Να είναι απασχολημένος σαν μέλισσα.
Die Katze aus dem Sack lassen.
βγάζω στη φόρα ένα μυστικό
In den sauren Apfel beißen.
Να το υπομείνω
Feierabend machen
Να το αφήσουμε για σήμερα.
Abkürzungen nehmen.
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
Den Ball ins Rollen bringen.
Να βάλω μπρος
büffeln
Να πιάσω τα βιβλία.
im Auge behalten
Να έχω το μάτι μου σε
jemanden auf den Arm nehmen.
Δουλεύω κάποιον
einer Meinung sein
είμαστε της ίδιας άποψης
Die Flinte ins Korn werfen.
Να τα παρατήσεις.
Nicht ganz auf der Höhe sein.
Δεν αισθάνομαι καλά.