Die Bildsprache ist lebendig | The imagery is vivid |
Das Rezept muss eingelöst werden | The prescription must be filled |
Je weniger du übst, desto weniger verbesserst du dich | The less you practice, the less you improve |
Poesie | Poetry |
Prosa | Prose |
Metapher | Metaphor |
Allegorie | Allegory |
Das Gedicht verwendet Metaphern | The poem uses metaphors |
Die Erzählung ist fesselnd | The narrative is compelling |
Die Prosa ist elegant | The prose is elegant |
Die Allegorie stellt die Freiheit dar | The allegory represents freedom |
Die Figur ist gut entwickelt | The character is well-developed |
Der Dialog ist authentisch | The dialogue is authentic |
Die Erzählstimme ist unverwechselbar | The narrative voice is distinctive |
Der Epilog schließt die Geschichte ab | The epilogue concludes the story |
Der Prolog setzt die Szene | The prologue sets the scene |
Der Vers ist rhythmisch | The verse is rhythmic |
Die Strophe enthält vier Zeilen | The stanza contains four lines |
Das Sonett folgt einer strengen Form | The sonnet follows a strict form |
Das klassische Werk besteht fort | The classic work endures |
Der zeitgenössische Roman spiegelt die Gesellschaft wider | The contemporary novel reflects society |
Diagnose | Diagnosis |
Symptom | Symptom |
Behandlung | Treatment |
Operation | Surgery |
Rezept | Prescription |
Dosierung | Dosage |
Nebenwirkung | Side effect |
Allergie | Allergy |
Entzündung | Inflammation |
Der Patient benötigt eine sofortige Operation | The patient requires immediate surgery |
Die Diagnose wurde bestätigt | The diagnosis was confirmed |
Die Behandlung ist wirksam | The treatment is effective |
Die Symptome haben nachgelassen | The symptoms have subsided |
Die Dosierung muss angepasst werden | The dosage needs to be adjusted |
Es gibt keine Nebenwirkungen | There are no side effects |
Die Entzündung hat sich verringert | The inflammation has reduced |
Die Infektion breitet sich aus | The infection is spreading |
Der Patient erholt sich | The patient is recovering |
Rechtsstreit | Lawsuit |
Angeklagter | Defendant |
Kläger | Plaintiff |
Klägerin | Plaintiff |
Rechtsanwältin | Attorney |
Richter | Judge |
Richterin | Judge |
Geschworene | Jury |
Zeugenaussage | Testimony |
Beweis | Evidence |
Berufung | Appeal |
Die Klage wurde eingereicht | The lawsuit was filed |
Die Symbolik ist tiefgründig | The symbolism is profound |
Der Stil ist verfeinert | The style is refined |
Der Autor verwendet Ironie | The author employs irony |
Das Thema ist universell | The theme is universal |
Der Beweis war zulässig | The evidence was admissible |
Die Berufung wurde abgelehnt | The appeal was denied |
Der Vertrag ist rechtlich bindend | The contract is legally binding |
Hypothese | Hypothesis |
Experiment | Experiment |
Theorie | Theory |
Daten | Data |
Schlussfolgerung | Conclusion |
Variable | Variable |
Konstante | Constant |
Formel | Formula |
Gleichung | Equation |
Das Experiment erbrachte Ergebnisse | The experiment yielded results |
Die Theorie wird durch Beweise gestützt | The theory is supported by evidence |
Die Daten wurden analysiert | The data was analyzed |
Die Schlussfolgerung ist gültig | The conclusion is valid |
Die Variable wurde kontrolliert | The variable was controlled |
Die Formel wurde angewendet | The formula was applied |
Die Gleichung wurde gelöst | The equation was solved |
Die Forschung wurde veröffentlicht | The research was published |
Kartoffel | Potato (Germany) |
Erdapfel | Potato (Austria) |
Marille | Apricot (Austria/Switzerland) |
Tomate | Tomato (Germany) |
Tschüss | Goodbye (Germany) |
Servus | Goodbye (Austria) |
Tschau | Goodbye (Switzerland) |
Grüezi | Hello (Switzerland) |
Andeuten | To imply subtly |
Anspielen auf | To hint at |
Anspielen auf | To allude to |
Andeuten | To insinuate |
Behutsam ausdrücken | To express delicately |
Vorsichtig formulieren | To phrase carefully |
Präzise formulieren | To word precisely |
Klar artikulieren | To articulate clearly |
Er deutete die Möglichkeit an | He hinted at the possibility |
Sie spielte auf das Problem an | She alluded to the problem |
Die Aussage wurde vorsichtig formuliert | The statement was phrased carefully |
Der Rechtsanwalt präsentierte den Fall | The attorney presented the case |
Die Geschworenen kamen zu einem Urteil | The jury reached a verdict |
Die Zeugenaussage war überzeugend | The testimony was compelling |
Zwischen den Zeilen lesen | To read between the lines |
Den Ball ins Rollen bringen | To get the ball rolling |
Auf derselben Wellenlänge sein | To be on the same wavelength |
Den Nagel auf den Kopf treffen | To hit the nail on the head |
Ein Auge zudrücken | To turn a blind eye |
Ein zweischneidiges Schwert sein | To be a double-edged sword |
Die Spitze des Eisbergs sein | To be the tip of the iceberg |
Ein Tropfen auf den heißen Stein sein | To be a drop in the ocean |
Zwischen zwei Stühlen sitzen | To be between a rock and a hard place |
Der Vergangenheit angehören | To be a thing of the past |
Altmodisch sein | To be old-fashioned |
Auf dem neuesten Stand sein | To be cutting-edge |
Modernste Technologie sein | To be state-of-the-art |
Seiner Zeit voraus sein | To be ahead of its time |
Die Zeit überdauern | To stand the test of time |
Zeitlos sein | To be timeless |
Zeitgenössisch sein | To be contemporary |
Die Tradition hat die Zeit überdauert | The tradition has stood the test of time |
Die Technologie ist auf dem neuesten Stand | The technology is cutting-edge |
Die Idee war ihrer Zeit voraus | The idea was ahead of its time |
Der Ansatz ist zeitgenössisch | The approach is contemporary |
Von höchster Bedeutung sein | To be of utmost significance |
Von großer Konsequenz sein | To be of great consequence |
Von beträchtlichem Ausmaß sein | To be of considerable magnitude |
Von beträchtlichem Wert sein | To be of substantial value |
Von kritischer Bedeutung sein | To be of critical importance |
Von wesentlicher Natur sein | To be of essential nature |
Von grundlegender Bedeutung sein | To be of fundamental significance |
Von primärem Anliegen sein | To be of primary concern |
Dies ist von größter Bedeutung | This is of paramount importance |
Die Angelegenheit ist von höchster Bedeutung | The matter is of utmost significance |
Das Thema ist von großer Konsequenz | The issue is of great consequence |
Die Entscheidung ist von kritischer Bedeutung | The decision is of critical importance |
Das Problem ist von vitaler Bedeutung | The problem is of vital importance |
Nicht nur... sondern auch | Not only... but also |
Sowohl... als auch | Both... and |
Weder... noch | Neither... nor |
In seinem Element sein | To be in one's element |
Wie ein Fisch auf dem Trockenen sein | To be a fish out of water |
Das Eis brechen | To break the ice |
Weder das Buch noch der Film war gut | Neither the book nor the movie was good |
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du | The more you study, the more you learn |
Nicht nur kam er an, sondern er brachte auch Geschenke mit | Not only did he arrive, but he also brought gifts |
Sowohl der Lehrer als auch die Studenten waren anwesend | Both the teacher and the students were present |
Entweder kommst du jetzt oder du kommst überhaupt nicht | Either you come now or you don't come at all |
Die Handlung entfaltet sich allmählich | The plot unfolds gradually |
Je mehr... desto mehr | The more... the more |
Das Stilmittel verstärkt die Bedeutung | The literary device enhances meaning |
Indirekt vorschlagen | To suggest indirectly |
Das Werk ist zeitlos | The work is timeless |
Der Angeklagte plädierte auf nicht schuldig | The defendant pleaded not guilty |
Der Kläger sucht Entschädigung | The plaintiff seeks compensation |
Die Idee wurde klar artikuliert | The idea was articulated clearly |
Je weniger... desto weniger | The less... the less |
Roman | Novel |
Der Autor schrieb ein Meisterwerk | The author wrote a masterpiece |
Die Beschreibung ist eindringlich | The description is evocative |
Die literarische Bewegung beeinflusste Schriftsteller | The literary movement influenced writers |
Infektion | Infection |
Analyse | Analysis |
Die Hypothese wurde getestet | The hypothesis was tested |
Die Konstante blieb unverändert | The constant remained unchanged |
Aprikose | Apricot (Germany) |
Paradeiser | Tomato (Switzerland) |
Grüß Gott | Hello (Austria/South Germany) |
Subtil vermitteln | To convey subtly |
Die Nachricht wurde subtil vermittelt | The message was conveyed subtly |
Sich zu Hause fühlen | To feel at home |
Ein Segen im Verborgenen sein | To be a blessing in disguise |
Der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt | To be the last straw |
Veraltet sein | To be outdated |
Modern sein | To be modern |
Von größter Bedeutung sein | To be of paramount importance |
Von vitaler Bedeutung sein | To be of vital importance |
Entweder... oder | Either... or |
Angeklagte | Defendant |
Rechtsanwalt | Attorney |
Urteil | Verdict |
Der Richter erließ ein Urteil | The judge issued a ruling |