Fortgeschrittenenniveau - Dänischlernen

Dänisch auf Fortgeschrittenenniveau lernen

Excel in Dänisch mit fortgeschrittenem Wortschatz, komplexen Grammatikstrukturen und raffinierten Ausdrücken. Perfektionieren Sie Ihre nahezu muttersprachliche Kompetenz mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.

Freiheit
Frihed.
Gerechtigkeit
retfærdighed
Gleichheit
Lighed.
Demokratie
Demokrati
Wahrheit.
Sandhed.
Schönheit
Skønhed
Weisheit
Visdom.
Mut
Mod.
Freiheit ist wesentlich.
Frihed er essentiel.
Gerechtigkeit muss geschehen.
Retfærdighed skal ske.
Wir kämpfen für Gleichberechtigung.
Vi kæmper for lighed.
Demokratie erfordert Beteiligung.
Demokrati kræver deltagelse.
Wahrheit ist wichtig.
Sandhed er vigtig.
Schönheit ist subjektiv.
Skønhed er subjektiv.
Weisheit kommt mit Erfahrung.
Visdom kommer med erfaring.
Mut ist bewundernswert.
Mod er beundringsværdigt.
Wir schätzen Freiheit.
Vi værdsætter frihed.
Das Konzept der Gerechtigkeit.
Begrebet retfærdighed.
Gleichheit ist ein Recht.
Lighed er en ret.
Die Demokratie ist zerbrechlich.
Demokrati er skrøbeligt.
Wir suchen die Wahrheit.
Vi søger sandheden.
Schönheit inspiriert uns.
Skønhed inspirerer os.
Weisheit leitet Entscheidungen.
Visdom vejleder beslutninger.
Mut überwindet Angst.
Mod overvinder frygt.
Freiheit der Meinungsäußerung.
Ytringsfrihed.
soziale Gerechtigkeit
Social retfærdighed.
Gleichstellung der Geschlechter
Ligestilling mellem kønnene.
Demokratische Werte.
Demokratiske værdier.
Absolute Wahrheit.
Absolut sandhed.
Innere Schönheit.
Indre skønhed.
Laut der Forschung.
Ifølge forskningen.
Auf der Grundlage der Ergebnisse.
På baggrund af resultaterne.
Die Beweislage deutet darauf hin.
Evidensen tyder på.
Es kann argumentiert werden, dass.
Det kan hævdes, at.
Man könnte argumentieren, dass.
Det kan hævdes, at.
Das heißt.
Det vil sige.
Es ist erwähnenswert, dass.
Det er værd at bemærke, at
Es sollte betont werden, dass.
Det bør understreges, at.
Es ist wichtig, anzuerkennen.
Det er vigtigt at anerkende.
Dies wirft die Frage auf.
Dette rejser spørgsmålet om.
Es bleibt abzuwarten, ob.
Det er endnu uvist, om.
Die Studie zeigt.
Undersøgelsen viser.
Die Daten zeigen.
Dataene indikerer.
Die Ergebnisse zeigen.
Resultaterne viser.
Die Analyse zeigt.
Analysen viser.
Es scheint, dass.
Det ser ud til, at.
Es scheint plausibel, dass.
Det synes sandsynligt, at.
Es besteht Grund zur Annahme.
Der er grund til at tro.
Es ist denkbar, dass.
Det er tænkeligt, at.
In gewissem Maße.
I et vist omfang.
In diesem Zusammenhang.
I denne sammenhæng.
In Bezug auf.
Med hensyn til.
In Bezug auf.
Med hensyn til.
Bezüglich.
Med hensyn til.
Angesichts.
I lyset af
Angesichts der Tatsache, dass.
Givet at.
Unter der Voraussetzung, dass.
Forudsat at.
Unter der Annahme, dass.
Forudsat at.
Nichtsdestoweniger.
Ikke desto mindre.
wenn auch.
Omend.
nostalgisch.
Nostalgisk.
melancholisch.
Melankolsk.
Euphorisch.
Euforisk.
Apathisch.
apatisk
Ich fühle mich nostalgisch.
Jeg føler mig nostalgisk.
Sie ist melancholisch.
Hun er melankolsk.
Er war euphorisch.
Han var euforisk.
Ich fühle mich apathisch.
Jeg føler mig apatisk.
Ich bin überwältigt.
Jeg er overvældet.
Sie ist zufrieden.
Hun er tilfreds.
Er fühlt sich erfüllt.
Han føler sig opfyldt.
Ich bin ängstlich.
Jeg er ængstelig.
Sie ist gelassen.
Hun er fredfyldt.
Er fühlt sich hin- und hergerissen.
Han føler sig splittet.
Ich bin überglücklich.
Jeg er henrykt.
Sie ist mutlos.
Hun er fortvivlet.
Er fühlt sich ambivalent.
Han føler sig ambivalent.
Ich bin begeistert.
Jeg er euforisk.
Sie ist nachdenklich.
Hun er eftertænksom.
Er fühlt sich verletzlich.
Han føler sig sårbar.
Ich bin widerstandsfähig.
Jeg er modstandsdygtig.
Sie ist einfühlsam.
Hun er empatisk.
Er fühlt sich ermächtigt.
Han føler sig styrket.
Ich bin introspektiv.
Jeg er introspektiv.
Sie ist leidenschaftlich.
Hun er lidenskabelig.
Er fühlt sich befreit.
Han føler sig frigjort.
Ich bin nachdenklich.
Jeg er eftertænksom.
Sie ist nachdenklich.
Hun er eftertænksom.
Er fühlt sich inspiriert.
Han føler sig inspireret.
Ich bin innerlich ruhig.
Jeg er i fred.
Ein Herz aus Gold haben.
At have et hjerte af guld.
Auf Wolke sieben sein.
At være i syvende himmel.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
at slå to fluer med ét smæk
Der Ball liegt jetzt bei dir.
Bolden er på din banehalvdel.
in jemandes Haut stecken
At være i nogens sted.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
At ramme sømmet på hovedet.
Besser spät als nie.
Bedre sent end aldrig.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Døm ikke bogen efter omslaget.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Enhver sky har en sølvkant.
Taten sagen mehr als Worte.
Handlinger taler højere end ord.
Das Eis brechen.
At bryde isen.
Ein Kinderspiel sein.
At være en leg.
Ein Vermögen kosten.
At koste en bondegård.
ganz Ohr sein
At være hele ører.
Alle Jubeljahre einmal.
En sjælden gang imellem.
die Katze aus dem Sack lassen.
at røbe en hemmelighed
Fleißig wie eine Biene sein.
At være flittig som en bi.
einen grünen Daumen haben.
at have grønne fingre
im selben Boot sitzen
At være i samme båd.
ein Auge zudrücken
At se gennem fingrene.
In den sauren Apfel beißen.
At bide i det sure æble.
die Nacht durcharbeiten
at arbejde sent om natten
Es für heute gut sein lassen.
At stoppe for i dag.
Abkürzungen nehmen.
At skære hjørner.
Den Ball ins Rollen bringen.
at få bolden til at rulle.
die Extrameile gehen
at gøre en ekstra indsats
büffeln
at kaste sig over bøgerne
Den Kopf hochhalten.
At holde hovedet højt.
Sich einarbeiten
at sætte sig ind i sagerne
über die Runden kommen
at få enderne til at mødes.
jemandem einen Bären aufbinden
At drille nogen.
Einer Meinung sein.
At være enige.
Zwischen zwei Stühlen sitzen.
At sidde på hegnet.
die Katze aus dem Sack lassen
at røbe en hemmelighed
Es mit einem Körnchen Salz nehmen.
At tage det med et gran salt.
die Flinte ins Korn werfen
At kaste håndklædet i ringen.
sich etwas klarmachen
At få hovedet rundt om.
Wenn Schweine fliegen.
Når grise flyver.
Der Elefant im Raum.
Elefanten i rummet.
Das Buch, von dem ich sprach.
Bogen, om hvilken jeg talte.
Die Person, der ich geschrieben habe.
Personen, til hvem jeg skrev.
Das Haus, in dem wir wohnten.
Huset, hvori vi boede.
Der Grund, aus dem er gegangen ist.
Årsagen til, at han gik.
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat.
Måden, hvori hun løste det.
Der Moment, in dem sich alles veränderte.
Det øjeblik, på hvilket alt ændrede sig.
Das Land, aus dem sie kamen.
Det land, hvorfra de kom.
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten.
Den metode, hvormed vi lykkedes.
Der Zeitraum, in dem es geschah.
Den periode, i hvilken det skete.
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben.
Det punkt, på hvilket vi stoppede.
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist.
I hvilket omfang det betyder noget.
Der Grad, in dem er es verstanden hat.
Den grad, i hvilken han forstod.
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren.
De midler, hvormed vi kommunikerer.
Der Zweck, für den es geschaffen wurde.
Formålet, hvortil det blev skabt.
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat.
De omstændigheder, under hvilke det skete.
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben.
De forhold, under hvilke vi arbejdede.
Die Zeit, zu der wir ankamen.
Det tidspunkt, hvor vi ankom.
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben.
Stedet, hvor vi mødtes.
Der Grund, warum er es getan hat.
Grunden til, at han gjorde det.
Die Art, in der sie es erklärte.
Måden, hvorpå hun forklarede det.
Kunst.
Kunst.
Malerei.
Maleri
Literatur
Litteratur
Theater.
Teater.
Museum
museum.
Ich liebe Kunst.
Jeg elsker kunst.
Das Gemälde ist schön.
Maleriet er smukt.
Wir lesen Literatur.
Vi læser litteratur.
Ich gehe ins Theater.
Jeg skal i teatret.
Wir besuchten das Museum.
Vi besøgte museet.
Der Künstler schuf ein Meisterwerk.
Kunstneren skabte et mesterværk.
Ich studiere Kunstgeschichte.
Jeg studerer kunsthistorie.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Udstillingen var imponerende.
Wir haben ein Konzert besucht.
Vi var til en koncert.
Die Aufführung war herausragend.
Forestillingen var fremragende.
Ich schreibe einen Roman.
Jeg skriver en roman.
Das Gedicht wurde veröffentlicht.
Digtet blev udgivet.
Wir schätzen Kultur.
Vi sætter pris på kultur.
Die Skulptur ist modern.
Skulpturen er moderne.
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen.
Jeg lærer om kunstbevægelser.
Die Galerie wurde eröffnet.
Galleriet åbnede.
Wir haben das Werk besprochen.
Vi diskuterede værket.
Der Stil ist einzigartig.
Stilen er unik.
Ich bin von Kunst inspiriert.
Jeg er inspireret af kunst.
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich.
Det kulturelle arrangement var vellykket.
Wir bewahren das Kulturerbe.
Vi bevarer kulturarven.
Die Tradition geht weiter.
Traditionen fortsætter.
Ich erkunde verschiedene Kulturen.
Jeg udforsker forskellige kulturer.
Das Festival wurde gefeiert.
Festivalen blev fejret.
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck.
Vi værdsætter kunstnerisk udtryk.
Unternehmen
Virksomhed
Geschäft.
Forretning.
Besprechung
Møde.
Vertrag.
Kontrakt
Investition
Investering
Gewinn.
overskud
Verlust.
Tab.
Bankkonto
Bankkonto.
Darlehen
lån
Zinssatz
Rentesats.
Ich habe eine geschäftliche Besprechung.
Jeg har et forretningsmøde.
Wir müssen den Vertrag unterschreiben.
Vi skal underskrive kontrakten.
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn.
Virksomheden opnåede et overskud.
Ich habe ein Bankkonto eröffnet.
Jeg åbnede en bankkonto.
Wir haben einen Kredit beantragt.
Vi ansøgte om et lån.
Der Zinssatz ist hoch.
Renten er høj.
Wir müssen den Umsatz steigern.
Vi skal øge salget.
Der Markt ist wettbewerbsintensiv.
Markedet er konkurrencepræget.
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
Vi lancerede et nyt produkt.
Das Budget wurde genehmigt.
Budgettet blev godkendt.
Ich muss den Kontostand überprüfen.
Jeg er nødt til at tjekke saldoen.
Wir verhandeln über den Preis.
Vi forhandler prisen.
Der Deal wurde abgeschlossen.
Handlen blev afsluttet.
Wir haben eine Partnerschaft.
Vi har et partnerskab.
Der Aktienkurs ist gestiegen.
Aktiekursen steg.
Wir müssen die Kosten senken.
Vi skal reducere omkostningerne.
Die Rechnung wurde versandt.
Fakturaen blev sendt.
Wir haben die Zahlung erhalten.
Vi har modtaget betalingen.
Der Finanzbericht ist fertig.
Den finansielle rapport er klar.
Wir erweitern unser Geschäft.
Vi udvider virksomheden.
Die Fusion wurde angekündigt.
Fusionen blev annonceret.
Wir müssen die Daten analysieren.
Vi er nødt til at analysere dataene.
Die Strategie wurde besprochen.
Strategien blev drøftet.
Wir haben unsere Ziele erreicht.
Vi nåede vores mål.
Die Quartalsergebnisse sind positiv.
Kvartalsresultaterne er positive.
Wir müssen die Effizienz verbessern.
Vi skal forbedre effektiviteten.
Der Kunde ist zufrieden.
Kunden er tilfreds.
Wir suchen Investoren.
Vi søger investorer.
Der Businessplan wurde vorgestellt.
Forretningsplanen blev præsenteret.
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen.
Selvom det regnede, gik vi ud.
Obwohl er müde ist, macht er weiter.
Selvom han er træt, fortsætter han.
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen.
Hvor svært det end er, må vi prøve.
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du.
Jo mere du studerer, jo mere lærer du.
Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
Jo mindre du sover, jo mere træt er du.
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch.
Ikke alene kom han for sent, han glemte det også.
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun.
Uanset om du kan lide det eller ej, skal du gøre det.
Sobald ich angekommen war, rief ich an.
Så snart jeg ankom, ringede jeg.
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben.
Så længe du studerer, vil du få succes.
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten.
Forudsat at du betaler, kan du komme ind.
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit.
Hvis det regner, så tag en paraply med.
Da du schon hier bist, lass uns reden.
Nu hvor du er her, lad os snakke.
Da es spät ist, sollten wir gehen.
Da det er sent, bør vi gå.
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee.
Mens han foretrækker kaffe, foretrækker hun te.
Während ich las, kochte sie.
Mens jeg læste, lavede hun mad.
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen.
Lige så snart jeg var ankommet, begyndte det at regne.
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon.
Knapt var hun færdig, før telefonen ringede.
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch.
Ikke alene taler han fransk, men han skriver det også.
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte.
Så komplekst var problemet, at ingen kunne løse det.
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte.
Så stor var virkningen, at alle lagde mærke til den.
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen.
Sjældent har jeg set så stor dedikation.
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam.
De anede ikke, hvad der ventede dem.
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren.
Kun når du forstår, kan du undervise.
Erst als er es erklärte, verstand ich.
Ikke før han forklarede, forstod jeg det.
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben.
Under ingen omstændigheder bør du give op.
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden.
Under ingen omstændigheder må dette gentages.
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis.
På ingen måde påvirker dette resultatet.
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen.
For at undgå forvirring, lad mig præcisere.
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären.
For at alle kan forstå det, vil jeg forklare.
Ich wäre gegangen.
Jeg ville være gået.
Du hättest gegessen.
Du ville have spist.
Er wäre gekommen.
Han ville være kommet.
Egoismus.
Egoisme.
Sie wäre gegangen.
Hun ville være gået.
Wir hätten gesehen.
Vi ville have set.
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen.
Hvis jeg havde vidst det, ville jeg være kommet.
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden.
Hvis du havde studeret, ville du have bestået.
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet.
Hvis han havde ringet, ville jeg have svaret.
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen.
Hvis vi var taget af sted tidligere, ville vi være nået til tiden.
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen.
Hvis hun havde spurgt, ville jeg have hjulpet.
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
Jeg ville have købt det, hvis jeg havde haft penge.
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten.
Vi ville have besøgt Frankrig, hvis vi havde haft tid.
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt.
Hvis jeg havde været dig, ville jeg have afvist.
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben.
Hvis det havde regnet, ville vi være blevet hjemme.
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte.
Jeg ville have klaret det, hvis jeg havde prøvet hårdere.
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten.
De ville have forstået, hvis vi havde forklaret.
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt.
Hvis jeg havde set ham, ville jeg have fortalt ham.
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest.
Hun ville have været glad, hvis du havde ringet.
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten.
Vi ville have vundet, hvis vi havde spillet bedre.
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen.
Hvis de var kommet til tiden, ville vi være startet.
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten.
Jeg ville have accepteret, hvis de havde tilbudt mere.
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte.
Han ville være blevet færdig, hvis han havde haft mere tid.
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
Hvis jeg havde kendt sandheden, ville jeg have handlet anderledes.
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst.
Du ville have nydt det, hvis du var kommet.
Außerdem.
Desuden.
Außerdem.
Desuden.
Außerdem.
Desuden.
Außerdem.
Desuden.
Dennoch.
Ikke desto mindre.
Dennoch.
Ikke desto mindre.
Jedoch.
Imidlertid.
Auf der anderen Seite.
På den anden side.
Umgekehrt.
Omvendt.
Im Gegensatz dazu.
Derimod.
Deshalb.
Derfor.
Folglich.
Derfor.
Infolgedessen.
Som et resultat.
deshalb.
Derfor.
Somit.
Dermed.
Dementsprechend.
Derfor.
Zum Beispiel.
For eksempel.
Zum Beispiel.
For eksempel.
nämlich.
Nemlig.
Mit anderen Worten.
Med andre ord.
Anders ausgedrückt.
Med andre ord.
Zusammenfassend.
Kort sagt.
Abschließend.
For at konkludere.
Zusammenfassend.
Afslutningsvis.
Zusammenfassend.
For at opsummere.
Alles in allem.
Alt i alt.
Im Großen und Ganzen.
I det store hele.
Im Wesentlichen.
I det væsentlige.
Universität
Universitet
Student.
Studerende.
Professor.
Professor.
Abschluss
grad
These.
Afhandling.
Forschung.
Forskning.
Ich studiere an der Universität.
Jeg studerer på universitetet.
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit.
Hun skriver sin afhandling.
Wir betreiben Forschung.
Vi forsker.
Der Professor hielt eine Vorlesung.
Professoren holdt en forelæsning.
Ich muss einen Aufsatz schreiben.
Jeg skal skrive et essay.
Die Prüfung ist nächste Woche.
Eksamen er i næste uge.
Ich habe die Prüfung bestanden.
Jeg bestod prøven.
Sie hat ihren Abschluss gemacht.
Hun fik sin grad.
Wir nahmen am Seminar teil.
Vi deltog i seminaret.
Die Bibliothek ist geöffnet.
Biblioteket er åbent.
Ich besuche einen Kurs.
Jeg tager et kursus.
Die Aufgabe ist morgen fällig.
Opgaven skal afleveres i morgen.
Wir haben das Thema besprochen.
Vi diskuterede emnet.
Das akademische Jahr beginnt im September.
Det akademiske år starter i september.
Ich studiere Literatur.
Jeg læser litteratur.
Sie macht eine Promotion.
Hun tager en ph.d.
Wir müssen unsere Quellen zitieren.
Vi skal angive vores kilder.
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich.
Bibliografien er påkrævet.
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor.
Jeg forbereder mig til den mundtlige eksamen.
Die Note war ausgezeichnet.
Karakteren var fremragende.
Wir haben zusammen gelernt.
Vi studerede sammen.
Der Lehrplan ist umfassend.
Læseplanen er omfattende.
Ich lerne Französisch.
Jeg lærer fransk.
Das Stipendium wurde vergeben.
Stipendiet blev tildelt.
Guten Tag.
Goddag.
Hi.
Hej.
Auf Wiedersehen.
Farvel.
Tschüss.
Vi ses.
Vielen Dank.
Mange tak.
Danke dir.
Mange tak.
Ich möchte gerne.
Jeg vil gerne.
Ich will.
jeg vil.
Könnten Sie bitte.
Kunne De være så venlig.
Kannst du?
Kan du.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Det er mig en fornøjelse at møde Dem.
Freut mich, dich kennenzulernen.
Rart at møde dig.
Ich entschuldige mich.
Jeg beklager.
Tut mir leid.
Undskyld.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn.
Jeg ville være taknemmelig, hvis.
Wär nett, wenn...
Jeg ville sætte pris på det, hvis...
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen.
Jeg beklager at måtte informere Dem.
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen.
Jeg er ked af at sige det.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Jeg ser frem til at høre fra Dem.
Hoffe, von dir zu hören.
Håber at høre fra dig.
Beim Essen lese ich.
Mens jeg spiser, læser jeg.
Beim Gehen denke ich.
Mens jeg går, tænker jeg.
Beim Warten rief ich an.
Mens jeg ventede, ringede jeg.
Indem du lernst, wirst du lernen.
Ved at studere vil du lære.
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm.
Ved at arbejde hårdt lykkedes han.
Ohne etwas zu sagen, ging sie.
Uden at sige noget gik hun.
Nachdem wir fertig waren, gingen wir.
Efter at være færdige, gik vi.
Bevor du gehst, verabschiede dich.
Før du går, sig farvel.
Beim Sprechen gestikulierte er.
Mens han talte, gestikulerede han.
Indem du mehr liest, verbesserst du dich.
Ved at læse mere forbedrer du dig.
Während ich Musik höre, arbeite ich.
Mens jeg lytter til musik, arbejder jeg.
Ohne nachzudenken antwortete er.
Uden at tænke svarede han.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus.
Efter at have spist, gik vi ud.
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich.
Ved at øve sig dagligt blev hun bedre.
Beim Reisen habe ich viel gelernt.
Mens jeg rejste, lærte jeg meget.
Als er ankam, rief er seine Familie an.
Da han ankom, ringede han til sin familie.
Beim Hören der Nachricht weinte sie.
Da hun hørte nyheden, græd hun.
Anstatt zu klagen, mach etwas.
I stedet for at klage, gør noget.
Neben dem Arbeiten studiert er auch.
Udover at arbejde studerer han også.
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort.
På trods af at være træt, fortsatte hun.
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben.
Ved at følge instruktionerne vil du få succes.
Ohne es zu merken verging die Zeit.
Uden at indse det gik tiden.
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir.
Efter at have diskuteret det, besluttede vi.
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach.
Før du træffer en beslutning, tænk dig godt om.
Die Optionen erwägend, zögerte er.
Mens han overvejede mulighederne, tøvede han.
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität.
Ved at fokusere på detaljer forbedrer du kvaliteten.
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen.
Uden at kende faktaene kan vi ikke dømme.
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht.
Da han så resultaterne, blev han overrasket.
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal.
I stedet for at give op, prøv igen.
Klage
Søgsmål.
Kläger
sagsøger
Angeklagter
tiltalte
Rechtsanwalt
advokat
Rechtsanwalt
Advokat
Zeugenaussage
Vidneudsagn
Beweismittel
Bevis
Zeuge
Vidne.
Jury
jury
Urteil.
Dom
Berufung
Anke
Haftung.
Ansvar.
Fahrlässigkeit
Uagtsomhed.
Vertragsverletzung
Kontraktbrud.
Vergleich
forlig
Entschädigung.
Erstatning.
Schadensersatz.
Erstatning
Einstweilige Verfügung.
injunktion
Vorladung
stævning
Eidesstattliche Versicherung
Erklæring under ed
Gesetz
lov
Verordnung
Vedtægt
Zuständigkeit
Jurisdiktion.
ordnungsgemäßes Verfahren
Retfærdig rettergang.
Habeas corpus.
Habeas corpus
Schuldbekenntnisvereinbarung
tilståelsesaftale.
Strafverfolgung
påtalemyndighed
Verteidigung.
Forsvar
Freispruch
frifindelse
Journalist
Journalist.
Artikel.
Artikel.
Zeitung.
Avis.
Fernsehen
Fjernsyn.
Ich lese täglich die Zeitung.
Jeg læser avisen hver dag.
Der Artikel wurde veröffentlicht.
Artiklen blev offentliggjort.
Ich sehe mir die Nachrichten an.
Jeg ser nyhederne.
Der Journalist hat ihn interviewt.
Journalisten interviewede ham.
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert.
Vi diskuterede aktuelle begivenheder.
Der Bericht wurde ausgestrahlt.
Reportagen blev sendt.
Ich folge den sozialen Medien.
Jeg følger med på sociale medier.
Der Beitrag ging viral.
Indlægget gik viralt.
Wir haben die Informationen geteilt.
Vi delte informationen.
Der Kommentar wurde gelöscht.
Kommentaren blev slettet.
Ich erstelle Inhalte.
Jeg skaber indhold.
Relativismus.
Relativisme
Das Video wurde hochgeladen.
Videoen blev uploadet.
Wir haben eine Kampagne gestartet.
Vi lancerede en kampagne.
Die Werbung war effektiv.
Reklamen var effektiv.
Ich halte eine Präsentation.
Jeg holder en præsentation.
Die Rede war inspirierend.
Talen var inspirerende.
Wir haben die Botschaft vermittelt.
Vi kommunikerede budskabet.
Die Pressekonferenz fand statt.
Pressekonferencen blev afholdt.
Ich schreibe einen Blogbeitrag.
Jeg skriver et blogindlæg.
Der Podcast wurde aufgenommen.
Podcasten blev optaget.
Wir haben die Zielgruppe analysiert.
Vi analyserede målgruppen.
Die Medienberichterstattung war umfangreich.
Mediedækningen var omfattende.
Ich bearbeite das Video.
Jeg redigerer videoen.
Das Interview wurde geführt.
Interviewet blev gennemført.
Wir haben die Geschichte veröffentlicht.
Vi offentliggjorde historien.
Die Schlagzeile war einprägsam.
Overskriften var fængende.
Ich verwalte soziale Medien.
Jeg administrerer sociale medier.
Die Engagement-Rate ist gestiegen.
Engagementraten steg.
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht.
Vi nåede vores målgruppe.
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert.
Kommunikationsstrategien virkede.
Ich überwache das Feedback.
Jeg overvåger tilbagemeldingerne.
Die Botschaft war klar.
Beskeden var klar.
Wir haben unsere Kommunikation verbessert.
Vi forbedrede vores kommunikation.
Die Marke wurde erkannt.
Mærket blev genkendt.
Ich schreibe eine Pressemitteilung.
Jeg skriver en pressemeddelelse.
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv.
Medieopmærksomheden var positiv.
Das Buch wird von Studenten gelesen
Bogen læses af elever.
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut
Huset blev bygget sidste år.
Der Brief wird morgen geschickt
Brevet vil blive sendt i morgen.
Das Problem wird gelöst
Problemet bliver løst.
Die Entscheidung wurde gestern getroffen
Beslutningen blev truffet i går.
Hier wird Französisch gesprochen.
Der tales fransk her.
Es wird gesagt, dass er reich ist.
Det siges, at han er rig.
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist.
Det menes, at hun er gået.
Die Tür wurde geöffnet.
Døren blev åbnet.
Das Fenster wurde geschlossen.
Vinduet blev lukket.
Das Auto wurde repariert.
Bilen blev repareret.
Das Dokument wurde unterschrieben.
Dokumentet blev underskrevet.
Die Besprechung wurde abgesagt
Mødet blev aflyst.
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden.
Projektet vil blive færdiggjort næste måned.
Der Bericht wird geschrieben.
Rapporten bliver skrevet.
Das Gebäude ist renoviert worden.
Bygningen er blevet renoveret.
Absolutismus.
Absolutisme.
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft.
Forslaget vil blive gennemgået i næste uge.
Der Fehler wurde sofort bemerkt.
Fejlen blev bemærket med det samme.
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben.
Nyheden blev annonceret i går.
Die Frage sollte beantwortet werden.
Spørgsmålet bør besvares.
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden.
Arbejdet skal være færdigt senest fredag.
Das Problem wird untersucht.
Sagen bliver undersøgt.
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden.
Resultaterne er blevet offentliggjort.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
Kontrakten blev underskrevet af begge parter.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør.
Die Theorie ist bewiesen worden.
Teorien er blevet bevist.
Die Bewerbung wird bearbeitet.
Ansøgningen er ved at blive behandlet.
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt.
Ændringerne blev godkendt af udvalget.
Das Problem muss angegangen werden.
Problemet skal behandles.
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird.
Arbejdet forventes at blive færdiggjort.
Der Bericht soll eingereicht worden sein.
Rapporten siges at være blevet indsendt.
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist.
Bygningen menes at være blevet opført i 1800'erne.
Das Problem wird als gelöst betrachtet.
Problemet anses for at være løst.
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist.
Forslaget anses for at være blevet afvist.
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein.
Det er kendt, at sagen er blevet diskuteret.
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist.
Beslutningen forstås at være blevet truffet.
Das Problem soll gelöst worden sein.
Problemet rapporteres at være blevet løst.
Das Dokument soll gefälscht worden sein.
Dokumentet påstås at være blevet forfalsket.
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein.
Projektet forventes at være færdigt inden næste måned.
Die Besprechung ist für morgen angesetzt.
Mødet er planlagt til at blive afholdt i morgen.
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden.
Bogen vil sandsynligvis blive udgivet næste år.
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden.
Sagen vil blive undersøgt.
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden.
Det er sikkert, at sagen vil blive løst.
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an.
Efter at være blevet informeret om ændringerne, tilpassede vi vores planer.
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen.
Efter at være blevet advaret om faren, tog de forholdsregler.
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen.
Da arbejdet var blevet fuldført, kunne vi endelig hvile.
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist.
Det er almindeligt antaget, at teorien er korrekt.
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken.
Det er blevet foreslået, at vi genovervejer vores tilgang.
Ich wünschte, ich hätte es gewusst.
Jeg ville ønske, jeg havde vidst det.
Hätte ich doch nur mehr gelernt.
Hvis bare jeg havde studeret mere.
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest.
Jeg ville foretrække, at du havde fortalt mig det.
Es ist schade, dass er gegangen wäre.
Det er synd, at han var gået.
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre.
Jeg fortryder, at hun ikke var kommet.
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären.
Jeg er ked af, at de allerede var gået.
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten.
Det er ærgerligt, at vi havde misset toget.
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.
Jeg ville ønske, jeg havde været der.
Hättest du doch früher angerufen.
Hvis bare du havde ringet tidligere.
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre.
Jeg ville have foretrukket, at han var blevet.
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte.
Det er synd, at hun havde glemt det.
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
Jeg ville ønske, vi havde mødt hinanden tidligere.
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte.
Hvis bare jeg havde lyttet til dit råd.
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte.
Jeg fortryder, at jeg ikke havde forstået.
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten.
Det er en skam, at de ikke havde forberedt sig.
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen.
Jeg ville ønske, jeg havde grebet chancen.
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten.
Hvis bare vi havde vidst sandheden.
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst.
Jeg ville have ønsket, at du havde været til stede.
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte.
Det er beklageligt, at han ikke havde informeret os.
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen.
Jeg ville ønske, at tingene havde været anderledes.
Ethik.
Etik.
Moral.
Moral.
Tugend.
Dyd
Moralisches Dilemma.
Moralsk dilemma.
Gewissen
samvittighed
Prinzip.
Princip
Wert.
Værdi.
Glaube.
Tro.
Lehre
Læresætning.
Theorie.
Teori.
Paradigma
paradigme
Metaphysik.
Metafysik.
Erkenntnistheorie
erkendelsesteori
Ontologie
Ontologi.
Logik.
Logik.
Argumentation
resonering
Argument.
Argument.
Prämisse.
Præmis.
Schlussfolgerung.
Konklusion.
Deduktion.
Deduktion.
Induktion.
Induktion.
Trugschluss
fejlslutning
Paradoxon
Paradoks.
Existenzialismus
Eksistentialisme.
Utilitarismus
utilitarisme
Deontologie.
deontologi
Altruismus.
Altruisme.
Regierung
Regering.
Politik.
Politik
Wahl
valg
wählen
Stem.
Bürger
borger
Ich habe bei der Wahl abgestimmt.
Jeg stemte ved valget.
Die Regierung wurde gewählt.
Regeringen blev valgt.
Wir haben über Politik diskutiert.
Vi diskuterede politik.
Der Bürger hat Rechte.
Borgeren har rettigheder.
Das Gesetz wurde verabschiedet.
Loven blev vedtaget.
Wir brauchen soziale Reformen.
Vi har brug for sociale reformer.
Die Politik wurde umgesetzt.
Politikken blev implementeret.
Ich interessiere mich für Politik.
Jeg er interesseret i politik.
Die Debatte war hitzig.
Debatten var ophedet.
Wir unterstützen den Kandidaten.
Vi støtter kandidaten.
Das Parlament hat abgestimmt.
Parlamentet stemte.
Ich bin Staatsbürger.
Jeg er borger.
Die Rechte wurden geschützt.
Rettighederne blev beskyttet.
Wir brauchen Veränderung.
Vi har brug for forandring.
Die Gesellschaft entwickelt sich.
Samfundet udvikler sig.
Ich beteilige mich an der Demokratie.
Jeg deltager i demokratiet.
Das Problem wurde angegangen.
Spørgsmålet blev behandlet.
Wir haben einen Protest organisiert.
Vi organiserede en protest.
Die Bewegung gewann Unterstützung.
Bevægelsen fik støtte.
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft.
Jeg er bekymret for samfundet.
Die Gemeinschaft kam zusammen.
Fællesskabet kom sammen.
Wir setzen uns für Rechte ein.
Vi går ind for rettigheder.
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen.
Lovforslaget blev fremsat.
Ich verfolge den Wahlkampf.
Jeg følger kampagnen.
Die öffentliche Meinung ist wichtig.
Den offentlige mening betyder noget.
Ich möchte, dass du glücklich wärst.
Jeg vil gerne have, at du er glad.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen.
Det er vigtigt, at vi kommer til tiden.
Ich freue mich, dass du hier seist.
Jeg er glad for, at du er her.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Jeg tvivler på, at han vil komme.
Es ist notwendig, dass sie lerne.
Det er nødvendigt, at hun studere.
Ich fürchte, es werde regnen.
Jeg er bange for, at det kommer til at regne.
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte.
Det er muligt, at han har ret.
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist.
Jeg er overrasket over, at du gik.
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden.
Det er vigtigt, at vi bliver færdige.
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde.
Jeg tror ikke, at hun vil være enig.
Es wäre besser, wenn du es wüsstest.
Det er bedre, at du ved det.
Es tut mir leid, dass du krank wärst.
Jeg er ked af, at du er syg.
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe.
Det er mærkeligt, at han ikke ringede.
Ich hoffe, es gelinge dir.
Jeg håber, at du lykkes.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde.
Det er usandsynligt, at hun kommer.
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte.
Jeg er bekymret for, at han måske kommer for sent.
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln.
Det er afgørende, at vi handler nu.
Ich freue mich, dass du hier bist.
Jeg er glad for, at du er her.
Es ist dringend, dass wir gehen.
Det er bydende nødvendigt, at vi tager af sted.
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind.
Jeg er skuffet over, at de ikke kom.
Sag mir, bevor du gehst.
Fortæl mig, før du går.
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen.
Medmindre du studerede, ville du ikke bestå.
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir.
For at du kan forstå, vil jeg forklare.
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte.
Jeg leder efter nogen, der kan hjælpe.
Es gibt niemanden, der es wüsste.
Der er ingen, som ved det.
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde.
Det er bydende nødvendigt, at han straks underrettes.
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde.
Jeg anbefaler, at hun overvejes til stillingen.
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde.
Det er vigtigt, at sagen løses.
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde.
Jeg foreslår, at han får en ny chance.
Es ist ratsam, dass du anwesend seist.
Det er tilrådeligt, at du er til stede.
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde.
Jeg kræver, at sagen behandles.
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden.
Det er at foretrække, at vi bliver underrettet på forhånd.
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde.
Jeg anmoder om, at dokumentet bliver gennemgået.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde.
Det er afgørende, at fristen overholdes.
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde.
Jeg insisterer på, at proceduren følges.
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden.
Det er vigtigt, at alle krav opfyldes.
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde.
Jeg foreslår, at der nedsættes et udvalg.
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Det anbefales, at der tages forholdsregler.
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde.
Jeg opfordrer til, at der straks gribes ind.
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden.
Det er nødvendigt, at foranstaltninger iværksættes.
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde.
Jeg kræver, at rapporten indleveres senest fredag.
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden.
Det er obligatorisk, at sikkerhedsprotokoller overholdes.
groß
Stor.
Groß.
Stor.
Riesig.
Enorm.
schauen.
At kigge.
anschauen
At se.
sehen
at se.
sagen.
at sige.
erzählen
at fortælle.
sprechen
At tale.
reden
at tale
Glücklich.
Glad.
Freudig.
glad
Inhalt.
Indhold.
denken
at tænke.
Reflektieren.
At reflektere.
in Betracht ziehen.
At overveje.
Schnell.
hurtig
Schnell.
Hurtig.
schnell
Hurtig.
Wunderschön.
Smuk.
Hübsch.
Pæn.
Wunderschön.
Smuk.
verstehen
At forstå.
verstehen.
At forstå.
begreifen
At forstå.
helfen
At hjælpe.
unterstützen
At hjælpe.
helfen
At hjælpe.
unterstützen.
At støtte.
Wütend.
Vred.
Wütend.
Rasende.
wütend
rasende
Wütend.
Rasende.
klein.
Lille.
Winzig.
bittelille.
winzig
meget lille.
gehen
At gå.
schlendern
At slentre.
umherwandern.
At vandre.
schlendern
At slentre.
Klug.
Klog.
intelligent.
Intelligent.
Clever.
klog
weise.
Klog.
Computer
computer.
Software
software
Internet
Internettet.
Webseite
websted
E-Mail
E-mail.
Ich benutze meinen Computer täglich.
Jeg bruger min computer dagligt.
Die Software wurde aktualisiert.
Softwaren blev opdateret.
Ich surfe im Internet.
Jeg surfer på internettet.
Die Website lädt.
Websitet indlæses.
Ich habe eine E-Mail gesendet.
Jeg sendte en e-mail.
Das Passwort wurde geändert.
Adgangskoden blev ændret.
Wir müssen die Daten sichern.
Vi skal sikkerhedskopiere dataene.
Das System ist abgestürzt.
Systemet gik ned.
Ich lade eine Datei herunter.
Jeg downloader en fil.
Die Verbindung ist langsam.
Forbindelsen er langsom.
Wir nutzen Cloud-Speicher.
Vi bruger skylagring.
Die App wurde installiert.
Appen blev installeret.
Ich programmiere.
Jeg programmerer.
Der Algorithmus ist effizient.
Algoritmen er effektiv.
Wir haben eine neue Funktion entwickelt.
Vi udviklede en ny funktion.
Das Experiment wurde durchgeführt.
Eksperimentet blev gennemført.
Die Hypothese wurde getestet.
Hypotesen blev testet.
Wir haben die Ergebnisse analysiert.
Vi analyserede resultaterne.
Die Theorie wurde bewiesen.
Teorien blev bevist.
Ich studiere Physik.
Jeg studerer fysik.
Das Molekül wurde identifiziert.
Molekylet blev identificeret.
Wir führten Forschung durch.
Vi gennemførte forskning.
Die Entdeckung wurde veröffentlicht.
Opdagelsen blev offentliggjort.
Ich arbeite im Labor.
Jeg arbejder i laboratoriet.
Die Probe wurde analysiert.
Prøven blev analyseret.
Wir brauchen mehr Daten.
Vi har brug for flere data.
Die Gleichung wurde gelöst.
Ligningen blev løst.
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel.
Jeg læser en videnskabelig artikel.
Die Methodik wurde erklärt.
Metodologien blev forklaret.
Wir haben die Ergebnisse überprüft.
Vi verificerede resultaterne.
Das Patent wurde eingereicht.
Patentet blev indgivet.
Ich verwende künstliche Intelligenz.
Jeg bruger kunstig intelligens.
Die Datenbank wurde aktualisiert.
Databasen blev opdateret.
Wir haben eine Lösung implementiert.
Vi implementerede en løsning.
Die Innovation war erfolgreich.
Innovationen var vellykket.