Fortgeschrittenenniveau - Chinesischlernen
Chinesisch auf Fortgeschrittenenniveau lernen
Excel in Chinesisch mit fortgeschrittenem Wortschatz, komplexen Grammatikstrukturen und raffinierten Ausdrücken. Perfektionieren Sie Ihre nahezu muttersprachliche Kompetenz mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.
Man könnte argumentieren, dass. | 有人可能会主张。 |
Es ist erwähnenswert, dass. | 值得注意的是。 |
Es sollte betont werden, dass. | 需要强调的是。 |
Es ist wichtig, anzuerkennen. | 重要的是要承认。 |
Dies wirft die Frage auf. | 这就提出了一个问题。 |
Es bleibt abzuwarten, ob. | 是否尚待观察。 |
Die Studie zeigt. | 本研究表明。 |
Die Daten zeigen. | 数据表明。 |
Die Ergebnisse zeigen. | 结果表明。 |
Die Analyse zeigt. | 分析表明。 |
Es scheint, dass. | 似乎。 |
Es scheint plausibel, dass. | 似乎有理由认为。 |
Es besteht Grund zur Annahme. | 有理由认为。 |
Es ist denkbar, dass. | 可以设想的是。 |
In gewissem Maße. | 在一定程度上。 |
In diesem Zusammenhang. | 在这种语境下。 |
In Bezug auf. | 关于 |
In Bezug auf. | 就……而言。 |
Bezüglich. | 关于 |
Angesichts. | 鉴于 |
Angesichts der Tatsache, dass. | 鉴于。 |
Unter der Voraussetzung, dass. | 倘若 |
Unter der Annahme, dass. | 假设。 |
Nichtsdestoweniger. | 尽管如此。 |
wenn auch. | 尽管 |
nostalgisch. | 怀旧的 |
melancholisch. | 忧郁的. |
Euphorisch. | 欣快的 |
Apathisch. | 无动于衷的 |
Ich fühle mich nostalgisch. | 我感到怀旧。 |
Sie ist melancholisch. | 她很忧郁。 |
Er war euphorisch. | 他欣喜若狂。 |
Ich fühle mich apathisch. | 我感到冷漠。 |
Ich bin überwältigt. | 我不知所措。 |
Sie ist zufrieden. | 她感到心满意足。 |
Er fühlt sich erfüllt. | 他感到满足。 |
Ich bin ängstlich. | 我很焦虑。 |
Sie ist gelassen. | 她很宁静。 |
Er fühlt sich hin- und hergerissen. | 他感到矛盾。 |
Ich bin überglücklich. | 我欣喜若狂。 |
Sie ist mutlos. | 她意志消沉。 |
Er fühlt sich ambivalent. | 他感到矛盾。 |
Ich bin begeistert. | 我欣喜若狂。 |
Sie ist nachdenklich. | 她若有所思。 |
Er fühlt sich verletzlich. | 他感到脆弱。 |
Ich bin widerstandsfähig. | 我很有韧性。 |
Sie ist einfühlsam. | 她很有同理心。 |
Er fühlt sich ermächtigt. | 他感到充满力量。 |
Ich bin introspektiv. | 我很内省。 |
Sie ist leidenschaftlich. | 她充满激情。 |
Er fühlt sich befreit. | 他感到解放了。 |
Ich bin nachdenklich. | 我在沉思。 |
Sie ist nachdenklich. | 她很沉思。 |
Er fühlt sich inspiriert. | 他感到受到启发。 |
Ich bin innerlich ruhig. | 我内心安宁。 |
Ein Herz aus Gold haben. | 心地善良 |
Auf Wolke sieben sein. | 欣喜若狂 |
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. | 一箭双雕 |
Der Ball liegt jetzt bei dir. | 轮到你了。 |
in jemandes Haut stecken | 设身处地为某人着想 |
Den Nagel auf den Kopf treffen. | 一针见血 |
Besser spät als nie. | 亡羊补牢,为时未晚。 |
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband. | 不要以貌取人 |
Jede Wolke hat einen Silberstreif. | 乌云背后总有一线光明。 |
Taten sagen mehr als Worte. | 行动胜于言辞 |
Das Eis brechen. | 打破僵局 |
Ein Kinderspiel sein. | 小菜一碟 |
Ein Vermögen kosten. | 贵得要命 |
ganz Ohr sein | 洗耳恭听 |
Alle Jubeljahre einmal. | 千载难逢。 |
die Katze aus dem Sack lassen. | 泄露秘密 |
Fleißig wie eine Biene sein. | 忙得像只蜜蜂一样。 |
einen grünen Daumen haben. | 很会种花草。 |
im selben Boot sitzen | 同舟共济。 |
ein Auge zudrücken | 睁一只眼闭一只眼 |
In den sauren Apfel beißen. | 咬紧牙关 |
die Nacht durcharbeiten | 挑灯夜战 |
Es für heute gut sein lassen. | 到此为止 |
Abkürzungen nehmen. | 偷工减料 |
Den Ball ins Rollen bringen. | 开个头 |
die Extrameile gehen | 不遗余力 |
büffeln | 埋头苦读 |
Den Kopf hochhalten. | 保持乐观 |
Sich einarbeiten | 熟悉门道 |
über die Runden kommen | 勉强维持生计 |
jemandem einen Bären aufbinden | 开某人的玩笑 |
Einer Meinung sein. | 意见一致 |
Zwischen zwei Stühlen sitzen. | 骑墙 |
die Katze aus dem Sack lassen | 说漏嘴 |
Es mit einem Körnchen Salz nehmen. | 将信将疑 |
die Flinte ins Korn werfen | 认输 |
sich etwas klarmachen | 弄明白 |
Wenn Schweine fliegen. | 太阳从西边出来的时候 |
Der Elefant im Raum. | 避而不谈的问题 |
Das Buch, von dem ich sprach. | 我所说的那本书。 |
Die Person, der ich geschrieben habe. | 我写信给的那个人 |
Das Haus, in dem wir wohnten. | 我们住过的房子。 |
Der Grund, aus dem er gegangen ist. | 他离开的原因。 |
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat. | 她解决它的方式。 |
Der Moment, in dem sich alles veränderte. | 一切发生变化的那一刻。 |
Das Land, aus dem sie kamen. | 他们来自的国家。 |
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten. | 我们成功的方法 |
Der Zeitraum, in dem es geschah. | 它发生的时期。 |
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben. | 我们停下来的地方 |
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist. | 它的重要程度 |
Der Grad, in dem er es verstanden hat. | 他理解的程度 |
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren. | 我们沟通的方式。 |
Der Zweck, für den es geschaffen wurde. | 它被创造的目的。 |
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat. | 其发生的情况。 |
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben. | 我们所工作的条件。 |
Die Zeit, zu der wir ankamen. | 我们到达的时间 |
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben. | 我们相遇的地方。 |
Der Grund, warum er es getan hat. | 他之所以这样做的原因。 |
Die Art, in der sie es erklärte. | 她所解释的方式 |
Kunst. | 艺术 |
Malerei. | 绘画 |
Literatur | 文学 |
Theater. | 戏剧 |
Museum | 博物馆 |
Ich liebe Kunst. | 我爱艺术。 |
Das Gemälde ist schön. | 这幅画很美。 |
Wir lesen Literatur. | 我们阅读文学作品。 |
Ich gehe ins Theater. | 我要去剧院。 |
Wir besuchten das Museum. | 我们参观了博物馆。 |
Der Künstler schuf ein Meisterwerk. | 艺术家创作了一件杰作。 |
Ich studiere Kunstgeschichte. | 我在学习艺术史。 |
Die Ausstellung war beeindruckend. | 那场展览令人印象深刻。 |
Wir haben ein Konzert besucht. | 我们参加了一场音乐会。 |
Die Aufführung war herausragend. | 表演非常精彩。 |
Ich schreibe einen Roman. | 我在写一部小说。 |
Das Gedicht wurde veröffentlicht. | 这首诗被发表了。 |
Wir schätzen Kultur. | 我们欣赏文化。 |
Die Skulptur ist modern. | 这座雕塑是现代的。 |
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen. | 我在学习艺术流派。 |
Die Galerie wurde eröffnet. | 画廊开幕了。 |
Wir haben das Werk besprochen. | 我们讨论了这件作品。 |
Der Stil ist einzigartig. | 风格独特。 |
Ich bin von Kunst inspiriert. | 艺术启发了我。 |
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich. | 文化活动很成功。 |
Wir bewahren das Kulturerbe. | 我们保护文化遗产。 |
Die Tradition geht weiter. | 传统延续。 |
Ich erkunde verschiedene Kulturen. | 我正在探索不同的文化。 |
Das Festival wurde gefeiert. | 节日被庆祝了。 |
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck. | 我们重视艺术表达。 |
Unternehmen | 公司 |
Geschäft. | 商业 |
Besprechung | 会议 |
Vertrag. | 合同 |
Investition | 投资 |
Gewinn. | 利润 |
Verlust. | 亏损 |
Bankkonto | 银行账户 |
Darlehen | 贷款 |
Zinssatz | 利率 |
Ich habe eine geschäftliche Besprechung. | 我有一个商务会议。 |
Wir müssen den Vertrag unterschreiben. | 我们需要签署合同。 |
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn. | 公司盈利了。 |
Ich habe ein Bankkonto eröffnet. | 我在银行开了一个账户。 |
Wir haben einen Kredit beantragt. | 我们申请了贷款。 |
Der Zinssatz ist hoch. | 利率很高。 |
Wir müssen den Umsatz steigern. | 我们需要提高销售额。 |
Der Markt ist wettbewerbsintensiv. | 市场竞争激烈。 |
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht. | 我们推出了一款新产品。 |
Das Budget wurde genehmigt. | 预算已被批准。 |
Ich muss den Kontostand überprüfen. | 我需要查询余额。 |
Wir verhandeln über den Preis. | 我们正在谈判价格。 |
Der Deal wurde abgeschlossen. | 交易已敲定。 |
Wir haben eine Partnerschaft. | 我们有合伙关系。 |
Der Aktienkurs ist gestiegen. | 股价上涨了。 |
Wir müssen die Kosten senken. | 我们需要降低成本。 |
Die Rechnung wurde versandt. | 发票已发送。 |
Wir haben die Zahlung erhalten. | 我们已收到付款。 |
Der Finanzbericht ist fertig. | 财务报表已准备好。 |
Wir erweitern unser Geschäft. | 我们正在拓展业务。 |
Die Fusion wurde angekündigt. | 合并已宣布。 |
Wir müssen die Daten analysieren. | 我们需要分析数据。 |
Die Strategie wurde besprochen. | 该策略已经被讨论。 |
Wir haben unsere Ziele erreicht. | 我们达成了目标。 |
Die Quartalsergebnisse sind positiv. | 季度业绩良好。 |
Wir müssen die Effizienz verbessern. | 我们需要提高效率。 |
Der Kunde ist zufrieden. | 客户满意。 |
Wir suchen Investoren. | 我们正在寻找投资者。 |
Der Businessplan wurde vorgestellt. | 商业计划书已提交。 |
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. | 虽然下着雨,我们还是出去了。 |
Obwohl er müde ist, macht er weiter. | 尽管他很累,他仍然坚持下去。 |
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen. | 无论有多困难,我们必须尝试。 |
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du. | 你越学习,就学得越多。 |
Je weniger du schläfst, desto müder bist du. | 你睡得越少,就越累。 |
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch. | 他不仅迟到了,而且还忘了。 |
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun. | 不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。 |
Sobald ich angekommen war, rief ich an. | 我一到就打电话了。 |
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben. | 只要你学习,你就会成功。 |
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten. | 只要你付钱,你就可以进去。 |
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit. | 以防下雨,带把伞。 |
Da du schon hier bist, lass uns reden. | 既然你在这里,就谈谈吧。 |
Da es spät ist, sollten wir gehen. | 鉴于现在很晚,我们应该离开。 |
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee. | 他喜欢咖啡,而她喜欢茶。 |
Während ich las, kochte sie. | 我在读书的时候,她在做饭。 |
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen. | 我一到,就开始下雨。 |
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon. | 她刚一做完,电话就响了。 |
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch. | 他不仅会说法语,而且还会写法语。 |
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte. | 这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。 |
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte. | 影响如此之大,以至于每个人都注意到了。 |
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen. | 我很少见到如此的奉献精神。 |
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam. | 他们对即将发生的事情一无所知。 |
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren. | 只有当你理解了,你才能教别人。 |
Erst als er es erklärte, verstand ich. | 直到他解释了,我才明白。 |
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben. | 在任何情况下,你都不应该放弃。 |
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden. | 在任何情况下都不得重复此事。 |
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis. | 这在任何方面都不会影响结果。 |
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen. | 为了避免混淆,让我澄清一下。 |
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären. | 为了让大家都明白,我来解释。 |
Ich wäre gegangen. | 我本来会去的。 |
Du hättest gegessen. | 你本来会吃的。 |
Er wäre gekommen. | 他本来会来的。 |
Sie wäre gegangen. | 她本来会离开的。 |
Wir hätten gesehen. | 我们本来会看到。 |
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen. | 如果我早知道的话,我就会来了。 |
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden. | 如果你当时学过,你就会通过了。 |
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet. | 如果他给我打了电话,我本来会接的。 |
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen. | 如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。 |
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen. | 如果她当时问过,我本来会帮她的。 |
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte. | 如果我当时有钱,我就会买它。 |
Abschließend. | 总之。 |
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten. | 如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。 |
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt. | 如果我是你的话,我就会拒绝了。 |
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben. | 如果下了雨,我们就会待在家里。 |
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte. | 如果我当时更努力一点,我本来会成功的。 |
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten. | 如果我们当时解释了,他们本来会理解。 |
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt. | 如果我当时见到他,我就会告诉他。 |
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest. | 如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。 |
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten. | 如果我们打得更好,我们本来会赢的。 |
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen. | 如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。 |
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten. | 如果他们提供更多,我本来会接受的。 |
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte. | 如果他有更多时间,他本可以完成。 |
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt. | 如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。 |
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst. | 如果你当时来了,你本来会很喜欢的。 |
Außerdem. | 此外。 |
Außerdem. | 此外。 |
Außerdem. | 此外。 |
Außerdem. | 此外。 |
Dennoch. | 然而 |
Dennoch. | 尽管如此. |
Jedoch. | 然而。 |
Auf der anderen Seite. | 另一方面。 |
Umgekehrt. | 反之 |
Im Gegensatz dazu. | 相比之下。 |
Deshalb. | 因此 |
Folglich. | 因此 |
Infolgedessen. | 因此。 |
deshalb. | 因此。 |
Somit. | 因此。 |
Dementsprechend. | 因此。 |
Zum Beispiel. | 例如。 |
Zum Beispiel. | 例如。 |
nämlich. | 也就是说。 |
Mit anderen Worten. | 换句话说。 |
Das heißt. | 也就是说。 |
Anders ausgedrückt. | 换句话说。 |
Zusammenfassend. | 总之。 |
Zusammenfassend. | 总之。 |
Zusammenfassend. | 总之。 |
Alles in allem. | 总之。 |
Im Großen und Ganzen. | 总的来说。 |
Im Wesentlichen. | 本质上。 |
Universität | 大学 |
Student. | 学生 |
Professor. | 教授 |
Abschluss | 学位 |
These. | 论文 |
Forschung. | 研究 |
Ich studiere an der Universität. | 我在大学学习。 |
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit. | 她正在写她的论文。 |
Wir betreiben Forschung. | 我们正在做研究。 |
Der Professor hielt eine Vorlesung. | 教授做了演讲。 |
Ich muss einen Aufsatz schreiben. | 我需要写一篇论文。 |
Die Prüfung ist nächste Woche. | 考试在下周。 |
Ich habe die Prüfung bestanden. | 我通过了考试。 |
Sie hat ihren Abschluss gemacht. | 她获得了学位。 |
Wir nahmen am Seminar teil. | 我们参加了研讨会。 |
Die Bibliothek ist geöffnet. | 图书馆开门了。 |
Ich besuche einen Kurs. | 我正在修一门课程。 |
Die Aufgabe ist morgen fällig. | 作业明天截止。 |
Wir haben das Thema besprochen. | 我们讨论了这个主题。 |
Das akademische Jahr beginnt im September. | 学年从九月开始。 |
Ich studiere Literatur. | 我主修文学。 |
Sie macht eine Promotion. | 她在攻读博士学位。 |
Wir müssen unsere Quellen zitieren. | 我们需要引用我们的来源。 |
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich. | 必须提供参考文献。 |
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor. | 我正在准备口试。 |
Die Note war ausgezeichnet. | 成绩很优秀。 |
Wir haben zusammen gelernt. | 我们一起学习了。 |
Der Lehrplan ist umfassend. | 课程设置很全面。 |
Ich lerne Französisch. | 我在学法语。 |
Das Stipendium wurde vergeben. | 奖学金被授予了。 |
Guten Tag. | 您好。 |
Hi. | 嗨 |
Auf Wiedersehen. | 告辞。 |
Tschüss. | 拜拜 |
Vielen Dank. | 非常感谢您。 |
Danke dir. | 谢谢啦. |
Ich möchte gerne. | 我希望。 |
Ich will. | 我要。 |
Könnten Sie bitte. | 您能否。 |
Kannst du? | 你能吗? |
Ich freue mich, Sie kennenzulernen. | 很高兴认识您。 |
Freut mich, dich kennenzulernen. | 很高兴认识你。 |
Ich entschuldige mich. | 我向您致歉。 |
Tut mir leid. | 不好意思. |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn. | 如果您能……,我将不胜感激。 |
Wär nett, wenn... | 要是...我就会很感激。 |
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen. | 我遗憾地告知您。 |
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen. | 不好意思告诉你。 |
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören. | 期待您的回复。 |
Hoffe, von dir zu hören. | 等你回复。 |
Beim Essen lese ich. | 我一边吃一边看书。 |
Beim Gehen denke ich. | 我一边走一边想。 |
Beim Warten rief ich an. | 在等的时候,我打了电话。 |
Indem du lernst, wirst du lernen. | 通过学习,你会学到。 |
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm. | 通过努力工作,他成功了。 |
Ohne etwas zu sagen, ging sie. | 她什么都没说就离开了。 |
Nachdem wir fertig waren, gingen wir. | 完成后,我们离开了。 |
Bevor du gehst, verabschiede dich. | 离开之前,说再见。 |
Beim Sprechen gestikulierte er. | 他一边说话,一边做手势。 |
Indem du mehr liest, verbesserst du dich. | 通过多读书,你会进步。 |
Während ich Musik höre, arbeite ich. | 我一边听音乐,一边工作。 |
Ohne nachzudenken antwortete er. | 他没多想就回答了。 |
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus. | 吃过饭后,我们出去了。 |
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich. | 通过每天练习,她进步了。 |
Beim Reisen habe ich viel gelernt. | 旅行时,我学到了很多。 |
Als er ankam, rief er seine Familie an. | 到达后,他就给家人打了电话。 |
Beim Hören der Nachricht weinte sie. | 一听到这个消息,她就哭了。 |
Anstatt zu klagen, mach etwas. | 与其抱怨,不如去做点事。 |
Neben dem Arbeiten studiert er auch. | 除了工作之外,他还在学习。 |
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort. | 尽管累着,她还是继续。 |
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben. | 通过遵循指示,你就会成功。 |
Ohne es zu merken verging die Zeit. | 不知不觉,时间就过去了。 |
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir. | 讨论完之后,我们决定了。 |
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach. | 在做决定之前,仔细思考。 |
Die Optionen erwägend, zögerte er. | 在考虑这些选项时,他犹豫了。 |
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität. | 通过关注细节,你提高质量。 |
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen. | 不了解事实的话,我们无法判断。 |
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht. | 一看到结果,他很惊讶。 |
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal. | 与其放弃,不如再试一次。 |
Klage | 诉讼 |
Kläger | 原告 |
Angeklagter | 被告 |
Rechtsanwalt | 律师 |
Rechtsanwalt | 律师 |
Zeugenaussage | 证词 |
Beweismittel | 证据 |
Zeuge | 证人 |
Jury | 陪审团 |
Urteil. | 裁决 |
Berufung | 上诉 |
Haftung. | 法律责任 |
Fahrlässigkeit | 过失 |
Vertragsverletzung | 违约 |
Vergleich | 和解 |
Entschädigung. | 赔偿 |
Schadensersatz. | 损害赔偿 |
Einstweilige Verfügung. | 禁令 |
Vorladung | 传票 |
Eidesstattliche Versicherung | 宣誓书 |
Gesetz | 成文法 |
Verordnung | 条例 |
Zuständigkeit | 管辖权 |
ordnungsgemäßes Verfahren | 正当法律程序 |
Habeas corpus. | 人身保护令 |
Schuldbekenntnisvereinbarung | 辩诉交易 |
Strafverfolgung | 起诉 |
Verteidigung. | 辩护 |
Freispruch | 无罪判决 |
Journalist | 记者 |
Artikel. | 文章 |
Zeitung. | 报纸 |
Fernsehen | 电视 |
Ich lese täglich die Zeitung. | 我每天看报纸。 |
Der Artikel wurde veröffentlicht. | 这篇文章已发布。 |
Ich sehe mir die Nachrichten an. | 我在看新闻。 |
Der Journalist hat ihn interviewt. | 记者采访了他。 |
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert. | 我们讨论了时事。 |
Der Bericht wurde ausgestrahlt. | 报道被播出。 |
Ich folge den sozialen Medien. | 我在关注社交媒体。 |
Der Beitrag ging viral. | 那条帖子疯传了。 |
Wir haben die Informationen geteilt. | 我们分享了信息。 |
Der Kommentar wurde gelöscht. | 评论已被删除。 |
Ich erstelle Inhalte. | 我正在创作内容。 |
Das Video wurde hochgeladen. | 视频已上传。 |
Wir haben eine Kampagne gestartet. | 我们发起了一项宣传活动。 |
Die Werbung war effektiv. | 那个广告很有效。 |
Ich halte eine Präsentation. | 我正在做演示。 |
Die Rede war inspirierend. | 那次演讲鼓舞人心。 |
Wir haben die Botschaft vermittelt. | 我们传达了信息。 |
Die Pressekonferenz fand statt. | 新闻发布会举行了。 |
Ich schreibe einen Blogbeitrag. | 我正在写一篇博客文章。 |
Der Podcast wurde aufgenommen. | 播客已录制。 |
Wir haben die Zielgruppe analysiert. | 我们分析了受众。 |
Die Medienberichterstattung war umfangreich. | 媒体报道广泛。 |
Ich bearbeite das Video. | 我在编辑视频。 |
Das Interview wurde geführt. | 采访已经进行了。 |
Wir haben die Geschichte veröffentlicht. | 我们发布了这篇报道。 |
Die Schlagzeile war einprägsam. | 标题很吸引人。 |
Ich verwalte soziale Medien. | 我在管理社交媒体。 |
Die Engagement-Rate ist gestiegen. | 互动率上升了。 |
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht. | 我们触达了目标受众。 |
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert. | 传播策略奏效了。 |
Ich überwache das Feedback. | 我正在监控反馈。 |
Die Botschaft war klar. | 信息很清楚。 |
Wir haben unsere Kommunikation verbessert. | 我们改善了沟通。 |
Die Marke wurde erkannt. | 该品牌被认可。 |
Ich schreibe eine Pressemitteilung. | 我正在写一份新闻稿。 |
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv. | 媒体关注是正面的。 |
Das Buch wird von Studenten gelesen | 这本书被学生读。 |
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut | 这座房子是去年建造的。 |
Der Brief wird morgen geschickt | 这封信明天会被寄出。 |
Das Problem wird gelöst | 这个问题正在被解决。 |
Die Entscheidung wurde gestern getroffen | 这个决定是昨天做出的。 |
Hier wird Französisch gesprochen. | 法语在这里被讲。 |
Es wird gesagt, dass er reich ist. | 据说他很有钱。 |
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist. | 她被认为已经离开了。 |
Die Tür wurde geöffnet. | 门被打开了。 |
Das Fenster wurde geschlossen. | 窗户被关上了。 |
Das Auto wurde repariert. | 汽车被修好了。 |
Das Dokument wurde unterschrieben. | 文件已被签署。 |
Die Besprechung wurde abgesagt | 会议被取消了。 |
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden. | 这个项目将在下个月完成。 |
Der Bericht wird geschrieben. | 报告正在被写。 |
Das Gebäude ist renoviert worden. | 这座建筑已经被翻修了。 |
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft. | 提案将在下周被审查。 |
Der Fehler wurde sofort bemerkt. | 错误立刻被注意到。 |
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben. | 这条新闻昨天被宣布了。 |
Die Frage sollte beantwortet werden. | 这个问题应该被回答。 |
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden. | 这项工作必须在星期五之前完成。 |
Das Problem wird untersucht. | 这个问题正在被调查。 |
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden. | 结果已经被发布了。 |
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben. | 合同由双方签署。 |
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht. | 这部电影被一位著名的导演执导。 |
Die Theorie ist bewiesen worden. | 该理论已被证明。 |
Die Bewerbung wird bearbeitet. | 申请正在被处理。 |
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt. | 这些更改被委员会批准了。 |
Das Problem muss angegangen werden. | 这个问题需要被解决。 |
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird. | 这项工作预计会被完成。 |
Der Bericht soll eingereicht worden sein. | 据说报告已经被提交了。 |
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist. | 这座建筑被认为建于19世纪。 |
Das Problem wird als gelöst betrachtet. | 该问题被认为已解决。 |
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist. | 该提案被认为已经被拒绝。 |
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein. | 该事项为人所知,曾被讨论过。 |
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist. | 该决定被认为已经作出。 |
Das Problem soll gelöst worden sein. | 据报道,这个问题已被解决。 |
Das Dokument soll gefälscht worden sein. | 该文件据称已被伪造。 |
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein. | 这个项目应该在下个月完成。 |
Die Besprechung ist für morgen angesetzt. | 会议被安排在明天举行。 |
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden. | 这本书很可能会在明年被出版。 |
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden. | 这个案件必然会被调查。 |
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden. | 这件事一定会得到解决。 |
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an. | 在被告知这些变化后,我们调整了计划。 |
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen. | 在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。 |
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen. | 工作被完成了,我们终于可以休息了。 |
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist. | 该理论被广泛认为是正确的。 |
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken. | 有人建议我们重新考虑我们的方法。 |
Ich wünschte, ich hätte es gewusst. | 要是我早知道就好了。 |
Hätte ich doch nur mehr gelernt. | 要是我当时多学一点就好了。 |
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest. | 我宁愿你早就告诉我了。 |
Es ist schade, dass er gegangen wäre. | 可惜他已经离开了。 |
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre. | 我很遗憾她没有来。 |
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären. | 我很遗憾他们已经走了。 |
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten. | 可惜我们错过了火车。 |
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen. | 要是我当时在那里就好了。 |
Hättest du doch früher angerufen. | 要是你早点打电话就好了。 |
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre. | 我本来更希望他当时留下来。 |
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte. | 真可惜她已经忘记了。 |
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt. | 要是我们早点相遇就好了。 |
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte. | 要是我当时听了你的建议就好了。 |
schauen. | 看 |
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte. | 我后悔当时没有理解。 |
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten. | 可惜他们没有准备好。 |
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen. | 要是我当时抓住了那个机会就好了。 |
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten. | 要是我们早就知道真相就好了。 |
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst. | 我本来希望你当时在场。 |
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte. | 遗憾的是他没有通知我们。 |
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen. | 要是事情当时不一样就好了。 |
Ethik. | 伦理学 |
Moral. | 道德 |
Tugend. | 美德 |
Moralisches Dilemma. | 道德困境. |
Gewissen | 良心 |
Prinzip. | 原则 |
Wert. | 价值 |
Glaube. | 信念 |
Lehre | 学说 |
Theorie. | 理论 |
Paradigma | 范式 |
Metaphysik. | 形而上学 |
Erkenntnistheorie | 认识论 |
Ontologie | 本体论 |
Logik. | 逻辑学 |
Argumentation | 推理 |
Argument. | 论证 |
Prämisse. | 前提。 |
Schlussfolgerung. | 结论 |
Deduktion. | 演绎推理 |
Induktion. | 归纳推理 |
Trugschluss | 谬误 |
Paradoxon | 悖论 |
Existenzialismus | 存在主义 |
Utilitarismus | 功利主义 |
Deontologie. | 义务论 |
Altruismus. | 利他主义 |
Egoismus. | 利己主义. |
Relativismus. | 相对主义 |
Absolutismus. | 绝对主义 |
Regierung | 政府 |
Politik. | 政治 |
Wahl | 选举 |
wählen | 投票 |
Bürger | 公民 |
Ich habe bei der Wahl abgestimmt. | 我在选举中投票了。 |
Die Regierung wurde gewählt. | 政府被选举了。 |
Wir haben über Politik diskutiert. | 我们讨论了政治。 |
Der Bürger hat Rechte. | 公民有权利。 |
Das Gesetz wurde verabschiedet. | 法律通过了。 |
Wir brauchen soziale Reformen. | 我们需要社会改革。 |
Die Politik wurde umgesetzt. | 该政策已经实施。 |
Ich interessiere mich für Politik. | 我对政治感兴趣。 |
Die Debatte war hitzig. | 辩论很激烈。 |
Wir unterstützen den Kandidaten. | 我们支持这位候选人。 |
Das Parlament hat abgestimmt. | 议会投票了。 |
Ich bin Staatsbürger. | 我是公民。 |
Die Rechte wurden geschützt. | 权利受到了保护。 |
Wir brauchen Veränderung. | 我们需要改变。 |
Die Gesellschaft entwickelt sich. | 社会在发展。 |
Ich beteilige mich an der Demokratie. | 我在参与民主。 |
Das Problem wurde angegangen. | 该问题已得到解决。 |
Wir haben einen Protest organisiert. | 我们组织了一次抗议。 |
Die Bewegung gewann Unterstützung. | 该运动获得了支持。 |
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft. | 我对社会感到担忧。 |
Die Gemeinschaft kam zusammen. | 社区团结起来了。 |
Wir setzen uns für Rechte ein. | 我们倡导权利。 |
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen. | 该法案被提出。 |
Ich verfolge den Wahlkampf. | 我在关注竞选活动。 |
Die öffentliche Meinung ist wichtig. | 舆论很重要。 |
Ich möchte, dass du glücklich wärst. | 我希望你快乐。 |
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen. | 重要的是我们要准时到达。 |
Ich freue mich, dass du hier seist. | 我很高兴你在这里。 |
Ich bezweifle, dass er kommen werde. | 我怀疑他会来。 |
Es ist notwendig, dass sie lerne. | 她必须学习。 |
Ich fürchte, es werde regnen. | 我恐怕会下雨。 |
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte. | 他可能是对的。 |
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist. | 我很惊讶你离开了。 |
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden. | 我们必须完成。 |
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde. | 我不认为她会同意。 |
Es wäre besser, wenn du es wüsstest. | 你最好知道。 |
Es tut mir leid, dass du krank wärst. | 我很抱歉你生病了。 |
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe. | 奇怪他没有打电话。 |
Ich hoffe, es gelinge dir. | 我希望你能成功。 |
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde. | 她不太可能会来。 |
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte. | 我担心他可能会迟到。 |
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln. | 我们现在就必须采取行动。 |
Ich freue mich, dass du hier bist. | 我很高兴你能在这里。 |
Es ist dringend, dass wir gehen. | 我们必须离开。 |
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind. | 我很失望他们没有来。 |
Sag mir, bevor du gehst. | 在你离开之前,告诉我。 |
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen. | 除非你学习,否则你不会通过。 |
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir. | 为了让你明白,我会解释。 |
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte. | 我在找可以帮忙的人。 |
Es gibt niemanden, der es wüsste. | 没有人知道。 |
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde. | 必须立即通知他。 |
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde. | 我建议考虑让她担任该职位。 |
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde. | 这件事必须得到解决。 |
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde. | 我建议再给他一次机会。 |
Es ist ratsam, dass du anwesend seist. | 最好你在场。 |
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde. | 我要求这个问题得到解决。 |
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden. | 最好我们事先被通知。 |
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde. | 我请求对该文件进行审查。 |
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde. | 至关重要的是必须在截止日期前完成。 |
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde. | 我坚持要遵循这个程序。 |
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden. | 至关重要的是,所有要求都得到满足。 |
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde. | 我提议成立一个委员会。 |
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. | 建议采取预防措施。 |
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde. | 我敦促立即采取行动。 |
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden. | 有必要采取措施。 |
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde. | 我要求报告在星期五之前提交。 |
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden. | 必须遵守安全规程。 |
groß | 大。 |
Groß. | 大 |
Riesig. | 巨大的。 |
anschauen | 观看 |
sehen | 看见 |
sagen. | 说 |
erzählen | 告诉 |
sprechen | 说 |
reden | 说话 |
Glücklich. | 高兴 |
Freudig. | 喜悦的 |
Inhalt. | 内容. |
denken | 思考。 |
Reflektieren. | 反思 |
in Betracht ziehen. | 考虑 |
Schnell. | 迅速 |
Schnell. | 快。 |
schnell | 迅速的 |
Wunderschön. | 美丽 |
Hübsch. | 漂亮。 |
Wunderschön. | 华丽。 |
verstehen | 理解 |
verstehen. | 理解 |
begreifen | 理解 |
helfen | 帮助。 |
unterstützen | 协助 |
helfen | 帮助 |
unterstützen. | 支持 |
Wütend. | 生气 |
Wütend. | 愤怒的。 |
wütend | 愤怒的 |
Wütend. | 愤怒的 |
klein. | 小 |
Winzig. | 微小 |
winzig | 微小的 |
gehen | 走 |
schlendern | 漫步 |
umherwandern. | 漫游 |
schlendern | 漫步。 |
Klug. | 聪明 |
intelligent. | 聪明 |
Clever. | 聪明 |
weise. | 明智的 |
Computer | 计算机 |
Software | 软件 |
Internet | 互联网 |
Webseite | 网站 |
E-Mail | 电子邮件. |
Ich benutze meinen Computer täglich. | 我每天使用我的电脑。 |
Die Software wurde aktualisiert. | 软件已更新。 |
Ich surfe im Internet. | 我在上网。 |
Die Website lädt. | 网站正在加载。 |
Ich habe eine E-Mail gesendet. | 我发了一封邮件。 |
Das Passwort wurde geändert. | 密码已更改。 |
Wir müssen die Daten sichern. | 我们需要备份数据。 |
Das System ist abgestürzt. | 系统崩溃了。 |
Ich lade eine Datei herunter. | 我正在下载一个文件。 |
Die Verbindung ist langsam. | 连接很慢。 |
Wir nutzen Cloud-Speicher. | 我们使用云存储。 |
Die App wurde installiert. | 应用已安装。 |
Ich programmiere. | 我在编程。 |
Der Algorithmus ist effizient. | 该算法很高效。 |
Wir haben eine neue Funktion entwickelt. | 我们开发了一个新功能。 |
Das Experiment wurde durchgeführt. | 该实验已经进行了。 |
Die Hypothese wurde getestet. | 该假设已被检验。 |
Wir haben die Ergebnisse analysiert. | 我们分析了结果。 |
Die Theorie wurde bewiesen. | 该理论被证实了。 |
Ich studiere Physik. | 我在学习物理。 |
Das Molekül wurde identifiziert. | 该分子已被鉴定。 |
Wir führten Forschung durch. | 我们进行了研究。 |
Die Entdeckung wurde veröffentlicht. | 这一发现已发表。 |
Ich arbeite im Labor. | 我在实验室工作。 |
Die Probe wurde analysiert. | 样品已被分析。 |
Wir brauchen mehr Daten. | 我们需要更多的数据。 |
Die Gleichung wurde gelöst. | 方程被解出。 |
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel. | 我正在阅读一篇科学论文。 |
Die Methodik wurde erklärt. | 方法论已被解释。 |
Wir haben die Ergebnisse überprüft. | 我们验证了结果。 |
Das Patent wurde eingereicht. | 已提交专利申请。 |
Ich verwende künstliche Intelligenz. | 我正在使用人工智能。 |
Die Datenbank wurde aktualisiert. | 数据库已更新。 |
Wir haben eine Lösung implementiert. | 我们实现了一个解决方案。 |
Die Innovation war erfolgreich. | 这项创新是成功的。 |
Freiheit | 自由 |
Gerechtigkeit | 正义 |
Gleichheit | 平等 |
Demokratie | 民主 |
Wahrheit. | 真理 |
Schönheit | 美 |
Weisheit | 智慧 |
Mut | 勇气 |
Freiheit ist wesentlich. | 自由是必不可少的。 |
Gerechtigkeit muss geschehen. | 正义必须得到伸张。 |
Wir kämpfen für Gleichberechtigung. | 我们为平等而奋斗。 |
Demokratie erfordert Beteiligung. | 民主需要参与。 |
Wahrheit ist wichtig. | 真理很重要。 |
Schönheit ist subjektiv. | 美是主观的。 |
Weisheit kommt mit Erfahrung. | 智慧随经验而来。 |
Mut ist bewundernswert. | 勇气令人钦佩。 |
Wir schätzen Freiheit. | 我们重视自由。 |
Das Konzept der Gerechtigkeit. | 正义的概念。 |
Gleichheit ist ein Recht. | 平等是一项权利。 |
Die Demokratie ist zerbrechlich. | 民主是脆弱的。 |
Wir suchen die Wahrheit. | 我们寻求真理。 |
Schönheit inspiriert uns. | 美激励着我们。 |
Weisheit leitet Entscheidungen. | 智慧指导决策。 |
Mut überwindet Angst. | 勇气战胜恐惧。 |
Freiheit der Meinungsäußerung. | 言论自由 |
soziale Gerechtigkeit | 社会正义 |
Gleichstellung der Geschlechter | 性别平等。 |
Demokratische Werte. | 民主价值观 |
Absolute Wahrheit. | 绝对真理. |
Innere Schönheit. | 内在美 |
Laut der Forschung. | 根据研究。 |
Auf der Grundlage der Ergebnisse. | 根据研究结果。 |
Die Beweislage deutet darauf hin. | 证据表明。 |
Es kann argumentiert werden, dass. | 可以认为。 |