Expertenniveau - Arabischlernen

Arabisch auf Expertenniveau lernen

Erreichen Sie Beherrschung in Arabisch mit Wortschatz und Phrasen auf Expertenniveau. Perfektionieren Sie Ihre Fähigkeiten mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.

Die gesetzlichen Rechte wurden durchgesetzt.
تم تنفيذ الحقوق القانونية.
Das Justizverfahren war gründlich.
كانت عملية العدالة شاملة.
Der rechtliche Rahmen war umfassend.
كان الإطار القانوني شاملاً.
Gesetz.
قانون
Rechtlich.
قانوني.
Vertrag.
عقد
Ich habe den Vertrag unterzeichnet.
وقعت العقد.
Das Gesetz wurde erlassen.
صدر القانون.
Das Rechtsdokument wurde überprüft.
تمت مراجعة المستند القانوني.
Die Vereinbarung ist rechtsverbindlich.
الاتفاق ملزم.
Die Klausel legt die Bestimmungen fest.
البند يحدد الشروط.
Das gerichtliche Verfahren wurde eingeleitet.
تم الشروع في الإجراء القانوني.
Das Gericht fällte ein Urteil.
أصدرت المحكمة حكمًا.
Der Rechtsberater riet.
نصح المستشار القانوني.
Die Rechtsvorschrift wurde geändert.
تم تعديل القانون.
Die Verordnung wurde durchgesetzt.
تم تطبيق اللائحة.
Der rechtliche Rahmen regelt.
الإطار القانوني ينظم.
Das amtliche Dokument wurde notariell beurkundet.
تم توثيق الوثيقة الرسمية.
Das bürokratische Verfahren ist komplex.
الإجراء البيروقراطي معقد.
Das Verwaltungsformular wurde eingereicht.
تم تقديم النموذج الإداري.
Die amtliche Bekanntmachung wurde erlassen.
صدر الإشعار الرسمي.
Die juristische Person wurde gegründet.
تم إنشاء الكيان القانوني.
Die Compliance-Anforderung wurde erfüllt.
تم استيفاء متطلبات الامتثال.
Der Präzedenzfall wurde zitiert.
تم الاستشهاد بسابقة قضائية.
Die gerichtliche Entscheidung wurde angefochten.
تم استئناف القرار القضائي.
Die gesetzliche Verpflichtung muss erfüllt werden.
يجب الوفاء بالالتزام القانوني.
Die amtliche Aufzeichnung wurde archiviert.
تم أرشفة السجل الرسمي.
Die Aufsichtsbehörde überwacht.
الهيئة الرقابية تشرف.
Die Rechtsvorschrift findet Anwendung.
ينطبق النص القانوني.
Die amtliche Genehmigung wurde erteilt.
تم منح التفويض الرسمي.
Der bürokratische Prozess ist langwierig.
العملية البيروقراطية طويلة.
Die rechtliche Auslegung variiert.
يختلف التفسير القانوني.
Das offizielle Protokoll wurde befolgt.
تم اتباع البروتوكول الرسمي.
Roman
رواية
Poesie
الشعر
Prosa
نثر
Metapher
استعارة
Allegorie
الاستعارة المطولة
Der Autor schrieb ein Meisterwerk
كتب المؤلف تحفة.
Das Gedicht verwendet Metaphern
القصيدة تستخدم الاستعارات.
Die Erzählung ist fesselnd
السرد مشوق.
Die Prosa ist elegant
النثر أنيق.
Die Allegorie stellt die Freiheit dar
الرمزية تمثل الحرية.
Die Figur ist gut entwickelt
الشخصية مبنية بشكل جيد.
Die Handlung entfaltet sich allmählich
تنكشف الحبكة تدريجيًا.
Die Bildsprache ist lebendig
التصوير حيّ
Die Symbolik ist tiefgründig
الرمزية عميقة.
Der Stil ist verfeinert
الأسلوب راقٍ.
Das Werk ist zeitlos
العمل خالد.
Der Autor verwendet Ironie
يستخدم المؤلف السخرية.
Das Thema ist universell
الثيمة عالمية.
Der Dialog ist authentisch
الحوار أصيل.
Die Beschreibung ist eindringlich
الوصف يبعث على الخيال.
Die Erzählstimme ist unverwechselbar
الصوت السردي مميز.
Das Stilmittel verstärkt die Bedeutung
الأداة الأدبية تُعزِّز المعنى.
Der Epilog schließt die Geschichte ab
الخاتمة تختم القصة.
Der Prolog setzt die Szene
المقدمة تمهّد المشهد.
Der Vers ist rhythmisch
البيت إيقاعي.
Die Strophe enthält vier Zeilen
المقطع الشعري يتألف من أربعة أبيات.
Das Sonett folgt einer strengen Form
السونيت يتبع قالبًا صارمًا.
Die literarische Bewegung beeinflusste Schriftsteller
أثرت الحركة الأدبية على الكتّاب.
Das klassische Werk besteht fort
العمل الكلاسيكي يدوم.
Der zeitgenössische Roman spiegelt die Gesellschaft wider
الرواية المعاصرة تعكس المجتمع.
Die literarische Kritik analysiert Themen.
النقد الأدبي يحلل الموضوعات.
Die Anthologie versammelt Gedichte.
تجمع المختارات القصائد.
Das Manuskript wurde entdeckt.
اكتُشِفت المخطوطة.
Die Ausgabe ist annotiert.
الطبعة مشروحة.
Die Übersetzung erfasst das Wesentliche.
تلتقط الترجمة الجوهرَ
Die literarische Tradition setzt sich fort.
تستمر التقاليد الأدبية.
kontemplieren
يتأمل
Das Oeuvre des Autors ist umfangreich.
مجموعة أعمال المؤلف واسعة.
Der literarische Kanon umfasst Klassiker.
الكانون الأدبي يشمل الكلاسيكيات.
Die Erzählstruktur ist komplex.
التركيب السردي معقّد.
Die literarische Analyse offenbart Tiefe.
يُظهر التحليل الأدبي عمقًا.
Diagnose
تشخيص
Behandlung.
علاج
Chirurgie
جراحة
Die Diagnose wurde bestätigt.
تم تأكيد التشخيص.
Die Behandlung ist wirksam.
العلاج فعال.
Die Operation war erfolgreich.
كانت العملية ناجحة.
Der Zustand des Patienten verbesserte sich.
تحسنت حالة المريض.
Die ärztliche Untersuchung ergab.
أظهر الفحص الطبي.
Das Rezept wurde eingelöst.
تم صرف الوصفة.
Die Symptome wurden analysiert.
تم تحليل الأعراض.
Die Krankheit wurde diagnostiziert.
تم تشخيص المرض.
Das Medikament wurde verabreicht.
تم إعطاء الدواء.
Der medizinische Eingriff wurde durchgeführt.
تم إجراء العملية الطبية.
Die Vitalzeichen des Patienten wurden überwacht.
تمت مراقبة العلامات الحيوية للمريض.
Die Anatomie wurde untersucht.
تمت دراسة التشريح.
Die Physiologie wurde erklärt.
تم شرح علم وظائف الأعضاء.
Die Pathologie wurde identifiziert.
تم تحديد المرضية.
Der Gesundheitszustand erfordert Aufmerksamkeit.
الحالة الطبية تحتاج إلى اهتمام.
Die klinische Studie wurde durchgeführt.
أُجريت التجربة السريرية.
Die medizinische Forschung erweiterte das Wissen.
ساهمت الأبحاث الطبية في تقدم المعرفة.
Das Gesundheitssystem bietet Versorgung.
نظام الرعاية الصحية يقدم الرعاية.
Die medizinische Fachrichtung konzentriert sich auf.
يركز التخصص الطبي على.
Die Diagnose war eine Differenzialdiagnose.
كان التشخيص تفريقيًا.
Die Prognose ist günstig.
النتيجة المتوقعة جيدة.
Die medizinische Intervention war notwendig.
كان التدخل الطبي ضروريًا.
Die Krankengeschichte des Patienten wurde überprüft.
تمت مراجعة التاريخ الطبي للمريض.
Die medizinische Terminologie ist präzise.
المصطلحات الطبية دقيقة.
Der Gesundheitsdienstleister wurde konsultiert.
تم استشارة مقدم الرعاية الصحية.
Das medizinische Protokoll wurde befolgt.
تم اتباع البروتوكول الطبي.
Die Genesung des Patienten wurde überwacht.
تمت مراقبة تعافي المريض.
Die medizinischen Geräte wurden sterilisiert.
تم تعقيم المعدات الطبية.
Der chirurgische Eingriff wurde geplant.
تم التخطيط للإجراء الجراحي.
Die Anästhesie wurde verabreicht.
تم إعطاء التخدير.
Das medizinische Team arbeitete zusammen.
تعاون الفريق الطبي.
Die Einwilligung des Patienten wurde eingeholt.
تم الحصول على موافقة المريض.
Die medizinische Ethik wurde respektiert.
أُحترمت الأخلاقيات الطبية.
Die Gesundheitspolitik wurde umgesetzt.
تم تنفيذ سياسة الرعاية الصحية.
Die medizinische Innovation verbesserte die Behandlungsergebnisse.
الابتكار الطبي حسّن النتائج.
Die Lebensqualität des Patienten hat sich verbessert.
تحسنت جودة حياة المريض.
Die Medizin macht kontinuierlich Fortschritte.
المجال الطبي يتقدم باستمرار.
Die Gesundheitsversorgung wurde optimiert.
تم تحسين تقديم الرعاية الصحية.
Die medizinische Ausbildung ist anspruchsvoll.
التعليم الطبي صارم.
Die Rechte des Patienten wurden geschützt.
تمت حماية حقوق المريض.
Die ärztliche Schweigepflicht wurde gewahrt.
تم الحفاظ على السرية الطبية.
Die Gesundheitsreform wurde debattiert.
تمت مناقشة إصلاح الرعاية الصحية.
Die medizinische Praxis war evidenzbasiert.
كانت الممارسة الطبية قائمة على الأدلة.
Die Autonomie des Patienten wurde respektiert.
تم احترام استقلالية المريض.
Die medizinische Entscheidung wurde auf Grundlage von Informationen getroffen.
كان القرار الطبي مستنيرًا.
Der Zugang zur Gesundheitsversorgung wurde verbessert.
تم تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية.
Die medizinische Forschung war bahnbrechend.
كان البحث الطبي رائدًا.
Philosophie.
الفلسفة
Ethik.
الأخلاق.
Moral.
الأخلاق
Ich studiere Philosophie.
أدرس الفلسفة.
Ethik leitet das Verhalten.
الأخلاق توجه السلوك.
Moral ist komplex.
الأخلاق معقدة.
Die philosophische Frage war tiefgründig.
كان السؤال الفلسفي عميقًا.
Das ethische Dilemma wurde diskutiert.
تمت مناقشة المعضلة الأخلاقية.
Das moralische Prinzip wurde angewandt.
طُبِّقَ المبدأ الأخلاقي.
Das philosophische Argument war überzeugend.
كانت الحجة الفلسفية مقنعة.
Der ethische Rahmen wurde etabliert.
تم تأسيس الإطار الأخلاقي.
Die moralische Argumentation war stichhaltig.
كان الاستدلال الأخلاقي سليمًا.
Die philosophische Tradition beeinflusste das Denken.
أثرت التقاليد الفلسفية على الفكر.
Die ethische Überlegung war wichtig.
كان الاعتبار الأخلاقي مهمًا.
Das moralische Urteil wurde gefällt.
صدر الحكم الأخلاقي.
Die philosophische Untersuchung erforschte die Bedeutung.
التحقيق الفلسفي استكشف المعنى.
Der ethische Maßstab wurde eingehalten.
تم الالتزام بالمعيار الأخلاقي.
Der moralische Wert wurde anerkannt.
تم الاعتراف بالقيمة الأخلاقية.
Die philosophische Perspektive war einzigartig.
المنظور الفلسفي كان فريدًا.
Die ethische Entscheidung war schwierig.
كان القرار الأخلاقي صعبًا.
Die moralische Verpflichtung wurde erfüllt.
تم الوفاء بالواجب الأخلاقي.
Der philosophische Diskurs war anregend.
كان النقاش الفلسفي شيقًا.
Der Ethikkodex wurde befolgt.
تم اتباع الميثاق الأخلاقي.
Die Moralphilosophie wurde studiert.
دُرِسَتْ الفلسفة الأخلاقية.
Das philosophische Konzept war abstrakt.
كان المفهوم الفلسفي مجردًا.
Die ethische Theorie wurde entwickelt.
تطورت النظرية الأخلاقية.
Die Moralphilosophie leitet das Handeln.
الفلسفة الأخلاقية توجه الفعل.
Die philosophische Reflexion war tiefgründig.
كان التأمل الفلسفي عميقًا.
Das ethische Prinzip war universell.
كان المبدأ الأخلاقي عالميًا.
Die moralische Argumentation war logisch.
كان التفكير الأخلاقي منطقيًا.
schauen
أن ينظر
einen Blick werfen.
يلقي نظرة خاطفة
starren
التحديق
betrachten
يتأمل
sagen
أن يقول
flüstern
يهمس
schreien
يصرخ
murmeln
يهمس
gehen
أن يمشي
schlendern
يتجول
schreiten
يخطو بخطى واثقة
schlendern.
يمشي على مهل.
rennen
الجري
sprinten
يجري بأقصى سرعة
joggen
يجري بوتيرة معتدلة
sprinten.
ينطلق مسرعًا
denken
أن يفكر
nachdenken
يتأمل
überlegen
التشاور
fühlen
أن يشعر
wahrnehmen
يشعر
wahrnehmen
أن يدرك
erkennen
اكتشاف
verstehen
أن يفهم
begreifen
يدرك
begreifen
أن يستوعب
sich bewusst werden
يدرك
wissen
يعرف
sich bewusst sein
أن تكون على وعي.
erkennen
يتعرف على
mit etwas vertraut sein
أن تكون على دراية بـ
Hypothese.
فرضية
Experiment.
تجربة
Theorie
نظرية
Die Hypothese wurde formuliert.
تم صياغة الفرضية.
Das Experiment wurde konzipiert.
تم تصميم التجربة.
Die Theorie wurde validiert.
تم التحقق من صحة النظرية.
Die wissenschaftliche Methode wurde angewendet.
تم تطبيق المنهج العلمي.
Die Forschung wurde gründlich durchgeführt.
أُجري البحث بدقةٍ.
Die Daten wurden systematisch erhoben.
تم جمع البيانات بشكل منهجي.
Die Analyse war gründlich.
كان التحليل شاملاً.
Die Laborausrüstung wurde kalibriert.
تمت معايرة معدات المختبر.
Die wissenschaftliche Entdeckung war bedeutsam.
كان الاكتشاف العلمي مهمًا.
Die Forschungsergebnisse wurden veröffentlicht.
نُشِرَت نتائج البحث.
Der Peer-Review-Prozess wurde abgeschlossen.
اكتملت عملية مراجعة الأقران.
Die wissenschaftliche Gemeinschaft reagierte.
استجاب المجتمع العلمي.
Die Methodik war solide.
كانت المنهجية سليمة.
Die Forschungsfrage wurde behandelt.
تمت معالجة سؤال البحث.
Der wissenschaftliche Artikel wurde von Fachkollegen begutachtet.
خضعت الورقة العلمية لمراجعة الأقران.
Die akademische Forschung trug zum Wissen bei.
ساهم البحث الأكاديمي في المعرفة.
Das experimentelle Design war kontrolliert.
كان التصميم التجريبي محكماً.
Die Variablen wurden präzise gemessen.
تم قياس المتغيرات بدقة.
Die statistische Analyse wurde durchgeführt.
تم إجراء التحليل الإحصائي.
Das Forschungsprotokoll wurde eingehalten.
تم اتباع بروتوكول البحث.
Die wissenschaftliche Untersuchung war systematisch.
كان البحث العلمي منهجيًا.
Die Laborarbeit war präzise.
كان العمل المخبري دقيقًا.
Die Forschungsmethodik war rigoros.
كانت منهجية البحث صارمة.
Die wissenschaftlichen Belege waren überzeugend.
كانت الأدلة العلمية مقنعة.
Die wissenschaftliche Studie war umfassend.
كانت الدراسة الأكاديمية شاملة.
Die Forschungsinnovation hat das Fachgebiet vorangebracht.
دفع الابتكار البحثي المجال إلى الأمام.
Das wissenschaftliche Wissen wurde erweitert.
تم توسيع المعرفة العلمية.
Die Forschungszusammenarbeit war fruchtbar.
كان التعاون البحثي مثمرًا.
Die Laborergebnisse waren reproduzierbar.
كانت النتائج المختبرية قابلة للتكرار.
Die wissenschaftliche Untersuchung war gründlich.
كان التحقيق العلمي شاملاً.
Der Forschungsbeitrag war originell.
كانت مساهمة البحث أصلية.
Die wissenschaftliche Veröffentlichung war einflussreich.
كان المنشور الأكاديمي مؤثرًا.
Das wissenschaftliche Paradigma verschob sich.
تحوّل النموذج العلمي.
Die Forschungsmethodik wurde validiert.
تم التحقق من صحة منهجية البحث.
Die Laborforschung war bahnbrechend.
كان البحث المختبري رائدًا.
Der wissenschaftliche Fortschritt war bedeutend.
كان التقدم العلمي كبيرًا.
Die Forschungsexzellenz wurde anerkannt.
تم الاعتراف بتميز البحث العلمي.
Die akademische Forschung wurde finanziert.
تم تمويل البحث الأكاديمي.
Die wissenschaftliche Integrität wurde gewahrt.
تم الحفاظ على النزاهة العلمية.
Die ethischen Richtlinien der Forschung wurden eingehalten.
تم احترام أخلاقيات البحث.
Die Laborsicherheit wurde gewährleistet.
تم ضمان سلامة المختبر.
Die wissenschaftliche Genauigkeit wurde überprüft.
تم التحقق من الدقة العلمية.
Die Forschungstransparenz wurde gefördert.
تم تعزيز شفافية البحث.
Die wissenschaftliche Forschung war rigoros.
كانت المنحة الأكاديمية صارمة.
Die wissenschaftliche Gemeinschaft arbeitete zusammen.
تعاون المجتمع العلمي.
Der Einfluss der Forschung wurde gemessen.
تم قياس أثر البحث.
Ich war gegangen.
كنت قد ذهبتُ.
Du hattest gegessen.
كنت قد أكلتَ
Er war angekommen.
كان قد وصل.
Sie war gegangen.
كانت قد غادرت.
Wir hatten gesehen.
كنا قد رأينا.
Ich werde fertig sein.
سأكون قد انتهيتُ.
Du wirst angekommen sein.
ستكون قد وصلتَ.
Er wird gegangen sein.
سيكون قد غادر
Sie wird abgeschlossen haben.
ستكون قد أكملت.
Wir werden es erreicht haben.
سنكون قد أنجزنا.
Ich wäre gegangen.
كنت سأذهب.
Du hättest gegessen.
لكنت قد أكلت
Er wäre angekommen.
لَكانَ قَدْ وَصَلَ.
Sie wäre gegangen.
كانت لتغادر.
Wir hätten gesehen.
كنا سنرى
Ich war gegangen.
لقد كنت أذهب.
Du hattest gegessen.
كنتَ تأكل.
Er hatte gearbeitet.
كان يعمل
Sie hatte studiert.
كانت تدرس.
Wir hatten gewartet.
لقد كنا ننتظر.
Ich werde gearbeitet haben.
سأكون قد كنت أعمل
Du wirst gelernt haben.
سوف تكون قد كنت تدرس.
Er wird gewartet haben.
سيكون قد ظل ينتظر
Sie wird schon seit einiger Zeit lesen.
ستكون قد ظلت تقرأ.
Wir werden gereist sein.
سنكون قد كنا مسافرين.
Ich wäre am Gehen gewesen.
كنت سأكون ذاهبًا.
Du wärst dabei gewesen, zu essen.
كنتَ ستظل تأكل.
Er wäre am Arbeiten gewesen.
لَكانَ يعملُ.
Sie wäre am Studieren gewesen.
كانت ستكون تدرس.
Wir wären am Warten gewesen.
كنا سنكون في انتظار
Nachdem ich fertig war, ging ich.
بعد أن انتهيتُ، غادرتُ.
Nachdem wir angekommen waren, ruhten wir uns aus.
بعد أن وصلنا، استرحنا.
Nachdem sie gelernt hatte, bestand sie.
بعد أن ذاكرت، نجحت.
Nachdem er gearbeitet hatte, entspannte er sich.
بعد أن عمل، استرخى.
Nachdem ich gelesen hatte, verstand ich.
بعد أن قرأتُ، فهمتُ.
Ginge ich, würde ich dich informieren.
لو ذهبتُ، لأخبرك.
Hätte ich es gewusst, hätte ich anders gehandelt.
لو كنت أعلم، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
Sollten Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
إذا احتجت إلى مساعدة، يرجى الاتصال بنا.
Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.
لولا مساعدتك لكنت قد فشلت.
Wäre es möglich gewesen, hätten wir teilgenommen.
لو كان ذلك ممكنًا، لكنا قد حضرنا.
Wären die Umstände anders, würde das Ergebnis anders ausfallen.
لو اختلفت الظروف لاختلفت النتيجة.
Sollte Bedarf bestehen, werden wir reagieren.
إذا دعت الحاجة، سنستجيب.
Hätten wir es nur gewusst, hätten wir uns vorbereitet.
لو كنا قد علمنا، لَكُنّا قد استعدّنا.
Würde man die Implikationen in Betracht ziehen.
لو اعتبر المرء العواقب.
Es wäre besser, wenn du geschwiegen hättest.
لكان أفضل لو ظللت صامتًا.
Ich wünschte, es wäre anders.
ليت الأمر غير ذلك.
Wenn ich du wäre, würde ich es mir noch einmal überlegen.
لو كنتُ مكانك، لأعدت النظر.
Gewissermaßen ist die Situation komplex.
إن صحّ التعبير، الوضع معقّد.
Wie dem auch sei, müssen wir fortfahren.
مهما كان الأمر كذلك، يجب أن نمضي قدمًا.
Komme, was wolle, wir werden durchhalten.
مهما حدث، سنثابر.
Sei es noch so bescheiden, zu Hause ist es doch am schönsten.
ولو كان متواضعًا، فلا مكان مثل البيت.
Es genügt zu sagen, dass die Angelegenheit geklärt ist.
يكفي أن نقول إن الأمر قد حُسم.
Es wäre mir fern, zu kritisieren.
لا يليق بي أن أنتقد.
So sei es.
فليكن كذلك.
These.
أطروحة
Dissertation.
أطروحة
Forschungsarbeit
ورقة بحثية.
Ich schreibe meine Abschlussarbeit.
أكتب أطروحتي.
Die Dissertation ist umfassend.
الأطروحة شاملة.
Die Forschungsarbeit wurde veröffentlicht.
نُشِرَت الورقة البحثية.
Die Methodik ist rigoros.
المنهجية صارمة.
Die Hypothese wurde getestet.
تم اختبار الفرضية.
Die Ergebnisse sind signifikant.
النتائج ذات أهمية.
Das Fazit fasst die Forschung zusammen.
الخاتمة تلخص البحث.
Die Literaturübersicht ist umfangreich.
مراجعة الأدبيات شاملة.
Die Zusammenfassung bietet einen Überblick.
الملخص يقدم نظرة عامة.
Die Zitierung entspricht dem Standard.
الاستشهاد يتبع المعيار.
Das Literaturverzeichnis ist vollständig.
قائمة المراجع كاملة.
Die Begutachtung durch Fachkollegen war positiv.
كانت مراجعة الأقران إيجابية.
Die wissenschaftliche Zeitschrift hat es veröffentlicht.
نشرت المجلة الأكاديمية ذلك.
Der theoretische Rahmen gibt der Untersuchung Orientierung.
الإطار النظري يوجّه الدراسة.
Die empirischen Belege stützen die Behauptung.
الأدلة التجريبية تدعم الادعاء.
Die quantitative Analyse zeigt Muster.
يكشف التحليل الكمي عن أنماط.
Die qualitative Forschung untersucht Perspektiven.
البحث النوعي يستكشف وجهات النظر.
Der wissenschaftliche Artikel trägt zum Wissensstand bei.
تساهم المقالة العلمية في المعرفة.
Der akademische Diskurs ist formell.
الخطاب الأكاديمي رسمي.
Die Forschungsfrage ist klar.
سؤال البحث واضح.
Die Datenanalyse ist gründlich.
تحليل البيانات شامل.
Das akademische Schreiben folgt Konventionen.
الكتابة الأكاديمية تتبع الأعراف.
Die wissenschaftliche Arbeit wurde einem Peer-Review unterzogen.
العمل العلمي يخضع لمراجعة الأقران.
Die Forschung trägt zum Fachgebiet bei.
يساهم البحث في هذا المجال.
Die akademische Argumentation ist gut strukturiert.
الحجة الأكاديمية مُنظَّمة جيدًا.
Die theoretische Perspektive prägt die Analyse.
المنظور النظري يوجّه التحليل
Die wissenschaftliche Publikation fördert das Verständnis.
المنشور العلمي يعزز الفهم.
Der epistemologische Rahmen untermauert die Forschung.
الإطار الإبستمولوجي يشكل أساسًا للبحث.
Die ontologischen Annahmen informieren die Methodologie.
الافتراضات الأنطولوجية تُوجّه المنهجية.
Der hermeneutische Ansatz interpretiert die Daten.
المنهج التأويلي يفسّر البيانات.
Der Paradigmenwechsel vollzog sich im Fachgebiet.
حدث التحول في الإطار المفاهيمي للمجال.
Die theoretischen Grundlagen sind solide.
الأسس النظرية سليمة.
Der konzeptionelle Rahmen leitet die Analyse.
الإطار المفاهيمي يوجّه التحليل.
Die methodologische Strenge gewährleistet die Validität.
الصرامة المنهجية تضمن الصلاحية.
Die epistemologische Position ist explizit.
الموقف الإبستمولوجي واضح.
Die ontologische Verpflichtung prägt die Untersuchung.
الالتزام الأنطولوجي يشكّل الاستقصاء.
Die axiologischen Überlegungen werden behandelt.
تُعالَج الاعتبارات القيمية.
Das Forschungsparadigma beeinflusst die Interpretation.
النموذج البحثي يؤثر على التفسير.
Die epistemologische Haltung ist kohärent.
الموقف الإبستمولوجي متسق.
Die theoretische Perspektive bietet Einblicke.
يوفر المنظور النظري فهماً.
Die methodologische Triangulation erhöht die Glaubwürdigkeit.
المثلثية المنهجية تعزز المصداقية.
Die epistemologischen Annahmen sind transparent.
الافتراضات المعرفية واضحة.
Die ontologische Perspektive rahmt die Studie.
المنظور الأنطولوجي يؤطر الدراسة.
Der theoretische Beitrag erweitert das Wissen.
تُسهم المساهمة النظرية في تقدم المعرفة.
Die methodologische Innovation eröffnet neue Wege.
الابتكار المنهجي يفتح آفاقًا جديدة.
Die epistemologische Strenge gewährleistet wissenschaftliche Integrität.
الصرامة المعرفية تضمن النزاهة العلمية.
Ein Herz aus Gold haben.
أن يكون له قلب من ذهب
Auf Wolke sieben sein.
في قمة السعادة.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
ضرب عصفورين بحجر واحد
Der Ball liegt jetzt bei dir.
الكرة في ملعبك.
An jemandes Stelle sein.
أن تكون في مكان شخص آخر
Den Nagel auf den Kopf treffen.
أن يصيب في الصميم.
Besser spät als nie.
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
لكل سحابة بطانة فضية.
Taten sagen mehr als Worte.
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Das Eis brechen.
كسر الجليد
Ein Kinderspiel sein.
أن يكون سهلاً جدًا
Ein Vermögen kosten
يكلف ثروة
ganz Ohr sein
أن تكون منصتًا
Alle Jubeljahre einmal.
نادراً ما
die Katze aus dem Sack lassen.
أن يفشي السر
So fleißig wie eine Biene sein.
مشغول كالنحلة.
Einen grünen Daumen haben.
له يد خضراء
Im selben Boot sitzen.
نحن في نفس القارب.
ein Auge zudrücken.
أن يغضّ الطرف
Bis spät in die Nacht arbeiten.
يسهر حتى الفجر
Ein Wolf im Schafspelz sein.
أن يكون ذئبًا في ثياب الحملان.
Über verschüttete Milch weinen.
البكاء على اللبن المسكوب
jemandes Augapfel sein
أن تكون قرة عين شخصٍ ما
Ich möchte erweitern.
أود أن أقدّم.
um den heißen Brei herumreden
يدور حول الموضوع
Eine Nadel im Heuhaufen sein.
أن تكون إبرة في كومة قش.
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
أن تكون القشة التي قصمت ظهر البعير.
Zwischen Baum und Borke stehen.
أن تكون بين المطرقة والسندان.
das Sahnehäubchen sein
أن يكون الكرز على الكعكة.
ein Tropfen auf den heißen Stein sein.
أن تكون قطرة في البحر
das Salz der Erde sein.
أن يكون من خيرة الناس.
sein Geld wert sein
أن يكون جديرًا بأجره
Eine falsche Fährte sein.
أن يكون خدعة لإلهاء الانتباه.
eine teure, unnötige Last sein.
أن يكون عبئًا باهظ التكلفة ولا جدوى منه.
ein heimlicher Favorit sein
أن يكون مفاجأة
ein denkwürdiger Tag sein
أن يكون يومًا لا يُنسى
Auf frischer Tat ertappt werden.
أن يُقبَض عليه متلبّسًا
grün vor Neid sein.
أن يغار بشدة
In den roten Zahlen sein.
أن يكون مديونًا
in den schwarzen Zahlen sein
أن تكون في وضع مالي إيجابي
sich vergeblich abmühen
أن يحاول بلا جدوى
Alle Jubeljahre einmal.
نادراً ما يحدث
aus heiterem Himmel.
أن يحدث من دون سابق إنذار
treu sein
أن يكون وفياً
feige sein.
أن يكون جبانًا
eine goldene Gelegenheit sein.
أن تكون فرصة ذهبية
seines Gewichts in Gold wert sein.
لا يُقدَّر بثمن
Die goldene Regel sein.
أن تكون القاعدة الذهبية.
Ein Silberstreif am Horizont sein.
أن يكون بصيص أمل.
Mit einem goldenen Löffel im Mund geboren werden.
وُلد وفي فمه ملعقة من فضة.
eine gewandte Zunge haben
أن يكون فصيحًا
eine Grauzone sein.
أن يكون أمراً غامضاً
Entlassen werden.
أن يُفصل من العمل
kerngesund sein.
في أتمّ الصحة
Blumige Prosa sein.
أن يكون نثراً مزخرفاً مبالغاً فيه
in tiefen Gedanken versunken sein.
غارق في التفكير
klar und eindeutig sein
أن يكون بالأبيض والأسود
auf die schwarze Liste gesetzt werden.
أن تُدرَج في القائمة السوداء.
Soziale Medien.
وسائل التواصل الاجتماعي.
Ich scrolle durch soziale Medien.
أتصفح وسائل التواصل الاجتماعي.
Der Beitrag ging viral.
انتشر المنشور.
Ich folge den Trends.
أنا أتابع الصيحات.
Das Meme wurde geteilt.
تمت مشاركة الميم.
Ich streame Inhalte.
أنا أبث محتوى.
Der Influencer hat das Produkt beworben.
المؤثر روّج للمنتج.
Ich erstelle Inhalte.
أنا أصنع محتوى.
Der Hashtag lag im Trend.
الهاشتاغ كان رائجًا.
Ich engagiere mich in der Community.
أنا أتفاعل مع المجتمع.
Die digitale Kultur entwickelt sich.
الثقافة الرقمية تتطور.
Ich verwende moderne Ausdrücke.
أنا أستخدم تعابير حديثة.
Es wurde eine Anspielung auf die Popkultur gemacht.
تمت الإشارة إلى مرجع في الثقافة الشعبية.
Ich bin über aktuelle Ereignisse informiert.
أنا على دراية بالأحداث الجارية.
Der zeitgenössische Slang wird verwendet.
تُستخدم العامية المعاصرة.
Ich passe mich der modernen Sprache an.
أنا أتكيف مع اللغة الحديثة.
Das kulturelle Phänomen entstand.
ظهرت الظاهرة الثقافية.
Ich verfolge Popkultur.
أنا أتابع الثقافة الشعبية.
Der moderne Ausdruck setzte sich durch.
التعبير الحديث انتشر.
Ich verwende zeitgenössischen Wortschatz.
أنا أستخدم مفردات معاصرة.
Der kulturelle Wandel fand statt.
حدث التحول الثقافي.
Ich beschäftige mich mit moderner Kultur.
أتفاعل مع الثقافة المعاصرة.
Der Trend war nur von kurzer Dauer.
كان الاتجاه قصير الأمد.
Ich bin mir kultureller Veränderungen bewusst.
أنا على علم بالتغيرات الثقافية.
Die zeitgenössische Referenz wurde verstanden.
تم فهم المرجع المعاصر.
Ingenieurwesen
الهندسة
Entwurf
تصميم
Prototyp
نموذج أولي
Das Ingenieurprojekt wurde abgeschlossen.
تم إكمال المشروع الهندسي.
Der Entwurf war innovativ.
كان التصميم مبتكرًا.
Der Prototyp wurde getestet.
اختُبر النموذج الأولي.
Die technischen Spezifikationen wurden erfüllt.
تم استيفاء المواصفات الفنية.
Die ingenieurtechnische Lösung war effizient.
كان الحل الهندسي فعالًا.
Die technische Dokumentation war umfassend.
كانت الوثائق الفنية شاملة.
Rechtsanwalt
محامي
Das Ingenieurteam arbeitete zusammen.
تعاون فريق الهندسة.
Der Entwurfsprozess war iterativ.
كانت عملية التصميم تكرارية.
Die technischen Anforderungen wurden analysiert.
تم تحليل المتطلبات الفنية.
Die technische Innovation wurde patentiert.
حصل الابتكار الهندسي على براءة اختراع.
Die technische Machbarkeit wurde bewertet.
تم تقييم الجدوى الفنية.
Die technischen Normen wurden eingehalten.
تم الالتزام بالمعايير الهندسية.
Die Designoptimierung verbesserte die Leistung.
أدى تحسين التصميم إلى تحسّن الأداء.
Die technische Implementierung war erfolgreich.
كان التنفيذ الفني ناجحًا.
Die ingenieurwissenschaftliche Methodik war systematisch.
كانت المنهجية الهندسية نظامية.
Die technische Analyse war detailliert.
التحليل التقني كان مفصلاً.
Die ingenieurtechnische Lösung war nachhaltig.
كان الحل الهندسي مستدامًا.
Der technische Fortschritt war erheblich.
كان التقدم التقني ملحوظًا.
Das Ingenieurdesign wurde validiert.
تم التحقق من صحة التصميم الهندسي.
Die technische Expertise wurde unter Beweis gestellt.
تم إظهار الخبرة التقنية.
Das Ingenieurprojekt wurde effektiv geleitet.
تمت إدارة المشروع الهندسي بفعالية.
Die technische Innovation war bahnbrechend.
كان الابتكار التقني ثورياً.
Der ingenieurwissenschaftliche Ansatz war interdisziplinär.
كان النهج الهندسي متعدد التخصصات.
Die technische Lösung war skalierbar.
كان الحل التقني قابلاً للتوسع.
Die Qualität der Ingenieurleistung wurde sichergestellt.
تم ضمان الجودة الهندسية.
Die technische Entwicklung wurde beschleunigt.
تم تسريع التطور التقني.
Die Exzellenz im Ingenieurwesen wurde anerkannt.
تم الاعتراف بالتميّز الهندسي.
Meine Damen und Herren.
السيدات والسادة
Ich habe die Ehre, ...
يشرفني أن...
Es ist mir eine große Freude, dass
يسرني جدًا أن
Ich möchte zum Ausdruck bringen.
أود أن أعرب.
Im Namen von.
بالنيابة عن
Es ist mir eine Ehre, hier zu sein.
يشرفني أن أكون هنا.
Es ist ein Privileg, zu.
إنه لمن دواعي الشرف أن
Ich möchte anerkennen.
أود أن أقرّ
Gestatten Sie mir, mich vorzustellen.
اسمح لي أن أقدّم.
Es freut mich, bekanntzugeben.
يسعدني أن أعلن.
Es ist mir eine große Freude, ...
يسعدني كثيرًا أن
Bei dieser Gelegenheit.
في هذه المناسبة.
Ich freue mich darauf.
يسعدني أن.
Es ist mir eine Freude, ...
يسرني أن.
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen.
أود أن أغتنم هذه الفرصة.
Erlauben Sie mir, auszudrücken.
اسمحوا لي أن أعبر.
Ich bin dankbar für.
أنا ممتن لـ.
Es ist mit tiefer Dankbarkeit, dass.
إنه لمن دواعي الامتنان العميق أن
Ich möchte mitteilen.
أود أن أنقل.
Revolution.
ثورة
Die Französische Revolution.
الثورة الفرنسية
Die Bastille.
الباستيل.
Die Aufklärung.
عصر التنوير.
Das Mittelalter.
العصور الوسطى.
Die Renaissance.
عصر النهضة.
Die Monarchie wurde gestürzt.
أُطيحَ بالنظام الملكي.
Die Republik wurde gegründet.
تأسست الجمهورية.
Die historische Epoche beeinflusste die Kultur.
الفترة التاريخية أثرت على الثقافة.
Das historische Ereignis prägte die Gesellschaft.
شكّل الحدث التاريخي المجتمع.
Das kulturelle Erbe wurde bewahrt.
تم الحفاظ على التراث الثقافي.
Die historische Persönlichkeit war einflussreich.
كانت الشخصية التاريخية مؤثرة.
Die periodenspezifische Sprache wurde verwendet.
استُخدمت لغة خاصة بالفترة.
Der historische Kontext ist wichtig.
السياق التاريخي مهم.
Die Kulturgeschichte wurde untersucht.
دُرِسَ التاريخ الثقافي.
Der historische Verweis wurde gemacht.
تمت الإشارة التاريخية.
Die Epoche war geprägt von.
تميّزت الفترة بـ.
Die historische Bedeutung wurde anerkannt.
تم الاعتراف بالأهمية التاريخية.
Die kulturelle Bewegung entstand.
ظهرت الحركة الثقافية.
Das historische Erbe besteht fort.
الإرث التاريخي يدوم.
Die Epoche markierte einen Wendepunkt.
شكّلت تلك الفترة نقطة تحوّل.
Die historische Erzählung wurde geschrieben.
كُتِبَ السرد التاريخي.
Die kulturelle Tradition wurde überliefert.
نُقِلَ التقليد الثقافي.
Die historische Perspektive wurde analysiert.
تم تحليل المنظور التاريخي.
Die Epoche beeinflusste das moderne Denken.
أثرت الفترة على الفكر الحديث.
Gericht
محكمة
Richter.
قاضي
Das Gericht verhandelte den Fall.
نظرت المحكمة في القضية.
Der Richter fällte eine Entscheidung.
أصدر القاضي قرارًا.
Der Anwalt brachte das Argument vor.
قدّم المحامي الحجة.
Das Rechtssystem gewährleistet Gerechtigkeit.
يضمن النظام القانوني العدالة.
Das Verfahren wurde fair durchgeführt.
أُجريت المحاكمة بنزاهة.
Die Beweise wurden vorgelegt.
تم تقديم الأدلة.
Der Zeuge sagte aus.
أدلى الشاهد بشهادته.
Die Geschworenen berieten sich.
تدارست هيئة المحلفين.
Das Urteil wurde verkündet.
أُعلن الحكم.
Das Urteil wurde verkündet.
تم النطق بالحكم.
Die Berufung wurde eingelegt.
تم تقديم الاستئناف.
Der rechtliche Präzedenzfall wurde geschaffen.
تَأَسَّسَ السَّابِقُ القَضَائِيُّ.
Das verfassungsmäßige Recht wurde geschützt.
تمت حماية الحق الدستوري.
Das gesetzliche Verfahren wurde eingehalten.
تم اتباع الإجراءات القانونية.
Das Justizsystem arbeitet unabhängig.
يعمل نظام العدالة بشكل مستقل.
Der rechtliche Rahmen schützt die Rechte.
الإطار القانوني يحمي الحقوق.
Der Gerichtsbeschluss wurde erlassen.
صدر أمر المحكمة.
Die rechtliche Vertretung wurde bereitgestellt.
تم توفير التمثيل القانوني.
Der Fall wurde abgewiesen.
تم رفض الدعوى.
Der Rechtsbehelf wurde eingelegt.
تم السعي للحصول على الإنصاف القانوني.
Die Gerechtigkeit wurde gewahrt.
تحققت العدالة.
Der Rechtsstreit wurde beigelegt.
تم حل النزاع القانوني.
Die Gerichtsverfahren waren transparent.
كانت إجراءات المحكمة شفافة.
Das Rechtsprinzip wurde angewandt.
طُبِّق المبدأ القانوني.
Die gerichtliche Überprüfung wurde durchgeführt.
أُجريت المراجعة القضائية.
Der Rechtsschutz wurde gewährt.
تم منح الحماية القانونية.
Das Justizsystem gewährleistet Gerechtigkeit.
يضمن نظام العدالة الإنصاف.
Die gesetzliche Verpflichtung wurde erfüllt.
تم الوفاء بالالتزام القانوني.
Die Zuständigkeit des Gerichts wurde festgestellt.
تم تحديد اختصاص المحكمة.
Das juristische Argument war überzeugend.
الحجة القانونية كانت مقنعة.
Die Justiz war unparteiisch.
كانت العدالة محايدة.
Das Rechtssystem hat sich entwickelt.
تطوّر النظام القانوني.
Die Entscheidung des Gerichts war endgültig.
كان قرار المحكمة نهائياً.