Fortgeschrittenenniveau - Arabischlernen

Arabisch auf Fortgeschrittenenniveau lernen

Excel in Arabisch mit fortgeschrittenem Wortschatz, komplexen Grammatikstrukturen und raffinierten Ausdrücken. Perfektionieren Sie Ihre nahezu muttersprachliche Kompetenz mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.

Euphorisch.
منتشٍ
Weisheit leitet Entscheidungen.
الحكمة تهدي القرارات.
Mut überwindet Angst.
الشجاعة تتغلب على الخوف.
Freiheit der Meinungsäußerung.
حرية التعبير
soziale Gerechtigkeit
العدالة الاجتماعية.
Gleichstellung der Geschlechter
المساواة بين الجنسين.
Demokratische Werte.
القيم الديمقراطية.
Absolute Wahrheit.
الحقيقة المطلقة.
Innere Schönheit.
الجمال الداخلي.
Laut der Forschung.
وفقًا للأبحاث.
Auf der Grundlage der Ergebnisse.
استنادًا إلى النتائج.
Die Beweislage deutet darauf hin.
تشير الأدلة إلى ذلك.
Es kann argumentiert werden, dass.
يمكن القول إنّ
Man könnte argumentieren, dass.
قد يجادل البعض بأن.
Es ist erwähnenswert, dass.
من الجدير بالذكر أن.
Es sollte betont werden, dass.
يجب التأكيد على أن
Es ist wichtig, anzuerkennen.
من المهم الاعتراف.
Dies wirft die Frage auf.
هذا يطرح تساؤلاً حول
Es bleibt abzuwarten, ob.
يبقى أن نرى ما إذا
Die Studie zeigt.
تُظهر الدراسة.
Die Daten zeigen.
تشير البيانات.
Die Ergebnisse zeigen.
تُظْهِرُ النتائج.
Die Analyse zeigt.
يُظهر التحليل.
Es scheint, dass.
يبدو أن
Es scheint plausibel, dass.
يبدو معقولًا أن.
Es besteht Grund zur Annahme.
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد
Es ist denkbar, dass.
يمكن تصوّر أن
In gewissem Maße.
إلى حدٍ ما.
In diesem Zusammenhang.
في هذا السياق.
In Bezug auf.
فيما يتعلق بـ.
In Bezug auf.
من حيث
Bezüglich.
فيما يتعلق بـ
Angesichts.
في ضوء
Angesichts der Tatsache, dass.
بالنظر إلى أن
Unter der Voraussetzung, dass.
بشرط أن
Unter der Annahme, dass.
على افتراض أن
Nichtsdestoweniger.
مع ذلك.
wenn auch.
مع أنّ
nostalgisch.
حنين إلى الماضي
melancholisch.
شَجِين
Apathisch.
غير مبالٍ
Ich fühle mich nostalgisch.
أشعر بالحنين إلى الماضي.
Sie ist melancholisch.
هي كئيبة.
Er war euphorisch.
كان في نشوة.
Ich fühle mich apathisch.
أشعر باللامبالاة.
Ich bin überwältigt.
أنا مغلوب على أمري.
Sie ist zufrieden.
هي راضية.
Er fühlt sich erfüllt.
هو يشعر بالرضا.
Ich bin ängstlich.
أنا قلق.
Sie ist gelassen.
هي هادئة.
Er fühlt sich hin- und hergerissen.
يشعر بصراع داخلي.
Ich bin überglücklich.
أنا مسرور للغاية.
Sie ist mutlos.
هي يائسة.
Er fühlt sich ambivalent.
هو يشعر بمشاعر متضاربة.
Ich bin begeistert.
أنا في قمة الابتهاج.
Sie ist nachdenklich.
هي متأملة.
Er fühlt sich verletzlich.
هو يشعر بالضعف.
Ich bin widerstandsfähig.
أنا قادر على الصمود.
Sie ist einfühlsam.
هي متعاطفة.
Er fühlt sich ermächtigt.
يشعر بالتمكين.
Ich bin introspektiv.
أنا متأمل
Sie ist leidenschaftlich.
هي شغوفة.
Er fühlt sich befreit.
هو يشعر بالتحرر.
Ich bin nachdenklich.
أنا متأمّل.
Sie ist nachdenklich.
هي متأملة.
Er fühlt sich inspiriert.
هو يشعر بالإلهام.
Ich bin innerlich ruhig.
أنا في سلام.
Ein Herz aus Gold haben.
أن يكون له قلب من ذهب
Auf Wolke sieben sein.
أن تكون في قمة السعادة.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
ضرب عصفورين بحجر واحد
Der Ball liegt jetzt bei dir.
الكرة في ملعبك
in jemandes Haut stecken
أن تكون في مكان شخص ما
Den Nagel auf den Kopf treffen.
أن يصيب في الصميم
Besser spät als nie.
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق
Taten sagen mehr als Worte.
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Das Eis brechen.
كسر الجليد
Ein Kinderspiel sein.
أن يكون أمراً سهلاً للغاية.
Ein Vermögen kosten.
أن يكلف ثروة
ganz Ohr sein
أن تكون منصتًا تمامًا
Alle Jubeljahre einmal.
نادراً ما يحدث
die Katze aus dem Sack lassen.
يفشي السر
Fleißig wie eine Biene sein.
مشغول كالنحلة.
einen grünen Daumen haben.
ماهر في العناية بالنباتات
im selben Boot sitzen
أن نكون في نفس القارب
ein Auge zudrücken
يغض الطرف عن
In den sauren Apfel beißen.
يبتلع الطعم المر
die Nacht durcharbeiten
يسهر حتى الفجر
Es für heute gut sein lassen.
أن نُنهي العمل لهذا اليوم.
Abkürzungen nehmen.
يختصر الطريق.
Den Ball ins Rollen bringen.
لِبَدْءِ الأُمورِ
die Extrameile gehen
يبذل جهداً إضافياً
büffeln
أن يذاكر بجد
Den Kopf hochhalten.
حافظ على رأسك مرفوعًا
Sich einarbeiten
يتعلم خفايا العمل
über die Runden kommen
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته
jemandem einen Bären aufbinden
يمزح مع شخص ما
Einer Meinung sein.
أن يتفقا في الرأي
Zwischen zwei Stühlen sitzen.
أن يبقى على الحياد
die Katze aus dem Sack lassen
يفشي السرّ
Es mit einem Körnchen Salz nehmen.
أن تأخذ الأمر بحبة ملح
die Flinte ins Korn werfen
أن يستسلم
sich etwas klarmachen
أن يستوعب الأمر
Wenn Schweine fliegen.
يوم القيامة.
Der Elefant im Raum.
الفيل في الغرفة.
Das Buch, von dem ich sprach.
الكتاب الذي تحدثت عنه.
Die Person, der ich geschrieben habe.
الشخص الذي كتبت إليه.
Das Haus, in dem wir wohnten.
البيت الذي سكنّا فيه.
Der Grund, aus dem er gegangen ist.
السبب الذي من أجله غادر
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat.
الطريقة التي حلت بها.
Der Moment, in dem sich alles veränderte.
اللحظة التي تغير فيها كل شيء.
Das Land, aus dem sie kamen.
البلد الذي جاؤوا منه.
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten.
الطريقة التي نجحنا بها.
Der Zeitraum, in dem es geschah.
الفترة التي حدثت خلالها.
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben.
النقطة التي توقفنا عندها.
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist.
المدى الذي يهمّ.
Der Grad, in dem er es verstanden hat.
الدرجة التي فهمها.
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren.
الوسائل التي نتواصل بها.
Der Zweck, für den es geschaffen wurde.
الغرض الذي خُلِق من أجله.
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat.
الظروف التي حدثت فيها
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben.
الظروف التي عملنا فيها.
Die Zeit, zu der wir ankamen.
الوقت الذي وصلنا فيه.
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben.
المكان الذي التقينا فيه.
Der Grund, warum er es getan hat.
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك.
Die Art, in der sie es erklärte.
الطريقة التي شرحت بها ذلك.
Kunst.
فن
Malerei.
الرسم
Literatur
الأدب
Theater.
مسرح
Museum
متحف
Ich liebe Kunst.
أحب الفن.
Das Gemälde ist schön.
اللوحة جميلة.
Wir lesen Literatur.
نحن نقرأ الأدب.
Ich gehe ins Theater.
أنا ذاهب إلى المسرح.
Wir besuchten das Museum.
زرنا المتحف.
Der Künstler schuf ein Meisterwerk.
أبدع الفنان تحفة فنية.
Ich studiere Kunstgeschichte.
أدرس تاريخ الفن.
Die Ausstellung war beeindruckend.
كان المعرض رائعًا.
Wir haben ein Konzert besucht.
حضرنا حفلة موسيقية.
Die Aufführung war herausragend.
كان العرض رائعًا.
Ich schreibe einen Roman.
أنا أكتب رواية.
Das Gedicht wurde veröffentlicht.
نُشِرَت القصيدة.
Wir schätzen Kultur.
نحن نقدّر الثقافة.
Die Skulptur ist modern.
المنحوتة عصرية.
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen.
أتعلم عن الحركات الفنية.
Die Galerie wurde eröffnet.
افتتح المعرض.
Wir haben das Werk besprochen.
ناقشنا العمل الفني.
Der Stil ist einzigartig.
الأسلوب فريد.
Ich bin von Kunst inspiriert.
أنا مُلهَمٌ بالفن.
Das Gesetz wurde verabschiedet.
تم إقرار القانون.
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich.
كان الحدث الثقافي ناجحًا.
Wir bewahren das Kulturerbe.
نحافظ على التراث.
Die Tradition geht weiter.
يستمر التقليد.
Ich erkunde verschiedene Kulturen.
أنا أستكشف ثقافات مختلفة.
Das Festival wurde gefeiert.
تم الاحتفال بالمهرجان.
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck.
نحن نُقدّر التعبير الفني.
Unternehmen
شركة
Geschäft.
الأعمال
Besprechung
اجتماع
Vertrag.
عقد
Investition
الاستثمار
Gewinn.
الربح
Verlust.
خسارة
Bankkonto
حساب بنكي
Darlehen
قرض
Zinssatz
معدل الفائدة
Ich habe eine geschäftliche Besprechung.
لدي اجتماع عمل.
Wir müssen den Vertrag unterschreiben.
نحتاج إلى التوقيع على العقد.
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn.
حققت الشركة ربحًا.
Ich habe ein Bankkonto eröffnet.
فتحت حسابًا بنكيًا.
Wir haben einen Kredit beantragt.
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض.
Der Zinssatz ist hoch.
سعر الفائدة مرتفع.
Wir müssen den Umsatz steigern.
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات.
Der Markt ist wettbewerbsintensiv.
السوق تنافسية.
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
أطلقنا منتجًا جديدًا.
Das Budget wurde genehmigt.
تمت الموافقة على الميزانية.
Ich muss den Kontostand überprüfen.
أحتاج إلى التحقق من الرصيد.
Wir verhandeln über den Preis.
نحن نتفاوض على السعر.
Der Deal wurde abgeschlossen.
تم إبرام الصفقة.
Wir haben eine Partnerschaft.
لدينا شراكة.
Der Aktienkurs ist gestiegen.
ارتفع سعر السهم.
Wir müssen die Kosten senken.
نحتاج إلى خفض التكاليف.
Die Rechnung wurde versandt.
أُرسلت الفاتورة.
Wir haben die Zahlung erhalten.
لقد استلمنا الدفعة.
Der Finanzbericht ist fertig.
التقرير المالي جاهز.
Wir erweitern unser Geschäft.
نحن نوسع عملنا.
Die Fusion wurde angekündigt.
تم الإعلان عن الاندماج.
Wir müssen die Daten analysieren.
نحتاج إلى تحليل البيانات.
Die Strategie wurde besprochen.
تمت مناقشة الاستراتيجية.
Wir haben unsere Ziele erreicht.
حققنا أهدافنا.
Die Quartalsergebnisse sind positiv.
النتائج الفصلية إيجابية.
Wir müssen die Effizienz verbessern.
نحتاج إلى تحسين الكفاءة.
Der Kunde ist zufrieden.
العميل راضٍ.
Wir suchen Investoren.
نحن نبحث عن مستثمرين.
Der Businessplan wurde vorgestellt.
عُرضت خطة العمل.
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen.
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا.
Obwohl er müde ist, macht er weiter.
على الرغم من أنه متعب، يستمر.
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen.
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول.
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du.
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر.
Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا.
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch.
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً.
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun.
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك.
Sobald ich angekommen war, rief ich an.
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ.
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben.
طالما أنك تدرس، ستنجح.
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten.
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول.
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit.
إذا أمطرت، أحضر مظلة.
Da du schon hier bist, lass uns reden.
بما أنك هنا، فلنتحدث.
Da es spät ist, sollten wir gehen.
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر.
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee.
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي.
Während ich las, kochte sie.
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ.
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen.
ما إن وصلت حتى بدأ المطر.
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon.
ما إن أنهت حتى رن الهاتف.
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch.
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا.
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte.
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها.
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte.
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه.
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen.
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص.
Riesig.
ضخم.
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam.
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً.
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren.
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم.
Erst als er es erklärte, verstand ich.
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي.
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben.
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم.
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden.
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا.
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis.
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال.
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen.
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح.
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären.
لكي يفهم الجميع، سأشرح.
Ich wäre gegangen.
كنت سأذهب.
Du hättest gegessen.
كنت ستأكل.
Er wäre gekommen.
لَكانَ قَدْ أَتَى.
Sie wäre gegangen.
كانت ستغادر.
Wir hätten gesehen.
كنا سنرى.
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen.
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ.
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden.
لو كنت قد درستَ لنجحتَ.
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet.
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ.
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen.
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب.
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen.
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها.
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
لو كان لدي مال، لاشتريته.
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten.
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا.
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt.
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ.
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben.
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت.
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte.
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ.
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten.
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا.
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt.
لو كنت قد رأيته لأخبرته.
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest.
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ.
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten.
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل.
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen.
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا.
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten.
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت.
schauen.
أن ينظر.
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte.
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى.
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst.
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت.
Außerdem.
علاوة على ذلك.
Außerdem.
علاوة على ذلك.
Außerdem.
بالإضافة إلى ذلك.
Außerdem.
بالإضافة إلى ذلك.
Dennoch.
ومع ذلك.
Dennoch.
مع ذلك
Jedoch.
مع ذلك.
Auf der anderen Seite.
من ناحية أخرى.
Umgekehrt.
بالمقابل.
Im Gegensatz dazu.
على النقيض.
Deshalb.
لذلك.
Folglich.
وبالتالي.
Infolgedessen.
نتيجة لذلك.
deshalb.
لذلك
Somit.
لذلك.
Dementsprechend.
بناءً على ذلك.
Zum Beispiel.
على سبيل المثال.
Zum Beispiel.
على سبيل المثال.
nämlich.
أي
Mit anderen Worten.
بمعنى آخر.
Das heißt.
بمعنى آخر.
Anders ausgedrückt.
بعبارة أخرى.
Zusammenfassend.
باختصار.
Abschließend.
في الختام.
Zusammenfassend.
في الختام.
Zusammenfassend.
خلاصة القول.
Alles in allem.
في المجمل
Im Großen und Ganzen.
بشكل عام
Im Wesentlichen.
في الجوهر.
Universität
جامعة
Student.
طالب
Professor.
أستاذ
Abschluss
درجة علمية
These.
أطروحة
Forschung.
بحث
Ich studiere an der Universität.
أنا أدرس في الجامعة.
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit.
هي تكتب أطروحتها.
Wir betreiben Forschung.
نحن نجري بحثًا.
anschauen
يشاهد
Der Professor hielt eine Vorlesung.
ألقى الأستاذ محاضرة.
Ich muss einen Aufsatz schreiben.
أحتاج أن أكتب مقالا.
Die Prüfung ist nächste Woche.
الامتحان الأسبوع المقبل.
Ich habe die Prüfung bestanden.
نجحت في الاختبار.
Sie hat ihren Abschluss gemacht.
حصلت على شهادتها.
Wir nahmen am Seminar teil.
حضرنا الندوة.
Die Bibliothek ist geöffnet.
المكتبة مفتوحة.
Ich besuche einen Kurs.
أنا مسجّل في مقرر.
Die Aufgabe ist morgen fällig.
الواجب مستحق غدًا.
Wir haben das Thema besprochen.
ناقشنا الموضوع.
Das akademische Jahr beginnt im September.
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر.
Ich studiere Literatur.
أنا أتخصص في الأدب.
Sie macht eine Promotion.
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه.
Wir müssen unsere Quellen zitieren.
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا.
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich.
قائمة المراجع مطلوبة.
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor.
أنا أستعد للامتحان الشفوي.
Die Note war ausgezeichnet.
كانت الدرجة ممتازة.
Wir haben zusammen gelernt.
درسنا معًا.
Der Lehrplan ist umfassend.
المنهج شامل.
Ich lerne Französisch.
أنا أتعلم الفرنسية.
Das Stipendium wurde vergeben.
مُنحت المنحة.
Guten Tag.
مرحبًا.
Hi.
هاي.
Auf Wiedersehen.
وداعاً
Tschüss.
باي
Vielen Dank.
شكراً جزيلاً لكم.
Danke dir.
شكراً كتير.
Ich möchte gerne.
أود
Ich will.
بدي.
Könnten Sie bitte.
هل يمكنك من فضلك؟
Kannst du?
تقدر؟
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
تشرفت بلقائك.
Freut mich, dich kennenzulernen.
سعدت بلقائك
Ich entschuldige mich.
أعتذر.
Tut mir leid.
آسف.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn.
سأكون ممتنًا لو
Wär nett, wenn...
هكون ممنون لو
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen.
يؤسفني أن أبلغكم.
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen.
آسف أقول لك.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
أتطلع إلى سماع ردكم.
Hoffe, von dir zu hören.
أتمنى أسمع منك.
Beim Essen lese ich.
بينما آكل، أقرأ.
Beim Gehen denke ich.
أثناء المشي، أفكر.
Beim Warten rief ich an.
أثناء الانتظار، اتصلت.
Indem du lernst, wirst du lernen.
بالدراسة، ستتعلم.
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm.
من خلال العمل الجاد، نجح.
Ohne etwas zu sagen, ging sie.
دون أن تقول شيئًا، غادرت.
Nachdem wir fertig waren, gingen wir.
بعد الانتهاء، غادرنا.
Bevor du gehst, verabschiede dich.
قبل المغادرة، قل وداعًا.
Beim Sprechen gestikulierte er.
أثناء حديثه، أشار.
Indem du mehr liest, verbesserst du dich.
من خلال قراءة المزيد، تتحسن.
Während ich Musik höre, arbeite ich.
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى.
Ohne nachzudenken antwortete er.
بدون تفكير، أجاب.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus.
بعد أن أكلنا خرجنا.
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich.
بالممارسة اليومية، تحسنت.
Beim Reisen habe ich viel gelernt.
أثناء السفر تعلمت الكثير.
Als er ankam, rief er seine Familie an.
عند وصوله اتصل بأسرته.
Beim Hören der Nachricht weinte sie.
عند سماع الأخبار، بكت.
Anstatt zu klagen, mach etwas.
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا.
Neben dem Arbeiten studiert er auch.
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً.
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort.
على الرغم من كونها متعبة، واصلت.
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben.
باتباع التعليمات، ستنجح.
Ohne es zu merken verging die Zeit.
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت.
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir.
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا.
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach.
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية.
Die Optionen erwägend, zögerte er.
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد.
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität.
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة.
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen.
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم.
sehen
أن يرى
Freiheit
الحرية
Gerechtigkeit
العدالة
Gleichheit
المساواة
Demokratie
الديمقراطية
Wahrheit.
الحقيقة
Schönheit
جمال
Weisheit
حكمة
Mut
الشجاعة.
Freiheit ist wesentlich.
الحرية أساسية.
Gerechtigkeit muss geschehen.
يجب أن تتحقق العدالة.
Wir kämpfen für Gleichberechtigung.
نحن نقاتل من أجل المساواة.
Demokratie erfordert Beteiligung.
الديمقراطية تتطلب المشاركة.
Wahrheit ist wichtig.
الحقيقة مهمة.
Schönheit ist subjektiv.
الجمال نسبي.
Weisheit kommt mit Erfahrung.
الحكمة تأتي مع الخبرة.
Mut ist bewundernswert.
الشجاعة جديرة بالإعجاب.
Wir schätzen Freiheit.
نحن نُقدّر الحرية.
Das Konzept der Gerechtigkeit.
مفهوم العدالة.
Gleichheit ist ein Recht.
المساواة حق.
Die Demokratie ist zerbrechlich.
الديمقراطية هشة.
Wir suchen die Wahrheit.
نحن نبحث عن الحقيقة.
Schönheit inspiriert uns.
الجمال يلهمنا.
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht.
عند رؤية النتائج، تفاجأ.
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal.
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى.
Klage
دعوى قضائية
Kläger
المدّعي
Angeklagter
المدعى عليه
Rechtsanwalt
محامي
Rechtsanwalt
محامي
Zeugenaussage
شهادة
Beweismittel
الأدلة
Zeuge
شاهد
Jury
هيئة المحلفين
Urteil.
حكم
Berufung
استئناف
Haftung.
المسؤولية
Fahrlässigkeit
الإهمال
Vertragsverletzung
خرق العقد
Vergleich
تسوية
Entschädigung.
تعويض
Schadensersatz.
تعويضات.
Einstweilige Verfügung.
أمر قضائي بالمنع
Vorladung
استدعاء
Eidesstattliche Versicherung
إفادة خطية
Gesetz
قانون.
Verordnung
مرسوم
Zuständigkeit
الاختصاص القضائي
ordnungsgemäßes Verfahren
الإجراءات القانونية الواجبة
Habeas corpus.
أمر إحضار
Schuldbekenntnisvereinbarung
اتفاق الاعتراف بالذنب
Strafverfolgung
الملاحقة القضائية
Verteidigung.
دفاع.
Freispruch
البراءة
Journalist
صحفي
Artikel.
مقال.
Zeitung.
صحيفة
Fernsehen
التلفزيون
Ich lese täglich die Zeitung.
أقرأ الصحيفة يوميًا.
Der Artikel wurde veröffentlicht.
نُشر المقال.
Ich sehe mir die Nachrichten an.
أنا أشاهد الأخبار.
Der Journalist hat ihn interviewt.
أجرى الصحفي مقابلة معه.
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert.
ناقشنا الأحداث الجارية.
Der Bericht wurde ausgestrahlt.
أُذيع التقرير.
Ich folge den sozialen Medien.
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي.
Der Beitrag ging viral.
انتشر المنشور على نطاق واسع.
Wir haben die Informationen geteilt.
شاركنا المعلومات.
Der Kommentar wurde gelöscht.
تم حذف التعليق.
Ich erstelle Inhalte.
أنا أنشئ محتوى.
Das Video wurde hochgeladen.
تم رفع الفيديو.
Wir haben eine Kampagne gestartet.
أطلقنا حملة.
Die Werbung war effektiv.
الإعلان كان فعالًا.
Ich halte eine Präsentation.
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا.
Die Rede war inspirierend.
كان الخطاب ملهمًا.
Wir haben die Botschaft vermittelt.
نقلنا الرسالة.
Die Pressekonferenz fand statt.
عُقد المؤتمر الصحفي.
Ich schreibe einen Blogbeitrag.
أكتب تدوينة في المدونة.
Der Podcast wurde aufgenommen.
تم تسجيل البودكاست.
Wir haben die Zielgruppe analysiert.
قمنا بتحليل الجمهور.
Die Medienberichterstattung war umfangreich.
كانت التغطية الإعلامية واسعة.
Ich bearbeite das Video.
أنا أحرر الفيديو.
Das Interview wurde geführt.
تم إجراء المقابلة.
Wir haben die Geschichte veröffentlicht.
نشرنا القصة.
Die Schlagzeile war einprägsam.
كان العنوان جذابًا.
Ich verwalte soziale Medien.
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي.
Die Engagement-Rate ist gestiegen.
ارتفع معدل التفاعل.
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht.
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف.
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert.
نجحت استراتيجية الاتصال.
Ich überwache das Feedback.
أنا أتابع التعليقات.
Die Botschaft war klar.
كانت الرسالة واضحة.
Wir haben unsere Kommunikation verbessert.
حسّنّا تواصلنا.
Die Marke wurde erkannt.
تم التعرف على العلامة التجارية.
Ich schreibe eine Pressemitteilung.
أنا أكتب بيانًا صحفيًا.
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv.
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً.
Das Buch wird von Studenten gelesen
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب.
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي.
Der Brief wird morgen geschickt
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا.
Das Problem wird gelöst
يتم حل المشكلة.
Die Entscheidung wurde gestern getroffen
تم اتخاذ القرار أمس.
Hier wird Französisch gesprochen.
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا
Es wird gesagt, dass er reich ist.
يُقال إنه غني.
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist.
يُعتقد أنها غادرت.
Die Tür wurde geöffnet.
فُتِحَ البابُ.
Das Fenster wurde geschlossen.
أُغلقت النافذة.
Das Auto wurde repariert.
أُصْلِحَت السيارة.
Das Dokument wurde unterschrieben.
وُقِّعَ المستند.
Die Besprechung wurde abgesagt
أُلغي الاجتماع.
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden.
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل.
Der Bericht wird geschrieben.
التقرير يُكتب.
Das Gebäude ist renoviert worden.
تم تجديد المبنى.
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft.
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل.
Der Fehler wurde sofort bemerkt.
لوحظ الخطأ على الفور.
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben.
أُعلِنَت الأخبار أمس.
Die Frage sollte beantwortet werden.
يجب أن يُجابَ السؤال.
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden.
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة.
Das Problem wird untersucht.
يتم التحقيق في المسألة.
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden.
نُشرت النتائج.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور.
Die Theorie ist bewiesen worden.
تم إثبات النظرية.
Die Bewerbung wird bearbeitet.
يُعالَج الطلب.
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt.
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة.
Das Problem muss angegangen werden.
يجب أن تُعالَج المشكلة.
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird.
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل.
Der Bericht soll eingereicht worden sein.
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم.
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist.
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر.
Das Problem wird als gelöst betrachtet.
تُعْتَبَرُ القضية محلولة.
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist.
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض.
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein.
المسألة معروفة بأنها نوقشت.
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist.
يُفهم أن القرار قد تمّ.
sagen.
أن يقول
Das Problem soll gelöst worden sein.
يُذكر أن المشكلة قد حُلت.
Das Dokument soll gefälscht worden sein.
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت.
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein.
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم.
Die Besprechung ist für morgen angesetzt.
من المقرر عقد الاجتماع غدًا.
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden.
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل.
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden.
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية.
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden.
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة.
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an.
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا.
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen.
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات.
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen.
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة.
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist.
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة.
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken.
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا.
Ich wünschte, ich hätte es gewusst.
ليتني كنت أعلم.
Hätte ich doch nur mehr gelernt.
ليتني درستُ أكثر.
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest.
أفضل لو أنك قد أخبرتني.
Es ist schade, dass er gegangen wäre.
من المؤسف أنه كان قد رحل.
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre.
أندم على أنها لم تأتِ.
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären.
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل.
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten.
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار.
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.
ليتني كنت هناك.
Hättest du doch früher angerufen.
يا ليتك اتصلت مبكرًا.
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre.
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي.
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte.
من المؤسف أنها قد نسيت.
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر.
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte.
لو استمعت إلى نصيحتك.
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte.
أندم أنني لم أكن قد فهمت
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten.
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا.
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen.
ليتني قد اغتنمت الفرصة.
erzählen
أن يخبر
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten.
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة.
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst.
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا.
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte.
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen.
يا ليت الأمور كانت مختلفة.
Ethik.
الأخلاق
Moral.
الأخلاق.
Tugend.
الفضيلة
Moralisches Dilemma.
مأزق أخلاقي
Gewissen
الضمير
Prinzip.
مبدأ
Wert.
قيمة
Glaube.
اعتقاد
Lehre
مذهب
Theorie.
نظرية
Paradigma
نموذج
Metaphysik.
الميتافيزيقا
Erkenntnistheorie
نظرية المعرفة
Ontologie
علم الوجود
Logik.
المنطق
Argumentation
الاستدلال
Argument.
حجة
Prämisse.
مقدمة.
Schlussfolgerung.
الاستنتاج.
Deduktion.
الاستنتاج
Induktion.
الاستقراء.
Trugschluss
مغالطة
Paradoxon
مفارقة
Existenzialismus
الوجودية
Utilitarismus
النفعية
Deontologie.
الواجبية
Altruismus.
الإيثار
Egoismus.
الأناوية.
Relativismus.
النسبية
Absolutismus.
المطلقية
Regierung
الحكومة
Politik.
السياسة.
Wahl
الانتخابات
wählen
صوت
Bürger
مواطن
Ich habe bei der Wahl abgestimmt.
صَوَّتُ في الانتخابات.
Die Regierung wurde gewählt.
تم انتخاب الحكومة.
Wir haben über Politik diskutiert.
ناقشنا السياسة.
Der Bürger hat Rechte.
للمواطن حقوق.
Wir brauchen soziale Reformen.
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي.
Die Politik wurde umgesetzt.
تم تنفيذ السياسة.
Ich interessiere mich für Politik.
أنا مهتم بالسياسة.
Die Debatte war hitzig.
كان النقاش محتدماً.
Wir unterstützen den Kandidaten.
نحن ندعم المرشح.
Das Parlament hat abgestimmt.
صوّت البرلمان.
Ich bin Staatsbürger.
أنا مواطن.
Die Rechte wurden geschützt.
تمت حماية الحقوق.
Wir brauchen Veränderung.
نحتاج إلى التغيير.
Die Gesellschaft entwickelt sich.
المجتمع يتطور.
Ich beteilige mich an der Demokratie.
أنا أشارك في الديمقراطية.
Das Problem wurde angegangen.
تمت معالجة القضية.
Wir haben einen Protest organisiert.
نظمنا احتجاجًا.
Die Bewegung gewann Unterstützung.
اكتسبت الحركة دعماً.
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft.
أنا قلق بشأن المجتمع.
Die Gemeinschaft kam zusammen.
اجتمع المجتمع.
Wir setzen uns für Rechte ein.
نحن ندافع عن الحقوق.
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen.
تم اقتراح التشريع.
Ich verfolge den Wahlkampf.
أنا أتابع الحملة الانتخابية.
Die öffentliche Meinung ist wichtig.
الرأي العام مهم.
Ich möchte, dass du glücklich wärst.
أريدك أن تكون سعيدًا.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen.
من المهم أن نصل في الوقت المحدد.
Ich freue mich, dass du hier seist.
أنا سعيد أن تكون هنا.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
أشك في أنه سيأتي.
Es ist notwendig, dass sie lerne.
من الضروري أن تدرسَ.
Ich fürchte, es werde regnen.
أخشى أن تمطر.
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte.
من الممكن أن يكون على حق.
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist.
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ.
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden.
من الضروري أن ننهي.
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde.
لا أظن أنها ستوافق.
Es wäre besser, wenn du es wüsstest.
من الأفضل أن تعرف.
Es tut mir leid, dass du krank wärst.
أنا آسف لأنك مريض.
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe.
من الغريب أنه لم يتصل.
Ich hoffe, es gelinge dir.
أتمنى أن تنجح.
sprechen
التحدث
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde.
من غير المحتمل أن تأتي.
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte.
أخشى أن يتأخر.
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln.
من الضروري أن نتحرك الآن.
Ich freue mich, dass du hier bist.
يسعدني أنك هنا.
Es ist dringend, dass wir gehen.
من الضروري أن نغادر.
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind.
أنا حزين لأنهم لم يأتوا.
Sag mir, bevor du gehst.
قبل أن تغادر، أخبرني.
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen.
ما لم تدرس، فلن تنجح.
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir.
سأشرح لكي تفهم.
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte.
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة.
Es gibt niemanden, der es wüsste.
لا أحد يعلم.
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde.
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا.
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde.
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب.
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde.
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر.
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde.
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى.
Es ist ratsam, dass du anwesend seist.
من الأفضل أن تكون حاضراً.
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde.
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة.
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden.
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا.
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde.
أطلب أن يُراجَعَ المستند.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde.
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي.
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde.
أصرّ على أن يتبع الإجراء.
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden.
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات.
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde.
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة.
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات.
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde.
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور.
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden.
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير.
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde.
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة.
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden.
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة.
groß
كبير.
Groß.
كبير.
reden
يتكلم
Glücklich.
سعيد
Freudig.
مبتهج
Inhalt.
قانع.
denken
التفكير
Reflektieren.
يتأمل
in Betracht ziehen.
يعتبر
Schnell.
سريع
Schnell.
سريع.
schnell
سريع
Wunderschön.
جميل.
Hübsch.
جميل
Wunderschön.
خلّاب
verstehen
أن يفهم
verstehen.
أن يفهم
begreifen
أن يدرك
helfen
مساعدة
unterstützen
يساعد
helfen
أن يساعد
unterstützen.
أن يدعم
Wütend.
غاضب
Wütend.
غاضب جدًا
wütend
غاضب جدًا
Wütend.
مستشيط غضبًا
klein.
صغير.
Winzig.
صغير جدًا.
winzig
صغير جدًا
gehen
المشي
schlendern
التنزه
umherwandern.
يتجول
schlendern
يمشي على مهل.
Klug.
ذكي
intelligent.
ذكي
Clever.
ذكي
weise.
حكيم.
Computer
حاسوب
Software
البرمجيات
Internet
الإنترنت
Webseite
موقع إلكتروني
E-Mail
البريد الإلكتروني
Ich benutze meinen Computer täglich.
أستخدم حاسوبي يوميًا.
Die Software wurde aktualisiert.
تم تحديث البرنامج.
Ich surfe im Internet.
أنا أتصفح الإنترنت.
Die Website lädt.
الموقع قيد التحميل.
Ich habe eine E-Mail gesendet.
أرسلت رسالة إلكترونية.
Das Passwort wurde geändert.
تم تغيير كلمة المرور.
Wir müssen die Daten sichern.
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات.
Das System ist abgestürzt.
تعطل النظام.
Ich lade eine Datei herunter.
أنا أقوم بتنزيل ملف.
Die Verbindung ist langsam.
الاتصال بطيء.
Wir nutzen Cloud-Speicher.
نحن نستخدم التخزين السحابي.
Die App wurde installiert.
تم تثبيت التطبيق.
Ich programmiere.
أنا أبرمج.
Der Algorithmus ist effizient.
الخوارزمية فعالة.
Wir haben eine neue Funktion entwickelt.
طوّرنا ميزة جديدة.
Das Experiment wurde durchgeführt.
أُجريت التجربة.
Die Hypothese wurde getestet.
اختُبرت الفرضية.
Wir haben die Ergebnisse analysiert.
قمنا بتحليل النتائج.
Die Theorie wurde bewiesen.
تم إثبات النظرية.
Ich studiere Physik.
أنا أدرس الفيزياء.
Das Molekül wurde identifiziert.
تم تحديد الجزيء.
Wir führten Forschung durch.
أجرينا بحثًا.
Die Entdeckung wurde veröffentlicht.
نُشِرَ الاكتشاف.
Ich arbeite im Labor.
أنا أعمل في المختبر.
Die Probe wurde analysiert.
تم تحليل العينة.
Wir brauchen mehr Daten.
نحتاج إلى مزيد من البيانات.
Die Gleichung wurde gelöst.
حُلَّت المعادلة.
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel.
أنا أقرأ مقالًا علميًا.
Die Methodik wurde erklärt.
تم شرح المنهجية.
Wir haben die Ergebnisse überprüft.
تحققنا من النتائج.
Das Patent wurde eingereicht.
تم تقديم طلب براءة الاختراع.
Ich verwende künstliche Intelligenz.
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي.
Die Datenbank wurde aktualisiert.
تم تحديث قاعدة البيانات.
Wir haben eine Lösung implementiert.
نفذنا حلاً.
Die Innovation war erfolgreich.
كان الابتكار ناجحًا.