Fortgeschrittenenniveau - Arabischlernen
Arabisch auf Fortgeschrittenenniveau lernen
Excel in Arabisch mit fortgeschrittenem Wortschatz, komplexen Grammatikstrukturen und raffinierten Ausdrücken. Perfektionieren Sie Ihre nahezu muttersprachliche Kompetenz mit strukturierten Flashcards für Deutschsprachige.
Euphorisch. | منتشٍ |
Weisheit leitet Entscheidungen. | الحكمة تهدي القرارات. |
Mut überwindet Angst. | الشجاعة تتغلب على الخوف. |
Freiheit der Meinungsäußerung. | حرية التعبير |
soziale Gerechtigkeit | العدالة الاجتماعية. |
Gleichstellung der Geschlechter | المساواة بين الجنسين. |
Demokratische Werte. | القيم الديمقراطية. |
Absolute Wahrheit. | الحقيقة المطلقة. |
Innere Schönheit. | الجمال الداخلي. |
Laut der Forschung. | وفقًا للأبحاث. |
Auf der Grundlage der Ergebnisse. | استنادًا إلى النتائج. |
Die Beweislage deutet darauf hin. | تشير الأدلة إلى ذلك. |
Es kann argumentiert werden, dass. | يمكن القول إنّ |
Man könnte argumentieren, dass. | قد يجادل البعض بأن. |
Es ist erwähnenswert, dass. | من الجدير بالذكر أن. |
Es sollte betont werden, dass. | يجب التأكيد على أن |
Es ist wichtig, anzuerkennen. | من المهم الاعتراف. |
Dies wirft die Frage auf. | هذا يطرح تساؤلاً حول |
Es bleibt abzuwarten, ob. | يبقى أن نرى ما إذا |
Die Studie zeigt. | تُظهر الدراسة. |
Die Daten zeigen. | تشير البيانات. |
Die Ergebnisse zeigen. | تُظْهِرُ النتائج. |
Die Analyse zeigt. | يُظهر التحليل. |
Es scheint, dass. | يبدو أن |
Es scheint plausibel, dass. | يبدو معقولًا أن. |
Es besteht Grund zur Annahme. | هناك ما يدعو إلى الاعتقاد |
Es ist denkbar, dass. | يمكن تصوّر أن |
In gewissem Maße. | إلى حدٍ ما. |
In diesem Zusammenhang. | في هذا السياق. |
In Bezug auf. | فيما يتعلق بـ. |
In Bezug auf. | من حيث |
Bezüglich. | فيما يتعلق بـ |
Angesichts. | في ضوء |
Angesichts der Tatsache, dass. | بالنظر إلى أن |
Unter der Voraussetzung, dass. | بشرط أن |
Unter der Annahme, dass. | على افتراض أن |
Nichtsdestoweniger. | مع ذلك. |
wenn auch. | مع أنّ |
nostalgisch. | حنين إلى الماضي |
melancholisch. | شَجِين |
Apathisch. | غير مبالٍ |
Ich fühle mich nostalgisch. | أشعر بالحنين إلى الماضي. |
Sie ist melancholisch. | هي كئيبة. |
Er war euphorisch. | كان في نشوة. |
Ich fühle mich apathisch. | أشعر باللامبالاة. |
Ich bin überwältigt. | أنا مغلوب على أمري. |
Sie ist zufrieden. | هي راضية. |
Er fühlt sich erfüllt. | هو يشعر بالرضا. |
Ich bin ängstlich. | أنا قلق. |
Sie ist gelassen. | هي هادئة. |
Er fühlt sich hin- und hergerissen. | يشعر بصراع داخلي. |
Ich bin überglücklich. | أنا مسرور للغاية. |
Sie ist mutlos. | هي يائسة. |
Er fühlt sich ambivalent. | هو يشعر بمشاعر متضاربة. |
Ich bin begeistert. | أنا في قمة الابتهاج. |
Sie ist nachdenklich. | هي متأملة. |
Er fühlt sich verletzlich. | هو يشعر بالضعف. |
Ich bin widerstandsfähig. | أنا قادر على الصمود. |
Sie ist einfühlsam. | هي متعاطفة. |
Er fühlt sich ermächtigt. | يشعر بالتمكين. |
Ich bin introspektiv. | أنا متأمل |
Sie ist leidenschaftlich. | هي شغوفة. |
Er fühlt sich befreit. | هو يشعر بالتحرر. |
Ich bin nachdenklich. | أنا متأمّل. |
Sie ist nachdenklich. | هي متأملة. |
Er fühlt sich inspiriert. | هو يشعر بالإلهام. |
Ich bin innerlich ruhig. | أنا في سلام. |
Ein Herz aus Gold haben. | أن يكون له قلب من ذهب |
Auf Wolke sieben sein. | أن تكون في قمة السعادة. |
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. | ضرب عصفورين بحجر واحد |
Der Ball liegt jetzt bei dir. | الكرة في ملعبك |
in jemandes Haut stecken | أن تكون في مكان شخص ما |
Den Nagel auf den Kopf treffen. | أن يصيب في الصميم |
Besser spät als nie. | أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. |
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband. | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
Jede Wolke hat einen Silberstreif. | لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق |
Taten sagen mehr als Worte. | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
Das Eis brechen. | كسر الجليد |
Ein Kinderspiel sein. | أن يكون أمراً سهلاً للغاية. |
Ein Vermögen kosten. | أن يكلف ثروة |
ganz Ohr sein | أن تكون منصتًا تمامًا |
Alle Jubeljahre einmal. | نادراً ما يحدث |
die Katze aus dem Sack lassen. | يفشي السر |
Fleißig wie eine Biene sein. | مشغول كالنحلة. |
einen grünen Daumen haben. | ماهر في العناية بالنباتات |
im selben Boot sitzen | أن نكون في نفس القارب |
ein Auge zudrücken | يغض الطرف عن |
In den sauren Apfel beißen. | يبتلع الطعم المر |
die Nacht durcharbeiten | يسهر حتى الفجر |
Es für heute gut sein lassen. | أن نُنهي العمل لهذا اليوم. |
Abkürzungen nehmen. | يختصر الطريق. |
Den Ball ins Rollen bringen. | لِبَدْءِ الأُمورِ |
die Extrameile gehen | يبذل جهداً إضافياً |
büffeln | أن يذاكر بجد |
Den Kopf hochhalten. | حافظ على رأسك مرفوعًا |
Sich einarbeiten | يتعلم خفايا العمل |
über die Runden kommen | أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته |
jemandem einen Bären aufbinden | يمزح مع شخص ما |
Einer Meinung sein. | أن يتفقا في الرأي |
Zwischen zwei Stühlen sitzen. | أن يبقى على الحياد |
die Katze aus dem Sack lassen | يفشي السرّ |
Es mit einem Körnchen Salz nehmen. | أن تأخذ الأمر بحبة ملح |
die Flinte ins Korn werfen | أن يستسلم |
sich etwas klarmachen | أن يستوعب الأمر |
Wenn Schweine fliegen. | يوم القيامة. |
Der Elefant im Raum. | الفيل في الغرفة. |
Das Buch, von dem ich sprach. | الكتاب الذي تحدثت عنه. |
Die Person, der ich geschrieben habe. | الشخص الذي كتبت إليه. |
Das Haus, in dem wir wohnten. | البيت الذي سكنّا فيه. |
Der Grund, aus dem er gegangen ist. | السبب الذي من أجله غادر |
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat. | الطريقة التي حلت بها. |
Der Moment, in dem sich alles veränderte. | اللحظة التي تغير فيها كل شيء. |
Das Land, aus dem sie kamen. | البلد الذي جاؤوا منه. |
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten. | الطريقة التي نجحنا بها. |
Der Zeitraum, in dem es geschah. | الفترة التي حدثت خلالها. |
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben. | النقطة التي توقفنا عندها. |
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist. | المدى الذي يهمّ. |
Der Grad, in dem er es verstanden hat. | الدرجة التي فهمها. |
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren. | الوسائل التي نتواصل بها. |
Der Zweck, für den es geschaffen wurde. | الغرض الذي خُلِق من أجله. |
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat. | الظروف التي حدثت فيها |
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben. | الظروف التي عملنا فيها. |
Die Zeit, zu der wir ankamen. | الوقت الذي وصلنا فيه. |
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben. | المكان الذي التقينا فيه. |
Der Grund, warum er es getan hat. | السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. |
Die Art, in der sie es erklärte. | الطريقة التي شرحت بها ذلك. |
Kunst. | فن |
Malerei. | الرسم |
Literatur | الأدب |
Theater. | مسرح |
Museum | متحف |
Ich liebe Kunst. | أحب الفن. |
Das Gemälde ist schön. | اللوحة جميلة. |
Wir lesen Literatur. | نحن نقرأ الأدب. |
Ich gehe ins Theater. | أنا ذاهب إلى المسرح. |
Wir besuchten das Museum. | زرنا المتحف. |
Der Künstler schuf ein Meisterwerk. | أبدع الفنان تحفة فنية. |
Ich studiere Kunstgeschichte. | أدرس تاريخ الفن. |
Die Ausstellung war beeindruckend. | كان المعرض رائعًا. |
Wir haben ein Konzert besucht. | حضرنا حفلة موسيقية. |
Die Aufführung war herausragend. | كان العرض رائعًا. |
Ich schreibe einen Roman. | أنا أكتب رواية. |
Das Gedicht wurde veröffentlicht. | نُشِرَت القصيدة. |
Wir schätzen Kultur. | نحن نقدّر الثقافة. |
Die Skulptur ist modern. | المنحوتة عصرية. |
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen. | أتعلم عن الحركات الفنية. |
Die Galerie wurde eröffnet. | افتتح المعرض. |
Wir haben das Werk besprochen. | ناقشنا العمل الفني. |
Der Stil ist einzigartig. | الأسلوب فريد. |
Ich bin von Kunst inspiriert. | أنا مُلهَمٌ بالفن. |
Das Gesetz wurde verabschiedet. | تم إقرار القانون. |
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich. | كان الحدث الثقافي ناجحًا. |
Wir bewahren das Kulturerbe. | نحافظ على التراث. |
Die Tradition geht weiter. | يستمر التقليد. |
Ich erkunde verschiedene Kulturen. | أنا أستكشف ثقافات مختلفة. |
Das Festival wurde gefeiert. | تم الاحتفال بالمهرجان. |
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck. | نحن نُقدّر التعبير الفني. |
Unternehmen | شركة |
Geschäft. | الأعمال |
Besprechung | اجتماع |
Vertrag. | عقد |
Investition | الاستثمار |
Gewinn. | الربح |
Verlust. | خسارة |
Bankkonto | حساب بنكي |
Darlehen | قرض |
Zinssatz | معدل الفائدة |
Ich habe eine geschäftliche Besprechung. | لدي اجتماع عمل. |
Wir müssen den Vertrag unterschreiben. | نحتاج إلى التوقيع على العقد. |
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn. | حققت الشركة ربحًا. |
Ich habe ein Bankkonto eröffnet. | فتحت حسابًا بنكيًا. |
Wir haben einen Kredit beantragt. | قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. |
Der Zinssatz ist hoch. | سعر الفائدة مرتفع. |
Wir müssen den Umsatz steigern. | نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. |
Der Markt ist wettbewerbsintensiv. | السوق تنافسية. |
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht. | أطلقنا منتجًا جديدًا. |
Das Budget wurde genehmigt. | تمت الموافقة على الميزانية. |
Ich muss den Kontostand überprüfen. | أحتاج إلى التحقق من الرصيد. |
Wir verhandeln über den Preis. | نحن نتفاوض على السعر. |
Der Deal wurde abgeschlossen. | تم إبرام الصفقة. |
Wir haben eine Partnerschaft. | لدينا شراكة. |
Der Aktienkurs ist gestiegen. | ارتفع سعر السهم. |
Wir müssen die Kosten senken. | نحتاج إلى خفض التكاليف. |
Die Rechnung wurde versandt. | أُرسلت الفاتورة. |
Wir haben die Zahlung erhalten. | لقد استلمنا الدفعة. |
Der Finanzbericht ist fertig. | التقرير المالي جاهز. |
Wir erweitern unser Geschäft. | نحن نوسع عملنا. |
Die Fusion wurde angekündigt. | تم الإعلان عن الاندماج. |
Wir müssen die Daten analysieren. | نحتاج إلى تحليل البيانات. |
Die Strategie wurde besprochen. | تمت مناقشة الاستراتيجية. |
Wir haben unsere Ziele erreicht. | حققنا أهدافنا. |
Die Quartalsergebnisse sind positiv. | النتائج الفصلية إيجابية. |
Wir müssen die Effizienz verbessern. | نحتاج إلى تحسين الكفاءة. |
Der Kunde ist zufrieden. | العميل راضٍ. |
Wir suchen Investoren. | نحن نبحث عن مستثمرين. |
Der Businessplan wurde vorgestellt. | عُرضت خطة العمل. |
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. | على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. |
Obwohl er müde ist, macht er weiter. | على الرغم من أنه متعب، يستمر. |
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen. | مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. |
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du. | كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. |
Je weniger du schläfst, desto müder bist du. | كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. |
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch. | لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. |
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun. | سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. |
Sobald ich angekommen war, rief ich an. | بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. |
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben. | طالما أنك تدرس، ستنجح. |
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten. | بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. |
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit. | إذا أمطرت، أحضر مظلة. |
Da du schon hier bist, lass uns reden. | بما أنك هنا، فلنتحدث. |
Da es spät ist, sollten wir gehen. | بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. |
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee. | بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. |
Während ich las, kochte sie. | بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. |
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen. | ما إن وصلت حتى بدأ المطر. |
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon. | ما إن أنهت حتى رن الهاتف. |
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch. | لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. |
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte. | كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. |
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte. | كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. |
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen. | نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. |
Riesig. | ضخم. |
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam. | لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. |
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren. | لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. |
Erst als er es erklärte, verstand ich. | لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. |
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben. | تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. |
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden. | لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. |
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis. | هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. |
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen. | حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. |
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären. | لكي يفهم الجميع، سأشرح. |
Ich wäre gegangen. | كنت سأذهب. |
Du hättest gegessen. | كنت ستأكل. |
Er wäre gekommen. | لَكانَ قَدْ أَتَى. |
Sie wäre gegangen. | كانت ستغادر. |
Wir hätten gesehen. | كنا سنرى. |
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen. | لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. |
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden. | لو كنت قد درستَ لنجحتَ. |
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet. | لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. |
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen. | لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. |
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen. | لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. |
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte. | لو كان لدي مال، لاشتريته. |
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten. | لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. |
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt. | لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. |
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben. | لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. |
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte. | لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. |
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten. | كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. |
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt. | لو كنت قد رأيته لأخبرته. |
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest. | كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. |
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten. | كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. |
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen. | لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. |
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten. | لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. |
schauen. | أن ينظر. |
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte. | لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. |
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt. | لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. |
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst. | كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. |
Außerdem. | علاوة على ذلك. |
Außerdem. | علاوة على ذلك. |
Außerdem. | بالإضافة إلى ذلك. |
Außerdem. | بالإضافة إلى ذلك. |
Dennoch. | ومع ذلك. |
Dennoch. | مع ذلك |
Jedoch. | مع ذلك. |
Auf der anderen Seite. | من ناحية أخرى. |
Umgekehrt. | بالمقابل. |
Im Gegensatz dazu. | على النقيض. |
Deshalb. | لذلك. |
Folglich. | وبالتالي. |
Infolgedessen. | نتيجة لذلك. |
deshalb. | لذلك |
Somit. | لذلك. |
Dementsprechend. | بناءً على ذلك. |
Zum Beispiel. | على سبيل المثال. |
Zum Beispiel. | على سبيل المثال. |
nämlich. | أي |
Mit anderen Worten. | بمعنى آخر. |
Das heißt. | بمعنى آخر. |
Anders ausgedrückt. | بعبارة أخرى. |
Zusammenfassend. | باختصار. |
Abschließend. | في الختام. |
Zusammenfassend. | في الختام. |
Zusammenfassend. | خلاصة القول. |
Alles in allem. | في المجمل |
Im Großen und Ganzen. | بشكل عام |
Im Wesentlichen. | في الجوهر. |
Universität | جامعة |
Student. | طالب |
Professor. | أستاذ |
Abschluss | درجة علمية |
These. | أطروحة |
Forschung. | بحث |
Ich studiere an der Universität. | أنا أدرس في الجامعة. |
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit. | هي تكتب أطروحتها. |
Wir betreiben Forschung. | نحن نجري بحثًا. |
anschauen | يشاهد |
Der Professor hielt eine Vorlesung. | ألقى الأستاذ محاضرة. |
Ich muss einen Aufsatz schreiben. | أحتاج أن أكتب مقالا. |
Die Prüfung ist nächste Woche. | الامتحان الأسبوع المقبل. |
Ich habe die Prüfung bestanden. | نجحت في الاختبار. |
Sie hat ihren Abschluss gemacht. | حصلت على شهادتها. |
Wir nahmen am Seminar teil. | حضرنا الندوة. |
Die Bibliothek ist geöffnet. | المكتبة مفتوحة. |
Ich besuche einen Kurs. | أنا مسجّل في مقرر. |
Die Aufgabe ist morgen fällig. | الواجب مستحق غدًا. |
Wir haben das Thema besprochen. | ناقشنا الموضوع. |
Das akademische Jahr beginnt im September. | يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. |
Ich studiere Literatur. | أنا أتخصص في الأدب. |
Sie macht eine Promotion. | هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. |
Wir müssen unsere Quellen zitieren. | نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. |
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich. | قائمة المراجع مطلوبة. |
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor. | أنا أستعد للامتحان الشفوي. |
Die Note war ausgezeichnet. | كانت الدرجة ممتازة. |
Wir haben zusammen gelernt. | درسنا معًا. |
Der Lehrplan ist umfassend. | المنهج شامل. |
Ich lerne Französisch. | أنا أتعلم الفرنسية. |
Das Stipendium wurde vergeben. | مُنحت المنحة. |
Guten Tag. | مرحبًا. |
Hi. | هاي. |
Auf Wiedersehen. | وداعاً |
Tschüss. | باي |
Vielen Dank. | شكراً جزيلاً لكم. |
Danke dir. | شكراً كتير. |
Ich möchte gerne. | أود |
Ich will. | بدي. |
Könnten Sie bitte. | هل يمكنك من فضلك؟ |
Kannst du? | تقدر؟ |
Ich freue mich, Sie kennenzulernen. | تشرفت بلقائك. |
Freut mich, dich kennenzulernen. | سعدت بلقائك |
Ich entschuldige mich. | أعتذر. |
Tut mir leid. | آسف. |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn. | سأكون ممتنًا لو |
Wär nett, wenn... | هكون ممنون لو |
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen. | يؤسفني أن أبلغكم. |
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen. | آسف أقول لك. |
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören. | أتطلع إلى سماع ردكم. |
Hoffe, von dir zu hören. | أتمنى أسمع منك. |
Beim Essen lese ich. | بينما آكل، أقرأ. |
Beim Gehen denke ich. | أثناء المشي، أفكر. |
Beim Warten rief ich an. | أثناء الانتظار، اتصلت. |
Indem du lernst, wirst du lernen. | بالدراسة، ستتعلم. |
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm. | من خلال العمل الجاد، نجح. |
Ohne etwas zu sagen, ging sie. | دون أن تقول شيئًا، غادرت. |
Nachdem wir fertig waren, gingen wir. | بعد الانتهاء، غادرنا. |
Bevor du gehst, verabschiede dich. | قبل المغادرة، قل وداعًا. |
Beim Sprechen gestikulierte er. | أثناء حديثه، أشار. |
Indem du mehr liest, verbesserst du dich. | من خلال قراءة المزيد، تتحسن. |
Während ich Musik höre, arbeite ich. | أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. |
Ohne nachzudenken antwortete er. | بدون تفكير، أجاب. |
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus. | بعد أن أكلنا خرجنا. |
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich. | بالممارسة اليومية، تحسنت. |
Beim Reisen habe ich viel gelernt. | أثناء السفر تعلمت الكثير. |
Als er ankam, rief er seine Familie an. | عند وصوله اتصل بأسرته. |
Beim Hören der Nachricht weinte sie. | عند سماع الأخبار، بكت. |
Anstatt zu klagen, mach etwas. | بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. |
Neben dem Arbeiten studiert er auch. | بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. |
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort. | على الرغم من كونها متعبة، واصلت. |
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben. | باتباع التعليمات، ستنجح. |
Ohne es zu merken verging die Zeit. | دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. |
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir. | بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. |
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach. | قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. |
Die Optionen erwägend, zögerte er. | أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. |
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität. | من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. |
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen. | بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. |
sehen | أن يرى |
Freiheit | الحرية |
Gerechtigkeit | العدالة |
Gleichheit | المساواة |
Demokratie | الديمقراطية |
Wahrheit. | الحقيقة |
Schönheit | جمال |
Weisheit | حكمة |
Mut | الشجاعة. |
Freiheit ist wesentlich. | الحرية أساسية. |
Gerechtigkeit muss geschehen. | يجب أن تتحقق العدالة. |
Wir kämpfen für Gleichberechtigung. | نحن نقاتل من أجل المساواة. |
Demokratie erfordert Beteiligung. | الديمقراطية تتطلب المشاركة. |
Wahrheit ist wichtig. | الحقيقة مهمة. |
Schönheit ist subjektiv. | الجمال نسبي. |
Weisheit kommt mit Erfahrung. | الحكمة تأتي مع الخبرة. |
Mut ist bewundernswert. | الشجاعة جديرة بالإعجاب. |
Wir schätzen Freiheit. | نحن نُقدّر الحرية. |
Das Konzept der Gerechtigkeit. | مفهوم العدالة. |
Gleichheit ist ein Recht. | المساواة حق. |
Die Demokratie ist zerbrechlich. | الديمقراطية هشة. |
Wir suchen die Wahrheit. | نحن نبحث عن الحقيقة. |
Schönheit inspiriert uns. | الجمال يلهمنا. |
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht. | عند رؤية النتائج، تفاجأ. |
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal. | بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. |
Klage | دعوى قضائية |
Kläger | المدّعي |
Angeklagter | المدعى عليه |
Rechtsanwalt | محامي |
Rechtsanwalt | محامي |
Zeugenaussage | شهادة |
Beweismittel | الأدلة |
Zeuge | شاهد |
Jury | هيئة المحلفين |
Urteil. | حكم |
Berufung | استئناف |
Haftung. | المسؤولية |
Fahrlässigkeit | الإهمال |
Vertragsverletzung | خرق العقد |
Vergleich | تسوية |
Entschädigung. | تعويض |
Schadensersatz. | تعويضات. |
Einstweilige Verfügung. | أمر قضائي بالمنع |
Vorladung | استدعاء |
Eidesstattliche Versicherung | إفادة خطية |
Gesetz | قانون. |
Verordnung | مرسوم |
Zuständigkeit | الاختصاص القضائي |
ordnungsgemäßes Verfahren | الإجراءات القانونية الواجبة |
Habeas corpus. | أمر إحضار |
Schuldbekenntnisvereinbarung | اتفاق الاعتراف بالذنب |
Strafverfolgung | الملاحقة القضائية |
Verteidigung. | دفاع. |
Freispruch | البراءة |
Journalist | صحفي |
Artikel. | مقال. |
Zeitung. | صحيفة |
Fernsehen | التلفزيون |
Ich lese täglich die Zeitung. | أقرأ الصحيفة يوميًا. |
Der Artikel wurde veröffentlicht. | نُشر المقال. |
Ich sehe mir die Nachrichten an. | أنا أشاهد الأخبار. |
Der Journalist hat ihn interviewt. | أجرى الصحفي مقابلة معه. |
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert. | ناقشنا الأحداث الجارية. |
Der Bericht wurde ausgestrahlt. | أُذيع التقرير. |
Ich folge den sozialen Medien. | أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. |
Der Beitrag ging viral. | انتشر المنشور على نطاق واسع. |
Wir haben die Informationen geteilt. | شاركنا المعلومات. |
Der Kommentar wurde gelöscht. | تم حذف التعليق. |
Ich erstelle Inhalte. | أنا أنشئ محتوى. |
Das Video wurde hochgeladen. | تم رفع الفيديو. |
Wir haben eine Kampagne gestartet. | أطلقنا حملة. |
Die Werbung war effektiv. | الإعلان كان فعالًا. |
Ich halte eine Präsentation. | أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. |
Die Rede war inspirierend. | كان الخطاب ملهمًا. |
Wir haben die Botschaft vermittelt. | نقلنا الرسالة. |
Die Pressekonferenz fand statt. | عُقد المؤتمر الصحفي. |
Ich schreibe einen Blogbeitrag. | أكتب تدوينة في المدونة. |
Der Podcast wurde aufgenommen. | تم تسجيل البودكاست. |
Wir haben die Zielgruppe analysiert. | قمنا بتحليل الجمهور. |
Die Medienberichterstattung war umfangreich. | كانت التغطية الإعلامية واسعة. |
Ich bearbeite das Video. | أنا أحرر الفيديو. |
Das Interview wurde geführt. | تم إجراء المقابلة. |
Wir haben die Geschichte veröffentlicht. | نشرنا القصة. |
Die Schlagzeile war einprägsam. | كان العنوان جذابًا. |
Ich verwalte soziale Medien. | أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. |
Die Engagement-Rate ist gestiegen. | ارتفع معدل التفاعل. |
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht. | وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. |
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert. | نجحت استراتيجية الاتصال. |
Ich überwache das Feedback. | أنا أتابع التعليقات. |
Die Botschaft war klar. | كانت الرسالة واضحة. |
Wir haben unsere Kommunikation verbessert. | حسّنّا تواصلنا. |
Die Marke wurde erkannt. | تم التعرف على العلامة التجارية. |
Ich schreibe eine Pressemitteilung. | أنا أكتب بيانًا صحفيًا. |
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv. | كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. |
Das Buch wird von Studenten gelesen | يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. |
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut | بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. |
Der Brief wird morgen geschickt | سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. |
Das Problem wird gelöst | يتم حل المشكلة. |
Die Entscheidung wurde gestern getroffen | تم اتخاذ القرار أمس. |
Hier wird Französisch gesprochen. | تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا |
Es wird gesagt, dass er reich ist. | يُقال إنه غني. |
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist. | يُعتقد أنها غادرت. |
Die Tür wurde geöffnet. | فُتِحَ البابُ. |
Das Fenster wurde geschlossen. | أُغلقت النافذة. |
Das Auto wurde repariert. | أُصْلِحَت السيارة. |
Das Dokument wurde unterschrieben. | وُقِّعَ المستند. |
Die Besprechung wurde abgesagt | أُلغي الاجتماع. |
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden. | سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. |
Der Bericht wird geschrieben. | التقرير يُكتب. |
Das Gebäude ist renoviert worden. | تم تجديد المبنى. |
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft. | سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. |
Der Fehler wurde sofort bemerkt. | لوحظ الخطأ على الفور. |
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben. | أُعلِنَت الأخبار أمس. |
Die Frage sollte beantwortet werden. | يجب أن يُجابَ السؤال. |
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden. | يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. |
Das Problem wird untersucht. | يتم التحقيق في المسألة. |
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden. | نُشرت النتائج. |
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben. | تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. |
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht. | تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. |
Die Theorie ist bewiesen worden. | تم إثبات النظرية. |
Die Bewerbung wird bearbeitet. | يُعالَج الطلب. |
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt. | تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. |
Das Problem muss angegangen werden. | يجب أن تُعالَج المشكلة. |
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird. | من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. |
Der Bericht soll eingereicht worden sein. | يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. |
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist. | يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. |
Das Problem wird als gelöst betrachtet. | تُعْتَبَرُ القضية محلولة. |
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist. | يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. |
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein. | المسألة معروفة بأنها نوقشت. |
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist. | يُفهم أن القرار قد تمّ. |
sagen. | أن يقول |
Das Problem soll gelöst worden sein. | يُذكر أن المشكلة قد حُلت. |
Das Dokument soll gefälscht worden sein. | يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. |
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein. | من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. |
Die Besprechung ist für morgen angesetzt. | من المقرر عقد الاجتماع غدًا. |
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden. | من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. |
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden. | لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. |
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden. | من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. |
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an. | بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. |
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen. | بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. |
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen. | بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. |
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist. | يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. |
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken. | لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. |
Ich wünschte, ich hätte es gewusst. | ليتني كنت أعلم. |
Hätte ich doch nur mehr gelernt. | ليتني درستُ أكثر. |
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest. | أفضل لو أنك قد أخبرتني. |
Es ist schade, dass er gegangen wäre. | من المؤسف أنه كان قد رحل. |
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre. | أندم على أنها لم تأتِ. |
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären. | أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. |
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten. | من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. |
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen. | ليتني كنت هناك. |
Hättest du doch früher angerufen. | يا ليتك اتصلت مبكرًا. |
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre. | كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. |
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte. | من المؤسف أنها قد نسيت. |
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt. | ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. |
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte. | لو استمعت إلى نصيحتك. |
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte. | أندم أنني لم أكن قد فهمت |
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten. | من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. |
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen. | ليتني قد اغتنمت الفرصة. |
erzählen | أن يخبر |
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten. | لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. |
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst. | كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. |
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte. | من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا |
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen. | يا ليت الأمور كانت مختلفة. |
Ethik. | الأخلاق |
Moral. | الأخلاق. |
Tugend. | الفضيلة |
Moralisches Dilemma. | مأزق أخلاقي |
Gewissen | الضمير |
Prinzip. | مبدأ |
Wert. | قيمة |
Glaube. | اعتقاد |
Lehre | مذهب |
Theorie. | نظرية |
Paradigma | نموذج |
Metaphysik. | الميتافيزيقا |
Erkenntnistheorie | نظرية المعرفة |
Ontologie | علم الوجود |
Logik. | المنطق |
Argumentation | الاستدلال |
Argument. | حجة |
Prämisse. | مقدمة. |
Schlussfolgerung. | الاستنتاج. |
Deduktion. | الاستنتاج |
Induktion. | الاستقراء. |
Trugschluss | مغالطة |
Paradoxon | مفارقة |
Existenzialismus | الوجودية |
Utilitarismus | النفعية |
Deontologie. | الواجبية |
Altruismus. | الإيثار |
Egoismus. | الأناوية. |
Relativismus. | النسبية |
Absolutismus. | المطلقية |
Regierung | الحكومة |
Politik. | السياسة. |
Wahl | الانتخابات |
wählen | صوت |
Bürger | مواطن |
Ich habe bei der Wahl abgestimmt. | صَوَّتُ في الانتخابات. |
Die Regierung wurde gewählt. | تم انتخاب الحكومة. |
Wir haben über Politik diskutiert. | ناقشنا السياسة. |
Der Bürger hat Rechte. | للمواطن حقوق. |
Wir brauchen soziale Reformen. | نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. |
Die Politik wurde umgesetzt. | تم تنفيذ السياسة. |
Ich interessiere mich für Politik. | أنا مهتم بالسياسة. |
Die Debatte war hitzig. | كان النقاش محتدماً. |
Wir unterstützen den Kandidaten. | نحن ندعم المرشح. |
Das Parlament hat abgestimmt. | صوّت البرلمان. |
Ich bin Staatsbürger. | أنا مواطن. |
Die Rechte wurden geschützt. | تمت حماية الحقوق. |
Wir brauchen Veränderung. | نحتاج إلى التغيير. |
Die Gesellschaft entwickelt sich. | المجتمع يتطور. |
Ich beteilige mich an der Demokratie. | أنا أشارك في الديمقراطية. |
Das Problem wurde angegangen. | تمت معالجة القضية. |
Wir haben einen Protest organisiert. | نظمنا احتجاجًا. |
Die Bewegung gewann Unterstützung. | اكتسبت الحركة دعماً. |
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft. | أنا قلق بشأن المجتمع. |
Die Gemeinschaft kam zusammen. | اجتمع المجتمع. |
Wir setzen uns für Rechte ein. | نحن ندافع عن الحقوق. |
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen. | تم اقتراح التشريع. |
Ich verfolge den Wahlkampf. | أنا أتابع الحملة الانتخابية. |
Die öffentliche Meinung ist wichtig. | الرأي العام مهم. |
Ich möchte, dass du glücklich wärst. | أريدك أن تكون سعيدًا. |
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen. | من المهم أن نصل في الوقت المحدد. |
Ich freue mich, dass du hier seist. | أنا سعيد أن تكون هنا. |
Ich bezweifle, dass er kommen werde. | أشك في أنه سيأتي. |
Es ist notwendig, dass sie lerne. | من الضروري أن تدرسَ. |
Ich fürchte, es werde regnen. | أخشى أن تمطر. |
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte. | من الممكن أن يكون على حق. |
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist. | أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. |
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden. | من الضروري أن ننهي. |
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde. | لا أظن أنها ستوافق. |
Es wäre besser, wenn du es wüsstest. | من الأفضل أن تعرف. |
Es tut mir leid, dass du krank wärst. | أنا آسف لأنك مريض. |
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe. | من الغريب أنه لم يتصل. |
Ich hoffe, es gelinge dir. | أتمنى أن تنجح. |
sprechen | التحدث |
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde. | من غير المحتمل أن تأتي. |
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte. | أخشى أن يتأخر. |
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln. | من الضروري أن نتحرك الآن. |
Ich freue mich, dass du hier bist. | يسعدني أنك هنا. |
Es ist dringend, dass wir gehen. | من الضروري أن نغادر. |
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind. | أنا حزين لأنهم لم يأتوا. |
Sag mir, bevor du gehst. | قبل أن تغادر، أخبرني. |
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen. | ما لم تدرس، فلن تنجح. |
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir. | سأشرح لكي تفهم. |
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte. | أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. |
Es gibt niemanden, der es wüsste. | لا أحد يعلم. |
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde. | من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. |
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde. | أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. |
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde. | من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. |
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde. | أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. |
Es ist ratsam, dass du anwesend seist. | من الأفضل أن تكون حاضراً. |
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde. | أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. |
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden. | من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. |
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde. | أطلب أن يُراجَعَ المستند. |
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde. | من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. |
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde. | أصرّ على أن يتبع الإجراء. |
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden. | من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. |
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde. | أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. |
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. | يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. |
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde. | أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. |
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden. | من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. |
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde. | أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. |
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden. | من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. |
groß | كبير. |
Groß. | كبير. |
reden | يتكلم |
Glücklich. | سعيد |
Freudig. | مبتهج |
Inhalt. | قانع. |
denken | التفكير |
Reflektieren. | يتأمل |
in Betracht ziehen. | يعتبر |
Schnell. | سريع |
Schnell. | سريع. |
schnell | سريع |
Wunderschön. | جميل. |
Hübsch. | جميل |
Wunderschön. | خلّاب |
verstehen | أن يفهم |
verstehen. | أن يفهم |
begreifen | أن يدرك |
helfen | مساعدة |
unterstützen | يساعد |
helfen | أن يساعد |
unterstützen. | أن يدعم |
Wütend. | غاضب |
Wütend. | غاضب جدًا |
wütend | غاضب جدًا |
Wütend. | مستشيط غضبًا |
klein. | صغير. |
Winzig. | صغير جدًا. |
winzig | صغير جدًا |
gehen | المشي |
schlendern | التنزه |
umherwandern. | يتجول |
schlendern | يمشي على مهل. |
Klug. | ذكي |
intelligent. | ذكي |
Clever. | ذكي |
weise. | حكيم. |
Computer | حاسوب |
Software | البرمجيات |
Internet | الإنترنت |
Webseite | موقع إلكتروني |
E-Mail | البريد الإلكتروني |
Ich benutze meinen Computer täglich. | أستخدم حاسوبي يوميًا. |
Die Software wurde aktualisiert. | تم تحديث البرنامج. |
Ich surfe im Internet. | أنا أتصفح الإنترنت. |
Die Website lädt. | الموقع قيد التحميل. |
Ich habe eine E-Mail gesendet. | أرسلت رسالة إلكترونية. |
Das Passwort wurde geändert. | تم تغيير كلمة المرور. |
Wir müssen die Daten sichern. | نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. |
Das System ist abgestürzt. | تعطل النظام. |
Ich lade eine Datei herunter. | أنا أقوم بتنزيل ملف. |
Die Verbindung ist langsam. | الاتصال بطيء. |
Wir nutzen Cloud-Speicher. | نحن نستخدم التخزين السحابي. |
Die App wurde installiert. | تم تثبيت التطبيق. |
Ich programmiere. | أنا أبرمج. |
Der Algorithmus ist effizient. | الخوارزمية فعالة. |
Wir haben eine neue Funktion entwickelt. | طوّرنا ميزة جديدة. |
Das Experiment wurde durchgeführt. | أُجريت التجربة. |
Die Hypothese wurde getestet. | اختُبرت الفرضية. |
Wir haben die Ergebnisse analysiert. | قمنا بتحليل النتائج. |
Die Theorie wurde bewiesen. | تم إثبات النظرية. |
Ich studiere Physik. | أنا أدرس الفيزياء. |
Das Molekül wurde identifiziert. | تم تحديد الجزيء. |
Wir führten Forschung durch. | أجرينا بحثًا. |
Die Entdeckung wurde veröffentlicht. | نُشِرَ الاكتشاف. |
Ich arbeite im Labor. | أنا أعمل في المختبر. |
Die Probe wurde analysiert. | تم تحليل العينة. |
Wir brauchen mehr Daten. | نحتاج إلى مزيد من البيانات. |
Die Gleichung wurde gelöst. | حُلَّت المعادلة. |
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel. | أنا أقرأ مقالًا علميًا. |
Die Methodik wurde erklärt. | تم شرح المنهجية. |
Wir haben die Ergebnisse überprüft. | تحققنا من النتائج. |
Das Patent wurde eingereicht. | تم تقديم طلب براءة الاختراع. |
Ich verwende künstliche Intelligenz. | أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. |
Die Datenbank wurde aktualisiert. | تم تحديث قاعدة البيانات. |
Wir haben eine Lösung implementiert. | نفذنا حلاً. |
Die Innovation war erfolgreich. | كان الابتكار ناجحًا. |