Svedstina na stredni urovni

Ucime se svedsky na stredni urovni

Posunte svou svedstinu se slovni zasobou a frazemi pro stredne pokrocile. Navazte na sve zaklady a rozsirte sve znalosti se strukturovanymi kartickami navrzenymi pro cesky mluvici.

Jedla jsem
Jag åt.
Šla jsi
Du gick.
Přijel
Han anlände.
Odešla
Hon gick.
Viděli jsme
Vi såg.
Udělal jsi
Du gjorde.
Přišli
De kom.
Nešel jsem
Jag gick inte.
Ty jsi nejedl.
Du åt inte.
Vzbudil jsem se
Jag vaknade.
Oblékla se
Hon klädde på sig.
Šli jsme spát
Vi gick och lade oss.
Šel jsem včera
Jag gick igår.
Pojďme si na víkend něco naplánovat.
Låt oss planera något till helgen.
Potřebuji se domluvit se svým týmem.
Jag behöver samordna med mitt team.
Měli bychom si rezervovat předem.
Vi borde boka i förväg.
Pošlu vám pozvánku do kalendáře.
Jag skickar dig en kalenderinbjudan.
Potvrďme si podrobnosti.
Låt oss bekräfta detaljerna.
Těším se na naše setkání.
Jag ser fram emot vårt möte.
Musíme najít čas, který vyhovuje všem.
Vi måste hitta en tid som passar alla.
Dám ti vědět, v kolik.
Jag återkommer med en tid.
Sejděme se na půli cesty.
Låt oss mötas halvvägs.
Potvrdím e-mailem.
Jag bekräftar via e-post.
Rád čtu.
Jag gillar att läsa.
Hraje tenis.
Hon spelar tennis.
On hraje na kytaru.
Han spelar gitarr.
Chodíme plavat.
Vi går och simmar.
Baví mě vaření.
Jag tycker om att laga mat.
Ráda tančí.
Hon älskar att dansa.
On cvičí jógu.
Han utövar yoga.
Chodíme na turistiku.
Vi vandrar.
Hraju šachy.
Jag spelar schack.
Ona maluje.
Hon målar.
On fotografuje.
Han fotograferar.
Díváme se na filmy.
Vi tittar på filmer.
Poslouchám hudbu.
Jag lyssnar på musik.
Chodí do divadla.
Hon går på teatern.
Sbírá známky.
Han samlar frimärken.
Hrajeme deskové hry.
Vi spelar brädspel.
Chodím do posilovny.
Jag går till gymmet.
Zahradničí.
Hon gör trädgårdsarbete.
Chodí na ryby.
Han går och fiskar.
Hrajeme fotbal.
Vi spelar fotboll.
Jezdím na kole.
Jag cyklar.
Chodí běhat.
Hon går ut och springer.
Hraje videohry.
Han spelar videospel.
Jdeme kempovat.
Vi campar.
Píšu poezii.
Jag skriver poesi.
Miluji fotografování.
Jag brinner för fotografering.
Má ráda horolezectví.
Hon är intresserad av klättring.
Rád pracuje se dřevem.
Han tycker om snickeri.
Rádi chodíme na koncerty.
Vi älskar att gå på konserter.
Volný čas trávím čtením.
Jag tillbringar min fritid med att läsa.
Malování jí připadá uklidňující.
Hon tycker att målning är avkopplande.
Zajímá se o astronomii.
Han är intresserad av astronomi.
Rádi zkoušíme nové restaurace.
Vi tycker om att prova nya restauranger.
kreditní karta.
Kreditkort.
Upřednostňuji venkovní aktivity.
Jag föredrar utomhusaktiviteter.
Ráda zkouší nové koníčky.
Hon gillar att prova nya hobbyer.
Letiště.
Flygplats.
Let.
Flyg
jízdenka
biljett
pas
Pass
zavazadla
Bagage.
Hotel.
Hotell.
Rezervace.
Bokning
Pokoj.
rum
Potřebuji jízdenku.
Jag behöver en biljett.
Kde je letiště?
Var är flygplatsen?
Mám rezervaci.
Jag har en bokning.
Odbavení, prosím.
Incheckning, tack.
V kolik je odlet?
Vilken tid går flyget?
Ztratilo se mi zavazadlo.
Jag har förlorat mitt bagage.
Kde je nádraží?
Var ligger tågstationen?
Jak se dostanu do centra města?
Hur tar jag mig till centrum?
Chci si pronajmout auto.
Jag vill hyra en bil.
Kolik to stojí?
Hur mycket kostar det?
Hledám hotel.
Jag letar efter ett hotell.
Máte volný pokoj?
Har ni ett rum ledigt?
Chtěl bych se odhlásit.
Jag skulle vilja checka ut.
Kde si mohu koupit jízdenku na metro?
Var kan jag köpa en tunnelbanebiljett?
Které nástupiště?
Vilken perrong?
Je toto sedadlo volné?
Är den här platsen upptagen?
Jedu do Paříže.
Jag åker till Paris.
Dorazili jsme v pořádku.
Vi kom fram säkert.
Cestuji služebně.
Jag är på en affärsresa.
Je na dovolené.
Hon är på semester.
Jsme turisté.
Vi är turister.
Potřebuji pokyny.
Jag behöver vägbeskrivning.
Potřebuji vyměnit měnu.
Jag behöver växla valuta.
Kde je turistické informační centrum?
Var ligger turistbyrån?
Rád bych si rezervoval pokoj.
Jag skulle vilja boka ett rum.
V kolik hodin je odbavení?
Vilken tid är incheckningen?
Je snídaně v ceně?
Ingår frukost?
Potřebuji zrušit rezervaci.
Jag behöver avboka min bokning.
Let byl zpožděn.
Flyget är försenat.
Mám přestupní let.
Jag har ett anslutningsflyg.
obchod
butik
Koupit.
att köpa.
prodávat
Att sälja.
Cena.
Pris.
Peníze.
Pengar.
Hotovost.
kontanter
účtenka
Kvitto.
Chci si to koupit.
Jag vill köpa det här.
Kolik to stojí?
Hur mycket kostar det?
Je to příliš drahé.
Det är för dyrt.
Máte slevu?
Har ni rabatt?
Mohu platit kartou?
Kan jag betala med kort?
Vezmu to.
Jag tar den.
Máte to v jiné velikosti?
Har ni den här i en annan storlek?
Jen se dívám.
Jag tittar bara.
Kde je zkušební kabinka?
Var är provrummet?
Potřebuji to vyměnit.
Jag behöver växla detta.
Mohu dostat peníze zpět?
Kan jag få pengarna tillbaka?
Hledám dárek.
Jag letar efter en present.
Jaký je váš rozpočet?
Vad är din budget?
To je výhodná nabídka.
Det är ett bra erbjudande.
Promyslím to.
Jag ska fundera på det.
Máme zavřeno.
Vi har stängt.
Obchod se otevírá v devět.
Butiken öppnar klockan nio.
Můžete mi dát lepší cenu?
Kan du ge mig ett bättre pris?
Chtěl bych smlouvat.
Jag skulle vilja pruta.
To mi nesedí.
Det här passar inte.
Chtěl bych to vrátit.
Jag skulle vilja lämna tillbaka det här.
Máte záruku?
Har ni garanti?
Chci si stěžovat na tento výrobek.
Jag vill klaga på den här produkten.
Kvalita není taková, jakou jsem očekával.
Kvaliteten är inte vad jag förväntade mig.
Chtěl bych mluvit s manažerem.
Jag skulle vilja prata med chefen.
Mohu platit na splátky?
Kan jag betala på avbetalning?
Je výprodej?
Är det rea?
Lékař.
Läkare.
nemocnice
sjukhus
lékárna
Apotek
Lékařství
Medicin.
Jsem nemocný.
Jag är sjuk.
Mám bolesti hlavy.
Jag har huvudvärk.
Mám horečku.
Jag har feber.
Bolí mě v krku.
Jag har ont i halsen.
Je mi na zvracení.
Jag mår illa.
Bolí mě.
Jag har ont.
Potřebuji vidět lékaře.
Jag behöver träffa en läkare.
Máte objednanou schůzku?
Har du en tid?
Jaké máte příznaky?
Vilka symtom har du?
Potřebuji recept.
Jag behöver ett recept.
Kde je lékárna?
Var ligger apoteket?
Potřebuji léky.
Jag behöver medicin.
Užívejte to třikrát denně.
Ta detta tre gånger om dagen.
Jsem alergický na penicilin.
Jag är allergisk mot penicillin.
Zlomil jsem si ruku.
Jag bröt armen.
Je nachlazená.
Hon är förkyld.
Má chřipku.
Han har influensa.
Potřebuji si odpočinout.
Jag behöver vila.
Cítím se lépe.
Jag mår bättre.
Zavolejte sanitku.
Ring en ambulans.
Jde o naléhavý případ.
Det är en nödsituation.
Mám schůzku u lékaře.
Jag har en tid hos läkaren.
Potřebuji si domluvit termín.
Jag behöver boka en tid.
Mám bolest na hrudi.
Jag har bröstsmärta.
Mám závrať.
Jag känner mig yr.
Mám potíže s dýcháním.
Jag har svårt att andas.
Bolest začala včera.
Smärtan började igår.
Potřebuji krevní vyšetření.
Jag behöver ett blodprov.
Potřebuji se nechat očkovat.
Jag behöver vaccinera mig.
Beru léky.
Jag tar medicin.
Potřebuji vidět specialistu.
Jag behöver träffa en specialist.
restaurace
Restaurang.
Jídelní lístek
Meny.
Číšník.
Servitör
Stůl.
Bord.
Chtěl bych stůl.
Jag skulle vilja ha ett bord.
Máte rezervaci?
Har ni en bokning?
Mohu vidět jídelní lístek?
Kan jag få se menyn?
Dám si kuře.
Jag tar kycklingen.
Jsem vegetarián.
Jag är vegetarian.
Mám alergii na ořechy.
Jag är allergisk mot nötter.
Co doporučujete?
Vad rekommenderar du?
Dám si to samé.
Jag tar samma som du.
Účet, prosím.
Notan, tack.
Je spropitné zahrnuto?
Ingår dricksen?
Jídlo je vynikající.
Maten är utsökt.
Dám si sklenku vína.
Jag tar ett glas vin.
Vařím večeři.
Jag lagar middag.
Peče dort.
Hon bakar en kaka.
Potřebujeme suroviny.
Vi behöver ingredienser.
Přidejte sůl a pepř.
Tillsätt salt och peppar.
Předehřejte troubu.
Förvärm ugnen.
Nakrájejte zeleninu.
Skär grönsakerna.
Promíchejte omáčku.
Rör om såsen.
Jídlo je připravené.
Maten är klar.
Prostři stůl.
Duka bordet.
Podej mi sůl.
Skicka mig saltet.
Dáte si ještě?
Vill du ha mer?
Jsem plný.
Jag är mätt.
Je to chutné.
Det smakar gott.
Tohle mi nechutná.
Jag gillar inte det här.
Chtěl bych si objednat.
Jag skulle vilja beställa.
Mohl bych dostat účet?
Kan jag få notan?
Obsluha byla vynikající.
Servicen var utmärkt.
Dám si dnešní specialitu.
Jag tar dagens rätt.
Je toto jídlo pálivé?
Är den här rätten kryddstark?
Chtěl bych ho dobře propečený.
Jag vill ha den välstekt.
Mohl bych dostat trochu vody?
Kan jag få lite vatten?
Jsem na speciální dietě.
Jag följer en specialdiet.
Šťastný.
Glad.
Smutný.
Ledsen.
Naštvaný
Arg.
Nadšený.
Uppspelt
Nervózní
Nervös.
Klidný
Lugn.
Unavený.
Trött.
Jsem šťastný.
Jag är glad.
Ona je smutná.
Hon är ledsen.
On je naštvaný.
Han är arg.
Jsme nadšení.
Vi är uppspelta.
Cítím se nervózní.
Jag känner mig nervös.
Zdá se, že je klidná.
Hon verkar lugn.
Mám obavy.
Jag är orolig.
Je zklamaný.
Han är besviken.
Jsme hrdí.
Vi är stolta.
Jsem překvapený.
Jag är förvånad.
Je zahanbená.
Hon är generad.
Je žárlivý.
Han är svartsjuk.
Jsem zamilovaný.
Jag är förälskad.
Cítím se zahlcený.
Jag känner mig överväldigad.
Je frustrovaná.
Hon är frustrerad.
Cítí úlevu.
Han känner sig lättad.
Jsem nervózní kvůli zkoušce.
Jag är orolig inför provet.
Je spokojená.
Hon är nöjd.
Cítí se vděčný.
Han känner sig tacksam.
Cítím se optimisticky.
Jag känner mig optimistisk.
Je pesimistická.
Hon är pessimistisk.
Cítí se zmatený.
Han känner sig förvirrad.
Cítím se nostalgicky.
Jag känner mig nostalgisk.
Hora
berg
Řeka
flod
Les
Skog
Oceán
ocean
pláž
strand
Jezero
sjö
Strom
Träd
Květina
Blomma
Jaro.
Vår.
Léto.
Sommar.
podzim
Höst.
Zima.
Vinter.
Je slunečno.
Det är soligt.
Je větrno.
Det är blåsigt.
Sněží.
Det snöar.
Je bouřka.
Det är en storm.
Počasí je hezké.
Vädret är fint.
Venku je horko.
Det är varmt ute.
Dnes je zima.
Det är kallt idag.
Musíme chránit životní prostředí.
Vi måste skydda miljön.
Změna klimatu je vážný problém.
Klimatförändringar är ett allvarligt problem.
Měli bychom omezit znečištění.
Vi bör minska föroreningarna.
Recyklace je důležitá.
Återvinning är viktigt.
Musíme šetřit vodou.
Vi måste spara vatten.
Kvalita ovzduší je dnes špatná.
Luftkvaliteten är dålig idag.
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie.
Vi bör använda förnybar energi.
Odlesňování je problém.
Avskogning är ett problem.
Musíme chránit divokou zvěř.
Vi måste skydda vilda djur.
Teplota stoupá.
Temperaturen stiger.
Měli bychom vysadit více stromů.
Vi borde plantera fler träd.
počítač.
Dator.
internet
internet.
e-mail
E-post.
webová stránka
webbplats
Heslo.
Lösenord.
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail.
Jag behöver kolla min e-post.
Můžete mi poslat ten soubor?
Kan du skicka filen till mig?
Pošlu ti odkaz.
Jag skickar dig en länk.
Internet je pomalý.
Internet är långsamt.
Můj počítač havaroval.
Min dator kraschade.
Potřebuji aktualizovat svůj software.
Jag behöver uppdatera min programvara.
Zapomněl jsem své heslo.
Jag har glömt mitt lösenord.
Potřebuji stáhnout tento soubor.
Jag behöver ladda ner den här filen.
Můžeš mi s touto aplikací pomoci?
Kan du hjälpa mig med den här appen?
Publikuji na sociálních sítích.
Jag postar på sociala medier.
Pošlu ti to.
Jag delar det här med dig.
Připojení je nestabilní.
Anslutningen är instabil.
Potřebuji zálohovat svá data.
Jag behöver säkerhetskopiera mina data.
Baterie v mém telefonu je vybitá.
Batteriet i min telefon är slut.
Potřebuji nabít své zařízení.
Jag behöver ladda min enhet.
Můžete mi pomoci nastavit můj účet?
Kan du hjälpa mig att ställa in mitt konto?
Mám potíže s přihlášením.
Jag har problem med att logga in.
Webová stránka se nenačítá.
Webbplatsen laddas inte.
Potřebuji nainstalovat aktualizaci.
Jag behöver installera en uppdatering.
Přidám tě mezi přátele.
Jag lägger till dig som vän.
Potřebuji obnovit své heslo.
Jag behöver återställa mitt lösenord.
Můžeš mi zavolat přes videohovor?
Kan du videosamtala med mig?
Nahrávám fotky.
Jag laddar upp foton.
Soubor je příliš velký.
Filen är för stor.
Film.
film
Televize.
TV.
Kniha
Bok.
Hudba.
Musik
Viděl jsem skvělý film.
Jag såg en fantastisk film.
Viděl jsi tenhle pořad?
Har du sett det här programmet?
Čtu zajímavou knihu.
Jag läser en intressant bok.
Jakou hudbu máš rád?
Vilken typ av musik gillar du?
Miluju tuhle píseň.
Jag älskar den här låten.
Ten film byl nudný.
Filmen var tråkig.
Doporučuji tuto knihu.
Jag rekommenderar den här boken.
Koncert byl úžasný.
Konserten var fantastisk.
Poslouchám podcast.
Jag lyssnar på en podcast.
Četl jsi dnes zprávy?
Har du läst nyheterna idag?
Sleduji několik zpravodajských zdrojů.
Jag följer flera nyhetskällor.
Článek byl dobře napsaný.
Artikeln var välskriven.
Dívám se na dokument.
Jag tittar på en dokumentär.
Představení bylo fantastické.
Pjäsen var fantastisk.
Baví mě chodit do kina.
Jag tycker om att gå på bio.
Jaký je tvůj oblíbený žánr?
Vilken är din favoritgenre?
Dávám přednost akčním filmům.
Jag föredrar actionfilmer.
Zápletka byla matoucí.
Handlingen var förvirrande.
Jsem fanoušek tohoto autora.
Jag är ett fan av den här författaren.
Recenze byla pozitivní.
Recensionen var positiv.
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu.
Jag prenumererar på den här kanalen.
Představení bylo vynikající.
Föreställningen var enastående.
Půjdu na koncert příští týden.
Jag ska gå på en konsert nästa vecka.
Výstava byla působivá.
Utställningen var imponerande.
Hledám dobrou knihu ke čtení.
Jag letar efter en bra bok att läsa.
Kritici tomu dali dobré recenze.
Kritikerna gav den bra recensioner.
Kamarád.
vän
Rodina
Familj.
Seznámil jsem se s novým kamarádem.
Jag fick en ny vän.
Jsme přátelé už roky.
Vi har varit vänner i flera år.
Mám blízký vztah se svou rodinou.
Jag står nära min familj.
Chodím s někým.
Jag dejtar någon.
Jsme ve vztahu.
Vi är i ett förhållande.
Jsem svobodný.
Jag är singel.
Rozešli jsme se.
Vi gjorde slut.
Beru se.
Jag ska gifta mig.
Jsme zasnoubení.
Vi är förlovade.
Sejdu se s někým na kávu.
Jag ska träffa någon på en fika.
Pojďme se tento víkend sejít.
Ska vi umgås i helgen?
Potřebuji se více stýkat.
Jag behöver umgås mer.
Rozumíme si dobře.
Vi kommer bra överens.
Mám dobrý vztah se svými kolegy.
Jag har en bra relation med mina kollegor.
Máme večírek.
Vi har fest.
Zvu přátele k sobě.
Jag bjuder hem vänner.
Potřebuji udržovat přátelství.
Jag behöver vårda mina vänskapsrelationer.
Máme toho hodně společného.
Vi har mycket gemensamt.
Hledám spolubydlícího.
Jag letar efter en rumskompis.
Jsme sousedi.
Vi är grannar.
Sejdu se se svými tchánem a tchyní.
Jag träffar mina svärföräldrar.
Oslavujeme výročí.
Vi firar vår årsdag.
Procházím rozvodem.
Jag går igenom en skilsmässa.
Snažíme se to vyřešit.
Vi försöker reda ut det.
Vážím si našeho přátelství.
Jag värdesätter vår vänskap.
Důvěřujeme si.
Vi litar på varandra.
Těším se, až tě uvidím.
Jag ser fram emot att träffa dig.
Měli bychom zůstat v kontaktu.
Vi borde hålla kontakten.
Potřebuji vaši radu.
Jag behöver ditt råd.
Co mám dělat?
Vad ska jag göra?
Můžeš mi pomoci?
Kan du hjälpa mig?
Mám problém.
Jag har ett problem.
Doporučuji, abyste to zkusili.
Jag föreslår att du provar det här.
Měli byste zvážit.
Du bör överväga.
Doporučuji, abyste.
Jag rekommenderar att du.
Proč to nezkusíš?
Varför inte prova?
Už jste o tom přemýšlel?
Har du tänkt på.
Možná bys mohl.
Kanske kan du.
Myslím, že nejlepší řešení je.
Jag tror att den bästa lösningen är.
Možná byste měli.
Du kanske vill.
Doporučil bych vám, abyste...
Jag skulle råda dig att.
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to.
Om jag vore du, skulle jag.
Co bys na mém místě udělal?
Vad skulle du göra i min situation?
Nejsem si jistý, jak to vyřešit.
Jag är inte säker på hur jag ska lösa det.
Nech mě to promyslet.
Låt mig fundera på det.
Musíme najít řešení.
Vi måste hitta en lösning.
Musí existovat nějaký způsob.
Det måste finnas ett sätt.
Pojďme na tom spolu pracovat.
Låt oss ta itu med det här tillsammans.
Zkusil jsem všechno.
Jag har försökt allt.
Možná bychom měli požádat o pomoc.
Kanske borde vi be om hjälp.
Myslím, že na to přijdeme.
Jag tror att vi kan lösa det.
Dovolte mi, abych vám poradil.
Låt mig ge dig ett råd.
Máš pravdu, to je dobrý nápad.
Du har rätt, det är en bra idé.
Díky za návrh.
Tack för förslaget.
Vezmu si tvou radu.
Jag tar ditt råd.
To by mohlo fungovat.
Det kan fungera.
Dovol mi vyzkoušet ten přístup.
Låt mig prova det tillvägagångssättet.
Je to hračka.
Det är lätt som en plätt.
Zlom vaz!
Lycka till!
Prší jako z konve.
Det spöregnar.
Jsem na mizině.
Jag är pank.
Stojí to majlant.
Det kostar skjortan.
Jsem všemi ušima.
Jag har öronen på skaft.
Není to můj šálek čaje.
Det är inte min grej.
Jednou za uherský rok
mycket sällan
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
Att slå två flugor i en smäll.
Teď je to na tobě.
Bollen ligger hos dig.
Být na něčí místě.
Att vara i någons ställe
Trefit hřebíček na hlavičku.
sätta fingret på saken
Lepší pozdě než nikdy.
Bättre sent än aldrig.
Nesuď knihu podle obalu.
Döm inte boken efter omslaget.
Každá mráčka má stříbrný lem.
Varje moln har en silverkant.
Činy mluví hlasitěji než slova.
Handlingar talar högre än ord.
Být v sedmém nebi.
att vara i sjunde himlen
Mít srdce ze zlata.
Att ha ett hjärta av guld.
Být pilný jako včelka.
Att vara flitig som ett bi.
prozradit tajemství
Att avslöja en hemlighet.
Skousnout hořkou pilulku.
Bita i det sura äpplet.
Skončit pro dnešek.
att sluta för dagen
šetřit na úkor kvality
att ta genvägar
Rozjet to.
Att få bollen att rulla.
šprtovat
Att plugga hårt.
mít na oku
att hålla koll på
tahat někoho za nos
Att dra någon vid näsan.
Shodnout se.
Att vara ense.
Hodit ručník do ringu.
Att kasta in handduken.
cítit se pod psa
Inte helt kry.
účetní
revisor
Přijela minulý týden
Hon kom förra veckan.
Setkali jsme se před dvěma dny
Vi träffades för två dagar sedan.
Dokončil jsem svou práci
Jag avslutade mitt arbete.
Koupil jsi auto
Du köpte en bil.
Ztratil klíče
Han tappade bort sina nycklar.
Našla svůj telefon
Hon hittade sin telefon.
Navštívili jsme Paříž.
Vi besökte Paris.
Už jsem se najedl, když jsi přišel.
Jag hade redan ätit när du kom.
Oni to dokončili dříve, než jsme začali.
De hade avslutat innan vi började.
Četl jsem, když telefon zazvonil.
Jag läste när telefonen ringde.
Pracovala celý den.
Hon hade arbetat hela dagen.
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce.
Vi hade aldrig sett en så vacker solnedgång.
Právě jsem odešel, když začalo pršet.
Jag hade precis gått när det började regna.
Zapomněl mi zavolat.
Han hade glömt att ringa mig.
Už tam bydleli pět let.
De hade bott där i fem år.
Už jsem čekal hodinu.
Jag hade väntat i en timme.
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže.
Hon hade studerat franska innan hon flyttade till Paris.
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli.
Vi hade aldrig varit på den restaurangen.
Půjdu
Jag ska gå.
Budeš jíst.
Du kommer att äta.
On přijde.
Han kommer att komma.
Odejde.
Hon kommer att lämna.
Uvidíme.
Vi kommer att se.
Uděláš.
Du kommer att göra.
Přijdou
De kommer att anlända.
Chystám se odejít.
Jag kommer att gå.
Budeš jíst.
Du ska äta.
Budeme cestovat.
Vi ska resa.
Půjdu zítra.
Jag ska gå imorgon.
Přijede příští týden.
Hon kommer att anlända nästa vecka.
Sejdeme se příští měsíc.
Vi kommer att ses nästa månad.
Dokončím svou práci.
Jag kommer att slutföra mitt arbete.
Koupíš dům.
Du kommer att köpa ett hus.
Naučí se francouzštinu.
Han kommer att lära sig franska.
Bude studovat medicínu.
Hon ska studera medicin.
Navštívíme muzeum.
Vi ska besöka museet.
Zavolám ti.
Jag kommer att ringa dig.
Vrátí se příští rok.
De kommer att återvända nästa år.
Do té doby to dokončím.
Jag kommer att ha avslutat det då.
Ona bude už pryč, než přijedeš.
Hon kommer att ha lämnat innan du kommer.
Budeme tu bydlet už rok.
Vi kommer att ha bott här i ett år.
Chystám se odejít.
Jag är på väg att gå.
Chystají se dorazit.
De kommer snart att anlända.
V té době budu pracovat.
Jag kommer att arbeta vid den tiden.
Bude se učit, až zavoláš.
Hon kommer att studera när du ringer.
Do pátku budeme mít projekt dokončený.
Vi kommer att ha slutfört projektet senast på fredag.
Myslím, že zítra bude pršet.
Jag tror att det kommer att regna i morgon.
Jsem si jistý, že uspěje.
Jag är säker på att hon kommer att lyckas.
Pochybuji, že přijdou.
Jag tvivlar på att de kommer.
Jedl jsem.
Jag åt.
Šel jsi.
Du gick.
Spal.
Han sov.
Četla.
Hon läste.
Hráli jsme.
Vi spelade.
Pracoval jsi.
Du arbetade.
Studovali.
De studerade.
Chodil jsem do školy.
Jag brukade gå i skolan.
Dříve jsme žili v Paříži.
Vi bodde i Paris.
Hrávala na klavír.
Hon brukade spela piano.
Pršelo.
Det regnade.
Slunce svítilo.
Solen sken.
Byl jsem šťastný.
Jag var glad.
Byli jsme přátelé.
Vi var vänner.
Byli unavení.
De var trötta.
Navštěvoval jsem babičku každou neděli.
Jag brukade besöka min mormor varje söndag.
Vždycky chodil pozdě.
Han var alltid sen.
Ona často večer četla.
Hon läste ofta på kvällen.
V té době jsme bydleli v Londýně.
Vi bodde i London då.
Stmívalo se.
Det höll på att bli mörkt.
Děti si hrály na zahradě.
Barnen lekte i trädgården.
Myslel jsem na tebe.
Jag tänkte på dig.
Čekali na autobus.
De väntade på bussen.
Měla na sobě modré šaty.
Hon hade på sig en blå klänning.
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon.
Vi åt middag när telefonen ringde.
Chystal jsem se odejít.
Jag höll på att gå.
Šel bych.
Jag skulle gå.
Ty bys jedl.
Du skulle äta.
On by přišel.
Han skulle komma.
Ona by odešla.
Hon skulle lämna.
Viděli bychom.
Vi skulle se.
Udělal bys.
Du skulle göra.
Mohl byste mi pomoci?
Skulle du kunna hjälpa mig?
Chtěli byste kávu?
Skulle du vilja ha lite kaffe?
Chtěl bych jít.
Jag skulle vilja gå.
Raději bych zůstal.
Jag skulle föredra att stanna.
Kdybych měl čas, cestoval bych.
Om jag hade tid skulle jag resa.
Kdybys studoval, uspěl bys.
Om du studerade skulle du klara provet.
Koupil bych auto, kdybych měl peníze.
Jag skulle köpa en bil om jag hade pengar.
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli.
Vi skulle besöka Frankrike om vi kunde.
Byla by šťastná, kdyby vyhrála.
Hon skulle vara glad om hon vann.
Kdybych byl tebou, přijal bych.
Om jag vore du, skulle jag acceptera.
Šel bych, kdybych to věděl.
Jag skulle ha gått om jag hade vetat.
Ona by zavolala, kdyby měla čas.
Hon skulle ha ringt om hon hade haft tid.
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz.
Vi skulle ha kommit tidigare om det inte hade varit någon trafik.
Raději bych zůstal doma.
Jag skulle hellre stanna hemma.
Vadilo by vám zavřít okno?
Skulle du kunna stänga fönstret?
Velmi bych ocenil vaši pomoc.
Jag skulle uppskatta er hjälp.
Kdyby to bylo možné, udělal bych to.
Om det vore möjligt skulle jag göra det.
Nikdy bych to neudělal.
Jag skulle aldrig göra det.
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána.
Hon skulle alltid hjälpa om hon blev tillfrågad.
Kniha byla napsána ním.
Boken skrevs av honom.
Dům se staví.
Huset håller på att byggas.
Dopis byl včera odeslán.
Brevet skickades igår.
Auto bude opraveno.
Bilen kommer att repareras.
Problém byl vyřešen.
Problemet har blivit löst.
Dveře byly otevřeny.
Dörren öppnades.
Okno bylo rozbito.
Fönstret krossades.
Jídlo se připravuje.
Måltiden förbereds.
Zpráva byla dokončena minulý týden.
Rapporten färdigställdes förra veckan.
Schůzka bude zítra uspořádána.
Mötet kommer att hållas i morgon.
Rozhodnutí bylo učiněno výborem.
Beslutet fattades av kommittén.
Budova byla zničena požárem.
Byggnaden förstördes i branden.
Práce je prováděna profesionály.
Arbetet utförs av professionella.
Otázka byla správně zodpovězena.
Frågan besvarades korrekt.
Balíček byl doručen.
Paketet har levererats.
Film byl režírován slavným režisérem.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
Píseň je zpívána dětmi.
Sången sjungs av barn.
Pravidla musí být dodržována.
Reglerna måste följas.
Mělo se té chyby vyvarovat.
Felet borde ha undvikits.
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen.
Projektet förväntas bli färdigt snart.
Informace mi byla poskytnuta.
Informationen gavs till mig.
Pozvání bylo přijato.
Inbjudan accepterades.
Problém je třeba řešit.
Problemet behöver åtgärdas.
Dokument byl zkontrolován.
Dokumentet har granskats.
Událost byla zorganizována dobrovolníky.
Evenemanget organiserades av volontärer.
Dort byl upečen mou matkou.
Kakan gjordes av min mamma.
Zpráva byla přijata.
Meddelandet mottogs.
Práce bude provedena odborníky.
Arbetet kommer att utföras av experter.
Řekl, že byl unavený.
Han sa att han var trött.
Řekla mi, že přijde.
Hon sa till mig att hon skulle komma.
Řekli, že už skončili.
De sa att de hade avslutat.
Řekl jsem mu, že odcházím.
Jag sa till honom att jag skulle gå.
Řekla, že viděla ten film.
Hon sa att hon hade sett filmen.
Řekl mi, že zavolá později.
Han sa till mig att han skulle ringa senare.
Řekli, že budou cestovat.
De sa att de skulle resa.
Zeptal jsem se, jestli byla připravená.
Jag frågade om hon var redo.
Zeptal se, kam jsem šel.
Han frågade vart jag var på väg.
Zeptala se, kolik bylo hodin.
Hon frågade vad klockan var.
Zeptali se, kdy bychom dorazili.
De frågade när vi skulle komma.
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě.
Jag frågade honom varför han var sen.
Řekla mi, abych počkal.
Hon bad mig att vänta.
Požádal mě, abych neodcházel.
Han bad mig att inte gå.
Řekli nám, abychom byli potichu.
De bad oss att vara tysta.
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval.
Jag sa att jag hade jobbat hela dagen.
Řekla mi, že tam nikdy nebyla.
Hon sa till mig att hon aldrig hade varit där.
Řekl, že to do té doby bude mít hotové.
Han sa att han skulle ha varit klar då.
Řekli nám, že čekali.
De sa till oss att de hade väntat.
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail.
Jag frågade om han hade sett mejlet.
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít.
Hon frågade om vi ville komma.
Řekl mi, že mi nemohl pomoci.
Han sa till mig att han inte kunde hjälpa till.
Řekli, že by mohli přijít později.
De sa att de kanske skulle komma senare.
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít.
Jag sa till henne att jag var tvungen att gå.
Řekla, že měla zavolat.
Hon sa att hon borde ha ringt.
Požádal mě, abych mu pomohl.
Han bad mig att hjälpa honom.
Řekli nám, abychom se nebáli.
De sa åt oss att inte oroa oss.
Řekl jsem, že tam budu.
Jag sa att jag skulle vara där.
Zavolám ti, až přijedu.
Jag ringer dig när jag kommer fram.
Odešla, protože byla unavená.
Hon gick eftersom hon var trött.
Zůstali jsme doma, protože pršelo.
Vi stannade hemma eftersom det regnade.
Učím se, abych mohl složit zkoušku.
Jag studerar så att jag kan klara provet.
Pracuje tvrdě, aby uspěl.
Han arbetar hårt för att lyckas.
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř.
Om det regnar stannar vi inne.
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme.
Trots att det var sent fortsatte vi.
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla.
Även om hon var upptagen, hjälpte hon.
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon.
Medan jag lagade mat ringde telefonen.
Než odejdeš, prosím zavři okno.
Innan du går, vänligen stäng fönstret.
Až dokončím práci, půjdu domů.
Efter att jag har slutat jobbet ska jag gå hem.
Dokud nepřijdeš, počkám tady.
Tills du kommer, väntar jag här.
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem.
Så snart jag hörde nyheterna ringde jag.
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš.
Jag kommer att hjälpa dig förutsatt att du ber.
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě.
Om du inte skyndar dig kommer du att bli sen.
Líbí se mi to, protože je to zajímavé.
Jag gillar det eftersom det är intressant.
Protože jste tady, pojďme začít.
Eftersom du är här, låt oss börja.
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo.
Jag gick till affären så att jag kunde köpa mat.
Studovala pilně, aby získala dobré známky.
Hon studerade flitigt för att få bra betyg.
Přijdu, pokud mě pozveš.
Jag kommer om du bjuder in mig.
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to.
Även om det var dyrt köpte jag det.
I když se snažil, neuspěl.
Trots att han försökte misslyckades han.
Zatímco ona četla, on vařil.
Medan hon läste lagade han mat.
Než začneme, dovolte mi vysvětlit.
Innan vi börjar, låt mig förklara.
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu.
Efter att hon hade gått insåg jag mitt misstag.
Čekal jsem, až dorazil.
Jag väntade tills han kom.
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se.
Så snart jag såg henne, log jag.
Půjdu, pokud bude počasí dobré.
Jag kommer att gå förutsatt att vädret är bra.
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ.
Om du inte studerar kommer du inte att klara dig.
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím.
Ju mer jag lär mig, desto mer inser jag att jag inte vet.
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty.
Inte bara kom hon för sent, utan hon glömde också dokumenten.
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám.
Antingen följer du med mig, eller så går jag ensam.
Ani on, ani ona nebyli přítomni.
Varken han eller hon var närvarande.
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní.
Både läraren och eleverna var glada.
Vidím ho.
Jag ser honom.
Vidím ji.
Jag ser henne.
Vidím je.
Jag ser dem.
Miluji tě.
Jag älskar er.
Miluji tě.
Jag älskar er.
Dávám ti to.
Jag ger det till er.
Dávám ti to.
Jag ger det till er.
Ona mi píše.
Hon skriver till mig.
On nám mluví.
Han talar till oss.
Říkáme jim.
Vi berättar för dem.
Volám tě.
Jag ringer Er.
Volám tě.
Jag ringer Er.
Čekám na tebe.
Jag väntar på Er.
Čekám na tebe.
Jag väntar på Er.
Potřebuji to.
Jag behöver det.
Dal jsem mu knihu.
Jag gav honom boken.
Ukázala mi tu fotografii.
Hon visade mig fotot.
Řekli jsme jim zprávu.
Vi berättade nyheten för dem.
Koupil jsem jí to.
Jag köpte det åt henne.
On nám poslal zprávu.
Han skickade oss ett meddelande.
Nemůžu je najít.
Jag kan inte hitta dem.
Nemá to ráda.
Hon gillar det inte.
Neviděli jsme ho.
Vi har inte sett honom.
Pomohu ti.
Jag kommer att hjälpa dig.
Pozvali nás.
De bjöd in oss.
Muž, který je tady.
Mannen som är här.
Kniha, kterou jsem četl.
Boken som jag läste.
Přítel, jehož auto jsem si půjčil.
Vännen vars bil jag lånade.
Město, kde bydlím.
Staden där jag bor.
Člověk, kterého jsem potkal.
Personen som jag träffade.
Dům, který je na prodej.
Huset som är till salu.
Film, který jsem viděl.
Filmen som jag såg.
Učitel, který učí francouzštinu.
Läraren som undervisar i franska.
Restaurace, ve které jsme jedli.
Restaurangen där vi åt.
Přítel, který má narozeniny.
Vännen vars födelsedag det är.
Auto, které chci.
Bilen som jag vill ha.
Den, kdy jsme se setkali.
Dagen då vi träffades.
Důvod, proč jsem přišel.
Anledningen till att jag kom.
Kniha, o které jsem mluvil.
Boken om vilken jag talade.
Lidé, kteří zde pracují.
Människorna som arbetar här.
Žena, jejíž syn je lékař.
Kvinnan vars son är läkare.
Místo, kde jsem se narodil.
Platsen där jag föddes.
Čas, kdy se všechno změnilo.
Den tid då allt förändrades.
Důvod, proč jsem tady.
Anledningen till att jag är här.
Osoba, které jsem napsal.
Personen som jag skrev till.
Společnost, pro kterou pracuji.
Företaget som jag arbetar för.
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké.
Studenterna vars tentor var svåra.
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil.
Ögonblicket då jag insåg.
Způsob, kterým to vyřešila.
Sättet på vilket hon löste det.
To, co je nejdůležitější.
Det som betyder mest.
Chci, abys přišel.
Jag vill att du kommer.
Je důležité, abys studoval.
Det är viktigt att du studerar.
Jsem rád, že jsi tady.
Jag är glad att du är här.
Pochybuji, že přijde.
Jag tvivlar på att han kommer.
Je nutné, abychom odešli.
Det är nödvändigt att vi går.
Raději bych, abys zůstal.
Jag föredrar att du stannar.
Je lepší, aby věděla.
Det är bättre att hon vet.
Bojím se, že by mohlo pršet.
Jag är rädd att det ska regna.
Je možné, že má pravdu.
Det är möjligt att han har rätt.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Je nezbytné, abychom dorazili včas.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
Nemyslím si, že přijde.
Jag tror inte att han kommer.
Je zvláštní, že odešla.
Det är konstigt att hon gick.
Doufám, abys uspěl.
Jag hoppas att du lyckas.
Je třeba, abych šel.
Det är nödvändigt att jag går.
Navrhuji, abyste si odpočinuli.
Jag föreslår att du vilar.
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili.
Det är avgörande att vi blir klara idag.
Trvám na tom, abys přišel.
Jag insisterar på att du kommer.
Doporučuje se, abyste dorazili brzy.
Det rekommenderas att du anländer i god tid.
Požaduji, abys to vysvětlil.
Jag kräver att du förklarar.
Je nezbytné, abychom jednali nyní.
Det är avgörande att vi agerar nu.
Požaduji, abyste to dokončili.
Jag kräver att du slutför detta.
Je nezbytné, abychom uspěli.
Det är nödvändigt att vi lyckas.
Kéž bys tu byl.
Jag önskar att du vore här.
Je nepravděpodobné, že by souhlasila.
Det är osannolikt att hon skulle gå med på det.
Větší
större.
Menší
Mindre.
Lepší
Bättre.
Horší
Sämre.
krásnější
Vackrare.
levnější.
Mindre dyr.
tak velký jako.
Lika stor som.
Největší
Den största.
Nejmenší
Den minsta.
Nejlepší
Det bästa.
Nejhorší
Den sämsta.
Nejkrásnější.
Den vackraste.
nejméně drahý.
Den minst dyra.
Je vyšší než já.
Hon är längre än jag.
Toto je nejlepší restaurace
Det här är den bästa restaurangen.
Je stejně chytrý jako jeho bratr.
Han är lika smart som sin bror.
To je obtížnější.
Det här är svårare.
Je to nejkrásnější město.
Det är den vackraste staden.
Mám víc peněz než ty.
Jag har mer pengar än du.
Ona je nejmladší.
Hon är yngst.
To je méně složité, než jsem si myslel.
Det här är mindre komplicerat än jag trodde.
On je nejzkušenější.
Han är den mest erfarna.
Je to lepší než nic.
Det är bättre än inget.
Je stejně talentovaná jako její sestra.
Hon är lika begåvad som sin syster.
To je nejméně drahá možnost.
Detta är det billigaste alternativet.
Je inteligentnější než jeho spolužáci.
Han är mer intelligent än sina klasskamrater.
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl.
Det är den mest intressanta boken jag har läst.
Je méně sebevědomá než dřív.
Hon är mindre självsäker än tidigare.
Toto je mnohem lepší než předchozí verze.
Detta är mycket bättre än den tidigare versionen.
Je mnohem vyšší než jeho otec.
Han är mycket längre än sin far.
Myslím, že je to dobrý nápad.
Jag tycker att det är en bra idé.
Podle mého názoru bychom měli počkat.
Enligt min åsikt bör vi vänta.
Věřím, že je to důležité.
Jag tycker att det är viktigt.
Souhlasím s tebou.
Jag håller med dig.
Nesouhlasím.
Jag håller inte med.
Částečně souhlasím.
Jag håller delvis med.
Úplně nesouhlasím.
Jag håller inte alls med.
To je dobrý postřeh.
Det är en bra poäng.
Rozumím, co tím myslíš.
Jag förstår vad du menar.
Nemyslím si.
Det tror jag inte.
Dávám přednost této možnosti.
Jag föredrar det här alternativet.
Raději bych šel domů.
Jag skulle hellre gå hem.
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup.
Jag föreslår att vi provar en annan metod.
Doporučuji tuto restauraci.
Jag rekommenderar den här restaurangen.
Myslím, že bychom to měli přehodnotit.
Jag tycker att vi borde ompröva.
Z mého pohledu to dává smysl.
Ur mitt perspektiv är det vettigt.
Jsem přesvědčený, že je to správné.
Jag är övertygad om att det här är rätt.
Nejsem si tím jistý.
Jag är inte säker på det.
Mám pochybnosti.
Jag har mina tvivel.
Jsem pro tento plán.
Jag är för den här planen.
Jsem proti tomuto návrhu.
Jag är emot det här förslaget.
Myslím, že to stojí za to zkusit.
Jag tycker att det är värt att försöka.
Nemyslím si, že je to nutné.
Jag tycker inte att det är nödvändigt.
Mám k tomu silný názor.
Jag känner starkt för det här.
Mám smíšené pocity.
Jag har blandade känslor.
Jsem otevřený návrhům.
Jag är öppen för förslag.
Rád bych slyšel váš názor.
Jag skulle vilja höra din åsikt.
Co si myslíš?
Vad tycker du?
Souhlasíš?
Håller du med?
Lékař.
Läkare
Učitel.
lärare
inženýr
ingenjör
Právník
advokat
Sestra.
sjuksköterska
šéfkuchař
Kock.
Architekt
arkitekt
manažer
Chef.
Sekretář/ka
Sekreterare
Pracuji v kanceláři.
Jag arbetar på ett kontor.
Ona je lékařka.
Hon är läkare.
On pracuje jako učitel.
Han arbetar som lärare.
Mám jednání.
Jag har ett möte.
Pracujeme spolu.
Vi arbetar tillsammans.
Musím dokončit tento projekt.
Jag behöver slutföra det här projektet.
Hledá práci.
Hon söker ett jobb.
Byl povýšen.
Han blev befordrad.
Začínám pracovat v devět.
Jag börjar jobba klockan nio.
Končíme v pět.
Vi slutar klockan fem.
Jsem na dovolené.
Jag är på semester.
Je v důchodu.
Hon är pensionär.
Je nezaměstnaný.
Han är arbetslös.
Vydělávám dobrý plat.
Jag tjänar en bra lön.
Máme termín.
Vi har en deadline.
Zítra mám pracovní pohovor.
Jag har en jobbintervju imorgon.
Odevzdala svůj životopis.
Hon skickade in sitt CV.
Potřebujeme naplánovat schůzku.
Vi behöver schemalägga ett möte.
Poslal jsem e-mail kolegovi.
Jag skickade ett mejl till min kollega.
Udělal prezentaci.
Han höll en presentation.
Projednali jsme projekt.
Vi diskuterade projektet.
Potřebuji připravit zprávu.
Jag behöver förbereda en rapport.
Pracuje z domova.
Hon arbetar hemifrån.
Je na služební cestě.
Han är på en affärsresa.
Mám konferenční hovor.
Jag har ett konferenssamtal.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jag skulle vilja boka ett möte.
Můžeme si domluvit hovor?
Skulle vi kunna boka ett samtal?
Dovoluji si navázat na náš rozhovor.
Jag skriver för att följa upp vårt samtal.
Děkuji za váš e-mail.
Tack för ditt mejl.
Těším se na Vaši odpověď.
Jag ser fram emot att höra från er.
V příloze naleznete.
Vänligen se bifogat.
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu.
Jag skulle uppskatta din återkoppling.
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy.
Vänligen meddela mig om ni har några frågor.
Budu k dispozici příští týden.
Jag är tillgänglig nästa vecka.
Mohli bychom to dále prodiskutovat?
Skulle vi kunna diskutera detta vidare?
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí.
Jag föreslår att vi träffas nästa måndag.
Program jednání je přiložen.
Mötesagendan är bifogad.
Rád bych představil své nápady.
Jag skulle vilja presentera mina idéer.
Musíme vyjednat podmínky.
Vi behöver förhandla om villkoren.
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali.
Jag föreslår att vi går igenom kontraktet.
Prodiskutujme rozpočet.
Låt oss diskutera budgeten.
Potřebuji upřesnit několik bodů.
Jag behöver förtydliga några punkter.
Měli bychom zvážit alternativy.
Vi bör överväga alternativen.
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody.
Jag är övertygad om att vi kan nå en överenskommelse.
Musíme učinit rozhodnutí.
Vi behöver fatta ett beslut.
Rád bych navrhl řešení.
Jag skulle vilja föreslå en lösning.
Dovolte mi shrnout hlavní body.
Låt mig sammanfatta huvudpunkterna.
Musíme tuto záležitost řešit.
Vi måste ta itu med detta problem.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jag skulle vilja boka ett möte.
Můžete mi poslat podrobnosti?
Skulle du kunna skicka detaljerna till mig?
Navazuji na naši diskusi.
Jag följer upp vår diskussion.
Musíme doladit podrobnosti.
Vi behöver slutföra detaljerna.
Rád bych potvrdil schůzku.
Jag skulle vilja bekräfta mötet.
Prosím, informujte mě o své dostupnosti.
Vänligen meddela mig din tillgänglighet.
Píšu vám, abych vás informoval.
Jag skriver för att informera dig.
Musíme koordinovat naše úsilí.
Vi behöver samordna våra insatser.
Ocenil bych rychlou odpověď.
Jag skulle uppskatta ett snabbt svar.
Domluvme si následné setkání.
Låt oss schemalägga ett uppföljningsmöte.
Potřebuji vás informovat o postupu.
Jag behöver uppdatera dig om hur det går.
Měli bychom to prodiskutovat osobně.
Vi bör diskutera detta personligen.
Máš zítra čas?
Är du ledig imorgon?
Nechceš se sejít na kávu?
Vill du ta en fika?
Kdy se vám to hodí?
Vilken tid passar dig?
Odpoledne mám čas.
Jag är ledig på eftermiddagen.
Sejdeme se v restauraci.
Vi ses på restaurangen.
V pátek to nestihnu.
Jag kan inte komma på fredag.
Co takhle příští týden?
Vad sägs om nästa vecka?
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh.
Jag behöver kolla mitt schema.
Dovolte mi potvrdit čas.
Låt mig bekräfta tiden.
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku.
Jag ringer dig för att ordna ett möte.
Měli bychom stanovit datum.
Vi borde bestämma ett datum.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jag skulle vilja boka en tid.
Máte nějaký volný termín?
Har du någon ledig tid?
Jsem tento týden zaneprázdněný.
Jag är upptagen den här veckan.
Přesuneme to na příští měsíc.
Låt oss boka om till nästa månad.
Potřebuji zrušit naše setkání.
Jag behöver avboka vårt möte.
Můžeme to odložit?
Kan vi skjuta upp det?
Dám vám vědět, jestli se něco změní.
Jag hör av mig om något ändras.
Jak vypadá tvůj rozvrh?
Hur ser ditt schema ut?
Mám volný termín v úterý.
Jag har en ledig tid på tisdag.