Svedstina na pokrocile urovni

Ucime se svedsky na pokrocile urovni

Zvladnete pokrocilou svedstinu se slozitou slovni zasobou a frazemi. Posunte sve dovednosti na dalsi uroven se strukturovanymi kartickami navrzenymi pro cesky mluvici.

Svoboda
Frihet.
Spravedlnost
Rättvisa.
Rovnost
Jämlikhet
Demokracie
demokrati
Pravda.
Sanning.
Krása
Skönhet
Moudrost
Visdom
Odvaha.
Mod.
Svoboda je nezbytná.
Frihet är nödvändig.
Spravedlnost musí být vykonána.
Rättvisa måste skipas.
Bojujeme za rovnost.
Vi kämpar för jämlikhet.
Demokracie vyžaduje účast.
Demokrati kräver deltagande.
Pravda je důležitá.
Sanningen är viktig.
Krása je subjektivní.
Skönhet är subjektiv.
Moudrost přichází se zkušenostmi.
Visdom kommer med erfarenhet.
Odvaha je obdivuhodná.
Mod är beundransvärt.
Vážíme si svobody.
Vi värdesätter frihet.
Pojem spravedlnosti.
Begreppet rättvisa.
Rovnost je právo.
Jämlikhet är en rättighet.
Demokracie je křehká.
Demokrati är skör.
Hledáme pravdu.
Vi söker sanningen.
Krása nás inspiruje.
Skönhet inspirerar oss.
Moudrost vede rozhodnutí.
Visdom vägleder beslut.
Odvaha překonává strach.
Mod övervinner rädsla.
Svoboda projevu.
Yttrandefrihet.
Sociální spravedlnost.
social rättvisa.
Rovnost pohlaví.
Jämställdhet
Demokratické hodnoty.
Demokratiska värderingar
Absolutní pravda.
Absolut sanning.
Vnitřní krása.
Inre skönhet.
Podle výzkumu.
Enligt forskningen.
Na základě zjištění.
Baserat på resultaten.
Důkazy naznačují.
Evidensen tyder på.
Lze tvrdit, že.
Det kan hävdas att.
Dalo by se tvrdit, že.
Man skulle kunna hävda att.
Je třeba poznamenat, že.
Det är värt att notera att.
Je třeba zdůraznit, že.
Det bör betonas att.
Je důležité uznat.
Det är viktigt att erkänna.
Tím vyvstává otázka.
Detta väcker frågan om.
Zatím není jasné, zda.
Det återstår att se huruvida.
Studie ukazuje.
Studien visar.
Data naznačují.
Datan indikerar.
Výsledky ukazují.
Resultaten visar.
Analýza ukazuje.
Analysen visar.
Zdá se, že.
Det förefaller som om.
Zdá se pravděpodobné, že.
Det verkar rimligt att.
Existuje důvod se domnívat.
Det finns skäl att tro.
Lze si představit, že.
Det är tänkbart att.
Do určité míry.
I viss utsträckning.
V tomto kontextu.
I detta sammanhang.
S ohledem na.
Med avseende på.
Z hlediska.
i termer av
Ve vztahu k.
Med avseende på.
Ve světle.
I ljuset av.
Vzhledem k tomu, že.
Givet att.
Za předpokladu, že.
Förutsatt att
Za předpokladu, že.
Förutsatt att.
Nicméně.
Oaktat.
Ačkoli.
Om än.
Nostalgický.
Nostalgisk.
Melancholický.
melankolisk
Euforický.
Euforisk.
apatický
Apatisk.
Cítím nostalgii.
Jag känner mig nostalgisk.
Ona je melancholická.
Hon är melankolisk.
Byl euforický.
Han var euforisk.
Cítím apatii.
Jag känner mig apatisk.
Jsem zahlcený.
Jag är överväldigad.
Je spokojená.
Hon är nöjd.
Cítí se naplněný.
Han känner sig uppfylld.
Jsem nervózní.
Jag är ängslig.
Je klidná.
Hon är rofylld.
Cítí se rozpolcený.
Han känner sig kluven.
Jsem nadšený.
Jag är euforisk.
Je sklíčená.
Hon är modfälld.
Cítí se rozpolcený.
Han känner sig ambivalent.
Jsem nadšený.
Jag är euforisk.
Je rozjímavá.
Hon är eftertänksam.
Cítí se zranitelný.
Han känner sig sårbar.
Jsem odolný/á.
Jag är motståndskraftig.
Je empatická.
Hon är empatisk.
Cítí se posílený.
Han känner sig stärkt.
Jsem introspektivní.
Jag är introspektiv.
Ona je vášnivá.
Hon är passionerad.
Cítí se osvobozený.
Han känner sig befriad.
Jsem zamyšlený.
Jag är eftertänksam.
Je přemýšlivá.
Hon är eftertänksam.
Cítí se inspirován.
Han känner sig inspirerad.
Jsem v klidu.
Jag har sinnesro.
Mít srdce ze zlata.
Att ha ett hjärta av guld.
být v sedmém nebi
att vara i sjunde himlen
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
Att slå två flugor i en smäll.
Míč je na tvé straně.
Nu ligger bollen hos dig.
Být v něčích botách.
Att vara i någons ställe
Uhodit hřebíček na hlavičku.
Att träffa mitt i prick.
Lépe pozdě než nikdy.
Bättre sent än aldrig.
Nesuď knihu podle obalu.
Man ska inte döma en bok efter omslaget.
Na každém mraku je stříbrný lem.
Varje moln har en silverkant.
Činy mluví hlasitěji než slova.
Handlingar väger tyngre än ord.
prolomit ledy.
Att bryta isen.
Být hračka.
att vara lätt som en plätt
stát majlant
kosta skjortan.
viset na rtech
Att vara allt öra.
Jednou za uherský rok.
mycket sällan
prozradit tajemství
att avslöja en hemlighet
Být pilný jako včelka.
Att vara flitig som ett bi.
Mít zelený palec.
Att ha gröna fingrar.
Být ve stejné lodi.
att sitta i samma båt.
Přimhouřit oči.
Att blunda för
Překousnout to.
Bita i det sura äpplet.
pracovat do pozdních hodin
att arbeta in på småtimmarna
Ukončit to na dnešek.
att avsluta för dagen.
Brát zkratky.
att ta genvägar.
Dát věci do pohybu.
Att sätta bollen i rullning.
jít nad rámec povinností
Att göra en extra insats.
vrhnout se do učení.
att sätta sig och plugga
držet hlavu vzhůru
Att hålla modet uppe.
naučit se, jak to chodí
Att lära sig grunderna.
Vycházet s penězi.
Att få det att gå ihop.
tahat někoho za nos
att dra någon vid näsan
vidět to stejně
att vara överens
Sedět na plotě.
att sitta på staketet
prozradit tajemství.
Att avslöja en hemlighet.
brát to s rezervou
Att ta det med en nypa salt.
Hodit ručník do ringu.
Kasta in handduken.
přijít něčemu na kloub
Att få huvudet runt
Až budou prasata létat.
När grisar kan flyga.
Slon v místnosti.
Elefanten i rummet.
Kniha, o které jsem mluvil.
Boken om vilken jag talade.
Osoba, které jsem napsal.
Personen till vilken jag skrev.
Dům, v němž jsme bydleli.
Huset i vilket vi bodde.
Důvod, kvůli kterému odešel.
Anledningen till att han gick.
Způsob, jímž to vyřešila.
Det sätt på vilket hon löste det.
Okamžik, v němž se všechno změnilo.
Det ögonblick vid vilket allt förändrades.
Země, z níž přišli.
Det land från vilket de kom.
Metoda, díky níž jsme uspěli.
Metoden genom vilken vi lyckades.
Období, během kterého se to stalo.
Den period under vilken det hände.
Bod, v němž jsme přestali.
Den punkt vid vilken vi slutade.
Míra, na níž to záleží.
I vilken utsträckning det spelar roll.
Míra, do které to pochopil.
Den grad i vilken han förstod.
Prostředky, jimiž komunikujeme.
De medel genom vilka vi kommunicerar.
Účel, pro který byl vytvořen.
Syftet för vilket det skapades.
Okolnosti, při nichž k tomu došlo.
De omständigheter under vilka det inträffade.
Podmínky, v nichž jsme pracovali.
De förhållanden under vilka vi arbetade.
Čas, kdy jsme dorazili.
Den tidpunkt då vi anlände.
Místo, kde jsme se setkali.
Platsen där vi träffades.
Důvod, proč to udělal.
Anledningen till att han gjorde det.
Způsob, jakým to vysvětlila.
Det sätt på vilket hon förklarade det.
Umění.
Konst.
Malířství
Målning
Literatura
Litteratur
Divadlo.
Teater
Muzeum.
museum
Miluji umění.
Jag älskar konst.
Obraz je krásný.
Målningen är vacker.
Čteme literaturu.
Vi läser litteratur.
Jdu do divadla.
Jag går på teatern.
Navštívili jsme muzeum.
Vi besökte museet.
Umělec vytvořil mistrovské dílo.
Konstnären skapade ett mästerverk.
Studuji dějiny umění.
Jag studerar konsthistoria.
Výstava byla působivá.
Utställningen var imponerande.
Byli jsme na koncertě.
Vi gick på en konsert.
Představení bylo vynikající.
Föreställningen var enastående.
Píšu román.
Jag skriver en roman.
Báseň byla publikována.
Dikten publicerades.
Vážíme si kultury.
Vi uppskattar kultur.
Socha je moderní.
Skulpturen är modern.
Učím se o uměleckých směrech.
Jag lär mig om konstströmningar.
Galerie se otevřela.
Galleriet öppnade.
Diskutovali jsme o díle.
Vi diskuterade verket.
Styl je jedinečný.
Stilen är unik.
Umění mě inspiruje.
Jag inspireras av konst.
Kulturní akce byla úspěšná.
Det kulturella evenemanget var framgångsrikt.
Uchováváme dědictví.
Vi bevarar kulturarvet.
Tradice pokračuje.
Traditionen fortsätter.
Prozkoumávám různé kultury.
Jag utforskar olika kulturer.
Festival se slavil.
Festivalen firades.
Ceníme si uměleckého vyjádření.
Vi värdesätter konstnärligt uttryck.
Společnost
Företag.
Podnikání.
Företag
Schůzka
Möte.
Smlouva.
avtal
Investice
Investering
Zisk.
vinst
Ztráta.
Förlust
Bankovní účet.
Bankkonto
úvěr
Lån
úroková sazba
räntesats
Mám obchodní schůzku.
Jag har ett affärsmöte.
Musíme podepsat smlouvu.
Vi behöver underteckna kontraktet.
Společnost vykázala zisk.
Företaget gjorde vinst.
Založil jsem bankovní účet.
Jag öppnade ett bankkonto.
Zažádali jsme o úvěr.
Vi ansökte om ett lån.
Úroková sazba je vysoká.
Räntan är hög.
Potřebujeme zvýšit tržby.
Vi behöver öka försäljningen.
Trh je konkurenční.
Marknaden är konkurrensutsatt.
Uvedli jsme na trh nový produkt.
Vi lanserade en ny produkt.
Rozpočet byl schválen.
Budgeten godkändes.
Potřebuji zkontrolovat zůstatek.
Jag behöver kontrollera saldot.
Vyjednáváme cenu.
Vi förhandlar om priset.
Dohoda byla uzavřena.
Affären slöts.
Máme partnerství.
Vi har ett partnerskap.
Cena akcie vzrostla.
Aktiekursen steg.
Musíme snížit náklady.
Vi måste minska kostnaderna.
Faktura byla odeslána.
Fakturan skickades.
Obdrželi jsme platbu.
Vi har mottagit betalningen.
Finanční zpráva je připravena.
Den finansiella rapporten är klar.
Rozšiřujeme podnikání.
Vi utökar verksamheten.
Fúze byla oznámena.
Fusionen tillkännagavs.
Musíme analyzovat data.
Vi behöver analysera data.
Strategie byla projednána.
Strategin diskuterades.
Dosáhli jsme našich cílů.
Vi uppnådde våra mål.
Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní.
Kvartalsresultaten är positiva.
Musíme zlepšit efektivitu.
Vi behöver förbättra effektiviteten.
Klient je spokojen.
Kunden är nöjd.
Hledáme investory.
Vi söker investerare.
Podnikatelský plán byl představen.
Affärsplanen presenterades.
Ačkoli pršelo, šli jsme ven.
Trots att det regnade gick vi ut.
Přestože je unavený, pokračuje.
Även om han är trött, fortsätter han.
Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit.
Hur svårt det än är, måste vi försöka.
Čím více studuješ, tím více se naučíš.
Ju mer du studerar, desto mer lär du dig.
Čím méně spíte, tím jste unavenější.
Ju mindre du sover, desto tröttare är du.
Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl.
Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också.
Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat.
Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det.
Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem.
Så snart jag kom fram, ringde jag.
Náhrada škody.
Skadestånd.
Pokud se budeš učit, uspěješ.
Så länge du studerar kommer du att lyckas.
Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit.
Förutsatt att du betalar får du komma in.
V případě, že bude pršet, vezmi si deštník.
Om det skulle regna, ta med ett paraply.
Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit.
Eftersom du är här, låt oss prata.
Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít.
Givet att det är sent, borde vi gå.
Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji.
Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te.
Zatímco jsem četl, ona vařila.
Medan jag läste lagade hon mat.
Jen co jsem dorazil, začalo pršet.
Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna.
Sotva dokončila, zazvonil telefon.
Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde.
Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky.
Inte bara talar han franska, utan han skriver den också.
Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit.
Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det.
Takový byl dopad, že si toho všimli všichni.
Så stor var effekten att alla lade märke till den.
Zřídka jsem viděl takovou oddanost.
Sällan har jag sett en sådan hängivenhet.
Netušili, co je čekalo.
De hade ingen aning om vad som väntade.
Teprve když rozumíš, můžeš učit.
Endast när du förstår kan du lära ut.
Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil.
Inte förrän han förklarade förstod jag.
V žádném případě byste se neměli vzdávat.
Under inga omständigheter bör du ge upp.
Za žádných okolností se to nesmí opakovat.
Under inga omständigheter får detta upprepas.
To nijak neovlivňuje výsledek.
På inget sätt påverkar detta resultatet.
Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit.
För att undvika förvirring, låt mig förtydliga.
Aby všichni porozuměli, vysvětlím to.
För att alla ska förstå kommer jag att förklara.
Šel bych.
Jag skulle ha gått.
Snědl bys.
Du skulle ha ätit.
Přišel by.
Han skulle ha kommit.
Ona by odešla.
Hon skulle ha lämnat.
Viděli bychom.
Vi skulle ha sett.
Kdybych to věděl, přišel bych.
Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit.
Kdybys se učil, uspěl bys.
Om du hade studerat skulle du ha klarat det.
Kdyby zavolal, odpověděl bych.
Om han hade ringt skulle jag ha svarat.
Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas.
Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid.
Kdyby se byla zeptala, pomohl bych.
Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt.
Koupil bych to, kdybych měl peníze.
Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar.
Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas.
Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid.
Kdybych byl tebou, odmítl bych.
Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat.
Kdyby pršelo, zůstali bychom doma.
Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma.
Uspěl bych, kdybych se více snažil.
Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare.
Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili.
De skulle ha förstått om vi hade förklarat.
Soudní příkaz.
föreläggande
Kdybych ho viděl, řekl bych mu.
Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom.
Byla by šťastná, kdybys zavolal.
Hon skulle ha varit glad om du hade ringt.
Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe.
Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre.
Kdyby přijeli včas, začali bychom.
Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat.
Přijal bych to, kdyby nabídli více.
Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer.
Dokončil by to, kdyby měl více času.
Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid.
Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak.
Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda.
Užil bys si to, kdybys přišel.
Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit.
Navíc.
Dessutom.
Navíc.
Dessutom.
Kromě toho.
Dessutom.
Navíc.
Dessutom.
Nicméně.
Ändå.
Nicméně.
Ändå.
Nicméně.
Emellertid.
Na druhou stranu.
Å andra sidan.
Naopak.
Å andra sidan.
Naopak.
Däremot.
Proto.
Därför.
V důsledku toho.
Följaktligen.
V důsledku toho.
Som ett resultat.
Proto.
Därför.
Tudíž.
Således.
Proto.
Följaktligen.
Například.
Till exempel.
Například.
Till exempel.
konkrétně
Nämligen.
Jinými slovy.
Med andra ord.
To znamená.
Det vill säga.
Jinými slovy.
Med andra ord.
Stručně řečeno.
Sammanfattningsvis.
Na závěr.
Avslutningsvis.
Na závěr.
Sammanfattningsvis.
Shrnuto.
Sammanfattningsvis.
Celkově.
Sammanfattningsvis.
Celkově.
I stort sett.
V podstatě.
I huvudsak.
Univerzita.
Universitet.
student
Student.
Profesor.
professor.
titul
Examen
Diplomová práce.
avhandling
Výzkum.
Forskning.
Studuji na univerzitě.
Jag studerar på universitetet.
Píše svou diplomovou práci.
Hon skriver på sin avhandling.
Provádíme výzkum.
Vi bedriver forskning.
Profesor pronesl přednášku.
Professorn höll en föreläsning.
Potřebuji napsat esej.
Jag behöver skriva en uppsats.
Zkouška je příští týden.
Tentamen är nästa vecka.
Uspěl jsem u zkoušky.
Jag klarade provet.
Získala titul.
Hon tog sin examen.
Zúčastnili jsme se semináře.
Vi deltog i seminariet.
Knihovna je otevřená.
Biblioteket är öppet.
Chodím na kurz.
Jag läser en kurs.
Úkol je třeba odevzdat zítra.
Uppgiften ska lämnas in i morgon.
Probrali jsme téma.
Vi diskuterade ämnet.
Akademický rok začíná v září.
Läsåret börjar i september.
Studuji literaturu.
Jag läser litteratur som huvudämne.
Dělá doktorát.
Hon doktorerar.
Musíme uvést své zdroje.
Vi måste ange våra källor.
Bibliografie je povinná.
Bibliografin är obligatorisk.
Připravuji se na ústní zkoušku.
Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen.
Známka byla vynikající.
Betyget var utmärkt.
Studovali jsme spolu.
Vi studerade tillsammans.
Učební plán je obsáhlý.
Läroplanen är omfattande.
Učím se francouzsky.
Jag lär mig franska.
Stipendium bylo uděleno.
Stipendiet tilldelades.
Dobrý den.
God dag.
Ahoj.
Hej.
Na shledanou.
Adjö.
Čau.
Hej då.
Děkuji vám mnohokrát.
Tack så mycket.
Díky moc.
Tack så mycket.
Chtěl bych.
Jag skulle vilja.
Chci.
Jag vill.
Mohl byste prosím.
Skulle ni vänligen.
Můžeš?
Kan du.
Těší mě, že vás poznávám.
Det är ett nöje att träffa Er.
Těší mě.
Kul att träffas.
Omlouvám se.
Jag ber om ursäkt.
Promiň.
Förlåt.
Byl bych vám vděčný, kdybyste...
Jag vore tacksam om.
Ocenil bych, kdybys...
Skulle uppskatta om.
S politováním Vám oznamuji.
Jag beklagar att behöva meddela er.
Promiň, že ti to musím říct.
Jag är ledsen att säga det.
Těším se na Vaši odpověď.
Jag ser fram emot att höra från Er.
Těším se, až se ozveš.
Hoppas du hör av dig.
Při jídle čtu.
Medan jag äter läser jag.
Při chůzi přemýšlím.
När jag går tänker jag.
předvolání
kallelse
Při čekání jsem zavolal.
Medan jag väntade ringde jag.
Studováním se naučíš.
Genom att studera kommer du att lära dig.
Tím, že pilně pracoval, uspěl.
Genom att arbeta hårt lyckades han.
Aniž by cokoli řekla, odešla.
Utan att säga något gick hon.
Po dokončení jsme odešli.
Efter att ha avslutat gick vi.
Před odchodem se rozlučte.
Innan du går, säg adjö.
Při mluvení gestikuloval.
Medan han talade gestikulerade han.
Čtením více se zlepšujete.
Genom att läsa mer förbättrar du dig.
Při poslechu hudby pracuji.
Medan jag lyssnar på musik arbetar jag.
Bez přemýšlení odpověděl.
Utan att tänka svarade han.
Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven.
Efter att ha ätit gick vi ut.
Každodenním procvičováním se zlepšila.
Genom att öva dagligen förbättrade hon sig.
Při cestování jsem se hodně naučil.
Medan jag reste lärde jag mig mycket.
Po příjezdu zavolal své rodině.
När han anlände ringde han sin familj.
Po uslyšení zprávy se rozplakala.
När hon hörde nyheten, grät hon.
Místo stěžování si udělej něco.
Istället för att klaga, gör något.
Kromě práce také studuje.
Förutom att arbeta studerar han också.
Přestože byla unavená, pokračovala.
Trots att hon var trött fortsatte hon.
Dodržováním pokynů uspějete.
Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas.
Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl.
Utan att märka det gick tiden.
Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli.
Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss.
Než se rozhodnete, pečlivě zvažte.
Innan du fattar ett beslut, tänk noga.
Zvažujíc možnosti, váhal.
Medan han övervägde alternativen tvekade han.
Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu.
Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten.
Bez znalosti faktů nemůžeme soudit.
Utan att känna till fakta kan vi inte döma.
Když uviděl výsledky, byl překvapen.
När han såg resultaten blev han förvånad.
Místo vzdávání se zkuste to znovu.
Istället för att ge upp, försök igen.
žaloba
stämning
žalobce
Kärande
obžalovaný
Svarande.
advokát
advokat
Právní zástupce.
ombud
svědectví
Vittnesmål.
Důkazy.
Bevis
svědek
vittne
Porota
jury
Verdikt
dom
odvolání
Överklagande
odpovědnost.
Ansvar.
nedbalost
Oaktsamhet.
Porušení smlouvy.
avtalsbrott
narovnání
förlikning
Odškodnění.
Ersättning.
prohlášení pod přísahou
Skriftlig försäkran under ed
Zákon.
Lag.
vyhláška
förordning
Jurisdikce.
Jurisdiktion.
Řádný proces.
Rättssäkerhet
Habeas corpus.
Habeas corpus
Dohoda o vině a trestu.
överenskommelse om strafflindring
Trestní stíhání
Åtal
Obhajoba.
Försvar.
zproštění viny
Frikännande
Novinář
Journalist.
Článek
Artikel.
Noviny
Tidning.
Televize
TV.
Čtu noviny každý den.
Jag läser tidningen dagligen.
Článek byl publikován.
Artikeln publicerades.
Dívám se na zprávy.
Jag tittar på nyheterna.
Novinář ho vyzpovídal.
Journalisten intervjuade honom.
Diskutovali jsme o aktuálních událostech.
Vi diskuterade aktuella händelser.
Zpráva byla odvysílána.
Rapporten sändes.
Sleduji sociální média.
Jag följer sociala medier.
Příspěvek se stal virálním.
Inlägget gick viralt.
Sdíleli jsme informace.
Vi delade informationen.
Komentář byl smazán.
Kommentaren raderades.
Vytvářím obsah.
Jag skapar innehåll.
Video bylo nahráno.
Videon laddades upp.
Spustili jsme kampaň.
Vi lanserade en kampanj.
Reklama byla účinná.
Annonsen var effektiv.
Prezentuji.
Jag håller en presentation.
Projev byl inspirující.
Talet var inspirerande.
Sděli jsme zprávu.
Vi förmedlade budskapet.
Tisková konference se konala.
Presskonferensen hölls.
Píšu příspěvek na blog.
Jag skriver ett blogginlägg.
Podcast byl nahrán.
Podcasten spelades in.
Analyzovali jsme publikum.
Vi analyserade publiken.
Mediální pokrytí bylo rozsáhlé.
Mediebevakningen var omfattande.
Upravuji video.
Jag redigerar videon.
Rozhovor byl veden.
Intervjun genomfördes.
Publikovali jsme ten příběh.
Vi publicerade artikeln.
Titulek byl chytlavý.
Rubriken var fängslande.
Spravuji sociální média.
Jag sköter sociala medier.
Míra zapojení se zvýšila.
Engagemangsgraden ökade.
Dosáhli jsme naší cílové skupiny.
Vi nådde vår målgrupp.
Komunikační strategie fungovala.
Kommunikationsstrategin fungerade.
Sleduji zpětnou vazbu.
Jag övervakar återkopplingen.
Doktrína.
doktrin
Zpráva byla jasná.
Meddelandet var tydligt.
Zlepšili jsme naši komunikaci.
Vi förbättrade vår kommunikation.
Značka byla rozpoznána.
Varumärket blev igenkänt.
Píšu tiskovou zprávu.
Jag skriver ett pressmeddelande.
Pozornost médií byla pozitivní.
Mediebevakningen var positiv.
Kniha je čtena studenty.
Boken läses av studenter.
Dům byl postaven loni.
Huset byggdes förra året.
Dopis bude zítra odeslán.
Brevet kommer att skickas i morgon.
Problém je řešen.
Problemet håller på att lösas.
Rozhodnutí bylo učiněno včera.
Beslutet fattades igår.
Tady se mluví francouzsky.
Franska talas här.
Říká se, že je bohatý.
Det sägs att han är rik.
Věří se, že odešla.
Det tros att hon gick.
Dveře byly otevřeny.
Dörren öppnades.
Okno bylo zavřeno.
Fönstret stängdes.
Auto bylo opraveno.
Bilen reparerades.
Dokument byl podepsán.
Dokumentet undertecknades.
Schůzka byla zrušena
Mötet ställdes in.
Projekt bude dokončen příští měsíc.
Projektet kommer att slutföras nästa månad.
Zpráva je psána.
Rapporten håller på att skrivas.
Budova byla renovována.
Byggnaden har renoverats.
Návrh bude příští týden posouzen.
Förslaget kommer att granskas nästa vecka.
Chyba byla okamžitě zjištěna.
Felet märktes omedelbart.
Zpráva byla oznámena včera.
Nyheten tillkännagavs igår.
Otázka by měla být zodpovězena.
Frågan bör besvaras.
Práce musí být dokončena do pátku.
Arbetet måste vara slutfört senast på fredag.
Problém je vyšetřován.
Ärendet utreds.
Výsledky byly zveřejněny.
Resultaten har publicerats.
Smlouva byla podepsána oběma stranami.
Kontraktet undertecknades av båda parter.
Film byl režírován slavným režisérem.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
Teorie byla prokázána.
Teorin har bevisats.
Žádost je zpracovávána.
Ansökan behandlas.
Změny byly schváleny výborem.
Ändringarna godkändes av kommittén.
Je třeba, aby byl problém řešen.
Problemet måste åtgärdas.
Očekává se, že práce bude dokončena.
Arbetet förväntas bli slutfört.
O zprávě se říká, že byla podána.
Rapporten sägs ha inlämnats.
Věří se, že budova byla postavena v 19. století.
Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet.
Problém je považován za vyřešený.
Ärendet anses vara löst.
O návrhu se má za to, že byl zamítnut.
Förslaget anses ha avvisats.
Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno.
Det är känt att ärendet har diskuterats.
Rozhodnutí je považováno za učiněné.
Beslutet anses ha fattats.
Uvádí se, že problém byl vyřešen.
Problemet rapporteras ha blivit löst.
O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován.
Dokumentet påstås ha förfalskats.
Projekt má být dokončen do příštího měsíce.
Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad.
Schůzka má být uskutečněna zítra.
Mötet är planerat att hållas i morgon.
Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok.
Boken kommer troligen att publiceras nästa år.
Případ bude nevyhnutelně vyšetřen.
Fallet kommer att utredas.
Je jisté, že záležitost bude vyřešena.
Ärendet kommer med säkerhet att lösas.
Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány.
Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer.
Po varování před nebezpečím přijali opatření.
Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder.
Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout.
När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila.
Je všeobecně věřeno, že teorie je správná.
Det anses allmänt att teorin är korrekt.
Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup.
Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt.
Kéž bych to věděl.
Jag önskar att jag hade vetat.
Kdybych jen více studoval.
Om jag bara hade studerat mer.
Raději bych, abys mi to byl řekl.
Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig.
Je škoda, že už odešel.
Det är synd att han hade gått.
Lituji, že nepřišla.
Jag ångrar att hon inte hade kommit.
Je mi líto, že už by odešli.
Jag är ledsen att de redan hade gått.
Je škoda, že jsme zmeškali vlak.
Det är synd att vi hade missat tåget.
Přál bych si, abych tam byl.
Jag önskar att jag hade varit där.
Kéž bys zavolal dříve.
Om du bara hade ringt tidigare.
Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal.
Jag skulle ha föredragit att han hade stannat.
Škoda, že zapomněla.
Det är synd att hon hade glömt det.
Kéž bychom se dříve potkali.
Jag önskar att vi hade träffats tidigare.
Kdybych jen poslechl tvou radu.
Om jag bara hade lyssnat på ditt råd.
Lituji, že jsem tomu nerozuměl.
Jag ångrar att jag inte hade förstått.
Je škoda, že se nepřipravili.
Det är synd att de inte hade förberett sig.
Kéž bych tu příležitost využil.
Jag önskar att jag hade tagit chansen.
Kdybychom věděli pravdu.
Om vi bara hade vetat sanningen.
Přál bych si, aby ses zúčastnil.
Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande.
Škoda, že nás neinformoval.
Det är synd att han inte hade informerat oss.
Kéž by věci byly jiné.
Jag önskar att saker hade varit annorlunda.
Etika.
Etik
Morálka.
Moral.
Ctnost.
Dygd.
Morální dilema.
Moraliskt dilemma.
Svědomí.
Samvete
Princip.
princip
hodnota
Värde
Přesvědčení
Tro.
Teorie.
Teori.
paradigma
paradigm
Metafyzika.
Metafysik.
Epistemologie
Epistemologi
Ontologie.
Ontologi.
Logika.
Logik.
Usuzování
Resonemang.
Argument.
Argument.
Premisa.
Premiss.
Závěr.
Slutsats.
Dedukce.
Deduktion.
Indukce.
Induktion.
Logický klam
felslut
Paradox.
Paradox.
Existencialismus.
existentialism.
utilitarismus
utilitarism
Deontologie
deontologi
Altruismus
Altruism.
Egoismus.
Egoism.
Relativismus.
relativism.
Absolutismus.
Absolutism.
Vláda.
Regering
Politika.
Politik.
Volby
Val
volit
Rösta.
Občan.
medborgare
Hlasoval jsem ve volbách.
Jag röstade i valet.
Vláda byla zvolena.
Regeringen valdes.
Diskutovali jsme o politice.
Vi diskuterade politik.
Občan má práva.
Medborgaren har rättigheter.
Zákon byl schválen.
Lagen antogs.
Potřebujeme sociální reformu.
Vi behöver sociala reformer.
Politika byla zavedena.
Policyn genomfördes.
Zajímám se o politiku.
Jag är intresserad av politik.
Debata byla vyhrocená.
Debatten var upphettad.
Podporujeme kandidáta.
Vi stöder kandidaten.
Parlament hlasoval.
Parlamentet röstade.
Jsem občan.
Jag är medborgare.
Práva byla chráněna.
Rättigheterna skyddades.
Potřebujeme změnu.
Vi behöver förändring.
Společnost se vyvíjí.
Samhället utvecklas.
Podílím se na demokracii.
Jag deltar i demokratin.
Problém byl řešen.
Frågan behandlades.
Zorganizovali jsme protest.
Vi organiserade en protest.
Hnutí získalo podporu.
Rörelsen fick stöd.
Mám obavy o společnost.
Jag är orolig för samhället.
Komunita se spojila.
Samhället slöt sig samman.
Prosazujeme práva.
Vi förespråkar rättigheter.
Počítač.
Dator.
Legislativa byla navržena.
Lagstiftningen föreslogs.
Sleduji kampaň.
Jag följer kampanjen.
Veřejné mínění je důležité.
Allmänhetens åsikt spelar roll.
Chci, abys byl šťastný.
Jag vill att du ska vara lycklig.
Je důležité, abychom dorazili včas.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
Jsem rád, že jsi tady.
Jag är glad att du är här.
Pochybuji, že přijde.
Jag tvivlar på att han skulle komma.
Je nutné, aby se učila.
Det är nödvändigt att hon studerar.
Bojím se, že bude pršet.
Jag är rädd att det ska regna.
Je možné, že má pravdu.
Det är möjligt att han har rätt.
Jsem překvapený, že jsi odešel.
Jag är förvånad över att du gick.
Je nezbytné, abychom dokončili.
Det är avgörande att vi blir klara.
Nemyslím, že by souhlasila.
Jag tror inte att hon skulle hålla med.
Je lepší, abys věděl.
Det är bättre att du vet.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Je zvláštní, že by nezavolal.
Det är märkligt att han inte skulle ha ringt.
Doufám, že uspěješ.
Jag hoppas att du lyckas.
Je nepravděpodobné, že by přišla.
Det är osannolikt att hon skulle komma.
Mám obavy, že by mohl přijít pozdě.
Jag är orolig för att han kanske blir sen.
Je zásadní, abychom jednali nyní.
Det är avgörande att vi handlar nu.
Mám radost, že jsi tady.
Jag är glad att du är här.
Je nutné, abychom odešli.
Det är nödvändigt att vi går.
Jsem zklamaný, že nepřišli.
Jag är besviken över att de inte kom.
Než odejdeš, řekni mi.
Innan du går, berätta för mig.
Kdybys se neučil, neuspěl bys.
Om du inte studerade skulle du inte klara provet.
Abys to pochopil, vysvětlím.
För att du ska förstå ska jag förklara.
Hledám někoho, kdo by mohl pomoci.
Jag söker någon som kan hjälpa.
Neexistuje nikdo, kdo by věděl.
Det finns ingen som vet.
Je nezbytné, aby byl okamžitě informován.
Det är nödvändigt att han informeras omedelbart.
Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici.
Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten.
Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena.
Det är avgörande att ärendet löses.
Navrhuji, aby mu byla dána další šance.
Jag föreslår att han får en ny chans.
Je vhodné, abys byl přítomen.
Det vore tillrådligt att du vore närvarande.
Požaduji, aby byla záležitost vyřešena.
Jag kräver att frågan åtgärdas.
Je lepší, abychom byli předem informováni.
Det är att föredra att vi underrättas i förväg.
Žádám, aby byl dokument zkontrolován.
Jag begär att dokumentet granskas.
Je zásadní, aby byl termín dodržen.
Det är avgörande att tidsfristen hålls.
Trvám na tom, aby byl postup dodržen.
Jag insisterar på att proceduren ska följas.
Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky.
Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas.
Navrhuji, aby byl ustanoven výbor.
Jag föreslår att en kommitté bildes.
Doporučuje se, aby byla přijata opatření.
Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas.
Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření.
Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart.
Je třeba, aby byla opatření přijata.
Det är nödvändigt att åtgärder vidtas.
Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku.
Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag.
Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly.
Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas.
Velký.
Stor.
Velký.
Stor.
Obrovský.
Enorm.
dívat se
Att titta.
sledovat
att titta på
Vidět.
Att se.
říci.
att säga
Říct.
Att berätta.
mluvit
Att tala.
Mluvit.
att prata.
Šťastný
Glad.
radostný
glädjefylld
Obsah.
Innehåll.
Myslet.
Att tänka.
přemýšlet
att reflektera.
zvažovat
Att överväga.
rychlý
Snabb.
Rychlý.
Snabb.
Rychlý.
Snabb.
Krásný.
Vacker.
Pěkný.
Vacker.
Nádherný
Underbar.
Pochopit.
att förstå
Pochopit
att förstå
Pochopit.
att förstå
Pomoci.
Att hjälpa.
Pomoci.
Att hjälpa.
Pomoci.
Att hjälpa.
Podporovat.
Att stödja.
Naštvaný.
Arg.
Rozzuřený.
Rasande.
rozzuřený
rasande
Rozzuřený.
Rasande.
Malý.
Liten.
Maličký.
Pytteliten.
Maličký.
pytteliten.
chodit
att gå
procházet se
att strosa
toulat se
vandra
procházet se
Att strosa.
Chytrý.
Smart.
inteligentní
Intelligent.
Chytrý.
Klyftig.
Moudrý.
klok
software.
programvara
internet
internet.
webová stránka
webbplats
E-mail.
E-post
Používám svůj počítač každý den.
Jag använder min dator dagligen.
Software byl aktualizován.
Programvaran uppdaterades.
Prohlížím si internet.
Jag surfar på internet.
Webová stránka se načítá.
Webbplatsen laddas.
Poslal jsem e-mail.
Jag skickade ett mejl.
Heslo bylo změněno.
Lösenordet ändrades.
Musíme zálohovat data.
Vi behöver säkerhetskopiera data.
Systém havaroval.
Systemet kraschade.
Stahuji soubor.
Jag laddar ner en fil.
Připojení je pomalé.
Anslutningen är långsam.
Používáme cloudové úložiště.
Vi använder molnlagring.
Aplikace byla nainstalována.
Appen installerades.
Programuji.
Jag programmerar.
Algoritmus je efektivní.
Algoritmen är effektiv.
Vyvinuli jsme novou funkci.
Vi utvecklade en ny funktion.
Experiment byl proveden.
Experimentet genomfördes.
Hypotéza byla otestována.
Hypotesen testades.
Analyzovali jsme výsledky.
Vi analyserade resultaten.
Teorie byla prokázána.
Teorin bevisades.
Studuji fyziku.
Jag studerar fysik.
Molekula byla identifikována.
Molekylen identifierades.
Provedli jsme výzkum.
Vi bedrev forskning.
Objev byl publikován.
Upptäckten publicerades.
Pracuji v laboratoři.
Jag arbetar i laboratoriet.
Vzorek byl analyzován.
Provet analyserades.
Potřebujeme více dat.
Vi behöver mer data.
Rovnice byla vyřešena.
Ekvationen löstes.
Čtu vědecký článek.
Jag läser en vetenskaplig artikel.
Metodologie byla vysvětlena.
Metodologin förklarades.
Ověřili jsme výsledky.
Vi verifierade resultaten.
Patent byl podán.
Patentet lämnades in.
Používám umělou inteligenci.
Jag använder artificiell intelligens.
Databáze byla aktualizována.
Databasen uppdaterades.
Implementovali jsme řešení.
Vi implementerade en lösning.
Inovace byla úspěšná.
Innovationen var framgångsrik.