Norstina na stredni urovni

Ucime se norsky na stredni urovni

Posunte svou norstinu se slovni zasobou a frazemi pro stredne pokrocile. Navazte na sve zaklady a rozsirte sve znalosti se strukturovanymi kartickami navrzenymi pro cesky mluvici.

Četla.
Hun leste.
Jedla jsem
Jeg spiste.
Šla jsi
Du gikk.
Přijel
Han ankom.
Odešla
Hun dro.
Viděli jsme
Vi så.
Udělal jsi
Du gjorde det.
Přišli
De kom.
Nešel jsem
Jeg gikk ikke.
Ty jsi nejedl.
Du spiste ikke.
Vzbudil jsem se
Jeg våknet.
Oblékla se
Hun kledde på seg.
Šli jsme spát
Vi la oss.
Šel jsem včera
Jeg dro i går.
Přijela minulý týden
Hun kom forrige uke.
Setkali jsme se před dvěma dny
Vi møttes for to dager siden.
Dokončil jsem svou práci
Jeg fullførte arbeidet mitt.
Koupil jsi auto
Du kjøpte en bil.
Ztratil klíče
Han mistet nøklene sine.
Našla svůj telefon
Hun fant telefonen sin.
Navštívili jsme Paříž.
Vi besøkte Paris.
Už jsem se najedl, když jsi přišel.
Jeg hadde allerede spist da du kom.
Oni to dokončili dříve, než jsme začali.
De hadde fullført før vi startet.
Četl jsem, když telefon zazvonil.
Jeg holdt på å lese da telefonen ringte.
Pracovala celý den.
Hun hadde jobbet hele dagen.
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce.
Vi hadde aldri sett en så vakker solnedgang.
Právě jsem odešel, když začalo pršet.
Jeg hadde nettopp gått da det begynte å regne.
Zapomněl mi zavolat.
Han hadde glemt å ringe meg.
Už tam bydleli pět let.
De hadde bodd der i fem år.
Už jsem čekal hodinu.
Jeg hadde ventet i en time.
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže.
Hun hadde studert fransk før hun flyttet til Paris.
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli.
Vi hadde aldri vært på den restauranten.
Půjdu
Jeg skal gå.
Budeš jíst.
Du vil spise.
On přijde.
Han vil komme.
Odejde.
Hun vil dra.
Uvidíme.
Vi får se.
Uděláš.
Du vil gjøre.
Přijdou
De vil ankomme.
Chystám se odejít.
Jeg kommer til å dra.
Budeš jíst.
Du skal spise.
Budeme cestovat.
Vi skal reise.
Půjdu zítra.
Jeg vil gå i morgen.
Přijede příští týden.
Hun skal komme neste uke.
Sejdeme se příští měsíc.
Vi skal møtes neste måned.
Dokončím svou práci.
Jeg vil fullføre arbeidet mitt.
Koupíš dům.
Du vil kjøpe et hus.
Naučí se francouzštinu.
Han skal lære fransk.
Bude studovat medicínu.
Hun skal studere medisin.
Navštívíme muzeum.
Vi skal besøke museet.
Zavolám ti.
Jeg skal ringe deg.
Vrátí se příští rok.
De vil komme tilbake neste år.
Do té doby to dokončím.
Jeg vil ha blitt ferdig innen da.
Ona bude už pryč, než přijedeš.
Hun vil ha dratt før du kommer.
Budeme tu bydlet už rok.
Vi vil ha bodd her i et år.
Chystám se odejít.
Jeg er i ferd med å dra.
Chystají se dorazit.
De er i ferd med å ankomme.
V té době budu pracovat.
Jeg kommer til å jobbe da.
Bude se učit, až zavoláš.
Hun vil holde på å studere når du ringer.
Do pátku budeme mít projekt dokončený.
Vi vil ha fullført prosjektet innen fredag.
Myslím, že zítra bude pršet.
Jeg tror det vil regne i morgen.
Jsem si jistý, že uspěje.
Jeg er sikker på at hun vil lykkes.
Pochybuji, že přijdou.
Jeg tviler på at de vil komme.
Jedl jsem.
Jeg spiste.
Šel jsi.
Du gikk.
Spal.
Han sov.
Hráli jsme.
Vi spilte.
Pracoval jsi.
Du jobbet.
Studovali.
De studerte.
Chodil jsem do školy.
Jeg pleide å gå på skolen.
Dříve jsme žili v Paříži.
Vi bodde i Paris.
Hrávala na klavír.
Hun pleide å spille piano.
Pršelo.
Det regnet.
Slunce svítilo.
Solen skinte.
Byl jsem šťastný.
Jeg var glad.
Byli jsme přátelé.
Vi var venner.
Byli unavení.
De var trøtte.
Navštěvoval jsem babičku každou neděli.
Jeg besøkte bestemoren min hver søndag.
Vždycky chodil pozdě.
Han var alltid sen.
Ona často večer četla.
Hun leste ofte om kvelden.
V té době jsme bydleli v Londýně.
Vi bodde i London på den tiden.
Stmívalo se.
Det begynte å bli mørkt.
Děti si hrály na zahradě.
Barna lekte i hagen.
Myslel jsem na tebe.
Jeg tenkte på deg.
Čekali na autobus.
De ventet på bussen.
Měla na sobě modré šaty.
Hun hadde på seg en blå kjole.
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon.
Vi spiste middag da telefonen ringte.
Chystal jsem se odejít.
Jeg var i ferd med å dra.
Šel bych.
Jeg ville gå.
Ty bys jedl.
Du ville spise.
On by přišel.
Han ville komme.
Ona by odešla.
Hun ville dra.
Viděli bychom.
Vi ville se.
Udělal bys.
Du ville gjøre.
Mohl byste mi pomoci?
Kunne du hjelpe meg?
Chtěli byste kávu?
Ville du ha litt kaffe?
Chtěl bych jít.
Jeg ville gjerne dra.
Raději bych zůstal.
Jeg ville helst bli.
Kdybych měl čas, cestoval bych.
Hvis jeg hadde tid, ville jeg reise.
Kdybys studoval, uspěl bys.
Hvis du studerte, ville du bestå.
Koupil bych auto, kdybych měl peníze.
Jeg ville kjøpt en bil hvis jeg hadde penger.
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli.
Vi ville besøke Frankrike hvis vi kunne.
Byla by šťastná, kdyby vyhrála.
Hun ville være glad hvis hun vant.
Kdybych byl tebou, přijal bych.
Hvis jeg var deg, ville jeg akseptere.
Šel bych, kdybych to věděl.
Jeg ville ha gått hvis jeg hadde visst det.
Ona by zavolala, kdyby měla čas.
Hun ville ha ringt hvis hun hadde hatt tid.
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz.
Vi ville ha kommet tidligere hvis det ikke hadde vært trafikk.
Raději bych zůstal doma.
Jeg ville heller være hjemme.
Nesouhlasím.
Jeg er uenig.
Vadilo by vám zavřít okno?
Ville du ha noe imot å lukke vinduet?
Velmi bych ocenil vaši pomoc.
Jeg ville sette pris på hjelpen din.
Kdyby to bylo možné, udělal bych to.
Hvis det var mulig, ville jeg gjort det.
Nikdy bych to neudělal.
Jeg ville aldri gjøre det.
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána.
Hun ville alltid hjelpe hvis hun ble spurt.
Kniha byla napsána ním.
Boken ble skrevet av ham.
Dům se staví.
Huset blir bygget.
Dopis byl včera odeslán.
Brevet ble sendt i går.
Auto bude opraveno.
Bilen vil bli reparert.
Problém byl vyřešen.
Problemet har blitt løst.
Dveře byly otevřeny.
Døren ble åpnet.
Okno bylo rozbito.
Vinduet ble knust.
Jídlo se připravuje.
Måltidet blir tilberedt.
Zpráva byla dokončena minulý týden.
Rapporten ble ferdig forrige uke.
Schůzka bude zítra uspořádána.
Møtet vil bli holdt i morgen.
Rozhodnutí bylo učiněno výborem.
Beslutningen ble tatt av komiteen.
Budova byla zničena požárem.
Bygningen ble ødelagt i brannen.
Práce je prováděna profesionály.
Arbeidet blir gjort av fagfolk.
Otázka byla správně zodpovězena.
Spørsmålet ble besvart riktig.
Balíček byl doručen.
Pakken er levert.
Film byl režírován slavným režisérem.
Filmen ble regissert av en berømt regissør.
Píseň je zpívána dětmi.
Sangen blir sunget av barna.
Pravidla musí být dodržována.
Reglene må følges.
Mělo se té chyby vyvarovat.
Feilen burde ha blitt unngått.
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen.
Prosjektet forventes å bli fullført snart.
Informace mi byla poskytnuta.
Informasjonen ble gitt til meg.
Pozvání bylo přijato.
Invitasjonen ble akseptert.
Problém je třeba řešit.
Problemet må adresseres.
Dokument byl zkontrolován.
Dokumentet har blitt gjennomgått.
Událost byla zorganizována dobrovolníky.
Arrangementet ble organisert av frivillige.
Dort byl upečen mou matkou.
Kaken ble laget av moren min.
Zpráva byla přijata.
Meldingen ble mottatt.
Práce bude provedena odborníky.
Jobben vil bli gjort av eksperter.
Řekl, že byl unavený.
Han sa at han var trøtt.
Řekla mi, že přijde.
Hun sa til meg at hun ville komme.
Řekli, že už skončili.
De sa at de var ferdige.
Řekl jsem mu, že odcházím.
Jeg sa til ham at jeg dro.
Řekla, že viděla ten film.
Hun sa at hun hadde sett filmen.
Řekl mi, že zavolá později.
Han sa til meg at han ville ringe senere.
Řekli, že budou cestovat.
De sa at de skulle reise.
Zeptal jsem se, jestli byla připravená.
Jeg spurte om hun var klar.
Zeptal se, kam jsem šel.
Han spurte hvor jeg skulle dra.
Zeptala se, kolik bylo hodin.
Hun spurte hva klokken var.
Zeptali se, kdy bychom dorazili.
De spurte når vi ville komme.
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě.
Jeg spurte ham hvorfor han var sen.
Řekla mi, abych počkal.
Hun ba meg om å vente.
Požádal mě, abych neodcházel.
Han ba meg om ikke å gå.
Řekli nám, abychom byli potichu.
De ba oss om å være stille.
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval.
Jeg sa at jeg hadde jobbet hele dagen.
Řekla mi, že tam nikdy nebyla.
Hun fortalte meg at hun aldri hadde vært der.
Řekl, že to do té doby bude mít hotové.
Han sa at han ville ha blitt ferdig innen da.
Řekli nám, že čekali.
De fortalte oss at de hadde ventet.
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail.
Jeg spurte om han hadde sett e-posten.
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít.
Hun spurte om vi ville komme.
Řekl mi, že mi nemohl pomoci.
Han fortalte meg at han ikke kunne hjelpe.
Řekli, že by mohli přijít později.
De sa at de kanskje kunne komme senere.
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít.
Jeg sa til henne at jeg måtte dra.
Řekla, že měla zavolat.
Hun sa at hun burde ha ringt.
Požádal mě, abych mu pomohl.
Han ba meg om å hjelpe ham.
Řekli nám, abychom se nebáli.
De sa til oss at vi ikke skulle bekymre oss.
Řekl jsem, že tam budu.
Jeg sa at jeg ville være der.
Zavolám ti, až přijedu.
Jeg ringer deg når jeg kommer.
Odešla, protože byla unavená.
Hun dro fordi hun var trøtt.
Zůstali jsme doma, protože pršelo.
Vi ble hjemme fordi det regnet.
Učím se, abych mohl složit zkoušku.
Jeg studerer slik at jeg kan bestå eksamen.
Pracuje tvrdě, aby uspěl.
Han jobber hardt for å lykkes.
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř.
Hvis det regner, blir vi inne.
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme.
Selv om det var sent, fortsatte vi.
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla.
Selv om hun var opptatt, hjalp hun.
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon.
Mens jeg lagde mat, ringte telefonen.
Než odejdeš, prosím zavři okno.
Før du går, vennligst lukk vinduet.
Až dokončím práci, půjdu domů.
Etter at jeg er ferdig med jobben, skal jeg gå hjem.
Dokud nepřijdeš, počkám tady.
Inntil du kommer, vil jeg vente her.
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem.
Så snart jeg hørte nyheten, ringte jeg.
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš.
Jeg vil hjelpe deg forutsatt at du spør.
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě.
Med mindre du skynder deg, kommer du for sent.
Líbí se mi to, protože je to zajímavé.
Jeg liker det fordi det er interessant.
Protože jste tady, pojďme začít.
Siden du er her, la oss begynne.
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo.
Jeg dro til butikken for å kjøpe mat.
Muž, který je tady.
Mannen som er her.
Studovala pilně, aby získala dobré známky.
Hun studerte hardt for å få gode karakterer.
Přijdu, pokud mě pozveš.
Jeg kommer hvis du inviterer meg.
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to.
Selv om det var dyrt, kjøpte jeg det.
I když se snažil, neuspěl.
Selv om han prøvde, mislyktes han.
Zatímco ona četla, on vařil.
Mens hun leste, lagde han mat.
Než začneme, dovolte mi vysvětlit.
Før vi begynner, la meg forklare.
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu.
Etter at hun dro, innså jeg feilen min.
Čekal jsem, až dorazil.
Jeg ventet til han kom.
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se.
Så snart jeg så henne, smilte jeg.
Půjdu, pokud bude počasí dobré.
Jeg skal gå forutsatt at været er bra.
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ.
Med mindre du studerer, vil du ikke bestå.
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím.
Jo mer jeg lærer, jo mer innser jeg at jeg ikke vet.
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty.
Ikke bare kom hun for sent, men hun glemte også dokumentene.
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám.
Enten kommer du med meg, eller så går jeg alene.
Ani on, ani ona nebyli přítomni.
Verken han eller hun var til stede.
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní.
Både læreren og elevene var glade.
Vidím ho.
Jeg ser ham.
Vidím ji.
Jeg ser henne.
Vidím je.
Jeg ser dem.
Miluji tě.
Jeg elsker Dem.
Miluji tě.
Jeg elsker Dem.
Dávám ti to.
Jeg gir Dem det.
Dávám ti to.
Jeg gir Dem det.
Ona mi píše.
Hun skriver til meg.
On nám mluví.
Han snakker til oss.
Říkáme jim.
Vi forteller dem.
Volám tě.
Jeg ringer Dem.
Volám tě.
Jeg ringer Dem.
Čekám na tebe.
Jeg venter på Dem.
Čekám na tebe.
Jeg venter på Dem.
Potřebuji to.
Jeg trenger det.
Dal jsem mu knihu.
Jeg ga ham boken.
Ukázala mi tu fotografii.
Hun viste meg bildet.
Řekli jsme jim zprávu.
Vi fortalte dem nyhetene.
Koupil jsem jí to.
Jeg kjøpte det til henne.
On nám poslal zprávu.
Han sendte oss en melding.
Nemůžu je najít.
Jeg finner dem ikke.
Nemá to ráda.
Hun liker det ikke.
Neviděli jsme ho.
Vi har ikke sett ham.
Pomohu ti.
Jeg skal hjelpe deg.
Pozvali nás.
De inviterte oss.
Kniha, kterou jsem četl.
Boken som jeg leste.
Přítel, jehož auto jsem si půjčil.
Vennen hvis bil jeg lånte.
Město, kde bydlím.
Byen der jeg bor.
Člověk, kterého jsem potkal.
Personen som jeg møtte.
Dům, který je na prodej.
Huset som er til salgs.
Film, který jsem viděl.
Filmen som jeg så.
Učitel, který učí francouzštinu.
Læreren som underviser i fransk.
Restaurace, ve které jsme jedli.
Restauranten der vi spiste.
Přítel, který má narozeniny.
Vennen hvis bursdag det er.
Auto, které chci.
Bilen som jeg vil ha.
Den, kdy jsme se setkali.
Dagen da vi møttes.
Důvod, proč jsem přišel.
Grunnen til at jeg kom.
Kniha, o které jsem mluvil.
Boken som jeg snakket om.
Lidé, kteří zde pracují.
Personene som jobber her.
Žena, jejíž syn je lékař.
Kvinnen hvis sønn er lege.
Místo, kde jsem se narodil.
Stedet hvor jeg ble født.
Čas, kdy se všechno změnilo.
Tiden da alt endret seg.
Důvod, proč jsem tady.
Grunnen til at jeg er her.
Osoba, které jsem napsal.
Personen til hvem jeg skrev.
Společnost, pro kterou pracuji.
Selskapet som jeg jobber for.
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké.
Studentene hvis eksamener var vanskelige.
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil.
Øyeblikket da jeg innså det.
Způsob, kterým to vyřešila.
Måten som hun løste det på.
To, co je nejdůležitější.
Det som betyr mest.
Chci, abys přišel.
Jeg vil at du skal komme.
Je důležité, abys studoval.
Det er viktig at du studerer.
Jsem rád, že jsi tady.
Jeg er glad for at du er her.
Pochybuji, že přijde.
Jeg tviler på at han kommer.
Je nutné, abychom odešli.
Det er nødvendig at vi drar.
Raději bych, abys zůstal.
Jeg foretrekker at du blir.
Je lepší, aby věděla.
Det er bedre at hun vet.
Bojím se, že by mohlo pršet.
Jeg er redd for at det skal regne.
Je možné, že má pravdu.
Det er mulig at han har rett.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Jeg er lei for at du er syk.
Je nezbytné, abychom dorazili včas.
Det er viktig at vi kommer i tide.
Nemyslím si, že přijde.
Jeg tror ikke at han kommer.
Je zvláštní, že odešla.
Det er rart at hun dro.
Doufám, abys uspěl.
Jeg håper at du lykkes.
Je třeba, abych šel.
Det er nødvendig at jeg går.
Navrhuji, abyste si odpočinuli.
Jeg foreslår at du hviler.
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili.
Det er avgjørende at vi blir ferdige i dag.
Trvám na tom, abys přišel.
Jeg insisterer på at du kommer.
Doporučuje se, abyste dorazili brzy.
Det anbefales at du kommer tidlig.
Požaduji, abys to vysvětlil.
Jeg krever at du forklarer.
Je nezbytné, abychom jednali nyní.
Det er avgjørende at vi handler nå.
Požaduji, abyste to dokončili.
Jeg krever at du fullfører dette.
Je nezbytné, abychom uspěli.
Det er avgjørende at vi lykkes.
Kéž bys tu byl.
Jeg skulle ønske at du var her.
Je nepravděpodobné, že by souhlasila.
Det er usannsynlig at hun vil godta det.
Větší
Større.
Menší
Mindre.
Lepší
Bedre.
Horší
verre
krásnější
vakrere.
levnější.
Billigere.
tak velký jako.
like stor som
Největší
Den største.
Nejmenší
Den minste.
Nejlepší
Den beste.
Nejhorší
Den verste.
Nejkrásnější.
den vakreste
nejméně drahý.
Det billigste.
Je vyšší než já.
Hun er høyere enn meg.
Toto je nejlepší restaurace
Dette er den beste restauranten.
Je stejně chytrý jako jeho bratr.
Han er like smart som broren hans.
To je obtížnější.
Dette er vanskeligere.
Je to nejkrásnější město.
Det er den vakreste byen.
Mám víc peněz než ty.
Jeg har mer penger enn deg.
Ona je nejmladší.
Hun er den yngste.
To je méně složité, než jsem si myslel.
Dette er mindre komplisert enn jeg trodde.
On je nejzkušenější.
Han er den mest erfarne.
Je to lepší než nic.
Det er bedre enn ingenting.
Je stejně talentovaná jako její sestra.
Hun er like talentfull som søsteren hennes.
To je nejméně drahá možnost.
Dette er det billigste alternativet.
Je inteligentnější než jeho spolužáci.
Han er mer intelligent enn klassekameratene hans.
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl.
Det er den mest interessante boken jeg har lest.
Je méně sebevědomá než dřív.
Hun er mindre selvsikker enn før.
Toto je mnohem lepší než předchozí verze.
Dette er langt bedre enn den forrige versjonen.
Je mnohem vyšší než jeho otec.
Han er mye høyere enn faren sin.
Myslím, že je to dobrý nápad.
Jeg synes det er en god idé.
Podle mého názoru bychom měli počkat.
Etter min mening bør vi vente.
Věřím, že je to důležité.
Jeg mener det er viktig.
Souhlasím s tebou.
Jeg er enig med deg.
Částečně souhlasím.
Jeg er delvis enig.
Úplně nesouhlasím.
Jeg er helt uenig.
To je dobrý postřeh.
Det er et godt poeng.
Rozumím, co tím myslíš.
Jeg skjønner hva du mener.
Nemyslím si.
Det tror jeg ikke.
Dávám přednost této možnosti.
Jeg foretrekker dette alternativet.
Raději bych šel domů.
Jeg ville heller dra hjem.
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup.
Jeg foreslår at vi prøver en annen tilnærming.
Doporučuji tuto restauraci.
Jeg anbefaler denne restauranten.
Myslím, že bychom to měli přehodnotit.
Jeg synes vi bør revurdere.
Z mého pohledu to dává smysl.
Fra mitt perspektiv gir det mening.
Jsem přesvědčený, že je to správné.
Jeg er overbevist om at dette er riktig.
Nejsem si tím jistý.
Jeg er ikke sikker på det.
Mám pochybnosti.
Jeg er skeptisk.
Jsem pro tento plán.
Jeg er for denne planen.
Jsem proti tomuto návrhu.
Jeg er imot dette forslaget.
Myslím, že to stojí za to zkusit.
Jeg synes det er verdt å prøve.
Nemyslím si, že je to nutné.
Jeg synes ikke det er nødvendig.
Mám k tomu silný názor.
Jeg har sterke meninger om dette.
Mám smíšené pocity.
Jeg har blandede følelser.
Jsem otevřený návrhům.
Jeg er åpen for forslag.
Rád bych slyšel váš názor.
Jeg vil gjerne høre din mening.
Co si myslíš?
Hva synes du?
Souhlasíš?
Er du enig?
Lékař.
Lege.
Učitel.
Lærer.
inženýr
ingeniør
Právník
advokat
Sestra.
sykepleier
šéfkuchař
Kokk.
Architekt
arkitekt
účetní
regnskapsfører
manažer
leder
Sekretář/ka
sekretær
Pracuji v kanceláři.
Jeg jobber på et kontor.
Ona je lékařka.
Hun er lege.
On pracuje jako učitel.
Han jobber som lærer.
Mám jednání.
Jeg har et møte.
Pracujeme spolu.
Vi jobber sammen.
Musím dokončit tento projekt.
Jeg må fullføre dette prosjektet.
Hledá práci.
Hun leter etter en jobb.
Byl povýšen.
Han ble forfremmet.
Začínám pracovat v devět.
Jeg begynner på jobb klokka ni.
Končíme v pět.
Vi slutter klokka fem.
Jsem na dovolené.
Jeg er på ferie.
Je v důchodu.
Hun er pensjonert.
Je nezaměstnaný.
Han er arbeidsledig.
Vydělávám dobrý plat.
Jeg tjener en god lønn.
Máme termín.
Vi har en frist.
Zítra mám pracovní pohovor.
Jeg har et jobbintervju i morgen.
Odevzdala svůj životopis.
Hun sendte inn CV-en sin.
Potřebujeme naplánovat schůzku.
Vi må planlegge et møte.
Poslal jsem e-mail kolegovi.
Jeg sendte en e-post til kollegaen min.
Udělal prezentaci.
Han holdt en presentasjon.
Projednali jsme projekt.
Vi diskuterte prosjektet.
Potřebuji připravit zprávu.
Jeg må utarbeide en rapport.
Pracuje z domova.
Hun jobber hjemmefra.
Je na služební cestě.
Han er på forretningsreise.
Mám konferenční hovor.
Jeg har en telefonkonferanse.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Můžeme si domluvit hovor?
Kunne vi avtale en telefonsamtale?
Dovoluji si navázat na náš rozhovor.
Jeg skriver for å følge opp samtalen vår.
Děkuji za váš e-mail.
Takk for e-posten.
Těším se na Vaši odpověď.
Jeg ser frem til å høre fra deg.
V příloze naleznete.
Vennligst se vedlagt.
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu.
Jeg ville satt pris på din tilbakemelding.
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy.
Gi meg beskjed hvis du har noen spørsmål.
Budu k dispozici příští týden.
Jeg er tilgjengelig neste uke.
Mohli bychom to dále prodiskutovat?
Kan vi diskutere dette nærmere?
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí.
Jeg foreslår at vi møtes neste mandag.
Program jednání je přiložen.
Møteagendaen er vedlagt.
Rád bych představil své nápady.
Jeg ønsker å presentere mine ideer.
Musíme vyjednat podmínky.
Vi må forhandle om vilkårene.
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali.
Jeg foreslår at vi gjennomgår kontrakten.
Prodiskutujme rozpočet.
La oss diskutere budsjettet.
Potřebuji upřesnit několik bodů.
Jeg trenger å avklare noen punkter.
Měli bychom zvážit alternativy.
Vi bør vurdere alternativene.
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody.
Jeg er sikker på at vi kan komme til enighet.
Musíme učinit rozhodnutí.
Vi må ta en beslutning.
Rád bych navrhl řešení.
Jeg vil gjerne foreslå en løsning.
Dovolte mi shrnout hlavní body.
La meg oppsummere hovedpunktene.
Musíme tuto záležitost řešit.
Vi må ta tak i dette problemet.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jeg ønsker å avtale et møte.
Můžete mi poslat podrobnosti?
Kan du sende meg detaljene?
Navazuji na naši diskusi.
Jeg følger opp vår diskusjon.
Musíme doladit podrobnosti.
Vi må ferdigstille detaljene.
Rád bych potvrdil schůzku.
Jeg ønsker å bekrefte avtalen.
Prosím, informujte mě o své dostupnosti.
Vennligst gi meg beskjed om din tilgjengelighet.
Píšu vám, abych vás informoval.
Jeg skriver for å informere deg.
Musíme koordinovat naše úsilí.
Vi må koordinere innsatsen vår.
Ocenil bych rychlou odpověď.
Jeg ville sette pris på en rask tilbakemelding.
Domluvme si následné setkání.
La oss avtale et oppfølgingsmøte.
Potřebuji vás informovat o postupu.
Jeg må oppdatere deg om fremdriften.
Měli bychom to prodiskutovat osobně.
Vi bør diskutere dette ansikt til ansikt.
Máš zítra čas?
Er du ledig i morgen?
Nechceš se sejít na kávu?
Vil du møtes for en kaffe?
Kdy se vám to hodí?
Når passer det for deg?
Odpoledne mám čas.
Jeg er ledig på ettermiddagen.
Sejdeme se v restauraci.
La oss møtes på restauranten.
V pátek to nestihnu.
Jeg kan ikke komme på fredag.
Co takhle příští týden?
Hva med neste uke?
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh.
Jeg må sjekke kalenderen min.
Dovolte mi potvrdit čas.
La meg bekrefte tidspunktet.
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku.
Jeg ringer deg for å avtale et møte.
Měli bychom stanovit datum.
Vi bør sette en dato.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jeg vil gjerne avtale en time.
Máte nějaký volný termín?
Har du ledig tid?
Jsem tento týden zaneprázdněný.
Jeg er opptatt denne uken.
Přesuneme to na příští měsíc.
La oss flytte det til neste måned.
Potřebuji zrušit naše setkání.
Jeg må avlyse møtet vårt.
Můžeme to odložit?
Kan vi utsette det?
Dám vám vědět, jestli se něco změní.
Jeg gir beskjed hvis noe endrer seg.
Jak vypadá tvůj rozvrh?
Hvordan ser timeplanen din ut?
Mám volný termín v úterý.
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Pojďme si na víkend něco naplánovat.
La oss planlegge noe til helgen.
Potřebuji se domluvit se svým týmem.
Jeg må koordinere med teamet mitt.
Měli bychom si rezervovat předem.
Vi bør bestille på forhånd.
Pošlu vám pozvánku do kalendáře.
Jeg sender deg en kalenderinvitasjon.
Potvrďme si podrobnosti.
La oss bekrefte detaljene.
Těším se na naše setkání.
Jeg ser frem til møtet vårt.
Musíme najít čas, který vyhovuje všem.
Vi må finne et tidspunkt som passer for alle.
Dám ti vědět, v kolik.
Jeg skal gi deg beskjed om et tidspunkt.
Sejděme se na půli cesty.
La oss møtes på halvveien.
Potvrdím e-mailem.
Jeg bekrefter via e-post.
Rád čtu.
Jeg liker å lese.
Hraje tenis.
Hun spiller tennis.
On hraje na kytaru.
Han spiller gitar.
Chodíme plavat.
Vi går og svømmer.
Baví mě vaření.
Jeg liker å lage mat.
Ráda tančí.
Hun elsker å danse.
On cvičí jógu.
Han trener yoga.
Chodíme na turistiku.
Vi går på fottur.
Hraju šachy.
Jeg spiller sjakk.
Ona maluje.
Hun maler.
On fotografuje.
Han tar bilder.
Díváme se na filmy.
Vi ser på filmer.
Poslouchám hudbu.
Jeg hører på musikk.
Chodí do divadla.
Hun går på teater.
Sbírá známky.
Han samler på frimerker.
Hrajeme deskové hry.
Vi spiller brettspill.
Chodím do posilovny.
Jeg går på treningssenteret.
Zahradničí.
Hun driver med hagearbeid.
Chodí na ryby.
Han drar på fisketur.
Hrajeme fotbal.
Vi spiller fotball.
Jezdím na kole.
Jeg sykler.
Chodí běhat.
Hun går på joggetur.
Hraje videohry.
Han spiller videospill.
Jdeme kempovat.
Vi drar på camping.
Píšu poezii.
Jeg skriver poesi.
Miluji fotografování.
Jeg brenner for fotografering.
Má ráda horolezectví.
Hun er interessert i klatring.
Rád pracuje se dřevem.
Han liker trearbeid.
Rádi chodíme na koncerty.
Vi elsker å gå på konserter.
Volný čas trávím čtením.
Jeg bruker fritiden min på å lese.
Malování jí připadá uklidňující.
Hun synes det er avslappende å male.
Zajímá se o astronomii.
Han er interessert i astronomi.
Rádi zkoušíme nové restaurace.
Vi liker å prøve nye restauranter.
Upřednostňuji venkovní aktivity.
Jeg foretrekker utendørsaktiviteter.
Ráda zkouší nové koníčky.
Hun liker å prøve nye hobbyer.
Letiště.
Flyplass
Let.
Flyreise
jízdenka
Billett
pas
pass
zavazadla
bagasje
Hotel.
Hotell.
Rezervace.
bestilling
Pokoj.
Rom.
Potřebuji jízdenku.
Jeg trenger en billett.
Kde je letiště?
Hvor er flyplassen?
Mám rezervaci.
Jeg har en reservasjon.
Odbavení, prosím.
Innsjekking, takk.
V kolik je odlet?
Når går flyet?
Ztratilo se mi zavazadlo.
Jeg mistet bagasjen.
Kde je nádraží?
Hvor er togstasjonen?
Jak se dostanu do centra města?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Chci si pronajmout auto.
Jeg vil leie en bil.
Kolik to stojí?
Hvor mye koster det?
Hledám hotel.
Jeg leter etter et hotell.
Máte volný pokoj?
Har dere et ledig rom?
Chtěl bych se odhlásit.
Jeg vil gjerne sjekke ut.
Kde si mohu koupit jízdenku na metro?
Hvor kan jeg kjøpe en T-bane-billett?
Které nástupiště?
Hvilken plattform?
Je toto sedadlo volné?
Er dette setet opptatt?
Jedu do Paříže.
Jeg skal til Paris.
Dorazili jsme v pořádku.
Vi kom trygt frem.
Cestuji služebně.
Jeg er på forretningsreise.
Je na dovolené.
Hun er på ferie.
Jsme turisté.
Vi er turister.
Potřebuji pokyny.
Jeg trenger veibeskrivelser.
Potřebuji vyměnit měnu.
Jeg trenger å veksle valuta.
Kde je turistické informační centrum?
Hvor er turistinformasjonen?
Rád bych si rezervoval pokoj.
Jeg vil gjerne reservere et rom.
V kolik hodin je odbavení?
Hva er innsjekkingstiden?
Je snídaně v ceně?
Er frokost inkludert?
Potřebuji zrušit rezervaci.
Jeg må avbestille reservasjonen min.
Let byl zpožděn.
Flyet er forsinket.
Mám přestupní let.
Jeg har et tilslutningsfly.
obchod
butikk
Koupit.
å kjøpe.
prodávat
Å selge.
Cena.
Pris.
Peníze.
Penger.
kreditní karta.
Kredittkort.
Hotovost.
Kontanter
účtenka
Kvittering.
Chci si to koupit.
Jeg vil kjøpe dette.
Kolik to stojí?
Hvor mye koster det?
Je to příliš drahé.
Det er for dyrt.
Máte slevu?
Har dere rabatt?
Mohu platit kartou?
Kan jeg betale med kort?
Vezmu to.
Jeg tar det.
Máte to v jiné velikosti?
Har dere dette i en annen størrelse?
Jen se dívám.
Jeg ser bare.
Kde je zkušební kabinka?
Hvor er prøverommet?
Potřebuji to vyměnit.
Jeg trenger å bytte dette.
Mohu dostat peníze zpět?
Kan jeg få pengene tilbake?
Hledám dárek.
Jeg leter etter en gave.
Jaký je váš rozpočet?
Hva er budsjettet ditt?
To je výhodná nabídka.
Det er et godt tilbud.
Promyslím to.
Jeg skal tenke på det.
Máme zavřeno.
Vi har stengt.
Obchod se otevírá v devět.
Butikken åpner klokken ni.
Můžete mi dát lepší cenu?
Kan du gi meg en bedre pris?
Chtěl bych smlouvat.
Jeg vil gjerne forhandle.
To mi nesedí.
Dette passer ikke.
Chtěl bych to vrátit.
Jeg vil gjerne returnere dette.
Máte záruku?
Har du en garanti?
Chci si stěžovat na tento výrobek.
Jeg vil klage på dette produktet.
Kvalita není taková, jakou jsem očekával.
Kvaliteten er ikke som jeg forventet.
Chtěl bych mluvit s manažerem.
Jeg vil gjerne snakke med butikksjefen.
Mohu platit na splátky?
Kan jeg betale i avdrag?
Je výprodej?
Er det salg?
Lékař.
lege
nemocnice
Sykehus
lékárna
apotek
Lékařství
Medisin.
Jsem nemocný.
Jeg er syk.
Mám bolesti hlavy.
Jeg har hodepine.
Mám horečku.
Jeg har feber.
Bolí mě v krku.
Jeg har vondt i halsen.
Je mi na zvracení.
Jeg føler meg kvalm.
Bolí mě.
Jeg har smerter.
Potřebuji vidět lékaře.
Jeg trenger å se en lege.
Máte objednanou schůzku?
Har du en time?
Jaké máte příznaky?
Hvilke symptomer har du?
Potřebuji recept.
Jeg trenger en resept.
Kde je lékárna?
Hvor er apoteket?
Potřebuji léky.
Jeg trenger medisin.
Užívejte to třikrát denně.
Ta dette tre ganger om dagen.
Jsem alergický na penicilin.
Jeg er allergisk mot penicillin.
Zlomil jsem si ruku.
Jeg brakk armen.
Je nachlazená.
Hun er forkjølet.
Má chřipku.
Han har influensa.
Potřebuji si odpočinout.
Jeg trenger å hvile.
Cítím se lépe.
Jeg føler meg bedre.
Zavolejte sanitku.
Ring en ambulanse.
Jde o naléhavý případ.
Det er en nødsituasjon.
Mám schůzku u lékaře.
Jeg har en time hos legen.
Potřebuji si domluvit termín.
Jeg trenger å bestille en time.
Mám bolest na hrudi.
Jeg har brystsmerter.
Mám závrať.
Jeg føler meg svimmel.
Mám potíže s dýcháním.
Jeg har problemer med å puste.
Bolest začala včera.
Smerten startet i går.
Potřebuji krevní vyšetření.
Jeg trenger en blodprøve.
Potřebuji se nechat očkovat.
Jeg må vaksinere meg.
Beru léky.
Jeg tar medisiner.
Potřebuji vidět specialistu.
Jeg trenger å se en spesialist.
restaurace
Restaurant.
Jídelní lístek
Meny
Číšník.
Servitør.
Stůl.
bord
Chtěl bych stůl.
Jeg vil gjerne ha et bord.
Máte rezervaci?
Har du en reservasjon?
Mohu vidět jídelní lístek?
Kan jeg få se menyen?
Dám si kuře.
Jeg tar kyllingen.
Jsem vegetarián.
Jeg er vegetarianer.
Mám alergii na ořechy.
Jeg er allergisk mot nøtter.
Co doporučujete?
Hva anbefaler du?
Dám si to samé.
Det samme for meg.
Účet, prosím.
Regningen, takk.
Je spropitné zahrnuto?
Er tipset inkludert?
Jídlo je vynikající.
Maten er deilig.
Dám si sklenku vína.
Jeg tar et glass vin.
Vařím večeři.
Jeg lager middag.
Peče dort.
Hun baker en kake.
Potřebujeme suroviny.
Vi trenger ingredienser.
Přidejte sůl a pepř.
Tilsett salt og pepper.
Předehřejte troubu.
Forvarm ovnen.
Nakrájejte zeleninu.
Kutt grønnsakene.
Promíchejte omáčku.
Rør sausen.
Jídlo je připravené.
Maten er klar.
Prostři stůl.
Dekk bordet.
Podej mi sůl.
Gi meg saltet.
Dáte si ještě?
Vil du ha litt mer?
Jsem plný.
Jeg er mett.
Je to chutné.
Det smaker godt.
Tohle mi nechutná.
Jeg liker ikke dette.
Chtěl bych si objednat.
Jeg vil gjerne bestille.
Mohl bych dostat účet?
Kan jeg få regningen?
Obsluha byla vynikající.
Servicen var utmerket.
Dám si dnešní specialitu.
Jeg tar dagens rett.
Je toto jídlo pálivé?
Er denne retten sterk?
Chtěl bych ho dobře propečený.
Jeg vil ha den godt stekt.
Mohl bych dostat trochu vody?
Kan jeg få litt vann?
Jsem na speciální dietě.
Jeg følger et spesielt kosthold.
Šťastný.
Glad.
Smutný.
Trist.
Naštvaný
Sint
Nadšený.
Spent.
Nervózní
Nervøs.
Klidný
Rolig.
Unavený.
Trøtt.
Jsem šťastný.
Jeg er glad.
Ona je smutná.
Hun er trist.
On je naštvaný.
Han er sint.
Jsme nadšení.
Vi er spente.
Cítím se nervózní.
Jeg føler meg nervøs.
Zdá se, že je klidná.
Hun virker rolig.
Mám obavy.
Jeg er bekymret.
Je zklamaný.
Han er skuffet.
Jsme hrdí.
Vi er stolte.
Jsem překvapený.
Jeg er overrasket.
Je zahanbená.
Hun er flau.
Je žárlivý.
Han er sjalu.
Jsem zamilovaný.
Jeg er forelsket.
Cítím se zahlcený.
Jeg føler meg overveldet.
Je frustrovaná.
Hun er frustrert.
Cítí úlevu.
Han føler seg lettet.
Jsem nervózní kvůli zkoušce.
Jeg er engstelig for eksamen.
Je spokojená.
Hun er fornøyd.
Cítí se vděčný.
Han føler seg takknemlig.
Cítím se optimisticky.
Jeg føler meg optimistisk.
Je pesimistická.
Hun er pessimistisk.
Cítí se zmatený.
Han føler seg forvirret.
Cítím se nostalgicky.
Jeg føler meg nostalgisk.
Hora
Fjell
Řeka
elv
Les
skog
Oceán
hav
pláž
strand
Jezero
innsjø
Strom
Tre.
Květina
blomst
Jaro.
Vår.
Léto.
Sommer.
podzim
Høst.
Zima.
Vinter.
Je slunečno.
Det er sol.
Je větrno.
Det blåser.
Sněží.
Det snør.
Je bouřka.
Det er en storm.
Počasí je hezké.
Været er fint.
Venku je horko.
Det er varmt ute.
Dnes je zima.
Det er kaldt i dag.
Musíme chránit životní prostředí.
Vi må beskytte miljøet.
Změna klimatu je vážný problém.
Klimaendringer er et alvorlig problem.
Měli bychom omezit znečištění.
Vi bør redusere forurensning.
Recyklace je důležitá.
Resirkulering er viktig.
Musíme šetřit vodou.
Vi må spare på vann.
Kvalita ovzduší je dnes špatná.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie.
Vi bør bruke fornybar energi.
Odlesňování je problém.
Avskoging er et problem.
Musíme chránit divokou zvěř.
Vi må beskytte dyrelivet.
Teplota stoupá.
Temperaturen stiger.
Měli bychom vysadit více stromů.
Vi bør plante flere trær.
počítač.
datamaskin
internet
Internett
e-mail
E-post.
webová stránka
nettsted
Heslo.
Passord
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail.
Jeg må sjekke e-posten min.
Můžete mi poslat ten soubor?
Kan du sende meg filen?
Pošlu ti odkaz.
Jeg sender deg en lenke.
Internet je pomalý.
Internett er tregt.
Můj počítač havaroval.
Datamaskinen min krasjet.
Potřebuji aktualizovat svůj software.
Jeg må oppdatere programvaren min.
Zapomněl jsem své heslo.
Jeg har glemt passordet mitt.
Potřebuji stáhnout tento soubor.
Jeg trenger å laste ned denne filen.
Můžeš mi s touto aplikací pomoci?
Kan du hjelpe meg med denne appen?
Publikuji na sociálních sítích.
Jeg legger ut på sosiale medier.
Pošlu ti to.
Jeg skal dele dette med deg.
Připojení je nestabilní.
Tilkoblingen er ustabil.
Potřebuji zálohovat svá data.
Jeg må sikkerhetskopiere dataene mine.
Baterie v mém telefonu je vybitá.
Telefonbatteriet mitt er tomt.
Potřebuji nabít své zařízení.
Jeg må lade enheten min.
Můžete mi pomoci nastavit můj účet?
Kan du hjelpe meg med å sette opp kontoen min?
Mám potíže s přihlášením.
Jeg har problemer med å logge inn.
Webová stránka se nenačítá.
Nettstedet lastes ikke.
Potřebuji nainstalovat aktualizaci.
Jeg må installere en oppdatering.
Přidám tě mezi přátele.
Jeg legger deg til som venn.
Potřebuji obnovit své heslo.
Jeg må tilbakestille passordet mitt.
Můžeš mi zavolat přes videohovor?
Kan du ringe meg på video?
Nahrávám fotky.
Jeg laster opp bilder.
Soubor je příliš velký.
Filen er for stor.
Film.
Film.
Televize.
fjernsyn
Kniha
Bok.
Hudba.
Musikk
Viděl jsem skvělý film.
Jeg så en flott film.
Viděl jsi tenhle pořad?
Har du sett dette programmet?
Čtu zajímavou knihu.
Jeg leser en interessant bok.
Jakou hudbu máš rád?
Hva slags musikk liker du?
Miluju tuhle píseň.
Jeg elsker denne sangen.
Ten film byl nudný.
Filmen var kjedelig.
Doporučuji tuto knihu.
Jeg anbefaler denne boken.
Koncert byl úžasný.
Konserten var fantastisk.
Poslouchám podcast.
Jeg hører på en podkast.
Četl jsi dnes zprávy?
Har du lest nyhetene i dag?
Sleduji několik zpravodajských zdrojů.
Jeg følger flere nyhetskilder.
Článek byl dobře napsaný.
Artikkelen var velskrevet.
Dívám se na dokument.
Jeg ser på en dokumentar.
Představení bylo fantastické.
Stykket var fantastisk.
Baví mě chodit do kina.
Jeg liker å gå på kino.
Jaký je tvůj oblíbený žánr?
Hva er favorittsjangeren din?
Dávám přednost akčním filmům.
Jeg foretrekker actionfilmer.
Zápletka byla matoucí.
Handlingen var forvirrende.
Jsem fanoušek tohoto autora.
Jeg er fan av denne forfatteren.
Recenze byla pozitivní.
Anmeldelsen var positiv.
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu.
Jeg abonnerer på denne kanalen.
Představení bylo vynikající.
Forestillingen var fremragende.
Půjdu na koncert příští týden.
Jeg skal på konsert neste uke.
Výstava byla působivá.
Utstillingen var imponerende.
Hledám dobrou knihu ke čtení.
Jeg leter etter en god bok å lese.
Kritici tomu dali dobré recenze.
Kritikerne ga den gode anmeldelser.
Kamarád.
venn
Rodina
Familie.
Seznámil jsem se s novým kamarádem.
Jeg fikk en ny venn.
Jsme přátelé už roky.
Vi har vært venner i mange år.
Mám blízký vztah se svou rodinou.
Jeg har et nært forhold til familien min.
Chodím s někým.
Jeg dater noen.
Jsme ve vztahu.
Vi er i et forhold.
Jsem svobodný.
Jeg er singel.
Rozešli jsme se.
Vi slo opp.
Beru se.
Jeg skal gifte meg.
Jsme zasnoubení.
Vi er forlovet.
Sejdu se s někým na kávu.
Jeg skal møte noen for kaffe.
Pojďme se tento víkend sejít.
La oss henge sammen i helgen.
Potřebuji se více stýkat.
Jeg trenger å sosialisere meg mer.
Rozumíme si dobře.
Vi kommer godt overens.
Mám dobrý vztah se svými kolegy.
Jeg har et godt forhold til kollegene mine.
Máme večírek.
Vi skal ha en fest.
Zvu přátele k sobě.
Jeg inviterer venner over.
Potřebuji udržovat přátelství.
Jeg trenger å opprettholde vennskap.
Máme toho hodně společného.
Vi har mye til felles.
Hledám spolubydlícího.
Jeg ser etter en romkamerat.
Jsme sousedi.
Vi er naboer.
Sejdu se se svými tchánem a tchyní.
Jeg møter mine svigerforeldre.
Oslavujeme výročí.
Vi feirer vårt jubileum.
Procházím rozvodem.
Jeg går gjennom en skilsmisse.
Snažíme se to vyřešit.
Vi prøver å finne ut av ting.
Vážím si našeho přátelství.
Jeg setter pris på vennskapet vårt.
Důvěřujeme si.
Vi stoler på hverandre.
Těším se, až tě uvidím.
Jeg gleder meg til å se deg.
Měli bychom zůstat v kontaktu.
Vi bør holde kontakten.
Potřebuji vaši radu.
Jeg trenger rådene dine.
Co mám dělat?
Hva bør jeg gjøre?
Můžeš mi pomoci?
Kan du hjelpe meg?
Mám problém.
Jeg har et problem.
Doporučuji, abyste to zkusili.
Jeg foreslår at du prøver dette.
Měli byste zvážit.
Du bør vurdere.
Doporučuji, abyste.
Jeg anbefaler at du.
Proč to nezkusíš?
Hvorfor prøver du ikke?
Už jste o tom přemýšlel?
Har du tenkt på det?
Možná bys mohl.
Kanskje du kan.
Myslím, že nejlepší řešení je.
Jeg tror den beste løsningen er.
Možná byste měli.
Du vil kanskje.
Doporučil bych vám, abyste...
Jeg ville råde deg til å.
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to.
Hvis jeg var deg, ville jeg.
Co bys na mém místě udělal?
Hva ville du gjort i min situasjon?
Nejsem si jistý, jak to vyřešit.
Jeg er ikke sikker på hvordan jeg skal løse dette.
Nech mě to promyslet.
La meg tenke på det.
Musíme najít řešení.
Vi må finne en løsning.
Musí existovat nějaký způsob.
Det må finnes en løsning.
Pojďme na tom spolu pracovat.
La oss jobbe sammen om dette.
Zkusil jsem všechno.
Jeg har prøvd alt.
Možná bychom měli požádat o pomoc.
Kanskje vi bør be om hjelp.
Myslím, že na to přijdeme.
Jeg tror vi kan finne ut av dette.
Dovolte mi, abych vám poradil.
La meg gi deg noen råd.
Máš pravdu, to je dobrý nápad.
Du har rett, det er en god idé.
Díky za návrh.
Takk for forslaget.
Vezmu si tvou radu.
Jeg følger rådet ditt.
To by mohlo fungovat.
Det kan fungere.
Dovol mi vyzkoušet ten přístup.
La meg prøve den tilnærmingen.
Je to hračka.
Lett som en plett.
Zlom vaz!
Lykke til!
Prší jako z konve.
Det pøser ned.
Jsem na mizině.
Jeg er blakk.
Stojí to majlant.
Det koster skjorta.
Jsem všemi ušima.
Jeg lytter med begge ører.
Není to můj šálek čaje.
Det er ikke min greie.
Jednou za uherský rok
En sjelden gang
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
å slå to fluer i en smekk
Teď je to na tobě.
Nå ligger ballen hos deg.
Být na něčí místě.
Å være i noens sted
Trefit hřebíček na hlavičku.
Å treffe spikeren på hodet.
Lepší pozdě než nikdy.
Bedre sent enn aldri.
Nesuď knihu podle obalu.
Man skal ikke dømme en bok etter omslaget.
Každá mráčka má stříbrný lem.
Hver sky har en sølvkant.
Činy mluví hlasitěji než slova.
Handlinger sier mer enn ord.
Být v sedmém nebi.
Å være i syvende himmel.
Mít srdce ze zlata.
Å ha et hjerte av gull.
Být pilný jako včelka.
Å være like travel som en bie.
prozradit tajemství
Å røpe en hemmelighet.
Skousnout hořkou pilulku.
Å bite i det sure eplet.
Skončit pro dnešek.
Å gi seg for dagen.
šetřit na úkor kvality
Å ta snarveier
Rozjet to.
Å få ballen i gang.
šprtovat
Å pugge
mít na oku
å holde øye med
tahat někoho za nos
å tulle med noen
Shodnout se.
å være helt enige
Hodit ručník do ringu.
Å kaste inn håndkleet.
cítit se pod psa
ikke i form