Jedla jsem | 나는 먹었다. |
Šla jsi | 당신은 갔어요. |
Přijel | 그는 도착했다. |
Odešla | 그녀는 떠났어요. |
Viděli jsme | 우리는 봤다. |
Udělal jsi | 너는 했어. |
Přišli | 그들은 왔다. |
Nešel jsem | 나는 가지 않았어요. |
Ty jsi nejedl. | 당신은 먹지 않았어요. |
Vzbudil jsem se | 나는 잠에서 깼어요. |
Oblékla se | 그녀는 옷을 입었다. |
Šli jsme spát | 우리는 잠자리에 들었다. |
Šel jsem včera | 저는 어제 갔어요. |
Přijela minulý týden | 그녀는 지난주에 도착했어요. |
Setkali jsme se před dvěma dny | 우리는 이틀 전에 만났어요. |
Dokončil jsem svou práci | 나는 내 일을 끝냈다. |
Koupil jsi auto | 당신은 차를 샀어요. |
Ztratil klíče | 그는 그의 열쇠를 잃어버렸어요. |
Našla svůj telefon | 그녀는 휴대폰을 찾았어요. |
Navštívili jsme Paříž. | 우리는 파리를 방문했어요. |
Už jsem se najedl, když jsi přišel. | 네가 도착했을 때 나는 이미 먹었었어. |
Oni to dokončili dříve, než jsme začali. | 우리가 시작하기 전에 그들은 이미 끝냈다. |
On by přišel. | 그는 올 것이다. |
podzim | 가을 |
Zima. | 겨울. |
Četl jsem, když telefon zazvonil. | 전화가 울렸을 때 저는 책을 읽고 있었어요. |
Pracovala celý den. | 그녀는 하루 종일 일을 하고 있었어요. |
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce. | 우리는 그렇게 아름다운 석양을 본 적이 없었다. |
Právě jsem odešel, když začalo pršet. | 내가 막 떠난 직후에 비가 오기 시작했다. |
Zapomněl mi zavolat. | 그는 나에게 전화하는 것을 잊어버렸었다. |
Už tam bydleli pět let. | 그들은 거기에서 5년 동안 살았었다. |
Už jsem čekal hodinu. | 나는 한 시간 동안 기다리고 있었었다. |
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže. | 그녀는 파리로 이사하기 전에 프랑스어를 공부했었다. |
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli. | 우리는 그 식당에 가본 적이 없었다. |
Půjdu | 나는 갈 것이다. |
Budeš jíst. | 당신은 먹을 거예요. |
On přijde. | 그는 올 거예요. |
Odejde. | 그녀는 떠날 거예요. |
Uvidíme. | 우리는 볼 것이다. |
Uděláš. | 당신은 할 것입니다. |
Přijdou | 그들은 도착할 거예요. |
Chystám se odejít. | 저는 떠날 거예요. |
Budeš jíst. | 당신은 먹을 거예요. |
Budeme cestovat. | 우리는 여행할 거예요. |
Půjdu zítra. | 나는 내일 갈 것입니다. |
Přijede příští týden. | 그녀는 다음 주에 도착할 거예요. |
Sejdeme se příští měsíc. | 우리는 다음 달에 만날 거예요. |
Dokončím svou práci. | 저는 제 일을 끝낼 것입니다. |
Koupíš dům. | 당신은 집을 살 거예요. |
Naučí se francouzštinu. | 그는 프랑스어를 배울 것이다. |
Bude studovat medicínu. | 그녀는 의학을 공부할 것이다. |
Navštívíme muzeum. | 우리는 박물관을 방문할 거예요. |
Zavolám ti. | 내가 너에게 전화할게. |
Vrátí se příští rok. | 그들은 내년에 돌아올 것이다. |
Do té doby to dokončím. | 그때까지는 제가 다 끝내 놓았을 거예요. |
Ona bude už pryč, než přijedeš. | 그녀는 네가 도착하기 전에 이미 떠났을 것이다. |
Budeme tu bydlet už rok. | 우리는 여기에서 1년째 살고 있을 것이다. |
Chystám se odejít. | 지금 떠나려고 해. |
Chystají se dorazit. | 그들은 막 도착하려고 한다. |
V té době budu pracovat. | 그때 일하고 있을 거예요. |
Bude se učit, až zavoláš. | 네가 전화할 때 그녀는 공부하고 있을 거예요. |
Do pátku budeme mít projekt dokončený. | 우리는 금요일까지 프로젝트를 완료했을 것입니다. |
Myslím, že zítra bude pršet. | 내일 비가 올 것 같아요. |
Jsem si jistý, že uspěje. | 저는 그녀가 성공할 것이라고 확신해요. |
Pochybuji, že přijdou. | 그들이 올 것 같지 않아요. |
Jedl jsem. | 나는 먹고 있었다. |
Šel jsi. | 당신은 가고 있었어요. |
Spal. | 그는 자고 있었다. |
Četla. | 그녀는 읽고 있었다. |
Hráli jsme. | 우리는 놀고 있었어요. |
Pracoval jsi. | 너는 일하고 있었어. |
Studovali. | 그들은 공부하고 있었어요. |
Chodil jsem do školy. | 나는 학교에 다녔어요. |
Dříve jsme žili v Paříži. | 우리는 파리에 살곤 했다. |
Hrávala na klavír. | 그녀는 피아노를 치곤 했다. |
Pršelo. | 비가 오고 있었다. |
Slunce svítilo. | 해가 빛나고 있었다. |
Byl jsem šťastný. | 나는 행복하고 있었다. |
Byli jsme přátelé. | 우리는 친구였어요. |
Byli unavení. | 그들은 피곤했다. |
Navštěvoval jsem babičku každou neděli. | 나는 일요일마다 할머니를 방문하곤 했다. |
Vždycky chodil pozdě. | 그는 항상 늦곤 했다. |
Ona často večer četla. | 그녀는 저녁에 자주 책을 읽곤 했다. |
V té době jsme bydleli v Londýně. | 그때 우리는 런던에 살고 있었어요. |
Stmívalo se. | 어두워지고 있었다. |
Děti si hrály na zahradě. | 아이들이 정원에서 놀고 있었다. |
Myslel jsem na tebe. | 너를 생각하고 있었어. |
Čekali na autobus. | 그들은 버스를 기다리고 있었다. |
Měla na sobě modré šaty. | 그녀는 파란 드레스를 입고 있었다. |
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon. | 전화가 울렸을 때 우리는 저녁을 먹고 있었어요. |
Chystal jsem se odejít. | 막 떠나려던 참이었다. |
Šel bych. | 나는 가겠다. |
Ty bys jedl. | 너라면 먹을 거야. |
Ona by odešla. | 그녀는 떠날 것이다. |
Viděli bychom. | 우리는 보겠어요. |
Udělal bys. | 너는 할 것이다. |
Mohl byste mi pomoci? | 저를 도와주실 수 있나요? |
Chtěli byste kávu? | 커피 한 잔 드시겠어요? |
Chtěl bych jít. | 가고 싶어요. |
Raději bych zůstal. | 나는 머무르는 편이 더 좋겠어요. |
Kdybych měl čas, cestoval bych. | 시간이 있다면 여행하겠다. |
Kdybys studoval, uspěl bys. | 공부한다면 합격할 거예요. |
Koupil bych auto, kdybych měl peníze. | 돈이 있다면 차를 살 거예요. |
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli. | 우리가 할 수 있다면 프랑스를 방문할 텐데요. |
Byla by šťastná, kdyby vyhrála. | 그녀가 이긴다면 그녀는 기쁠 것이다. |
Kdybych byl tebou, přijal bych. | 내가 너라면 받아들일 거야. |
Šel bych, kdybych to věděl. | 알았더라면 갔을 거예요. |
Ona by zavolala, kdyby měla čas. | 시간이 있었더라면 그녀는 전화했을 것이다. |
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz. | 교통 체증이 없었더라면 우리는 더 일찍 도착했을 텐데. |
Raději bych zůstal doma. | 차라리 집에 있겠어요. |
Vadilo by vám zavřít okno? | 창문 좀 닫아 주시겠어요? |
Velmi bych ocenil vaši pomoc. | 도와주시면 감사하겠습니다. |
Kdyby to bylo možné, udělal bych to. | 가능하다면 나는 그것을 할 것이다. |
Nikdy bych to neudělal. | 저라면 절대 그렇게 하지 않을 거예요. |
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána. | 그녀는 부탁하면 항상 도와줄 것이다. |
Kniha byla napsána ním. | 그 책은 그에 의해 쓰여졌다. |
Dům se staví. | 집이 지어지고 있다. |
Dopis byl včera odeslán. | 편지는 어제 보내졌다. |
Auto bude opraveno. | 자동차가 수리될 것이다. |
Problém byl vyřešen. | 문제가 해결되었습니다. |
Dveře byly otevřeny. | 문이 열렸다. |
Okno bylo rozbito. | 창문이 깨졌다. |
Jídlo se připravuje. | 식사가 준비되고 있다. |
Zpráva byla dokončena minulý týden. | 보고서는 지난주에 완료되었습니다. |
Schůzka bude zítra uspořádána. | 회의는 내일 열릴 것입니다. |
Rozhodnutí bylo učiněno výborem. | 위원회에 의해 결정되었다. |
Budova byla zničena požárem. | 그 건물은 화재로 인해 파괴되었다. |
Práce je prováděna profesionály. | 그 일은 전문가들에 의해 수행되고 있다. |
Otázka byla správně zodpovězena. | 질문이 정확하게 답변되었다. |
Balíček byl doručen. | 소포가 배달되었습니다. |
Film byl režírován slavným režisérem. | 그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다. |
Píseň je zpívána dětmi. | 그 노래는 아이들에 의해 불리고 있다. |
Pravidla musí být dodržována. | 규칙은 지켜져야 한다. |
Mělo se té chyby vyvarovat. | 그 실수는 피했어야 했다. |
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen. | 프로젝트는 곧 완료될 것으로 예상된다. |
Informace mi byla poskytnuta. | 그 정보가 나에게 주어졌다. |
Pozvání bylo přijato. | 초대가 받아들여졌다. |
Problém je třeba řešit. | 그 문제는 해결되어야 한다. |
Dokument byl zkontrolován. | 문서가 검토되었습니다. |
Událost byla zorganizována dobrovolníky. | 그 행사는 자원봉사자들에 의해 조직되었다. |
Dort byl upečen mou matkou. | 케이크는 제 어머니에 의해 만들어졌습니다. |
Zpráva byla přijata. | 메시지가 수신되었다. |
Práce bude provedena odborníky. | 그 일은 전문가들에 의해 이루어질 것이다. |
Řekl, že byl unavený. | 그는 피곤하다고 말했다. |
Řekla mi, že přijde. | 그녀는 나에게 오겠다고 말했다. |
Řekli, že už skončili. | 그들은 끝냈다고 말했다. |
Řekl jsem mu, že odcházím. | 나는 그에게 내가 떠나고 있다고 말했다. |
Řekla, že viděla ten film. | 그녀는 그 영화를 봤었다고 말했다. |
Řekl mi, že zavolá později. | 그는 나에게 나중에 전화하겠다고 말했다. |
Řekli, že budou cestovat. | 그들은 여행을 갈 거라고 말했다. |
Zeptal jsem se, jestli byla připravená. | 나는 그녀가 준비됐는지 물어봤다. |
Zeptal se, kam jsem šel. | 그가 내가 어디로 가고 있었는지 물었다. |
Zeptala se, kolik bylo hodin. | 그녀는 몇 시인지 물었다. |
Zeptali se, kdy bychom dorazili. | 그들은 우리가 언제 도착할지 물었다. |
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě. | 나는 그에게 왜 늦었는지 물었다. |
Řekla mi, abych počkal. | 그녀는 나에게 기다리라고 말했다. |
Požádal mě, abych neodcházel. | 그는 나에게 떠나지 말라고 부탁했다. |
Řekli nám, abychom byli potichu. | 그들은 우리에게 조용히 있으라고 말했다. |
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval. | 나는 하루 종일 일하고 있었다고 말했다. |
Řekla mi, že tam nikdy nebyla. | 그녀는 나에게 거기에 한 번도 가본 적이 없었다고 말했다. |
Řekl, že to do té doby bude mít hotové. | 그는 그때까지 끝냈을 것이라고 말했다. |
Řekli nám, že čekali. | 그들은 우리에게 기다리고 있었다고 말했다. |
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail. | 그에게 이메일을 보았는지 물어보았다. |
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít. | 그녀는 우리가 오고 싶어했는지 물었다. |
Řekl mi, že mi nemohl pomoci. | 그는 나에게 도와줄 수 없다고 말했다. |
Řekli, že by mohli přijít později. | 그들은 나중에 올지도 모른다고 말했다. |
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít. | 나는 그녀에게 떠나야 한다고 말했다. |
Řekla, že měla zavolat. | 그녀는 전화를 했어야 했다고 말했다. |
Požádal mě, abych mu pomohl. | 그는 나에게 자신을 도와달라고 부탁했다. |
Řekli nám, abychom se nebáli. | 그들은 우리에게 걱정하지 말라고 했다. |
Řekl jsem, že tam budu. | 나는 거기 있을 거라고 말했다. |
Zavolám ti, až přijedu. | 도착하면 전화할게요. |
Odešla, protože byla unavená. | 그녀는 피곤해서 떠났다. |
Zůstali jsme doma, protože pršelo. | 비가 와서 우리는 집에 있었어요. |
Učím se, abych mohl složit zkoušku. | 나는 시험에 합격할 수 있도록 공부한다. |
Pracuje tvrdě, aby uspěl. | 그는 성공하기 위해 열심히 일한다. |
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř. | 비가 오면 우리는 안에 있을 거예요. |
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme. | 늦었지만 우리는 계속했다. |
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla. | 비록 바빴지만 그녀는 도와주었다. |
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon. | 내가 요리하고 있을 때 전화가 울렸어요. |
Než odejdeš, prosím zavři okno. | 떠나기 전에 창문을 닫아 주세요. |
Až dokončím práci, půjdu domů. | 일을 끝내고 집에 갈 거예요. |
Dokud nepřijdeš, počkám tady. | 네가 도착할 때까지 여기서 기다릴게. |
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem. | 그 소식을 듣자마자 전화를 걸었다. |
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš. | 네가 요청하면 도와주겠다. |
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě. | 서두르지 않으면 늦을 거예요. |
Líbí se mi to, protože je to zajímavé. | 재미있어서 좋아해요. |
Protože jste tady, pojďme začít. | 여기 계시니까 시작합시다. |
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo. | 나는 음식을 사기 위해 가게에 갔다. |
Studovala pilně, aby získala dobré známky. | 그녀는 좋은 성적을 받기 위해 열심히 공부했다. |
Přijdu, pokud mě pozveš. | 초대해 주시면 갈게요. |
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to. | 비쌌지만 샀어요. |
I když se snažil, neuspěl. | 그는 노력했음에도 불구하고 실패했다. |
Zatímco ona četla, on vařil. | 그녀가 책을 읽는 동안 그는 요리하고 있었다. |
Než začneme, dovolte mi vysvětlit. | 시작하기 전에 제가 설명하겠습니다. |
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu. | 그녀가 떠난 후에 나는 내 실수를 깨달았다. |
Čekal jsem, až dorazil. | 나는 그가 도착할 때까지 기다렸다. |
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se. | 그녀를 보자마자 웃었다. |
Půjdu, pokud bude počasí dobré. | 날씨가 좋다면 갈 것이다. |
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ. | 공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요. |
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím. | 배울수록 모르는 것이 더 많다는 것을 깨닫게 된다. |
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty. | 그녀는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 서류도 잊어버렸다. |
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám. | 네가 나와 함께 오든지, 아니면 내가 혼자 갈 거야. |
Ani on, ani ona nebyli přítomni. | 그도 그녀도 없었다. |
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní. | 선생님과 학생들 모두 행복했다. |
Vidím ho. | 나는 그를 본다. |
Vidím ji. | 나는 그녀를 봐요. |
Vidím je. | 나는 그들을 봐요. |
Miluji tě. | 저는 당신을 사랑합니다. |
Miluji tě. | 저는 당신을 사랑합니다. |
Dávám ti to. | 제가 당신께 그것을 드립니다. |
Dávám ti to. | 제가 당신께 그것을 드립니다. |
Ona mi píše. | 그녀는 나에게 편지를 쓴다. |
On nám mluví. | 그는 우리에게 말한다. |
Říkáme jim. | 우리는 그들에게 말한다. |
Volám tě. | 저는 당신에게 전화를 걸고 있습니다. |
Volám tě. | 저는 당신에게 전화를 걸고 있습니다. |
Čekám na tebe. | 당신을 기다리고 있습니다. |
Čekám na tebe. | 당신을 기다리고 있습니다. |
Potřebuji to. | 저는 그것을 필요로 해요. |
Dal jsem mu knihu. | 나는 그에게 책을 주었다. |
Ukázala mi tu fotografii. | 그녀가 나에게 사진을 보여줬다. |
Řekli jsme jim zprávu. | 우리는 그들에게 그 소식을 전했다. |
Koupil jsem jí to. | 나는 그녀를 위해 그것을 샀다. |
On nám poslal zprávu. | 그는 우리에게 메시지를 보냈다. |
Nemůžu je najít. | 저는 그들을 찾을 수 없어요. |
Nemá to ráda. | 그녀는 그것을 좋아하지 않는다. |
Neviděli jsme ho. | 우리는 그를 보지 못했어요. |
Pomohu ti. | 내가 너를 도와줄게. |
Pozvali nás. | 그들은 우리를 초대했다. |
Muž, který je tady. | 여기에 있는 남자. |
Kniha, kterou jsem četl. | 내가 읽은 책. |
Přítel, jehož auto jsem si půjčil. | 내가 차를 빌린 친구. |
Město, kde bydlím. | 내가 사는 도시. |
Člověk, kterého jsem potkal. | 내가 만난 사람. |
Dům, který je na prodej. | 판매 중인 집. |
Film, který jsem viděl. | 내가 본 영화. |
Učitel, který učí francouzštinu. | 프랑스어를 가르치는 선생님. |
Restaurace, ve které jsme jedli. | 우리가 먹었던 식당. |
Přítel, který má narozeniny. | 생일인 친구 |
Auto, které chci. | 내가 원하는 차. |
Den, kdy jsme se setkali. | 우리가 만난 날. |
Důvod, proč jsem přišel. | 내가 온 이유. |
Kniha, o které jsem mluvil. | 내가 말한 책 |
Lidé, kteří zde pracují. | 여기서 일하는 사람들. |
Žena, jejíž syn je lékař. | 아들이 의사인 여자. |
Místo, kde jsem se narodil. | 내가 태어난 곳. |
Čas, kdy se všechno změnilo. | 모든 것이 변한 때. |
Důvod, proč jsem tady. | 내가 여기 있는 이유 |
Osoba, které jsem napsal. | 내가 편지를 보낸 사람 |
Společnost, pro kterou pracuji. | 내가 일하는 회사 |
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké. | 시험이 어려웠던 학생들. |
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil. | 내가 깨달은 순간. |
Způsob, kterým to vyřešila. | 그녀가 그것을 해결한 방식. |
To, co je nejdůležitější. | 가장 중요한 것. |
Chci, abys přišel. | 네가 왔으면 좋겠어. |
Je důležité, abys studoval. | 네가 공부하는 것이 중요하다. |
Jsem rád, že jsi tady. | 네가 여기 있기를 기쁘게 생각해. |
Pochybuji, že přijde. | 나는 그가 올지 의심한다. |
Je nutné, abychom odešli. | 우리가 떠나는 것이 필요하다. |
Raději bych, abys zůstal. | 나는 네가 머물기를 더 원해. |
Je lepší, aby věděla. | 그녀가 알면 더 낫다. |
Bojím se, že by mohlo pršet. | 비가 올까 봐 걱정이에요. |
Je možné, že má pravdu. | 그가 옳을지도 모른다. |
Je mi líto, že jsi nemocný. | 네가 아파서 안타깝다. |
Je nezbytné, abychom dorazili včas. | 우리가 제시간에 도착하는 것이 필수적이다. |
Nemyslím si, že přijde. | 그가 올 것 같지 않다. |
Je zvláštní, že odešla. | 그녀가 떠나다니 이상하다. |
Doufám, abys uspěl. | 당신이 성공하기를 바랍니다. |
Je třeba, abych šel. | 내가 가야 한다. |
Navrhuji, abyste si odpočinuli. | 당신이 쉬기를 권합니다. |
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili. | 오늘 우리가 끝내는 것이 중요하다. |
Trvám na tom, abys přišel. | 나는 네가 오라고 주장한다. |
Doporučuje se, abyste dorazili brzy. | 일찍 도착하는 것이 권장됩니다. |
Požaduji, abys to vysvětlil. | 나는 네가 설명하기를 요구한다. |
Je nezbytné, abychom jednali nyní. | 우리가 지금 당장 행동하는 것이 필수적이다. |
Požaduji, abyste to dokončili. | 나는 네가 이것을 끝내기를 요구한다. |
Je nezbytné, abychom uspěli. | 우리가 반드시 성공해야 한다. |
Kéž bys tu byl. | 네가 여기 있었으면 좋겠어. |
Je nepravděpodobné, že by souhlasila. | 그녀가 동의할 것 같지 않다. |
Větší | 더 큰. |
Menší | 더 작다. |
Lepší | 더 나은. |
Horší | 더 나쁜 |
krásnější | 더 아름다운. |
levnější. | 덜 비싼. |
tak velký jako. | 만큼 크다. |
Největší | 가장 큰 것. |
Nejmenší | 가장 작은 |
Nejlepší | 가장 좋은 |
Nejhorší | 가장 나쁜 |
Nejkrásnější. | 가장 아름다운. |
nejméně drahý. | 가장 저렴한. |
Je vyšší než já. | 그녀는 나보다 키가 더 크다. |
Toto je nejlepší restaurace | 여기는 최고의 식당입니다. |
Je stejně chytrý jako jeho bratr. | 그는 그의 형만큼 똑똑하다. |
To je obtížnější. | 이것은 더 어렵다. |
Je to nejkrásnější město. | 가장 아름다운 도시입니다. |
Mám víc peněz než ty. | 저는 당신보다 돈이 더 많아요. |
Ona je nejmladší. | 그녀가 가장 젊다. |
To je méně složité, než jsem si myslel. | 이건 생각보다 덜 복잡해요. |
On je nejzkušenější. | 그는 가장 경험이 많다. |
Je to lepší než nic. | 없는 것보다는 낫다. |
Je stejně talentovaná jako její sestra. | 그녀는 그녀의 자매만큼 재능이 있다. |
To je nejméně drahá možnost. | 이것은 가장 저렴한 옵션입니다. |
Je inteligentnější než jeho spolužáci. | 그는 반 친구들보다 더 똑똑하다. |
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl. | 내가 읽은 책 중에서 가장 흥미로운 책이야. |
Je méně sebevědomá než dřív. | 그녀는 예전보다 자신감이 덜하다. |
Toto je mnohem lepší než předchozí verze. | 이것은 이전 버전보다 훨씬 낫다. |
Je mnohem vyšší než jeho otec. | 그는 아버지보다 훨씬 키가 크다. |
Myslím, že je to dobrý nápad. | 그건 좋은 생각인 것 같아요. |
Podle mého názoru bychom měli počkat. | 제 생각에는 우리가 기다려야 해요. |
Věřím, že je to důležité. | 저는 그것이 중요하다고 믿어요. |
Souhlasím s tebou. | 당신의 의견에 동의합니다. |
Nesouhlasím. | 동의하지 않아요. |
Částečně souhlasím. | 부분적으로 동의합니다. |
Úplně nesouhlasím. | 전적으로 동의하지 않습니다. |
To je dobrý postřeh. | 좋은 지적이에요. |
Rozumím, co tím myslíš. | 무슨 말인지 알겠어요. |
Nemyslím si. | 그렇게 생각하지 않아요. |
Dávám přednost této možnosti. | 저는 이 옵션을 선호합니다. |
Raději bych šel domů. | 차라리 집에 가고 싶어요. |
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup. | 다른 접근 방식을 시도해 보는 게 어떨까요? |
Doporučuji tuto restauraci. | 이 식당을 추천합니다. |
Myslím, že bychom to měli přehodnotit. | 다시 고려해야 한다고 생각합니다. |
Z mého pohledu to dává smysl. | 제 관점에서는 이해가 됩니다. |
Jsem přesvědčený, že je to správné. | 저는 이것이 맞다고 확신합니다. |
Nejsem si tím jistý. | 그건 잘 모르겠어요. |
Mám pochybnosti. | 의심이 있어요. |
Jsem pro tento plán. | 이 계획에 찬성합니다. |
Jsem proti tomuto návrhu. | 저는 이 제안에 반대합니다. |
Myslím, že to stojí za to zkusit. | 해볼 가치가 있다고 생각해. |
Nemyslím si, že je to nutné. | 그럴 필요가 없다고 생각해요. |
Mám k tomu silný názor. | 저는 이것에 대해 강한 의견이 있어요. |
Mám smíšené pocity. | 마음이 복잡해요. |
Jsem otevřený návrhům. | 제안에 열려 있어요. |
Rád bych slyšel váš názor. | 당신의 의견을 듣고 싶어요. |
Co si myslíš? | 어떻게 생각하세요? |
Souhlasíš? | 동의하세요? |
Lékař. | 의사 |
Učitel. | 선생님 |
inženýr | 엔지니어 |
Právník | 변호사 |
Sestra. | 간호사 |
šéfkuchař | 요리사 |
Architekt | 건축가 |
účetní | 회계사 |
manažer | 관리자 |
Sekretář/ka | 비서 |
Pracuji v kanceláři. | 저는 사무실에서 일합니다. |
Ona je lékařka. | 그녀는 의사입니다. |
On pracuje jako učitel. | 그는 선생님으로 일합니다. |
Mám jednání. | 회의가 있어요. |
Pracujeme spolu. | 우리는 함께 일해요. |
Musím dokončit tento projekt. | 이 프로젝트를 끝내야 해요. |
Hledá práci. | 그녀는 직장을 구하고 있어요. |
Byl povýšen. | 그는 승진했어요. |
Začínám pracovat v devět. | 저는 아홉 시에 일을 시작해요. |
Končíme v pět. | 우리는 다섯 시에 끝나요. |
Jsem na dovolené. | 저는 휴가 중입니다. |
Je v důchodu. | 그녀는 은퇴했다. |
Je nezaměstnaný. | 그는 실업자입니다. |
Vydělávám dobrý plat. | 저는 좋은 월급을 받습니다. |
Máme termín. | 마감 기한이 있어요. |
Zítra mám pracovní pohovor. | 저는 내일 취업 면접이 있어요. |
Odevzdala svůj životopis. | 그녀는 이력서를 제출했다. |
Potřebujeme naplánovat schůzku. | 회의 일정을 잡아야 합니다. |
Poslal jsem e-mail kolegovi. | 동료에게 이메일을 보냈습니다. |
Udělal prezentaci. | 그는 발표를 했다. |
Projednali jsme projekt. | 우리는 그 프로젝트에 대해 논의했습니다. |
Potřebuji připravit zprávu. | 보고서를 준비해야 합니다. |
Pracuje z domova. | 그녀는 재택근무를 해요. |
Je na služební cestě. | 그는 출장 중이다. |
Mám konferenční hovor. | 컨퍼런스 콜이 있어요. |
Rád bych si domluvil schůzku. | 회의 일정을 잡고 싶습니다. |
Můžeme si domluvit hovor? | 통화 일정을 잡을 수 있을까요? |
Dovoluji si navázat na náš rozhovor. | 우리의 대화에 대해 후속 연락을 드리기 위해 글을 씁니다. |
Děkuji za váš e-mail. | 이메일을 보내주셔서 감사합니다. |
Těším se na Vaši odpověď. | 답변을 기다리겠습니다. |
V příloze naleznete. | 첨부합니다. |
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu. | 피드백 주시면 감사하겠습니다. |
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy. | 질문이 있으시면 알려주세요. |
Budu k dispozici příští týden. | 다음 주에 가능합니다. |
Mohli bychom to dále prodiskutovat? | 이 문제에 대해 더 논의해도 될까요? |
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí. | 다음 주 월요일에 만나자고 제안합니다. |
Program jednání je přiložen. | 회의 안건을 첨부합니다. |
Rád bych představil své nápady. | 제 의견을 말씀드리고 싶습니다. |
Musíme vyjednat podmínky. | 우리는 조건을 협상해야 합니다. |
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali. | 계약서를 검토할 것을 제안합니다. |
Prodiskutujme rozpočet. | 예산에 대해 논의합시다. |
Potřebuji upřesnit několik bodů. | 몇 가지 사항을 명확히 할 필요가 있습니다. |
Měli bychom zvážit alternativy. | 우리는 대안을 고려해야 합니다. |
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody. | 저는 우리가 합의에 이를 수 있다고 확신합니다. |
Musíme učinit rozhodnutí. | 우리는 결정을 내려야 합니다. |
Rád bych navrhl řešení. | 해결책을 제안드리고자 합니다. |
Dovolte mi shrnout hlavní body. | 요점을 정리해 드리겠습니다. |
Musíme tuto záležitost řešit. | 우리는 이 문제를 해결해야 합니다. |
Rád bych si domluvil schůzku. | 회의 일정을 잡고 싶습니다. |
Můžete mi poslat podrobnosti? | 자세한 내용을 보내주시겠어요? |
Navazuji na naši diskusi. | 논의한 내용에 대해 후속 연락드립니다. |
Musíme doladit podrobnosti. | 세부 사항을 확정해야 합니다. |
Rád bych potvrdil schůzku. | 약속을 확인하고 싶습니다. |
Prosím, informujte mě o své dostupnosti. | 가능하신 시간을 알려 주시기 바랍니다. |
Píšu vám, abych vás informoval. | 알려드리고자 글을 씁니다. |
Musíme koordinovat naše úsilí. | 우리는 우리의 노력을 조율해야 합니다. |
Ocenil bych rychlou odpověď. | 빠른 회신 부탁드립니다. |
Domluvme si následné setkání. | 후속 회의를 잡읍시다. |
Potřebuji vás informovat o postupu. | 진행 상황을 알려 드려야 합니다. |
Měli bychom to prodiskutovat osobně. | 이 문제는 직접 만나서 논의해야 합니다. |
Máš zítra čas? | 내일 시간 있어요? |
Nechceš se sejít na kávu? | 커피 마시러 만날래요? |
Kdy se vám to hodí? | 몇 시가 편하세요? |
Odpoledne mám čas. | 오후에 시간이 있어요. |
Sejdeme se v restauraci. | 식당에서 만나자. |
V pátek to nestihnu. | 금요일에는 못 갈 것 같아요. |
Co takhle příští týden? | 다음 주는 어때요? |
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh. | 일정을 확인해야 해. |
Dovolte mi potvrdit čas. | 시간을 확인해 볼게요. |
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku. | 일정을 조정하려고 전화할게요. |
Měli bychom stanovit datum. | 날짜를 정해야 해요. |
Rád bych si domluvil schůzku. | 약속을 잡고 싶어요. |
Máte nějaký volný termín? | 가능한 시간 있으세요? |
Jsem tento týden zaneprázdněný. | 이번 주는 바빠요. |
Přesuneme to na příští měsíc. | 일정을 다음 달로 변경합시다. |
Potřebuji zrušit naše setkání. | 우리 약속을 취소해야 해요. |
Můžeme to odložit? | 그거를 연기할 수 있을까요? |
Dám vám vědět, jestli se něco změní. | 변동이 있으면 알려드릴게요. |
Jak vypadá tvůj rozvrh? | 일정이 어떻게 돼요? |
Mám volný termín v úterý. | 화요일에 시간이 있어요. |
Pojďme si na víkend něco naplánovat. | 주말에 뭐 같이 할까? |
Potřebuji se domluvit se svým týmem. | 팀과 조율해야 해요. |
Měli bychom si rezervovat předem. | 미리 예약해야 해요. |
Pošlu vám pozvánku do kalendáře. | 캘린더 초대장을 보내드릴게요. |
Potvrďme si podrobnosti. | 세부 사항을 확인합시다. |
Těším se na naše setkání. | 우리 만날 날을 기대하고 있어요. |
Musíme najít čas, který vyhovuje všem. | 모두에게 편한 시간을 찾아야 해요. |
Dám ti vědět, v kolik. | 시간을 알려드릴게요. |
Sejděme se na půli cesty. | 중간에서 만나자. |
Potvrdím e-mailem. | 이메일로 확인할게요. |
Rád čtu. | 저는 독서를 좋아해요. |
Hraje tenis. | 그녀는 테니스를 쳐요. |
On hraje na kytaru. | 그는 기타를 연주해요. |
Chodíme plavat. | 우리는 수영하러 가요. |
Baví mě vaření. | 저는 요리하는 것을 즐깁니다. |
Ráda tančí. | 그녀는 춤추는 것을 좋아해요. |
On cvičí jógu. | 그는 요가를 해요. |
Chodíme na turistiku. | 우리는 하이킹하러 가요. |
Hraju šachy. | 저는 체스를 해요. |
Ona maluje. | 그녀는 그림을 그려요. |
On fotografuje. | 그는 사진을 찍어요. |
Díváme se na filmy. | 우리는 영화를 봐요. |
Poslouchám hudbu. | 저는 음악을 들어요. |
Chodí do divadla. | 그녀는 극장에 간다. |
Sbírá známky. | 그는 우표를 수집한다. |
Hrajeme deskové hry. | 우리는 보드게임을 해요. |
Chodím do posilovny. | 저는 헬스장에 가요. |
Zahradničí. | 그녀는 정원 가꾸기를 해요. |
Chodí na ryby. | 그는 낚시하러 간다. |
Hrajeme fotbal. | 우리는 축구를 해요. |
Jezdím na kole. | 저는 자전거를 탑니다. |
Chodí běhat. | 그녀는 달리러 간다. |
Hraje videohry. | 그는 비디오 게임을 해요. |
Jdeme kempovat. | 우리는 캠핑을 가요. |
To mi nesedí. | 이건 안 맞아요. |
Píšu poezii. | 저는 시를 씁니다. |
Miluji fotografování. | 저는 사진 촬영에 열정이 있어요. |
Má ráda horolezectví. | 그녀는 암벽 등반을 좋아해요. |
Rád pracuje se dřevem. | 그는 목공을 즐긴다. |
Rádi chodíme na koncerty. | 우리는 콘서트에 가는 것을 좋아해요. |
Volný čas trávím čtením. | 나는 여가 시간에 독서를 해요. |
Malování jí připadá uklidňující. | 그녀는 그림 그리는 것을 편안하게 느낀다. |
Zajímá se o astronomii. | 그는 천문학에 관심이 있다. |
Rádi zkoušíme nové restaurace. | 우리는 새로운 식당을 가보는 것을 즐겨요. |
Upřednostňuji venkovní aktivity. | 저는 야외 활동을 더 좋아해요. |
Ráda zkouší nové koníčky. | 그녀는 새로운 취미를 시도해 보는 것을 좋아해요. |
Letiště. | 공항 |
Let. | 항공편 |
jízdenka | 표 |
pas | 여권 |
zavazadla | 수하물 |
Hotel. | 호텔 |
Rezervace. | 예약 |
Pokoj. | 객실 |
Potřebuji jízdenku. | 표가 필요합니다. |
Kde je letiště? | 공항이 어디에 있어요? |
Mám rezervaci. | 예약이 있어요. |
Odbavení, prosím. | 체크인 부탁드립니다. |
V kolik je odlet? | 항공편은 몇 시예요? |
Ztratilo se mi zavazadlo. | 제 짐을 잃어버렸어요. |
Kde je nádraží? | 기차역이 어디에 있나요? |
Jak se dostanu do centra města? | 시내까지 어떻게 가나요? |
Chci si pronajmout auto. | 차를 빌리고 싶어요. |
Kolik to stojí? | 얼마예요? |
Hledám hotel. | 호텔을 찾고 있어요. |
Máte volný pokoj? | 빈 방 있어요? |
Chtěl bych se odhlásit. | 체크아웃하고 싶습니다. |
Kde si mohu koupit jízdenku na metro? | 지하철 표를 어디에서 살 수 있나요? |
Které nástupiště? | 몇 번 승강장이에요? |
Je toto sedadlo volné? | 이 자리 비었어요? |
Jedu do Paříže. | 파리에 갈 거예요. |
Dorazili jsme v pořádku. | 우리는 무사히 도착했습니다. |
Léto. | 여름 |
Cestuji služebně. | 출장 중입니다. |
Je na dovolené. | 그녀는 휴가 중이에요. |
Jsme turisté. | 우리는 관광객입니다. |
Potřebuji pokyny. | 길을 알려 주세요. |
Potřebuji vyměnit měnu. | 환전해야 해요. |
Kde je turistické informační centrum? | 관광 안내소는 어디에 있나요? |
Rád bych si rezervoval pokoj. | 객실을 예약하고 싶습니다. |
V kolik hodin je odbavení? | 체크인 시간은 언제인가요? |
Je snídaně v ceně? | 조식이 포함되어 있나요? |
Potřebuji zrušit rezervaci. | 예약을 취소해야 합니다. |
Let byl zpožděn. | 항공편이 지연되었습니다. |
Mám přestupní let. | 저는 환승 항공편이 있어요. |
obchod | 가게 |
Koupit. | 사다 |
prodávat | 팔다. |
Cena. | 가격 |
Peníze. | 돈. |
kreditní karta. | 신용카드 |
Hotovost. | 현금 |
účtenka | 영수증. |
Chci si to koupit. | 이거 사고 싶어요. |
Kolik to stojí? | 얼마예요? |
Je to příliš drahé. | 너무 비싸요. |
Máte slevu? | 할인 있어요? |
Mohu platit kartou? | 카드로 결제할 수 있나요? |
Vezmu to. | 이걸로 할게요. |
Máte to v jiné velikosti? | 이거 다른 사이즈 있어요? |
Jen se dívám. | 그냥 둘러보고 있어요. |
Kde je zkušební kabinka? | 탈의실이 어디에 있나요? |
Potřebuji to vyměnit. | 이것을 환전해야 해요. |
Mohu dostat peníze zpět? | 환불 받을 수 있어요? |
Hledám dárek. | 선물을 찾고 있어요. |
Jaký je váš rozpočet? | 예산이 얼마예요? |
To je výhodná nabídka. | 그건 좋은 거래야. |
Promyslím to. | 생각해 볼게요. |
Máme zavřeno. | 영업 중이 아닙니다. |
Obchod se otevírá v devět. | 가게는 아홉 시에 문을 엽니다. |
Můžete mi dát lepší cenu? | 좀 더 깎아 주실 수 있나요? |
Chtěl bych smlouvat. | 흥정하고 싶어요. |
Chtěl bych to vrátit. | 이거 반품하고 싶어요. |
Máte záruku? | 보증서가 있습니까? |
Chci si stěžovat na tento výrobek. | 이 제품에 대해 불만을 제기하고 싶습니다. |
Kvalita není taková, jakou jsem očekával. | 품질이 기대한 것과 다릅니다. |
Chtěl bych mluvit s manažerem. | 매니저와 통화하고 싶습니다. |
Mohu platit na splátky? | 할부로 결제할 수 있나요? |
Je výprodej? | 세일 있어요? |
Lékař. | 의사. |
nemocnice | 병원 |
lékárna | 약국 |
Lékařství | 약 |
Jsem nemocný. | 아파요. |
Mám bolesti hlavy. | 머리가 아파요. |
Mám horečku. | 열이 있어요. |
Bolí mě v krku. | 목이 아파요. |
Je mi na zvracení. | 속이 메스꺼워요. |
Bolí mě. | 아파요. |
Potřebuji vidět lékaře. | 의사에게 진료를 받아야 해요. |
Máte objednanou schůzku? | 진료 예약 있으세요? |
Jaké máte příznaky? | 어떤 증상이 있으세요? |
Potřebuji recept. | 처방전이 필요합니다. |
Kde je lékárna? | 약국은 어디에 있나요? |
Potřebuji léky. | 약이 필요합니다. |
Užívejte to třikrát denně. | 이 약을 하루에 세 번 복용하세요. |
Jsem alergický na penicilin. | 저는 페니실린에 알레르기가 있어요. |
Zlomil jsem si ruku. | 팔이 부러졌어요. |
Je nachlazená. | 그녀는 감기에 걸렸어요. |
Má chřipku. | 그는 독감에 걸렸어요. |
Potřebuji si odpočinout. | 쉬어야 해요. |
Cítím se lépe. | 기분이 나아졌어요. |
Zavolejte sanitku. | 구급차를 불러 주세요. |
Jde o naléhavý případ. | 응급 상황입니다. |
Mám schůzku u lékaře. | 저는 의사와 약속이 있어요. |
Potřebuji si domluvit termín. | 진료 예약을 해야 합니다. |
Mám bolest na hrudi. | 가슴 통증이 있어요. |
Mám závrať. | 어지러워요. |
Mám potíže s dýcháním. | 호흡 곤란이 있어요. |
Bolest začala včera. | 통증은 어제 시작했어요. |
Potřebuji krevní vyšetření. | 저는 혈액 검사가 필요합니다. |
Potřebuji se nechat očkovat. | 예방 접종을 받아야 해요. |
Beru léky. | 약을 복용하고 있어요. |
Potřebuji vidět specialistu. | 전문의에게 진료를 받아야 해요. |
restaurace | 식당 |
Jídelní lístek | 메뉴 |
Číšník. | 웨이터 |
Stůl. | 식탁 |
Chtěl bych stůl. | 테이블 하나 주세요. |
Máte rezervaci? | 예약 있으세요? |
Mohu vidět jídelní lístek? | 메뉴를 볼 수 있을까요? |
Dám si kuře. | 치킨으로 할게요. |
Jsem vegetarián. | 저는 채식이에요. |
Mám alergii na ořechy. | 저는 견과류 알레르기가 있어요. |
Co doporučujete? | 무엇을 추천하시겠어요? |
Dám si to samé. | 저도 같은 걸로 할게요. |
Účet, prosím. | 계산서 주세요. |
Je spropitné zahrnuto? | 팁이 포함되어 있나요? |
Jídlo je vynikající. | 음식이 맛있어요. |
Dám si sklenku vína. | 와인 한 잔 주세요. |
Vařím večeři. | 저녁을 요리하고 있어요. |
Peče dort. | 그녀는 케이크를 굽고 있어요. |
Potřebujeme suroviny. | 우리는 재료가 필요해요. |
Přidejte sůl a pepř. | 소금과 후추를 넣으세요. |
Předehřejte troubu. | 오븐을 예열하세요. |
Nakrájejte zeleninu. | 채소를 썰으세요. |
Promíchejte omáčku. | 소스를 저어 주세요. |
Jídlo je připravené. | 식사가 준비됐습니다. |
Prostři stůl. | 식탁을 차려 주세요. |
Podej mi sůl. | 소금 좀 건네주세요. |
Dáte si ještě? | 좀 더 드릴까요? |
Jsem plný. | 배가 불러요. |
Je to chutné. | 맛있어요. |
Tohle mi nechutná. | 이건 마음에 들지 않아요. |
Chtěl bych si objednat. | 주문할게요. |
Mohl bych dostat účet? | 계산서 주세요? |
Obsluha byla vynikající. | 서비스가 훌륭했어요. |
Dám si dnešní specialitu. | 오늘의 특선으로 할게요. |
Je toto jídlo pálivé? | 이 요리 매워요? |
Chtěl bych ho dobře propečený. | 잘 익혀 주세요. |
Mohl bych dostat trochu vody? | 물을 좀 주시겠어요? |
Jsem na speciální dietě. | 저는 특별한 식단을 따르고 있어요. |
Šťastný. | 행복한 |
Smutný. | 슬프다. |
Naštvaný | 화난 |
Nadšený. | 신이 난. |
Nervózní | 긴장한 |
Klidný | 차분한 |
Unavený. | 피곤하다. |
Jsem šťastný. | 저는 행복해요. |
Ona je smutná. | 그녀는 슬퍼요. |
On je naštvaný. | 그는 화가 나요. |
Jsme nadšení. | 우리는 신나요. |
Cítím se nervózní. | 긴장돼요. |
Zdá se, že je klidná. | 그녀는 차분해 보여요. |
Mám obavy. | 걱정돼요. |
Je zklamaný. | 그는 실망했어요. |
Jsme hrdí. | 우리는 자랑스럽다. |
Jsem překvapený. | 놀랐어요. |
Je zahanbená. | 그녀는 창피해요. |
Je žárlivý. | 그는 질투해요. |
Jsem zamilovaný. | 사랑에 빠졌어요. |
Cítím se zahlcený. | 압도당한 기분이에요. |
Je frustrovaná. | 그녀는 좌절감을 느끼고 있어요. |
Cítí úlevu. | 그는 안도감을 느낀다. |
Jsem nervózní kvůli zkoušce. | 시험 때문에 불안해요. |
Je spokojená. | 그녀는 만족해요. |
Cítí se vděčný. | 그는 고마움을 느낀다. |
Cítím se optimisticky. | 낙관적이에요. |
Je pesimistická. | 그녀는 비관적이다. |
Cítí se zmatený. | 그는 혼란스러워한다. |
Cítím se nostalgicky. | 향수를 느끼고 있어요. |
Hora | 산 |
Řeka | 강 |
Les | 숲 |
Oceán | 바다 |
pláž | 해변 |
Jezero | 호수 |
Strom | 나무 |
Květina | 꽃 |
Jaro. | 봄 |
Je slunečno. | 맑아요. |
Je větrno. | 바람이 분다. |
Sněží. | 눈이 와요. |
Je bouřka. | 폭풍이 불고 있어요. |
Počasí je hezké. | 날씨가 좋아요. |
Venku je horko. | 밖이 더워요. |
Dnes je zima. | 오늘은 추워요. |
Musíme chránit životní prostředí. | 우리는 환경을 보호해야 합니다. |
Změna klimatu je vážný problém. | 기후 변화는 심각한 문제입니다. |
Měli bychom omezit znečištění. | 우리는 오염을 줄여야 합니다. |
Recyklace je důležitá. | 재활용은 중요합니다. |
Musíme šetřit vodou. | 우리는 물을 절약해야 합니다. |
Kvalita ovzduší je dnes špatná. | 오늘 대기질이 나쁩니다. |
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie. | 우리는 재생 가능한 에너지를 사용해야 합니다. |
Odlesňování je problém. | 산림 파괴는 문제입니다. |
Musíme chránit divokou zvěř. | 우리는 야생 동물을 보호해야 합니다. |
Teplota stoupá. | 기온이 올라가고 있다. |
Měli bychom vysadit více stromů. | 우리는 나무를 더 많이 심어야 합니다. |
počítač. | 컴퓨터 |
internet | 인터넷 |
e-mail | 이메일 |
webová stránka | 웹사이트 |
Heslo. | 비밀번호 |
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail. | 제 이메일을 확인해야 해요. |
Můžete mi poslat ten soubor? | 파일을 보내주실 수 있나요? |
Pošlu ti odkaz. | 링크를 보내드릴게요. |
Internet je pomalý. | 인터넷이 느려요. |
Můj počítač havaroval. | 제 컴퓨터가 다운됐어요. |
Potřebuji aktualizovat svůj software. | 소프트웨어를 업데이트해야 합니다. |
Zapomněl jsem své heslo. | 비밀번호를 잊어버렸어요. |
Potřebuji stáhnout tento soubor. | 이 파일을 다운로드해야 해요. |
Můžeš mi s touto aplikací pomoci? | 이 앱 좀 도와줄 수 있어요? |
Publikuji na sociálních sítích. | 소셜 미디어에 글을 올리고 있어요. |
Pošlu ti to. | 이것을 당신과 공유하겠습니다. |
Připojení je nestabilní. | 연결이 불안정합니다. |
Potřebuji zálohovat svá data. | 내 데이터를 백업해야 합니다. |
Baterie v mém telefonu je vybitá. | 제 휴대폰 배터리가 방전되었어요. |
Potřebuji nabít své zařízení. | 제 기기를 충전해야 해요. |
Můžete mi pomoci nastavit můj účet? | 계정 설정을 도와주실 수 있나요? |
Mám potíže s přihlášením. | 로그인하는 데 문제가 있어요. |
Webová stránka se nenačítá. | 웹사이트가 로드되지 않습니다. |
Potřebuji nainstalovat aktualizaci. | 업데이트를 설치해야 합니다. |
Přidám tě mezi přátele. | 친구로 추가할게요. |
Potřebuji obnovit své heslo. | 비밀번호를 재설정해야 해요. |
Můžeš mi zavolat přes videohovor? | 저에게 영상 통화해 줄 수 있어요? |
Nahrávám fotky. | 사진을 올리고 있어요. |
Soubor je příliš velký. | 파일이 너무 큽니다. |
Film. | 영화 |
Televize. | 텔레비전 |
Kniha | 책. |
Hudba. | 음악 |
Viděl jsem skvělý film. | 멋진 영화를 봤어요. |
Viděl jsi tenhle pořad? | 이 쇼를 본 적 있어요? |
Čtu zajímavou knihu. | 저는 재미있는 책을 읽고 있어요. |
Jakou hudbu máš rád? | 어떤 음악을 좋아하세요? |
Miluju tuhle píseň. | 이 노래를 좋아해요. |
Ten film byl nudný. | 그 영화는 지루했어요. |
Doporučuji tuto knihu. | 이 책을 추천합니다. |
Koncert byl úžasný. | 그 콘서트는 정말 멋졌어요. |
Poslouchám podcast. | 팟캐스트를 듣고 있어요. |
Četl jsi dnes zprávy? | 오늘 뉴스 보셨어요? |
Sleduji několik zpravodajských zdrojů. | 저는 여러 언론 매체를 구독합니다. |
Článek byl dobře napsaný. | 그 기사는 잘 쓰여 있었다. |
Dívám se na dokument. | 다큐멘터리를 보고 있어요. |
Představení bylo fantastické. | 그 연극은 환상적이었어요. |
Baví mě chodit do kina. | 저는 영화관에 가는 것을 즐겨요. |
Jaký je tvůj oblíbený žánr? | 가장 좋아하는 장르는 뭐예요? |
Dávám přednost akčním filmům. | 저는 액션 영화를 더 좋아해요. |
Zápletka byla matoucí. | 줄거리가 혼란스러웠다. |
Jsem fanoušek tohoto autora. | 저는 이 작가의 팬이에요. |
Recenze byla pozitivní. | 리뷰는 긍정적이었다. |
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu. | 이 채널을 구독하고 있어요. |
Představení bylo vynikající. | 공연이 대단했어요. |
Půjdu na koncert příští týden. | 다음 주에 콘서트에 갈 거예요. |
Výstava byla působivá. | 그 전시회는 인상적이었다. |
Hledám dobrou knihu ke čtení. | 읽을 만한 좋은 책을 찾고 있어요. |
Kritici tomu dali dobré recenze. | 비평가들은 그것에 대해 좋은 평가를 내렸다. |
Kamarád. | 친구 |
Rodina | 가족 |
Seznámil jsem se s novým kamarádem. | 새 친구를 사귀었어요. |
Jsme přátelé už roky. | 우리는 몇 년째 친구예요. |
Mám blízký vztah se svou rodinou. | 저는 가족과 가깝습니다. |
Chodím s někým. | 저는 누군가와 사귀고 있어요. |
Jsme ve vztahu. | 우리는 사귀고 있어요. |
Jsem svobodný. | 저는 싱글이에요. |
Rozešli jsme se. | 우리는 헤어졌어요. |
Beru se. | 저 결혼해요. |
Jsme zasnoubení. | 저희 약혼했어요. |
Sejdu se s někým na kávu. | 저는 누군가와 커피를 마시러 만날 거예요. |
Pojďme se tento víkend sejít. | 이번 주말에 같이 놀자. |
Potřebuji se více stýkat. | 저는 더 사교적으로 지내야 해요. |
Rozumíme si dobře. | 우리는 사이가 좋아요. |
Mám dobrý vztah se svými kolegy. | 저는 회사 동료들과 좋은 관계를 유지하고 있습니다. |
Máme večírek. | 우리는 파티를 해요. |
Zvu přátele k sobě. | 친구들을 집으로 초대하고 있어요. |
Potřebuji udržovat přátelství. | 나는 우정을 유지할 필요가 있다. |
Máme toho hodně společného. | 우리는 공통점이 많아요. |
Hledám spolubydlícího. | 룸메이트를 찾고 있어요. |
Jsme sousedi. | 우리 이웃이에요. |
Sejdu se se svými tchánem a tchyní. | 시부모님을 만나요. |
Oslavujeme výročí. | 우리는 기념일을 축하하고 있어요. |
Procházím rozvodem. | 저는 이혼을 겪고 있어요. |
Snažíme se to vyřešit. | 우리는 문제를 해결하려고 노력 중이에요. |
Vážím si našeho přátelství. | 저는 우리의 우정을 소중히 여겨요. |
Důvěřujeme si. | 우리는 서로를 믿어요. |
Jsem na mizině. | 나 지금 완전 빈털터리야. |
Těším se, až tě uvidím. | 당신을 만나는 것이 기대돼요. |
Měli bychom zůstat v kontaktu. | 우리는 계속 연락해야 해요. |
Potřebuji vaši radu. | 당신의 조언이 필요해요. |
Co mám dělat? | 어떻게 해야 할까요? |
Můžeš mi pomoci? | 저를 도와주실 수 있어요? |
Mám problém. | 문제가 있어요. |
Doporučuji, abyste to zkusili. | 이걸 한 번 시도해 보라고 제안합니다. |
Měli byste zvážit. | 고려해 보세요. |
Doporučuji, abyste. | 제가 당신에게 권합니다. |
Proč to nezkusíš? | 한 번 해 보는 게 어때? |
Už jste o tom přemýšlel? | ...에 대해 생각해 보셨나요. |
Možná bys mohl. | 아마 그렇게 해보는 게 어떨까요? |
Myslím, že nejlepší řešení je. | 제 생각에는 가장 좋은 해결책은 |
Možná byste měli. | 그렇게 하는 게 좋을지도 몰라요. |
Doporučil bych vám, abyste... | 제가 조언을 드리자면. |
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to. | 내가 너라면 그렇게 할 거야. |
Co bys na mém místě udělal? | 제 입장이라면 어떻게 하시겠어요? |
Nejsem si jistý, jak to vyřešit. | 이 문제를 어떻게 해결해야 할지 잘 모르겠어요. |
Nech mě to promyslet. | 생각해 볼게요. |
Musíme najít řešení. | 우리는 해결책을 찾아야 해요. |
Musí existovat nějaký způsob. | 방법이 있을 거야. |
Pojďme na tom spolu pracovat. | 이 문제를 함께 해결해 봅시다. |
Zkusil jsem všechno. | 다 해봤어요. |
Možná bychom měli požádat o pomoc. | 도움을 요청하는 게 어떨까요? |
Myslím, že na to přijdeme. | 저는 우리가 이 문제를 해결할 수 있을 것 같아요. |
Dovolte mi, abych vám poradil. | 조언 하나 드릴게요. |
Máš pravdu, to je dobrý nápad. | 맞아요, 좋은 생각이에요. |
Díky za návrh. | 제안해 주셔서 감사합니다. |
Vezmu si tvou radu. | 네 조언을 따를게요. |
To by mohlo fungovat. | 그게 통할지도 몰라. |
Dovol mi vyzkoušet ten přístup. | 제가 그 방법을 한 번 시도해 볼게요. |
Je to hračka. | 식은 죽 먹기예요. |
Zlom vaz! | 행운을 빌어. |
Prší jako z konve. | 비가 억수같이 쏟아진다. |
Stojí to majlant. | 눈이 튀어나올 정도로 비싸다 |
Jsem všemi ušima. | 귀를 기울이고 있어요. |
Není to můj šálek čaje. | 내 취향이 아니에요. |
Jednou za uherský rok | 가뭄에 콩 나듯 |
Zabít dvě mouchy jednou ranou. | 일석이조 |
Teď je to na tobě. | 이제 네가 결정할 차례야. |
Být na něčí místě. | 남의 입장이 되다 |
Trefit hřebíček na hlavičku. | 정곡을 찌르다 |
Lepší pozdě než nikdy. | 늦더라도 하는 게 낫다. |
Nesuď knihu podle obalu. | 겉모습만 보고 판단하지 마라. |
Každá mráčka má stříbrný lem. | 구름 뒤에는 햇빛이 있다. |
Činy mluví hlasitěji než slova. | 말보다 행동이 더 중요하다. |
Být v sedmém nebi. | 하늘을 나는 기분이다. |
Mít srdce ze zlata. | 마음씨가 착하다. |
Být pilný jako včelka. | 벌처럼 바쁘다. |
prozradit tajemství | 비밀을 누설하다 |
Skousnout hořkou pilulku. | 이를 악물다 |
Skončit pro dnešek. | 오늘은 여기까지 하자. |
šetřit na úkor kvality | 지름길로 가다 |
Rozjet to. | 물꼬를 트다 |
šprtovat | 열공하다 |
mít na oku | 지켜보다 |
tahat někoho za nos | 누군가를 놀리다 |
Shodnout se. | 의견이 일치하다 |
Hodit ručník do ringu. | 손을 들다. |
cítit se pod psa | 몸이 안 좋다 |