Japonstina na stredni urovni

Ucime se japonsky na stredni urovni

Posunte svou japonstinu se slovni zasobou a frazemi pro stredne pokrocile. Navazte na sve zaklady a rozsirte sve znalosti se strukturovanymi kartickami navrzenymi pro cesky mluvici.

Jedla jsem
私は食べた。
Šla jsi
あなたは行きました。
Přijel
彼は到着しました。
Odešla
彼女は去った。
Viděli jsme
私たちは見た。
Udělal jsi
あなたはした。
Přišli
彼らは来た。
Nešel jsem
行かなかった。
Ty jsi nejedl.
あなたは食べませんでした。
Vzbudil jsem se
私は起きた。
Oblékla se
彼女は着替えた。
Šli jsme spát
私たちは寝ました。
Šel jsem včera
昨日行きました。
Přijela minulý týden
彼女は先週着きました。
Setkali jsme se před dvěma dny
私たちはおととい会いました。
Dokončil jsem svou práci
仕事を終えました。
Koupil jsi auto
あなたは車を買いました。
Ztratil klíče
彼は鍵をなくした。
Našla svůj telefon
彼女は自分の電話を見つけた。
Navštívili jsme Paříž.
私たちはパリを訪れました。
Už jsem se najedl, když jsi přišel.
あなたが来たとき、私はもう食べていました。
Oni to dokončili dříve, než jsme začali.
私たちが始める前に、彼らはもう終わっていた。
Četl jsem, když telefon zazvonil.
私は読んでいたときに電話が鳴った。
Pracovala celý den.
彼女は一日中働いていた。
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce.
私たちはこんなに美しい夕日を見たことがなかった。
Právě jsem odešel, když začalo pršet.
ちょうど出たところだったときに雨が降り出した。
Zapomněl mi zavolat.
彼は私に電話するのを忘れていた。
Už tam bydleli pět let.
彼らはそこに5年間住んでいました。
Už jsem čekal hodinu.
私は1時間待っていた。
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže.
彼女はパリに引っ越す前にフランス語を勉強していた。
Spal.
彼は寝ていた。
Četla.
彼女は読んでいた。
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli.
私たちはそのレストランに行ったことがありませんでした。
Půjdu
私は行きます。
Budeš jíst.
あなたは食べるでしょう。
On přijde.
彼は来るでしょう。
Odejde.
彼女は出発するでしょう。
Uvidíme.
私たちは見ます。
Uděláš.
あなたはするでしょう。
Přijdou
彼らは到着するでしょう。
Chystám se odejít.
私は出発するつもりです。
Budeš jíst.
あなたは食べるつもりです。
Budeme cestovat.
私たちは旅行に行くつもりです。
Půjdu zítra.
私は明日行きます。
Přijede příští týden.
彼女は来週着きます。
Sejdeme se příští měsíc.
私たちは来月会います。
Dokončím svou práci.
仕事を終えます。
Koupíš dům.
あなたは家を買うでしょう。
Naučí se francouzštinu.
彼はフランス語を学ぶでしょう。
Bude studovat medicínu.
彼女は医学を勉強するでしょう。
Navštívíme muzeum.
私たちは博物館を訪れます。
Zavolám ti.
あなたに電話します。
Vrátí se příští rok.
彼らは来年戻ってきます。
Do té doby to dokončím.
その時までには終わっているでしょう。
Ona bude už pryč, než přijedeš.
あなたが着く前に彼女はもう出発しているでしょう。
Budeme tu bydlet už rok.
私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
Chystám se odejít.
今から出ます。
Chystají se dorazit.
彼らはもうすぐ到着します。
V té době budu pracovat.
その時は働いているでしょう。
Bude se učit, až zavoláš.
あなたが電話をかけるとき、彼女は勉強しているでしょう。
Do pátku budeme mít projekt dokončený.
私たちは金曜日までにプロジェクトを完成させているでしょう。
Myslím, že zítra bude pršet.
明日は雨が降ると思います。
Jsem si jistý, že uspěje.
彼女はきっと成功するでしょう。
Pochybuji, že přijdou.
彼らが来るとは思えません。
Jedl jsem.
私は食べていた。
Šel jsi.
あなたは行っていた。
Hráli jsme.
私たちは遊んでいました。
Pracoval jsi.
あなたは働いていた。
Studovali.
彼らは勉強していた。
Chodil jsem do školy.
学校に通っていました。
Dříve jsme žili v Paříži.
私たちはパリに住んでいました。
Hrávala na klavír.
彼女はピアノを弾いていました。
Pršelo.
雨が降っていた。
Slunce svítilo.
太陽が輝いていた。
Byl jsem šťastný.
私は幸せだった。
Byli jsme přátelé.
私たちは友達でした。
Byli unavení.
彼らは疲れていた。
Navštěvoval jsem babičku každou neděli.
毎週日曜日は祖母を訪ねていました。
Vždycky chodil pozdě.
彼はいつも遅刻していた。
Ona často večer četla.
彼女は夕方によく本を読んでいた。
V té době jsme bydleli v Londýně.
私たちはその当時ロンドンに住んでいました。
Stmívalo se.
暗くなってきていた。
Děti si hrály na zahradě.
子供たちは庭で遊んでいました。
Myslel jsem na tebe.
あなたのことを考えていました。
Čekali na autobus.
彼らはバスを待っていた。
Měla na sobě modré šaty.
彼女は青いドレスを着ていた。
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon.
電話が鳴ったとき、私たちは夕食を食べていました。
Chystal jsem se odejít.
出かけようとしていた。
Šel bych.
私は行くでしょう。
Ty bys jedl.
あなたは食べるでしょう。
On by přišel.
彼は来るだろう。
Ona by odešla.
彼女は出て行くだろう。
Viděli bychom.
私たちは見るだろう。
Udělal bys.
あなたはするだろう。
Mohl byste mi pomoci?
手伝っていただけますか?
Chtěli byste kávu?
コーヒーはいかがですか?
Chtěl bych jít.
行きたいです。
Raději bych zůstal.
私はむしろ滞在したいです。
Kdybych měl čas, cestoval bych.
もし時間があったら、旅行するでしょう。
Kdybys studoval, uspěl bys.
もしあなたが勉強したら、合格するでしょう。
Koupil bych auto, kdybych měl peníze.
お金があったら車を買います。
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli.
もし行けたら、私たちはフランスを訪れるだろう。
Byla by šťastná, kdyby vyhrála.
もし彼女が勝ったら、彼女は嬉しいでしょう。
Kdybych byl tebou, přijal bych.
私があなたなら、受け入れるでしょう。
Šel bych, kdybych to věděl.
知っていたら行ったのに。
Ona by zavolala, kdyby měla čas.
もし時間があったら、彼女は電話しただろう。
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz.
もし渋滞がなかったら、私たちはもっと早く着いていたでしょう。
Raději bych zůstal doma.
家にいるほうがいい。
Vadilo by vám zavřít okno?
窓を閉めていただけませんか?
Velmi bych ocenil vaši pomoc.
お手伝いいただければありがたいです。
Kdyby to bylo možné, udělal bych to.
もし可能であれば、私はそれをするだろう。
Nikdy bych to neudělal.
私は決してそんなことはしないでしょう。
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána.
頼まれれば、彼女はいつも手伝ってくれるだろう。
Kniha byla napsána ním.
その本は彼によって書かれました。
Dům se staví.
家が建てられている。
Dopis byl včera odeslán.
手紙は昨日送られました。
Auto bude opraveno.
車は修理されるでしょう。
Problém byl vyřešen.
問題は解決されています。
Dveře byly otevřeny.
ドアが開けられた。
Okno bylo rozbito.
窓が壊された。
Jídlo se připravuje.
食事が準備されています。
Zpráva byla dokončena minulý týden.
報告書は先週完成されました。
Schůzka bude zítra uspořádána.
会議は明日開かれます。
Rozhodnutí bylo učiněno výborem.
その決定は委員会によって下された。
Budova byla zničena požárem.
その建物は火事で破壊された。
Práce je prováděna profesionály.
その仕事は専門家によって行われている。
Otázka byla správně zodpovězena.
その質問は正しく答えられました。
Balíček byl doručen.
荷物が配達されました。
Film byl režírován slavným režisérem.
その映画は有名な監督によって監督された。
Píseň je zpívána dětmi.
その歌は子供たちによって歌われている。
Pravidla musí být dodržována.
規則は守られなければならない。
Mělo se té chyby vyvarovat.
その間違いは避けられるべきだった。
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen.
プロジェクトはまもなく完了すると見込まれています。
Informace mi byla poskytnuta.
その情報は私に与えられました。
Pozvání bylo přijato.
招待が受け入れられた。
Problém je třeba řešit.
その問題は対処される必要がある。
Dokument byl zkontrolován.
書類は確認されました。
Událost byla zorganizována dobrovolníky.
そのイベントはボランティアによって組織されました。
Dort byl upečen mou matkou.
ケーキは母によって作られました。
Zpráva byla přijata.
メッセージが受け取られた。
Práce bude provedena odborníky.
その仕事は専門家によって行われます。
Řekl, že byl unavený.
彼は疲れていたと言った。
Řekla mi, že přijde.
彼女は私に来ると言った。
Řekli, že už skončili.
彼らは終わったと言いました。
Řekl jsem mu, že odcházím.
私は彼に出ると言った。
Řekla, že viděla ten film.
彼女はその映画を見たと言った。
Řekl mi, že zavolá později.
彼は私に後で電話すると言った。
Řekli, že budou cestovat.
彼らは旅行するつもりだと言いました。
Zeptal jsem se, jestli byla připravená.
彼女に準備ができているかどうか尋ねた。
Zeptal se, kam jsem šel.
彼は私にどこに行っているのか尋ねた。
Zeptala se, kolik bylo hodin.
彼女は何時かと尋ねた。
Zeptali se, kdy bychom dorazili.
彼らは私たちがいつ到着するか尋ねた。
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě.
私は彼に、なぜ遅れたのか尋ねた。
Řekla mi, abych počkal.
彼女は私に待つように言った。
Požádal mě, abych neodcházel.
彼は私に出て行かないでくれと頼んだ。
Řekli nám, abychom byli potichu.
彼らは私たちに静かにするように言った。
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval.
私は一日中働いていたと言いました。
Řekla mi, že tam nikdy nebyla.
彼女は私にそこに一度も行ったことがないと言った。
Řekl, že to do té doby bude mít hotové.
彼はその時までには終わっているだろうと言った。
Řekli nám, že čekali.
彼らは私たちに待っていたと伝えた。
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail.
私は彼がそのメールを見たかどうか尋ねた。
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít.
彼女は私たちが来たいかどうかを尋ねた。
cítit se pod psa
具合が悪い
Řekl mi, že mi nemohl pomoci.
彼は私に手伝えないと言った。
Řekli, že by mohli přijít později.
彼らは後で来るかもしれないと言った。
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít.
私は彼女に行かなければならないと伝えた。
Řekla, že měla zavolat.
彼女は電話をかけるべきだったと言った。
Požádal mě, abych mu pomohl.
彼は私に彼を助けてほしいと頼んだ。
Řekli nám, abychom se nebáli.
彼らは私たちに心配しないように言った。
Řekl jsem, že tam budu.
私はそこにいると言った。
Zavolám ti, až přijedu.
着いたら電話します。
Odešla, protože byla unavená.
彼女は疲れていたので出て行った。
Zůstali jsme doma, protože pršelo.
雨が降っていたので、私たちは家にいました。
Učím se, abych mohl složit zkoušku.
私は試験に合格できるように勉強します。
Pracuje tvrdě, aby uspěl.
彼は成功するために一生懸命働く。
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř.
もし雨が降ったら、私たちは家の中にいます。
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme.
遅かったにもかかわらず、私たちは続けた。
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla.
忙しかったにもかかわらず、彼女は手伝った。
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon.
私が料理をしている間に、電話が鳴った。
Než odejdeš, prosím zavři okno.
出かける前に窓を閉めてください。
Až dokončím práci, půjdu domů.
仕事が終わったら、家に帰ります。
Dokud nepřijdeš, počkám tady.
あなたが到着するまで、私はここで待ちます。
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem.
その知らせを聞いてすぐに電話をかけた。
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš.
あなたが頼めば、私は手伝います。
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě.
急がないと、遅刻します。
Líbí se mi to, protože je to zajímavé.
それが面白いから好きです。
Protože jste tady, pojďme začít.
あなたがここにいるので、始めましょう。
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo.
食べ物を買うために店に行きました。
Studovala pilně, aby získala dobré známky.
彼女は良い成績を取るために一生懸命勉強した。
Přijdu, pokud mě pozveš.
私を招待してくれれば、来ます。
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to.
それは高かったけれど、買いました。
I když se snažil, neuspěl.
彼は努力したにもかかわらず、失敗した。
Zatímco ona četla, on vařil.
彼女が読んでいる間、彼は料理をしていた。
Než začneme, dovolte mi vysvětlit.
始める前に、説明させてください。
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu.
彼女が去った後で、私は自分の間違いに気づきました。
Čekal jsem, až dorazil.
私は彼が来るまで待っていた。
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se.
彼女を見たとたん、私は笑った。
Půjdu, pokud bude počasí dobré.
天気が良ければ行きます。
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ.
勉強しなければ合格できません。
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím.
学べば学ぶほど、自分が知らないことが増えていることに気づく。
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty.
彼女は遅刻しただけでなく、書類も忘れました。
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám.
あなたが私と一緒に来るか、それとも私が一人で行くかだ。
Ani on, ani ona nebyli přítomni.
彼も彼女もいませんでした。
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní.
先生も生徒も嬉しかった。
Vidím ho.
私は彼を見ます。
Vidím ji.
私は彼女を見ます。
Vidím je.
私は彼らを見ます。
Miluji tě.
私はあなたを愛しています。
Miluji tě.
私はあなたを愛しています。
Dávám ti to.
私はあなたにそれを差し上げます。
Dávám ti to.
私はあなたにそれを差し上げます。
Ona mi píše.
彼女は私に手紙を書きます。
On nám mluví.
彼は私たちに話します。
Říkáme jim.
私たちは彼らに言います。
Volám tě.
私はあなたにお電話しております。
Volám tě.
私はあなたにお電話しております。
Čekám na tebe.
あなたをお待ちしています。
Čekám na tebe.
あなたをお待ちしています。
Potřebuji to.
私はそれを必要としています。
Dal jsem mu knihu.
私は彼にその本をあげた。
Ukázala mi tu fotografii.
彼女は私にその写真を見せた。
Řekli jsme jim zprávu.
私たちは彼らにその知らせを伝えた。
Koupil jsem jí to.
私はそれを彼女のために買いました。
On nám poslal zprávu.
彼は私たちにメッセージを送った。
Nemůžu je najít.
彼らを見つけられません。
Nemá to ráda.
彼女はそれが好きではありません。
Neviděli jsme ho.
私たちは彼を見ていません。
Pomohu ti.
私はあなたを助けます。
Pozvali nás.
彼らは私たちを招待した。
Muž, který je tady.
ここにいる男
Kniha, kterou jsem četl.
私が読んだ本。
Přítel, jehož auto jsem si půjčil.
私が車を借りた友達。
Město, kde bydlím.
私が住んでいる町。
Člověk, kterého jsem potkal.
私が会った人。
Dům, který je na prodej.
売りに出されている家。
Film, který jsem viděl.
私が見た映画。
Učitel, který učí francouzštinu.
フランス語を教える先生。
Restaurace, ve které jsme jedli.
私たちが食べたレストラン
Přítel, který má narozeniny.
誕生日の友達
Auto, které chci.
私が欲しい車。
Den, kdy jsme se setkali.
私たちが出会った日。
Důvod, proč jsem přišel.
私が来た理由。
Kniha, o které jsem mluvil.
私が話した本。
Lidé, kteří zde pracují.
ここで働く人々。
Žena, jejíž syn je lékař.
息子が医者である女性。
Místo, kde jsem se narodil.
私が生まれた場所。
Čas, kdy se všechno změnilo.
すべてが変わったとき。
Důvod, proč jsem tady.
私がここにいる理由
Osoba, které jsem napsal.
私が手紙を書いた人。
Společnost, pro kterou pracuji.
私が勤めている会社
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké.
試験が難しかった学生たち。
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil.
私が気づいた瞬間。
Způsob, kterým to vyřešila.
彼女がそれを解決した方法。
To, co je nejdůležitější.
一番大切なこと。
Chci, abys přišel.
あなたに来てほしいです。
Je důležité, abys studoval.
あなたが勉強することが大切です。
Jsem rád, že jsi tady.
ここに来てくれてうれしいです。
Pochybuji, že přijde.
彼が来るかどうか疑っています。
Je nutné, abychom odešli.
私たちは出発しなければならない。
Raději bych, abys zůstal.
あなたが残る方がいいです。
Je lepší, aby věděla.
彼女が知っていた方がいい。
Bojím se, že by mohlo pršet.
雨が降るのではないかと心配です。
Je možné, že má pravdu.
彼が正しいかもしれない。
Je mi líto, že jsi nemocný.
病気でお気の毒です。
Je nezbytné, abychom dorazili včas.
私たちが時間通りに到着することが不可欠です。
Nemyslím si, že přijde.
彼が来るとは思わない。
Je zvláštní, že odešla.
彼女が去ったのは不思議だ。
Doufám, abys uspěl.
あなたが成功しますように。
Je třeba, abych šel.
私が行く必要がある。
Navrhuji, abyste si odpočinuli.
休むように勧めます。
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili.
私たちが今日中に終わらせることが重要だ。
Trvám na tom, abys přišel.
あなたに来てほしいと主張します。
Doporučuje se, abyste dorazili brzy.
早めに到着することをおすすめします。
Požaduji, abys to vysvětlil.
あなたが説明するように要求します。
Je nezbytné, abychom jednali nyní.
私たちが今すぐ行動することが不可欠です。
Požaduji, abyste to dokončili.
私はあなたがこれを完了することを要求します。
Je nezbytné, abychom uspěli.
私たちが成功することは不可欠だ。
Kéž bys tu byl.
あなたがここにいたらいいのに。
Je nepravděpodobné, že by souhlasila.
彼女が賛成するとは考えにくい。
Větší
より大きい。
Menší
より小さい。
Lepší
より良い
Horší
より悪い
krásnější
より美しい
levnější.
より安い。
tak velký jako.
同じくらい大きい
Největší
一番大きい。
Nejmenší
一番小さい。
Nejlepší
一番いい。
Nejhorší
最悪
Nejkrásnější.
最も美しい。
nejméně drahý.
最も安い
Je vyšší než já.
彼女は私より背が高いです。
Toto je nejlepší restaurace
これは一番いいレストランです。
Je stejně chytrý jako jeho bratr.
彼は兄と同じくらい頭がいい。
To je obtížnější.
これはより難しいです。
Je to nejkrásnější město.
それは一番美しい都市です。
Mám víc peněz než ty.
私はあなたよりお金を多く持っています。
Ona je nejmladší.
彼女が一番若いです。
To je méně složité, než jsem si myslel.
これは思っていたほど複雑ではない。
On je nejzkušenější.
彼は最も経験が豊富です。
Je to lepší než nic.
ないよりはましだ。
Je stejně talentovaná jako její sestra.
彼女は自分の姉妹と同じくらい才能がある。
To je nejméně drahá možnost.
これは最も安い選択肢です。
Je inteligentnější než jeho spolužáci.
彼はクラスメートよりも頭がいいです。
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl.
それは今まで私が読んだ本の中で一番面白いです。
Je méně sebevědomá než dřív.
彼女は以前ほど自信がない。
Toto je mnohem lepší než předchozí verze.
これは前のバージョンよりずっと良いです。
Je mnohem vyšší než jeho otec.
彼は父よりずっと背が高いです。
Myslím, že je to dobrý nápad.
それはいい考えだと思います。
Podle mého názoru bychom měli počkat.
私の意見では、待った方がいいです。
Věřím, že je to důležité.
それは重要だと思います。
Souhlasím s tebou.
あなたの意見に賛成です。
Nesouhlasím.
そうは思いません。
Částečně souhlasím.
部分的に賛成です。
Úplně nesouhlasím.
まったく同意しません。
To je dobrý postřeh.
それはいい点ですね。
Rozumím, co tím myslíš.
言いたいことはわかります。
Nemyslím si.
そうは思いません。
Dávám přednost této možnosti.
この選択肢の方がいいです。
Raději bych šel domů.
家に帰りたいです。
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup.
別の方法を試してみましょう。
Doporučuji tuto restauraci.
私はこのレストランをおすすめします。
Myslím, že bychom to měli přehodnotit.
考え直すべきだと思います。
Z mého pohledu to dává smysl.
私の見方では、それは理にかなっています。
Můžeme to odložit?
それを延期できますか?
Jsem přesvědčený, že je to správné.
これが正しいと確信しています。
Nejsem si tím jistý.
それについてはよくわかりません。
Mám pochybnosti.
疑問があります。
Jsem pro tento plán.
私はこの計画に賛成です。
Jsem proti tomuto návrhu.
私はこの提案に反対です。
Myslím, že to stojí za to zkusit.
試してみる価値があると思います。
Nemyslím si, že je to nutné.
必要だとは思いません。
Mám k tomu silný názor.
このことについて強い思いがあります。
Mám smíšené pocity.
複雑な気持ちです。
Jsem otevřený návrhům.
提案を歓迎します。
Rád bych slyšel váš názor.
あなたのご意見をお聞かせください。
Co si myslíš?
どう思いますか?
Souhlasíš?
賛成ですか?
Lékař.
医者
Učitel.
教師
inženýr
エンジニア
Právník
弁護士
Sestra.
看護師
šéfkuchař
シェフ
Architekt
建築家
účetní
会計士
manažer
マネージャー
Sekretář/ka
秘書
Pracuji v kanceláři.
私はオフィスで働いています。
Ona je lékařka.
彼女は医者です。
On pracuje jako učitel.
彼は教師として働いています。
Mám jednání.
会議があります。
Pracujeme spolu.
私たちは一緒に働きます。
Musím dokončit tento projekt.
このプロジェクトを終わらせる必要があります。
Hledá práci.
彼女は仕事を探しています。
Byl povýšen.
彼は昇進しました。
Začínám pracovat v devět.
私は9時に仕事を始めます。
Končíme v pět.
私たちは5時に終わります。
Jsem na dovolené.
私は休暇中です。
Je v důchodu.
彼女は退職しています。
Je nezaměstnaný.
彼は失業しています。
Vydělávám dobrý plat.
私は良い給料を稼いでいます。
Máme termín.
締め切りがあります。
Zítra mám pracovní pohovor.
明日、仕事の面接があります。
Odevzdala svůj životopis.
彼女は履歴書を提出しました。
Potřebujeme naplánovat schůzku.
会議を予定する必要があります。
Poslal jsem e-mail kolegovi.
同僚にメールを送りました。
Udělal prezentaci.
彼はプレゼンテーションを行った。
Projednali jsme projekt.
私たちはプロジェクトについて話し合いました。
Potřebuji připravit zprávu.
報告書を作成する必要があります。
Pracuje z domova.
彼女は自宅で働いています。
Je na služební cestě.
彼は出張しています。
Mám konferenční hovor.
電話会議があります。
Rád bych si domluvil schůzku.
会議を予定したいです。
Můžeme si domluvit hovor?
お電話の予定を調整できますでしょうか?
Dovoluji si navázat na náš rozhovor.
先日の会話のフォローとしてご連絡いたします。
Děkuji za váš e-mail.
メールをお送りいただき、ありがとうございます。
Těším se na Vaši odpověď.
ご連絡をお待ちしております。
V příloze naleznete.
添付ファイルをご確認ください。
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu.
ご意見をいただけますと幸いです。
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy.
ご不明な点がございましたらお知らせください。
Budu k dispozici příští týden.
来週は都合がつきます。
Mohli bychom to dále prodiskutovat?
この件について、さらに詳しくお話しできますか?
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí.
来週の月曜日にお会いすることを提案いたします。
Program jednání je přiložen.
会議の議題を添付いたしました。
Rád bych představil své nápady.
私の考えを発表させていただきたいと思います。
Musíme vyjednat podmínky.
条件について交渉する必要があります。
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali.
契約書を見直すことを提案します。
Prodiskutujme rozpočet.
予算について話し合いましょう。
Potřebuji upřesnit několik bodů.
いくつかの点を明確にする必要があります。
Měli bychom zvážit alternativy.
代替案を検討すべきです。
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody.
合意に達することができると確信しています。
Musíme učinit rozhodnutí.
決定を下す必要があります。
Hraje videohry.
彼はビデオゲームをします。
Rád bych navrhl řešení.
解決策をご提案させていただきたいと思います。
Dovolte mi shrnout hlavní body.
要点をまとめさせていただきます。
Musíme tuto záležitost řešit.
この問題に対処する必要があります。
Rád bych si domluvil schůzku.
お打ち合わせを設定したいと思います。
Můžete mi poslat podrobnosti?
詳細をお送りいただけますでしょうか。
Navazuji na naši diskusi.
先日の打ち合わせの件について、確認のご連絡をさせていただきます。
Musíme doladit podrobnosti.
詳細を詰める必要があります。
Rád bych potvrdil schůzku.
ご予約の確認をさせていただきたいです。
Prosím, informujte mě o své dostupnosti.
ご都合をお知らせください。
Píšu vám, abych vás informoval.
お知らせするためにご連絡いたします。
Musíme koordinovat naše úsilí.
私たちは取り組みを調整する必要があります。
Ocenil bych rychlou odpověď.
お早めにご返信いただけますと幸いです。
Domluvme si následné setkání.
フォローアップミーティングを予定しましょう。
Potřebuji vás informovat o postupu.
進捗についてご報告する必要があります。
Měli bychom to prodiskutovat osobně.
この件は対面で話し合うべきです。
Máš zítra čas?
明日は空いていますか?
Nechceš se sejít na kávu?
コーヒーを飲みに会いませんか?
Kdy se vám to hodí?
何時が都合がいいですか?
Odpoledne mám čas.
午後は空いています。
Sejdeme se v restauraci.
レストランで会いましょう。
V pátek to nestihnu.
金曜日は都合がつきません。
Co takhle příští týden?
来週はどうですか?
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh.
予定を確認しないといけません。
Dovolte mi potvrdit čas.
時間を確認させてください。
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku.
打ち合わせの日時を調整するために電話します。
Měli bychom stanovit datum.
日程を決めましょう。
Rád bych si domluvil schůzku.
予約を取りたいです。
Máte nějaký volný termín?
ご都合はありますか?
Jsem tento týden zaneprázdněný.
今週は忙しいです。
Přesuneme to na příští měsíc.
来月に予定を変更しましょう。
Potřebuji zrušit naše setkání.
私たちの打ち合わせをキャンセルしなければなりません。
Dám vám vědět, jestli se něco změní.
何か変更があったらお知らせします。
Jak vypadá tvůj rozvrh?
予定はどうですか?
Mám volný termín v úterý.
火曜日に空きがあります。
Pojďme si na víkend něco naplánovat.
週末に何か計画を立てましょう。
Potřebuji se domluvit se svým týmem.
チームと調整する必要があります。
Měli bychom si rezervovat předem.
事前に予約したほうがいいです。
Pošlu vám pozvánku do kalendáře.
カレンダーの招待を送ります。
Potvrďme si podrobnosti.
詳細を確認しましょう。
Těším se na naše setkání.
お会いするのを楽しみにしています。
Musíme najít čas, který vyhovuje všem.
みんなの都合がつく時間を見つける必要があります。
Dám ti vědět, v kolik.
時間が決まり次第、ご連絡します。
Sejděme se na půli cesty.
途中で会いましょう。
Potvrdím e-mailem.
メールで確認します。
Rád čtu.
読書が好きです。
Hraje tenis.
彼女はテニスをします。
On hraje na kytaru.
彼はギターを弾きます。
Chodíme plavat.
私たちは泳ぎに行きます。
Baví mě vaření.
料理をするのが好きです。
Ráda tančí.
彼女はダンスが大好きです。
On cvičí jógu.
彼はヨガをします。
Chodíme na turistiku.
私たちはハイキングに行きます。
Hraju šachy.
チェスをします。
Ona maluje.
彼女は絵を描きます。
On fotografuje.
彼は写真を撮ります。
Díváme se na filmy.
私たちは映画を見ます。
Poslouchám hudbu.
私は音楽を聴きます。
Chodí do divadla.
彼女は劇場に行きます。
Sbírá známky.
彼は切手を集めています。
Hrajeme deskové hry.
私たちはボードゲームをします。
Chodím do posilovny.
ジムに行きます。
Zahradničí.
彼女はガーデニングをします。
Chodí na ryby.
彼は釣りに行きます。
Hrajeme fotbal.
私たちはサッカーをします。
Jezdím na kole.
私は自転車に乗ります。
Chodí běhat.
彼女はジョギングをします。
Jdeme kempovat.
私たちはキャンプに行きます。
Píšu poezii.
私は詩を書きます。
Miluji fotografování.
写真が大好きです。
Má ráda horolezectví.
彼女はロッククライミングが好きです。
Rád pracuje se dřevem.
彼は木工を楽しんでいます。
Rádi chodíme na koncerty.
私たちはコンサートに行くのが大好きです。
Volný čas trávím čtením.
自由時間は読書で過ごします。
Malování jí připadá uklidňující.
彼女は絵を描くとリラックスできると感じている。
Zajímá se o astronomii.
彼は天文学に興味があります。
Rádi zkoušíme nové restaurace.
私たちは新しいレストランを試すのを楽しんでいます。
Upřednostňuji venkovní aktivity.
屋外での活動の方が好きです。
Ráda zkouší nové koníčky.
彼女は新しい趣味を試してみるのが好きです。
Letiště.
空港
Let.
フライト
jízdenka
切符
pas
パスポート
zavazadla
荷物
Hotel.
ホテル
Rezervace.
予約
Pokoj.
部屋
Potřebuji jízdenku.
切符が必要です。
Kde je letiště?
空港はどこですか?
Mám rezervaci.
予約があります。
Odbavení, prosím.
チェックインをお願いします。
V kolik je odlet?
フライトは何時ですか?
Ztratilo se mi zavazadlo.
荷物をなくしました。
Kde je nádraží?
駅はどこですか?
Jak se dostanu do centra města?
市の中心部へはどうやって行けばいいですか?
Chci si pronajmout auto.
レンタカーを借りたいです。
Kolik to stojí?
いくらですか?
Hledám hotel.
ホテルを探しています。
Máte volný pokoj?
空室はありますか?
Chtěl bych se odhlásit.
チェックアウトをお願いします。
Kde si mohu koupit jízdenku na metro?
地下鉄の切符はどこで買えますか?
Které nástupiště?
何番線ですか?
Je toto sedadlo volné?
この席は空いていますか?
Jedu do Paříže.
パリに行きます。
Dorazili jsme v pořádku.
無事に到着しました。
Cestuji služebně.
出張で来ています。
Je na dovolené.
彼女は休暇中です。
Jsme turisté.
私たちは観光客です。
Potřebuji pokyny.
道案内が必要です。
Potřebuji vyměnit měnu.
両替が必要です。
Kde je turistické informační centrum?
観光案内所はどこですか?
Rád bych si rezervoval pokoj.
部屋を予約したいです。
V kolik hodin je odbavení?
チェックインの時間は何時ですか?
Je snídaně v ceně?
朝食は含まれていますか?
Potřebuji zrušit rezervaci.
予約をキャンセルする必要があります。
Let byl zpožděn.
便が遅れています。
Mám přestupní let.
乗り継ぎの便があります。
obchod
Koupit.
買う
prodávat
売る
Cena.
値段.
Peníze.
お金
kreditní karta.
クレジットカード
Hotovost.
現金
účtenka
レシート.
Chci si to koupit.
これを買いたいです。
Kolik to stojí?
いくらですか?
Je to příliš drahé.
高すぎます。
Máte slevu?
割引はありますか?
Mohu platit kartou?
カードでお支払いできますか?
Vezmu to.
これにします。
Máte to v jiné velikosti?
これの他のサイズはありますか?
Jen se dívám.
ちょっと見ているだけです。
Kde je zkušební kabinka?
試着室はどこですか?
Potřebuji to vyměnit.
これを両替する必要があります。
Mohu dostat peníze zpět?
返金してもらえますか?
Hledám dárek.
プレゼントを探しています。
Jaký je váš rozpočet?
ご予算はいくらですか?
To je výhodná nabídka.
それはお買い得です。
Promyslím to.
考えておきます。
Máme zavřeno.
閉店しています。
Obchod se otevírá v devět.
お店は午前9時に開店します。
Můžete mi dát lepší cenu?
もう少し安くしていただけますか?
Chtěl bych smlouvat.
値段を交渉したいです。
To mi nesedí.
これは合いません。
Chtěl bych to vrátit.
これを返品したいです。
Máte záruku?
保証はありますか?
Chci si stěžovat na tento výrobek.
この商品について苦情を言いたいです。
Kvalita není taková, jakou jsem očekával.
品質は期待していたとおりではありません。
Chtěl bych mluvit s manažerem.
店長とお話ししたいです。
Mohu platit na splátky?
分割払いはできますか?
Je výprodej?
セールはありますか?
Lékař.
医者
nemocnice
病院
lékárna
薬局
Lékařství
Jsem nemocný.
具合が悪いです。
Mám bolesti hlavy.
頭が痛いです。
Mám horečku.
熱があります。
Bolí mě v krku.
のどが痛いです。
Je mi na zvracení.
吐き気がします。
Bolí mě.
痛みがあります。
Potřebuji vidět lékaře.
医師の診察が必要です。
Máte objednanou schůzku?
ご予約はありますか?
Jaké máte příznaky?
どのような症状がありますか?
Potřebuji recept.
処方箋が必要です。
Kde je lékárna?
薬局はどこですか?
Potřebuji léky.
薬が必要です。
Užívejte to třikrát denně.
これを1日3回服用してください。
Jsem alergický na penicilin.
ペニシリンにアレルギーがあります。
Zlomil jsem si ruku.
腕を骨折しました。
Je nachlazená.
彼女は風邪をひいています。
Má chřipku.
彼はインフルエンザにかかっています。
Potřebuji si odpočinout.
休む必要があります。
Cítím se lépe.
気分が良くなりました。
Zavolejte sanitku.
救急車を呼んでください。
Jde o naléhavý případ.
緊急です。
Mám schůzku u lékaře.
診察の予約があります。
Potřebuji si domluvit termín.
予約をしなければなりません。
Mám bolest na hrudi.
胸の痛みがあります。
Mám závrať.
めまいがします。
Mám potíže s dýcháním.
呼吸がしにくいです。
Bolest začala včera.
痛みは昨日から始まりました。
Potřebuji krevní vyšetření.
血液検査が必要です。
Potřebuji se nechat očkovat.
予防接種を受ける必要があります。
Beru léky.
薬を飲んでいます。
Potřebuji vidět specialistu.
専門医に診てもらう必要があります。
restaurace
レストラン
Jídelní lístek
メニュー
Číšník.
ウェイター
Stůl.
テーブル
Chtěl bych stůl.
テーブルをお願いします。
Máte rezervaci?
ご予約はありますか?
Mohu vidět jídelní lístek?
メニューを見せていただけますか?
Dám si kuře.
チキンにします。
Jsem vegetarián.
私はベジタリアンです。
Mám alergii na ořechy.
ナッツアレルギーです。
Co doporučujete?
おすすめは何ですか?
Dám si to samé.
同じものをお願いします。
Účet, prosím.
お会計をお願いします。
Je spropitné zahrnuto?
チップは含まれていますか?
Jídlo je vynikající.
料理はおいしいです。
Dám si sklenku vína.
ワインを一杯ください。
Vařím večeři.
夕食を作っています。
Peče dort.
彼女はケーキを焼いています。
Potřebujeme suroviny.
材料が必要です。
Přidejte sůl a pepř.
塩と胡椒を加えてください。
Předehřejte troubu.
オーブンを予熱してください。
Nakrájejte zeleninu.
野菜を切ってください。
Promíchejte omáčku.
ソースをかき混ぜてください。
Jídlo je připravené.
ご飯ができました。
Prostři stůl.
食卓を整えてください。
Podej mi sůl.
塩を取ってください。
Dáte si ještě?
おかわりはいかがですか?
Jsem plný.
お腹がいっぱいです。
Je to chutné.
おいしいです。
Tohle mi nechutná.
これは好きではありません。
Chtěl bych si objednat.
注文をお願いします。
Mohl bych dostat účet?
お会計をお願いします。
Obsluha byla vynikající.
サービスは素晴らしかったです。
Dám si dnešní specialitu.
日替わりをお願いします。
Je toto jídlo pálivé?
この料理は辛いですか?
Chtěl bych ho dobře propečený.
よく焼いてください。
Mohl bych dostat trochu vody?
お水をいただけますか?
Jsem na speciální dietě.
特別な食事療法をしています。
Šťastný.
嬉しい
Smutný.
悲しい。
Naštvaný
怒っている
Nadšený.
ワクワクしている。
Nervózní
緊張している
Klidný
落ち着いた
Unavený.
疲れている
Jsem šťastný.
嬉しいです。
Ona je smutná.
彼女は悲しいです。
On je naštvaný.
彼は怒っている。
Jsme nadšení.
私たちはワクワクしています。
Cítím se nervózní.
私は緊張しています。
Zdá se, že je klidná.
彼女は落ち着いているようです。
Mám obavy.
心配しています。
Je zklamaný.
彼はがっかりしている。
Jsme hrdí.
私たちは誇りに思っています。
Jsem překvapený.
驚いています。
Je zahanbená.
彼女は恥ずかしがっている。
Je žárlivý.
彼は嫉妬している。
Jsem zamilovaný.
恋をしています。
Cítím se zahlcený.
圧倒されています。
Je frustrovaná.
彼女はイライラしている。
Cítí úlevu.
彼はほっとしている。
Jsem nervózní kvůli zkoušce.
試験のことで不安です。
Je spokojená.
彼女は満足しています。
Cítí se vděčný.
彼は感謝している。
Cítím se optimisticky.
前向きな気持ちです。
Je pesimistická.
彼女は悲観的です。
Cítí se zmatený.
彼は混乱している。
Cítím se nostalgicky.
懐かしい気持ちです。
Hora
Řeka
Les
Oceán
pláž
ビーチ
Jezero
Strom
Květina
Jaro.
Léto.
podzim
Zima.
Je slunečno.
晴れです。
Je větrno.
風が強いです。
Sněží.
雪が降っています。
Je bouřka.
嵐が来ています。
Počasí je hezké.
天気がいいです。
Venku je horko.
外は暑いです。
Dnes je zima.
今日は寒いです。
Musíme chránit životní prostředí.
私たちは環境を守る必要がある。
Změna klimatu je vážný problém.
気候変動は深刻な問題です。
Měli bychom omezit znečištění.
私たちは汚染を減らすべきです。
Recyklace je důležitá.
リサイクルは重要です。
Musíme šetřit vodou.
私たちは水を節約する必要があります。
Kvalita ovzduší je dnes špatná.
今日は空気の質が悪い。
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie.
再生可能エネルギーを利用すべきです。
Odlesňování je problém.
森林破壊は問題です。
Musíme chránit divokou zvěř.
私たちは野生動物を守る必要があります。
Teplota stoupá.
気温が上がっています。
Měli bychom vysadit více stromů.
もっと木を植えるべきです。
počítač.
コンピューター
internet
インターネット
e-mail
メール。
webová stránka
ウェブサイト
Heslo.
パスワード
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail.
メールを確認する必要があります。
Můžete mi poslat ten soubor?
ファイルを送っていただけますか?
Pošlu ti odkaz.
リンクを送ります。
Internet je pomalý.
インターネットが遅いです。
Můj počítač havaroval.
パソコンがクラッシュした。
Potřebuji aktualizovat svůj software.
ソフトウェアをアップデートする必要があります。
Zapomněl jsem své heslo.
パスワードを忘れました。
Potřebuji stáhnout tento soubor.
このファイルをダウンロードする必要があります。
Můžeš mi s touto aplikací pomoci?
このアプリを手伝ってもらえますか?
Publikuji na sociálních sítích.
SNSに投稿しています。
Pošlu ti to.
これをあなたと共有します。
Připojení je nestabilní.
接続が不安定です。
Potřebuji zálohovat svá data.
データをバックアップする必要があります。
Baterie v mém telefonu je vybitá.
スマホのバッテリーが切れた。
Potřebuji nabít své zařízení.
デバイスを充電する必要があります。
Můžete mi pomoci nastavit můj účet?
アカウントの設定を手伝っていただけますか?
Mám potíže s přihlášením.
ログインできません。
Webová stránka se nenačítá.
ウェブサイトが読み込まれません。
Potřebuji nainstalovat aktualizaci.
アップデートをインストールする必要があります。
Přidám tě mezi přátele.
あなたを友達に追加します。
Potřebuji obnovit své heslo.
パスワードをリセットする必要があります。
Můžeš mi zavolat přes videohovor?
ビデオ通話してもらえますか?
Nahrávám fotky.
写真をアップロードしています。
Soubor je příliš velký.
ファイルが大きすぎます。
Film.
映画
Televize.
テレビ
Kniha
Hudba.
音楽
Viděl jsem skvělý film.
素晴らしい映画を見ました。
Viděl jsi tenhle pořad?
この番組を見たことがありますか?
Čtu zajímavou knihu.
面白い本を読んでいます。
Jakou hudbu máš rád?
どんな音楽が好きですか?
Miluju tuhle píseň.
この曲が大好きです。
Ten film byl nudný.
映画はつまらなかった。
Doporučuji tuto knihu.
この本をおすすめします。
Koncert byl úžasný.
コンサートは素晴らしかった。
Poslouchám podcast.
ポッドキャストを聞いています。
Četl jsi dnes zprávy?
今日のニュースを読みましたか?
Sleduji několik zpravodajských zdrojů.
私はいくつかのニュースソースをフォローしています。
Článek byl dobře napsaný.
その記事はよく書かれていました。
Dívám se na dokument.
ドキュメンタリーを見ています。
Představení bylo fantastické.
その演劇は素晴らしかった。
Baví mě chodit do kina.
映画館に行くのが好きです。
Jaký je tvůj oblíbený žánr?
好きなジャンルは何ですか?
Dávám přednost akčním filmům.
アクション映画の方が好きです。
Zápletka byla matoucí.
話の筋が分かりにくかった。
Jsem fanoušek tohoto autora.
私はこの作家のファンです。
Recenze byla pozitivní.
レビューは好評だった。
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu.
このチャンネルを登録しています。
Představení bylo vynikající.
パフォーマンスは素晴らしかった。
Půjdu na koncert příští týden.
来週コンサートに行きます。
Výstava byla působivá.
展示会は印象的でした。
Hledám dobrou knihu ke čtení.
読むのに良い本を探しています。
Kritici tomu dali dobré recenze.
批評家たちはそれに高評価を与えた。
Kamarád.
友達
Rodina
家族
Seznámil jsem se s novým kamarádem.
新しい友達ができました。
Jsme přátelé už roky.
私たちは何年も友達です。
Mám blízký vztah se svou rodinou.
家族と仲がいいです。
Chodím s někým.
誰かと付き合っています。
Jsme ve vztahu.
私たちは付き合っています。
Jsem svobodný.
私は独身です。
Rozešli jsme se.
私たちは別れた。
Beru se.
結婚します。
Jsme zasnoubení.
私たちは婚約しています。
Sejdu se s někým na kávu.
誰かとコーヒーを飲む予定です。
Pojďme se tento víkend sejít.
今週末、遊ぼうよ。
Potřebuji se více stýkat.
もっと社交的にならないといけない。
Rozumíme si dobře.
私たちは仲がいいです。
Mám dobrý vztah se svými kolegy.
同僚とは良い関係です。
Máme večírek.
私たちはパーティーをします。
Zvu přátele k sobě.
友達を家に招待しています。
Potřebuji udržovat přátelství.
友人との関係を維持する必要がある。
Máme toho hodně společného.
私たちは共通点が多いです。
Hledám spolubydlícího.
ルームメイトを探しています。
Jsme sousedi.
私たちは隣人です。
Sejdu se se svými tchánem a tchyní.
義理の両親に会います。
Oslavujeme výročí.
私たちは記念日を祝っています。
Procházím rozvodem.
離婚の手続きをしています。
Snažíme se to vyřešit.
私たちは仲直りしようとしています。
Vážím si našeho přátelství.
私たちの友情を大切にしています。
Důvěřujeme si.
私たちはお互いを信頼しています。
Těším se, až tě uvidím.
お会いできるのを楽しみにしています。
Měli bychom zůstat v kontaktu.
連絡を取り合いましょう。
Potřebuji vaši radu.
あなたのアドバイスが必要です。
Co mám dělat?
どうしたらいいですか?
Můžeš mi pomoci?
手伝ってくれますか?
Mám problém.
問題があります。
Doporučuji, abyste to zkusili.
これを試してみてはどうですか。
Měli byste zvážit.
検討したほうがいいです。
Doporučuji, abyste.
あなたにそうすることをおすすめします。
Proč to nezkusíš?
やってみたらどうですか。
Už jste o tom přemýšlel?
〜について考えたことはありますか。
Možná bys mohl.
してみたらどうですか。
Myslím, že nejlepší řešení je.
一番良い解決策はこれだと思います。
Možná byste měli.
そうした方がいいかもしれません。
Doporučil bych vám, abyste...
あなたに〜することをお勧めします。
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to.
もし私があなたなら、そうするでしょう。
Co bys na mém místě udělal?
私の立場だったら、あなたはどうしますか?
Nejsem si jistý, jak to vyřešit.
これをどう解決すればいいかわかりません。
Nech mě to promyslet.
ちょっと考えさせてください。
Musíme najít řešení.
解決策を見つける必要がある。
Musí existovat nějaký způsob.
きっと方法がある。
Pojďme na tom spolu pracovat.
これについて一緒に取り組みましょう。
Zkusil jsem všechno.
もう全部試した。
Možná bychom měli požádat o pomoc.
私たちは助けを求めたほうがいいかもしれません。
Myslím, že na to přijdeme.
私たちならこれを解決できると思います。
Dovolte mi, abych vám poradil.
アドバイスをさせてください。
Máš pravdu, to je dobrý nápad.
その通りだね、それはいい考えだ。
Díky za návrh.
ご提案ありがとうございます。
Vezmu si tvou radu.
あなたのアドバイスに従います。
To by mohlo fungovat.
それはうまくいくかもしれません。
Dovol mi vyzkoušet ten přístup.
その方法を試してみます。
Je to hračka.
朝飯前だ。
Zlom vaz!
頑張ってね。
Prší jako z konve.
土砂降りだ。
Jsem na mizině.
金欠だ。
Stojí to majlant.
目玉が飛び出すほど高い。
Jsem všemi ušima.
耳を傾けています。
Není to můj šálek čaje.
私の好みではない。
Jednou za uherský rok
めったにない
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
一石二鳥
Teď je to na tobě.
次はあなたの番です。
Být na něčí místě.
人の立場に立つ
Trefit hřebíček na hlavičku.
的を射る
Lepší pozdě než nikdy.
遅れても、やらないよりはましだ。
Nesuď knihu podle obalu.
見かけで判断するな。
Každá mráčka má stříbrný lem.
雨降って地固まる。
Činy mluví hlasitěji než slova.
行動は言葉よりも雄弁だ。
Být v sedmém nebi.
天にも昇る気持ちだ
Mít srdce ze zlata.
心が優しい
Být pilný jako včelka.
てんてこ舞いだ
prozradit tajemství
秘密をばらす
Skousnout hořkou pilulku.
腹をくくる
Skončit pro dnešek.
今日はこれで終わりにする。
šetřit na úkor kvality
手を抜く
Rozjet to.
きっかけを作る
šprtovat
本気で勉強する
mít na oku
目を光らせる
tahat někoho za nos
誰かをからかう
Shodnout se.
意見が一致する
Hodit ručník do ringu.
白旗を上げる