Rectina na pokrocile urovni

Ucime se recky na pokrocile urovni

Zvladnete pokrocilou rectinu se slozitou slovni zasobou a frazemi. Posunte sve dovednosti na dalsi uroven se strukturovanymi kartickami navrzenymi pro cesky mluvici.

Lze tvrdit, že.
Μπορεί να υποστηριχθεί ότι.
Dalo by se tvrdit, že.
Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι.
Je třeba poznamenat, že.
Αξίζει να σημειωθεί ότι.
Je třeba zdůraznit, že.
Πρέπει να τονιστεί ότι.
Je důležité uznat.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε.
Tím vyvstává otázka.
Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με
Cítí se zranitelný.
Αισθάνεται ευάλωτος.
Zatím není jasné, zda.
Απομένει να διαπιστωθεί εάν.
Studie ukazuje.
Η μελέτη δείχνει.
Data naznačují.
Τα δεδομένα δείχνουν.
Výsledky ukazují.
Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν.
Analýza ukazuje.
Η ανάλυση δείχνει.
Svoboda
Ελευθερία.
Spravedlnost
Δικαιοσύνη
Rovnost
Ισότητα
Demokracie
Δημοκρατία
Pravda.
Αλήθεια
Krása
Ομορφιά
Moudrost
Σοφία
Odvaha.
θάρρος
Svoboda je nezbytná.
Η ελευθερία είναι απαραίτητη.
Spravedlnost musí být vykonána.
Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί.
Bojujeme za rovnost.
Αγωνιζόμαστε για την ισότητα.
Demokracie vyžaduje účast.
Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή.
Pravda je důležitá.
Η αλήθεια είναι σημαντική.
Krása je subjektivní.
Η ομορφιά είναι υποκειμενική.
Moudrost přichází se zkušenostmi.
Η σοφία έρχεται με την εμπειρία.
Odvaha je obdivuhodná.
Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο.
Vážíme si svobody.
Εκτιμούμε την ελευθερία.
Pojem spravedlnosti.
Η έννοια της δικαιοσύνης.
Rovnost je právo.
Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα.
Demokracie je křehká.
Η δημοκρατία είναι εύθραυστη.
Hledáme pravdu.
Αναζητούμε την αλήθεια.
Krása nás inspiruje.
Η ομορφιά μας εμπνέει.
Moudrost vede rozhodnutí.
Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις.
Odvaha překonává strach.
Το θάρρος νικά το φόβο.
Svoboda projevu.
Ελευθερία της έκφρασης.
Sociální spravedlnost.
Κοινωνική δικαιοσύνη.
Rovnost pohlaví.
Ισότητα των φύλων.
Demokratické hodnoty.
Δημοκρατικές αξίες.
Absolutní pravda.
Απόλυτη αλήθεια.
Vnitřní krása.
Εσωτερική ομορφιά.
Podle výzkumu.
Σύμφωνα με την έρευνα.
Na základě zjištění.
Βάσει των ευρημάτων.
Důkazy naznačují.
Τα στοιχεία δείχνουν.
Byl euforický.
Ήταν ευφορικός.
Cítím apatii.
Νιώθω απαθής.
Jsem zahlcený.
Με κατακλύζουν τα συναισθήματα.
Je spokojená.
Είναι ευχαριστημένη.
Cítí se naplněný.
Αισθάνεται ολοκληρωμένος.
Jsem nervózní.
Ανησυχώ.
Je klidná.
Είναι γαλήνια.
Cítí se rozpolcený.
Νιώθει διχασμένος.
Jsem nadšený.
Είμαι ενθουσιασμένος.
Je sklíčená.
Αυτή είναι απογοητευμένη.
Cítí se rozpolcený.
Αισθάνεται αμφιθυμία.
Jsem nadšený.
Είμαι ενθουσιασμένος.
Je rozjímavá.
Είναι στοχαστική.
Lépe pozdě než nikdy.
Καλύτερα αργά παρά ποτέ.
Nesuď knihu podle obalu.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Na každém mraku je stříbrný lem.
Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση.
Činy mluví hlasitěji než slova.
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια.
prolomit ledy.
Σπάω τον πάγο.
Být hračka.
Είναι παιχνιδάκι.
stát majlant
Κοστίζει μια περιουσία.
viset na rtech
Είμαι όλος αυτιά.
Jednou za uherský rok.
μια στο τόσο
prozradit tajemství
Βγάζω το μυστικό στη φόρα.
Být pilný jako včelka.
Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα.
Mít zelený palec.
Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά.
Být ve stejné lodi.
Να είσαι στο ίδιο καράβι.
Přimhouřit oči.
Κάνω τα στραβά μάτια.
Překousnout to.
Να σφίξω τα δόντια.
pracovat do pozdních hodin
ξενυχτάω δουλεύοντας
Ukončit to na dnešek.
Να τα παρατήσουμε για σήμερα.
Brát zkratky.
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
Dát věci do pohybu.
να βάλουμε μπρος
jít nad rámec povinností
Κάνω το κάτι παραπάνω
vrhnout se do učení.
Ρίχνομαι στα βιβλία.
držet hlavu vzhůru
Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά
naučit se, jak to chodí
Να μάθεις τα κατατόπια.
Vycházet s penězi.
Να τα βγάζω πέρα.
tahat někoho za nos
Κάνω πλάκα σε κάποιον
vidět to stejně
Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο.
Sedět na plotě.
Να μην παίρνεις θέση.
prozradit tajemství.
αποκαλύπτω το μυστικό
brát to s rezervou
Να το πάρεις με επιφύλαξη.
Hodit ručník do ringu.
να τα παρατήσω
přijít něčemu na kloub
να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του
Až budou prasata létat.
Όταν τα γουρούνια πετάξουν.
Slon v místnosti.
Ο ελέφαντας στο δωμάτιο.
Kniha, o které jsem mluvil.
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
Osoba, které jsem napsal.
Το άτομο στο οποίο έγραψα.
Dům, v němž jsme bydleli.
Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε.
Důvod, kvůli kterému odešel.
Ο λόγος για τον οποίο έφυγε.
Způsob, jímž to vyřešila.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
Okamžik, v němž se všechno změnilo.
Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν.
Země, z níž přišli.
Η χώρα από την οποία ήρθαν.
Metoda, díky níž jsme uspěli.
Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε.
Období, během kterého se to stalo.
Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη.
Bod, v němž jsme přestali.
Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε.
Míra, na níž to záleží.
Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία.
Míra, do které to pochopil.
Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε.
Prostředky, jimiž komunikujeme.
Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε.
Účel, pro který byl vytvořen.
Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε.
Okolnosti, při nichž k tomu došlo.
Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη.
Podmínky, v nichž jsme pracovali.
Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε.
Čas, kdy jsme dorazili.
Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε.
Místo, kde jsme se setkali.
Το μέρος όπου συναντηθήκαμε.
Důvod, proč to udělal.
Ο λόγος για τον οποίο το έκανε.
Způsob, jakým to vysvětlila.
Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε.
Umění.
Τέχνη.
Malířství
Ζωγραφική.
Literatura
Λογοτεχνία
Divadlo.
Θέατρο.
Prozkoumávám různé kultury.
Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς.
Festival se slavil.
Το φεστιβάλ γιορτάστηκε.
Ceníme si uměleckého vyjádření.
Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση.
Společnost
Εταιρεία
Podnikání.
Επιχείρηση
Schůzka
Συνάντηση
Smlouva.
Σύμβαση.
Investice
Επένδυση
Zisk.
Κέρδος
Ztráta.
Ζημία
Bankovní účet.
Τραπεζικός λογαριασμός.
úvěr
Δάνειο
Zdá se, že.
Φαίνεται ότι.
Zdá se pravděpodobné, že.
Φαίνεται πιθανό ότι.
Existuje důvod se domnívat.
Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε.
Lze si představit, že.
Είναι νοητό ότι.
Do určité míry.
Σε κάποιο βαθμό.
V tomto kontextu.
Στο παρόν πλαίσιο.
S ohledem na.
Όσον αφορά
Z hlediska.
Όσον αφορά.
Ve vztahu k.
Όσον αφορά.
Ve světle.
Λαμβάνοντας υπόψη
Vzhledem k tomu, že.
Δεδομένου ότι.
Za předpokladu, že.
Υπό την προϋπόθεση ότι.
Za předpokladu, že.
Υποθέτοντας ότι.
Nicméně.
Παρόλα αυτά.
Ačkoli.
αν και
Nostalgický.
νοσταλγικός
Melancholický.
Μελαγχολικός.
Euforický.
ευφορικός
apatický
απαθής
Cítím nostalgii.
Νιώθω νοσταλγικά.
Ona je melancholická.
Είναι μελαγχολική.
Muzeum.
μουσείο
Miluji umění.
Αγαπώ την τέχνη.
Obraz je krásný.
Ο πίνακας είναι όμορφος.
Čteme literaturu.
Διαβάζουμε λογοτεχνία.
Jdu do divadla.
Πάω στο θέατρο.
Navštívili jsme muzeum.
Επισκεφτήκαμε το μουσείο.
Umělec vytvořil mistrovské dílo.
Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα.
Studuji dějiny umění.
Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης.
Výstava byla působivá.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
Byli jsme na koncertě.
Πήγαμε σε μια συναυλία.
Představení bylo vynikající.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
Píšu román.
Γράφω ένα μυθιστόρημα.
Báseň byla publikována.
Το ποίημα δημοσιεύτηκε.
Vážíme si kultury.
Εκτιμούμε τον πολιτισμό.
Socha je moderní.
Το γλυπτό είναι μοντέρνο.
Učím se o uměleckých směrech.
Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα.
Galerie se otevřela.
Η γκαλερί άνοιξε.
Diskutovali jsme o díle.
Συζητήσαμε το έργο.
Styl je jedinečný.
Το στυλ είναι μοναδικό.
Umění mě inspiruje.
Εμπνέομαι από την τέχνη.
Kulturní akce byla úspěšná.
Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής.
Uchováváme dědictví.
Διατηρούμε την κληρονομιά.
Tradice pokračuje.
Η παράδοση συνεχίζεται.
Dohoda byla uzavřena.
Η συμφωνία έκλεισε.
Máme partnerství.
Έχουμε μια εταιρική σχέση.
Cena akcie vzrostla.
Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε.
Musíme snížit náklady.
Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα.
Faktura byla odeslána.
Το τιμολόγιο στάλθηκε.
Obdrželi jsme platbu.
Παραλάβαμε την πληρωμή.
Finanční zpráva je připravena.
Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη.
Rozšiřujeme podnikání.
Επεκτείνουμε την επιχείρηση.
Fúze byla oznámena.
Η συγχώνευση ανακοινώθηκε.
Musíme analyzovat data.
Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα.
Strategie byla projednána.
Η στρατηγική συζητήθηκε.
Dosáhli jsme našich cílů.
Πετύχαμε τους στόχους μας.
Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní.
Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά.
Musíme zlepšit efektivitu.
Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα.
Klient je spokojen.
Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος.
Hledáme investory.
Αναζητούμε επενδυτές.
Podnikatelský plán byl představen.
Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε.
Ačkoli pršelo, šli jsme ven.
Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω.
Přestože je unavený, pokračuje.
Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει.
Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit.
Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε.
Čím více studuješ, tím více se naučíš.
Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις.
Jsem odolný/á.
Είμαι ανθεκτικός/ή.
Je empatická.
Είναι ενσυναίσθητη.
Cítí se posílený.
Αισθάνεται ενδυναμωμένος.
Jsem introspektivní.
Είμαι εσωστρεφής.
Ona je vášnivá.
Είναι παθιασμένη.
Cítí se osvobozený.
Νιώθει απελευθερωμένος.
Jsem zamyšlený.
Είμαι στοχαστικός.
Je přemýšlivá.
Είναι στοχαστική.
Cítí se inspirován.
Νιώθει εμπνευσμένος.
Jsem v klidu.
Είμαι σε ειρήνη.
Mít srdce ze zlata.
Έχει χρυσή καρδιά.
být v sedmém nebi
Να είσαι στον έβδομο ουρανό.
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια.
Míč je na tvé straně.
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
Být v něčích botách.
Να είσαι στη θέση κάποιου.
Uhodit hřebíček na hlavičku.
χτυπάω διάνα
úroková sazba
Επιτόκιο
Mám obchodní schůzku.
Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση.
Musíme podepsat smlouvu.
Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο.
Společnost vykázala zisk.
Η εταιρεία έκανε κέρδος.
Založil jsem bankovní účet.
Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό.
Zažádali jsme o úvěr.
Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο.
Úroková sazba je vysoká.
Το επιτόκιο είναι υψηλό.
Potřebujeme zvýšit tržby.
Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις.
Trh je konkurenční.
Η αγορά είναι ανταγωνιστική.
Uvedli jsme na trh nový produkt.
Λανσάραμε ένα νέο προϊόν.
Rozpočet byl schválen.
Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε.
Potřebuji zkontrolovat zůstatek.
Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο.
Vyjednáváme cenu.
Διαπραγματευόμαστε την τιμή.
V případě, že bude pršet, vezmi si deštník.
Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα.
Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit.
Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε.
Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít.
Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε.
Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji.
Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι.
Zatímco jsem četl, ona vařila.
Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε.
Jen co jsem dorazil, začalo pršet.
Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει.
Sotva dokončila, zazvonil telefon.
Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky.
Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει.
Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit.
Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει.
Takový byl dopad, že si toho všimli všichni.
Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι.
Zřídka jsem viděl takovou oddanost.
Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση.
Netušili, co je čekalo.
Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί.
Teprve když rozumíš, můžeš učit.
Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις.
Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil.
Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε.
V žádném případě byste se neměli vzdávat.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις.
Za žádných okolností se to nesmí opakovat.
Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό.
To nijak neovlivňuje výsledek.
Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα.
Kromě toho.
Επιπλέον.
Navíc.
Επιπλέον.
Nicméně.
Παρόλα αυτά.
Nicméně.
Παρόλα αυτά.
Nicméně.
Όμως.
Na druhou stranu.
Από την άλλη πλευρά.
Naopak.
Αντιθέτως.
Naopak.
Αντίθετα.
Proto.
Επομένως.
V důsledku toho.
Συνεπώς.
V důsledku toho.
Ως αποτέλεσμα.
Proto.
Επομένως.
Tudíž.
Επομένως.
Proto.
Επομένως.
Například.
Για παράδειγμα.
Například.
Για παράδειγμα.
konkrétně
δηλαδή.
Jinými slovy.
Με άλλα λόγια.
To znamená.
Δηλαδή.
Jinými slovy.
Με άλλα λόγια.
Stručně řečeno.
Συνοπτικά.
Na závěr.
Συμπερασματικά.
Na závěr.
Συμπερασματικά.
Shrnuto.
Συνοψίζοντας.
Celkově.
Συνολικά.
Celkově.
Συνολικά.
V podstatě.
Στην ουσία.
Univerzita.
Πανεπιστήμιο
student
Μαθητής
Profesor.
Καθηγητής.
titul
Πτυχίο
Diplomová práce.
Διατριβή
Výzkum.
Έρευνα
Studuji na univerzitě.
Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο.
Mohl byste prosím.
Θα μπορούσατε, παρακαλώ.
Můžeš?
Μπορείς;
Čím méně spíte, tím jste unavenější.
Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι.
Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl.
Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε.
Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat.
Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις.
Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem.
Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα.
Pokud se budeš učit, uspěješ.
Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις.
Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit.
Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις.
Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit.
Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω.
Aby všichni porozuměli, vysvětlím to.
Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω.
Šel bych.
Θα είχα πάει.
Snědl bys.
Θα είχες φάει.
Přišel by.
Θα είχε έρθει.
Ona by odešla.
Θα είχε φύγει.
Viděli bychom.
Θα είχαμε δει.
Kdybych to věděl, přišel bych.
Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει.
Kdybys se učil, uspěl bys.
Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει.
Kdyby zavolal, odpověděl bych.
Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει.
Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas.
Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως.
Kdyby se byla zeptala, pomohl bych.
Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει.
Koupil bych to, kdybych měl peníze.
Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα.
Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas.
Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο.
Kdybych byl tebou, odmítl bych.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί.
Kdyby pršelo, zůstali bychom doma.
Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι.
Uspěl bych, kdybych se více snažil.
Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο.
Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili.
Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει.
Kdybych ho viděl, řekl bych mu.
Αν τον είχα δει, θα του είχα πει.
Byla by šťastná, kdybys zavolal.
Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει.
Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe.
Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα.
Kdyby přijeli včas, začali bychom.
Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει.
Přijal bych to, kdyby nabídli více.
Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα.
Dokončil by to, kdyby měl více času.
Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο.
Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak.
Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά.
Užil bys si to, kdybys přišel.
Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει.
Navíc.
Επιπλέον.
Navíc.
Επιπλέον.
Bez přemýšlení odpověděl.
Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε.
Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven.
Αφού φάγαμε, βγήκαμε.
Každodenním procvičováním se zlepšila.
Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε.
Při cestování jsem se hodně naučil.
Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά.
Po příjezdu zavolal své rodině.
Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του.
Po uslyšení zprávy se rozplakala.
Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε.
Místo stěžování si udělej něco.
Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι.
Kromě práce také studuje.
Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας.
Přestože byla unavená, pokračovala.
Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε.
Dodržováním pokynů uspějete.
Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις.
Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl.
Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε.
Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli.
Συζητώντας το, αποφασίσαμε.
Než se rozhodnete, pečlivě zvažte.
Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά.
Zvažujíc možnosti, váhal.
Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε.
Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu.
Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα.
Píše svou diplomovou práci.
Γράφει την πτυχιακή της εργασία.
Provádíme výzkum.
Διεξάγουμε έρευνα.
Profesor pronesl přednášku.
Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη.
Potřebuji napsat esej.
Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο.
Zkouška je příští týden.
Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα.
Uspěl jsem u zkoušky.
Πέρασα το διαγώνισμα.
Získala titul.
Πήρε το πτυχίο της.
Zúčastnili jsme se semináře.
Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο.
Knihovna je otevřená.
Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή.
Chodím na kurz.
Παρακολουθώ ένα μάθημα.
Úkol je třeba odevzdat zítra.
Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο.
Probrali jsme téma.
Συζητήσαμε το θέμα.
Akademický rok začíná v září.
Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο.
Studuji literaturu.
Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία.
Dělá doktorát.
Κάνει διδακτορικό.
Musíme uvést své zdroje.
Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας.
Bibliografie je povinná.
Η βιβλιογραφία απαιτείται.
Připravuji se na ústní zkoušku.
Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση.
Známka byla vynikající.
Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός.
Studovali jsme spolu.
Διαβάσαμε μαζί.
Učební plán je obsáhlý.
Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο.
Učím se francouzsky.
Μαθαίνω γαλλικά.
Stipendium bylo uděleno.
Η υποτροφία απονεμήθηκε.
Dobrý den.
Χαίρετε.
Ahoj.
Γεια σου.
Na shledanou.
Αντίο σας.
Čau.
Γεια.
Děkuji vám mnohokrát.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Díky moc.
Σε ευχαριστώ πολύ.
Chtěl bych.
Θα ήθελα.
Chci.
Θέλω.
advokát
Δικηγόρος
Právní zástupce.
Συνήγορος.
svědectví
Μαρτυρία.
Důkazy.
Αποδεικτικά στοιχεία
svědek
Μάρτυρας
Porota
Ένορκοι
Verdikt
ετυμηγορία
odvolání
έφεση
odpovědnost.
ευθύνη
nedbalost
Αμέλεια
Porušení smlouvy.
Παράβαση σύμβασης.
narovnání
διακανονισμός
Odškodnění.
Αποζημίωση.
Náhrada škody.
Αποζημιώσεις
Soudní příkaz.
δικαστική διαταγή
předvolání
Κλήτευση
prohlášení pod přísahou
Ορκωτή δήλωση.
Zákon.
νόμος
vyhláška
Διάταγμα
Jurisdikce.
Δικαιοδοσία
Řádný proces.
Νόμιμη διαδικασία.
Habeas corpus.
ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου.
Dohoda o vině a trestu.
συμφωνία για ομολογία ενοχής
Trestní stíhání
Δίωξη
Obhajoba.
Υπεράσπιση
zproštění viny
αθώωση
Novinář
δημοσιογράφος
Článek
Άρθρο.
Noviny
εφημερίδα
Televize
Τηλεόραση
Čtu noviny každý den.
Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά.
Článek byl publikován.
Το άρθρο δημοσιεύτηκε.
Dívám se na zprávy.
Βλέπω τις ειδήσεις.
Novinář ho vyzpovídal.
Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη.
Diskutovali jsme o aktuálních událostech.
Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα.
Zpráva byla odvysílána.
Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε.
Sleduji sociální média.
Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Příspěvek se stal virálním.
Η ανάρτηση έγινε viral.
Sdíleli jsme informace.
Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες.
Komentář byl smazán.
Το σχόλιο διαγράφηκε.
Vytvářím obsah.
Δημιουργώ περιεχόμενο.
Video bylo nahráno.
Το βίντεο ανεβάστηκε.
Spustili jsme kampaň.
Ξεκινήσαμε μια καμπάνια.
Reklama byla účinná.
Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική.
Jsem překvapený, že jsi odešel.
Με εκπλήσσει που έφυγες.
Bez znalosti faktů nemůžeme soudit.
Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε.
Když uviděl výsledky, byl překvapen.
Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος.
Místo vzdávání se zkuste to znovu.
Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά.
žaloba
Αγωγή
žalobce
Ενάγων.
obžalovaný
Κατηγορούμενος.
Prezentuji.
Κάνω μια παρουσίαση.
Projev byl inspirující.
Η ομιλία ήταν εμπνευστική.
Sděli jsme zprávu.
Μεταδώσαμε το μήνυμα.
Tisková konference se konala.
Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε.
Píšu příspěvek na blog.
Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο.
Podcast byl nahrán.
Το podcast ηχογραφήθηκε.
Analyzovali jsme publikum.
Αναλύσαμε το κοινό.
Mediální pokrytí bylo rozsáhlé.
Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη.
Upravuji video.
Επεξεργάζομαι το βίντεο.
Rozhovor byl veden.
Η συνέντευξη διεξήχθη.
Publikovali jsme ten příběh.
Δημοσιεύσαμε την ιστορία.
Titulek byl chytlavý.
Ο τίτλος ήταν πιασάρικος.
Spravuji sociální média.
Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Míra zapojení se zvýšila.
Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε.
Dosáhli jsme naší cílové skupiny.
Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας.
Komunikační strategie fungovala.
Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε.
Sleduji zpětnou vazbu.
Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση.
Zpráva byla jasná.
Το μήνυμα ήταν σαφές.
Zlepšili jsme naši komunikaci.
Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας.
Značka byla rozpoznána.
Η μάρκα αναγνωρίστηκε.
Píšu tiskovou zprávu.
Γράφω ένα δελτίο τύπου.
Pozornost médií byla pozitivní.
Η δημοσιότητα ήταν θετική.
Kniha je čtena studenty.
Το βιβλίο διαβάζεται από τους μαθητές.
Dům byl postaven loni.
Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι.
Dopis bude zítra odeslán.
Το γράμμα θα σταλεί αύριο.
Problém je řešen.
Το πρόβλημα λύνεται.
Rozhodnutí bylo učiněno včera.
Η απόφαση ελήφθη χθες.
Tady se mluví francouzsky.
Τα γαλλικά μιλούνται εδώ.
Říká se, že je bohatý.
Λέγεται ότι είναι πλούσιος.
Věří se, že odešla.
Πιστεύεται ότι έφυγε.
Dveře byly otevřeny.
Η πόρτα ανοίχτηκε.
Okno bylo zavřeno.
Το παράθυρο κλείστηκε.
Auto bylo opraveno.
Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε.
Dokument byl podepsán.
Το έγγραφο υπογράφηκε.
Schůzka byla zrušena
Η συνάντηση ακυρώθηκε.
Projekt bude dokončen příští měsíc.
Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα.
Zpráva je psána.
Η αναφορά γράφεται.
Budova byla renovována.
Το κτίριο έχει ανακαινιστεί.
Návrh bude příští týden posouzen.
Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα.
Chyba byla okamžitě zjištěna.
Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως.
Zpráva byla oznámena včera.
Η είδηση ανακοινώθηκε χθες.
Otázka by měla být zodpovězena.
Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί.
Práce musí být dokončena do pátku.
Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή.
Problém je vyšetřován.
Το θέμα διερευνάται.
Výsledky byly zveřejněny.
Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί.
Smlouva byla podepsána oběma stranami.
Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη.
Film byl režírován slavným režisérem.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη.
Teorie byla prokázána.
Η θεωρία έχει αποδειχθεί.
Žádost je zpracovávána.
Η αίτηση επεξεργάζεται.
Změny byly schváleny výborem.
Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή.
Je třeba, aby byl problém řešen.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Očekává se, že práce bude dokončena.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί.
O zprávě se říká, že byla podána.
Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί.
Věří se, že budova byla postavena v 19. století.
Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα.
Problém je považován za vyřešený.
Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί.
O návrhu se má za to, že byl zamítnut.
Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί.
Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno.
Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί.
Rozhodnutí je považováno za učiněné.
Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί.
Uvádí se, že problém byl vyřešen.
Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί.
O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován.
Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί.
Projekt má být dokončen do příštího měsíce.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα.
Schůzka má být uskutečněna zítra.
Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο.
Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok.
Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου.
Případ bude nevyhnutelně vyšetřen.
Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί.
Je jisté, že záležitost bude vyřešena.
Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί.
Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány.
Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας.
Po varování před nebezpečím přijali opatření.
Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις.
Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout.
Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε.
Je všeobecně věřeno, že teorie je správná.
Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή.
Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup.
Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας.
Kéž bych to věděl.
Μακάρι να το είχα μάθει.
Kdybych jen více studoval.
Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο.
Raději bych, abys mi to byl řekl.
Θα προτιμούσα να μου το είχες πει.
Je škoda, že už odešel.
Είναι κρίμα που είχε φύγει.
Lituji, že nepřišla.
Μετανιώνω που δεν είχε έρθει.
Je mi líto, že už by odešli.
Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει.
Je škoda, že jsme zmeškali vlak.
Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο.
Přál bych si, abych tam byl.
Μακάρι να είχα πάει εκεί.
Kéž bys zavolal dříve.
Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα.
Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal.
Θα προτιμούσα να είχε μείνει.
Škoda, že zapomněla.
Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει.
Kéž bychom se dříve potkali.
Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα.
Kdybych jen poslechl tvou radu.
Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου.
Lituji, že jsem tomu nerozuměl.
Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει.
Je škoda, že se nepřipravili.
Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί.
Kéž bych tu příležitost využil.
Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία.
Kdybychom věděli pravdu.
Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια.
Přál bych si, aby ses zúčastnil.
Θα ήθελα να είχες έρθει.
Škoda, že nás neinformoval.
Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει.
Kéž by věci byly jiné.
Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά.
Etika.
Ηθική.
Morálka.
Ηθική.
Ctnost.
αρετή
Morální dilema.
Ηθικό δίλημμα.
Svědomí.
συνείδηση.
Princip.
Αρχή.
hodnota
Αξία
Přesvědčení
πεποίθηση
Doktrína.
Δόγμα
Teorie.
Θεωρία
paradigma
παράδειγμα
Metafyzika.
Μεταφυσική
Epistemologie
Επιστημολογία
Ontologie.
Οντολογία.
Logika.
Λογική.
Usuzování
Συλλογισμός.
Argument.
επιχείρημα
Premisa.
Προκείμενη
Závěr.
Συμπέρασμα.
Dedukce.
Συλλογισμός.
Indukce.
Επαγωγή
Logický klam
Λογικό σφάλμα
Paradox.
Παράδοξο
Existencialismus.
Υπαρξισμός.
utilitarismus
Ωφελιμισμός
Deontologie
δεοντολογία
Altruismus
Αλτρουισμός
Egoismus.
Εγωισμός
Relativismus.
Σχετικισμός
Absolutismus.
Απολυταρχισμός
Vláda.
Κυβέρνηση
Politika.
Πολιτική.
Volby
εκλογή
volit
Ψήφος.
Občan.
πολίτης
Hlasoval jsem ve volbách.
Ψήφισα στις εκλογές.
Vláda byla zvolena.
Η κυβέρνηση εκλέχθηκε.
Diskutovali jsme o politice.
Συζητήσαμε για την πολιτική.
Občan má práva.
Ο πολίτης έχει δικαιώματα.
Zákon byl schválen.
Ο νόμος ψηφίστηκε.
Potřebujeme sociální reformu.
Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση.
Politika byla zavedena.
Η πολιτική εφαρμόστηκε.
Zajímám se o politiku.
Με ενδιαφέρει η πολιτική.
Debata byla vyhrocená.
Η συζήτηση ήταν έντονη.
Podporujeme kandidáta.
Στηρίζουμε τον υποψήφιο.
Parlament hlasoval.
Το κοινοβούλιο ψήφισε.
Jsem občan.
Είμαι πολίτης.
Práva byla chráněna.
Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα.
Potřebujeme změnu.
Χρειαζόμαστε αλλαγή.
Společnost se vyvíjí.
Η κοινωνία εξελίσσεται.
Podílím se na demokracii.
Συμμετέχω στη δημοκρατία.
Problém byl řešen.
Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε.
Zorganizovali jsme protest.
Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία.
Hnutí získalo podporu.
Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη.
Mám obavy o společnost.
Ανησυχώ για την κοινωνία.
Komunita se spojila.
Η κοινότητα ενώθηκε.
Prosazujeme práva.
Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα.
Legislativa byla navržena.
Η νομοθεσία προτάθηκε.
Sleduji kampaň.
Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία.
Veřejné mínění je důležité.
Η κοινή γνώμη μετράει.
Chci, abys byl šťastný.
Θέλω να είσαι ευτυχισμένος.
Je důležité, abychom dorazili včas.
Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως.
Jsem rád, že jsi tady.
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Pochybuji, že přijde.
Δεν νομίζω να έρθει.
Je nutné, aby se učila.
Είναι απαραίτητο να μελετήσει.
Bojím se, že bude pršet.
Φοβάμαι μήπως βρέξει.
Je možné, že má pravdu.
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
Navrhuji, aby mu byla dána další šance.
Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία.
Je vhodné, abys byl přítomen.
Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες.
Požaduji, aby byla záležitost vyřešena.
Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα.
Je lepší, abychom byli předem informováni.
Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων.
Žádám, aby byl dokument zkontrolován.
Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο.
Je zásadní, aby byl termín dodržen.
Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία.
Trvám na tom, aby byl postup dodržen.
Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία.
Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky.
Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις.
Navrhuji, aby byl ustanoven výbor.
Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή.
Doporučuje se, aby byla přijata opatření.
Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις.
Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření.
Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα.
Je třeba, aby byla opatření přijata.
Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα.
Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku.
Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή.
Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly.
Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας.
Velký.
Μεγάλος.
Velký.
μεγάλος.
Obrovský.
Τεράστιο
dívat se
κοιτάζω
sledovat
παρακολουθώ
Vidět.
βλέπω
říci.
λέω
Říct.
να πω
mluvit
μιλώ.
Mluvit.
Μιλάω.
Šťastný
Χαρούμενος.
radostný
χαρούμενος
Obsah.
Περιεχόμενο.
Myslet.
σκέφτομαι
přemýšlet
αντανακλώ
zvažovat
Να θεωρήσω.
rychlý
γρήγορος
Rychlý.
Γρήγορος.
Rychlý.
γρήγορος
Krásný.
Όμορφος.
Pěkný.
Όμορφη.
Nádherný
Υπέροχο.
Pochopit.
Καταλαβαίνω.
Pochopit
κατανοώ
Pochopit.
να καταλάβω
Pomoci.
βοηθώ
Je nezbytné, abychom dokončili.
Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε.
Nemyslím, že by souhlasila.
Δεν νομίζω να συμφωνήσει.
Je lepší, abys věděl.
Καλύτερα να το ξέρεις.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
Je zvláštní, že by nezavolal.
Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει.
Doufám, že uspěješ.
Ελπίζω να τα καταφέρεις.
Je nepravděpodobné, že by přišla.
Είναι απίθανο να έρθει.
Mám obavy, že by mohl přijít pozdě.
Φοβάμαι μήπως αργήσει.
Je zásadní, abychom jednali nyní.
Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα.
Mám radost, že jsi tady.
Χαίρομαι που είσαι εδώ.
Je nutné, abychom odešli.
Είναι επιτακτικό να φύγουμε.
Jsem zklamaný, že nepřišli.
Λυπάμαι που δεν ήρθαν.
Než odejdeš, řekni mi.
Πριν να φύγεις, πες μου.
Kdybys se neučil, neuspěl bys.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
Abys to pochopil, vysvětlím.
Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω.
Hledám někoho, kdo by mohl pomoci.
Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει.
Neexistuje nikdo, kdo by věděl.
Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει.
Je nezbytné, aby byl okamžitě informován.
Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως.
Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici.
Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση.
Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena.
Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα.
Pomoci.
Βοηθώ.
Pomoci.
βοηθώ.
Podporovat.
υποστηρίζω
Naštvaný.
Θυμωμένος.
Rozzuřený.
Οργισμένος
rozzuřený
Οργισμένος.
Rozzuřený.
Οργισμένος.
Malý.
μικρός
Maličký.
Μικροσκοπικό.
Maličký.
μικροσκοπικός
chodit
περπατώ
procházet se
κάνω βόλτα
toulat se
περιπλανιέμαι
procházet se
περπατώ νωχελικά
Chytrý.
Έξυπνος.
inteligentní
Έξυπνος.
Chytrý.
Έξυπνος
Moudrý.
Σοφός.
Počítač.
Υπολογιστής
software.
Λογισμικό
internet
Διαδίκτυο
webová stránka
ιστοσελίδα
E-mail.
ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
Používám svůj počítač každý den.
Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά.
Software byl aktualizován.
Το λογισμικό ενημερώθηκε.
Prohlížím si internet.
Σερφάρω στο διαδίκτυο.
Webová stránka se načítá.
Η ιστοσελίδα φορτώνει.
Poslal jsem e-mail.
Έστειλα ένα email.
Heslo bylo změněno.
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε.
Musíme zálohovat data.
Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων.
Systém havaroval.
Το σύστημα κατέρρευσε.
Stahuji soubor.
Κατεβάζω ένα αρχείο.
Připojení je pomalé.
Η σύνδεση είναι αργή.
Používáme cloudové úložiště.
Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος.
Aplikace byla nainstalována.
Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε.
Programuji.
Προγραμματίζω.
Těší mě, že vás poznávám.
Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω.
Těší mě.
Χάρηκα που σε γνώρισα.
Omlouvám se.
Σας ζητώ συγγνώμη.
Promiň.
Συγγνώμη.
Byl bych vám vděčný, kdybyste...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν.
Ocenil bych, kdybys...
Θα το εκτιμούσα αν.
S politováním Vám oznamuji.
Με λύπη σας ενημερώνω.
Promiň, že ti to musím říct.
Λυπάμαι που σου το λέω.
Těším se na Vaši odpověď.
Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας.
Těším se, až se ozveš.
Ελπίζω να ακούσω νέα σου.
Při jídle čtu.
Τρώγοντας, διαβάζω.
Při chůzi přemýšlím.
Περπατώντας, σκέφτομαι.
Při čekání jsem zavolal.
Περιμένοντας, τηλεφώνησα.
Studováním se naučíš.
Μελετώντας, θα μάθεις.
Tím, že pilně pracoval, uspěl.
Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε.
Aniž by cokoli řekla, odešla.
Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε.
Algoritmus je efektivní.
Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός.
Vyvinuli jsme novou funkci.
Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό.
Experiment byl proveden.
Το πείραμα διεξήχθη.
Hypotéza byla otestována.
Η υπόθεση δοκιμάστηκε.
Analyzovali jsme výsledky.
Αναλύσαμε τα αποτελέσματα.
Teorie byla prokázána.
Η θεωρία αποδείχθηκε.
Studuji fyziku.
Σπουδάζω φυσική.
Molekula byla identifikována.
Το μόριο ταυτοποιήθηκε.
Provedli jsme výzkum.
Διεξήξαμε έρευνα.
Objev byl publikován.
Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε.
Pracuji v laboratoři.
Εργάζομαι στο εργαστήριο.
Vzorek byl analyzován.
Το δείγμα αναλύθηκε.
Potřebujeme více dat.
Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα.
Rovnice byla vyřešena.
Η εξίσωση λύθηκε.
Čtu vědecký článek.
Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο.
Metodologie byla vysvětlena.
Η μεθοδολογία εξηγήθηκε.
Ověřili jsme výsledky.
Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα.
Patent byl podán.
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε.
Používám umělou inteligenci.
Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη.
Databáze byla aktualizována.
Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε.
Implementovali jsme řešení.
Υλοποιήσαμε μια λύση.
Inovace byla úspěšná.
Η καινοτομία ήταν επιτυχής.
Po dokončení jsme odešli.
Αφού τελειώσαμε, φύγαμε.
Před odchodem se rozlučte.
Φεύγοντας, πες αντίο.
Při mluvení gestikuloval.
Μιλώντας, έκανε χειρονομίες.
Čtením více se zlepšujete.
Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι.
Při poslechu hudby pracuji.
Ακούγοντας μουσική, δουλεύω.