Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli. | Emme olleet koskaan käyneet tuossa ravintolassa. |
Půjdu | Menen. |
Budeš jíst. | Sinä tulet syömään. |
On přijde. | Hän tulee. |
Odejde. | Hän tulee lähtemään. |
Uvidíme. | Me tulemme näkemään. |
Uděláš. | Tulet tekemään. |
Přijdou | He saapuvat. |
Chystám se odejít. | Aion lähteä. |
Budeš jíst. | Aiot syödä. |
Budeme cestovat. | Me tulemme matkustamaan. |
Půjdu zítra. | Menen huomenna. |
Přijede příští týden. | Hän saapuu ensi viikolla. |
Sejdeme se příští měsíc. | Tapamme ensi kuussa. |
Dokončím svou práci. | Minä tulen saamaan työni valmiiksi. |
Koupíš dům. | Tulet ostamaan talon. |
Naučí se francouzštinu. | Hän tulee oppimaan ranskaa. |
Bude studovat medicínu. | Hän tulee opiskelemaan lääketiedettä. |
Navštívíme muzeum. | Tulemme käymään museossa. |
Zavolám ti. | Soitan sinulle. |
Vrátí se příští rok. | He tulevat palaamaan ensi vuonna. |
Do té doby to dokončím. | Olen siihen mennessä lopettanut. |
Ona bude už pryč, než přijedeš. | Hän on lähtenyt ennen kuin tulet. |
Budeme tu bydlet už rok. | Me tulemme olemaan asuneet täällä vuoden ajan. |
Chystám se odejít. | Olen lähdössä. |
Chystají se dorazit. | He ovat juuri aikeissa saapua. |
V té době budu pracovat. | Työskentelen silloin. |
Bude se učit, až zavoláš. | Hän on opiskelemassa, kun soitat. |
Do pátku budeme mít projekt dokončený. | Olemme saaneet projektin valmiiksi perjantaihin mennessä. |
Myslím, že zítra bude pršet. | Luulen, että huomenna sataa. |
Jsem si jistý, že uspěje. | Olen varma, että hän tulee onnistumaan. |
Pochybuji, že přijdou. | En usko, että he tulevat. |
Jedl jsem. | Minä söin. |
Šel jsi. | Sinä menit. |
Spal. | Hän nukkui. |
Četla. | Hän luki. |
Hráli jsme. | Pelasimme. |
Pracoval jsi. | Sinä työskentelit. |
Studovali. | He opiskelivat. |
Chodil jsem do školy. | Kävin koulua. |
Dříve jsme žili v Paříži. | Asuimme Pariisissa. |
Hrávala na klavír. | Hän soitti pianoa. |
Pršelo. | Satoi. |
Slunce svítilo. | Aurinko paistoi. |
Nervózní | Hermostunut |
Byl jsem šťastný. | Olin onnellinen. |
Byli jsme přátelé. | Me olimme ystäviä. |
Byli unavení. | He olivat väsyneet. |
Navštěvoval jsem babičku každou neděli. | Kävin isoäitini luona joka sunnuntai. |
Vždycky chodil pozdě. | Hän oli aina myöhässä. |
Ona často večer četla. | Hän luki usein illalla. |
V té době jsme bydleli v Londýně. | Me asuimme Lontoossa tuolloin. |
Stmívalo se. | Hämärtyi. |
Děti si hrály na zahradě. | Lapset leikkivät puutarhassa. |
Myslel jsem na tebe. | Ajattelin sinua. |
Čekali na autobus. | He odottivat bussia. |
Měla na sobě modré šaty. | Hänellä oli yllään sininen mekko. |
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon. | Olimme syömässä illallista, kun puhelin soi. |
Chystal jsem se odejít. | Olin lähdössä. |
Šel bych. | Menisin. |
Ty bys jedl. | Sinä söisit. |
On by přišel. | Hän tulisi. |
Ona by odešla. | Hän lähtisi. |
Viděli bychom. | Me näkisimme. |
Udělal bys. | Tekisit. |
Mohl byste mi pomoci? | Voisitko auttaa minua? |
Chtěli byste kávu? | Haluaisitteko kahvia? |
Chtěl bych jít. | Haluaisin mennä. |
Raději bych zůstal. | Haluaisin mieluummin jäädä. |
Kdybych měl čas, cestoval bych. | Jos minulla olisi aikaa, matkustaisin. |
Kdybys studoval, uspěl bys. | Jos opiskelisit, pääsisit. |
Koupil bych auto, kdybych měl peníze. | Ostaisin auton, jos minulla olisi rahaa. |
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli. | Kävisimme Ranskassa, jos voisimme. |
Byla by šťastná, kdyby vyhrála. | Hän olisi onnellinen, jos hän voittaisi. |
Kdybych byl tebou, přijal bych. | Jos olisin sinun sijassasi, hyväksyisin. |
Šel bych, kdybych to věděl. | Olisin mennyt, jos olisin tiennyt. |
Ona by zavolala, kdyby měla čas. | Hän olisi soittanut, jos hänellä olisi ollut aikaa. |
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz. | Olisimme saapuneet aikaisemmin, jos liikennettä ei olisi ollut. |
Raději bych zůstal doma. | Mieluummin jäisin kotiin. |
Vadilo by vám zavřít okno? | Voisitko sulkea ikkunan? |
Velmi bych ocenil vaši pomoc. | Arvostaisin apuasi. |
Kdyby to bylo možné, udělal bych to. | Jos se olisi mahdollista, tekisin sen. |
Nikdy bych to neudělal. | En koskaan tekisi sitä. |
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána. | Hän auttaisi aina, jos häntä pyydettäisiin. |
Kniha byla napsána ním. | Kirja kirjoitettiin hänen toimesta. |
Dům se staví. | Taloa rakennetaan. |
Klidný | Rauhallinen. |
Dopis byl včera odeslán. | Kirje lähetettiin eilen. |
Auto bude opraveno. | Auto korjataan. |
Problém byl vyřešen. | Ongelma on ratkaistu. |
Dveře byly otevřeny. | Ovi avattiin. |
Okno bylo rozbito. | Ikkuna rikottiin. |
Jídlo se připravuje. | Ruoka valmistetaan. |
Zpráva byla dokončena minulý týden. | Raportti valmistettiin viime viikolla. |
Schůzka bude zítra uspořádána. | Kokous pidetään huomenna. |
Rozhodnutí bylo učiněno výborem. | Päätös tehtiin komitean toimesta. |
Budova byla zničena požárem. | Rakennus tuhottiin tulipalossa. |
Práce je prováděna profesionály. | Työtä tehdään ammattilaisten toimesta. |
Otázka byla správně zodpovězena. | Kysymykseen vastattiin oikein. |
Balíček byl doručen. | Paketti on toimitettu. |
Film byl režírován slavným režisérem. | Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. |
Píseň je zpívána dětmi. | Laulua lauletaan lasten toimesta. |
Pravidla musí být dodržována. | Säännöt on noudatettava. |
Mělo se té chyby vyvarovat. | Virhe olisi pitänyt välttää. |
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen. | Projektin odotetaan valmistuvan pian. |
Informace mi byla poskytnuta. | Tieto annettiin minulle. |
Pozvání bylo přijato. | Kutsu hyväksyttiin. |
Problém je třeba řešit. | Ongelmaa täytyy käsitellä. |
Dokument byl zkontrolován. | Asiakirja on tarkastettu. |
Událost byla zorganizována dobrovolníky. | Tapahtuma järjestettiin vapaaehtoisten toimesta. |
Dort byl upečen mou matkou. | Kakku tehtiin äitini toimesta. |
Zpráva byla přijata. | Viesti vastaanotettiin. |
Práce bude provedena odborníky. | Työ tehdään asiantuntijoiden toimesta. |
Řekl, že byl unavený. | Hän sanoi, että hän oli väsynyt. |
Řekla mi, že přijde. | Hän sanoi minulle, että hän tulisi. |
Řekli, že už skončili. | He sanoivat, että he olivat lopettaneet. |
Řekl jsem mu, že odcházím. | Sanoin hänelle, että olin lähdössä. |
Řekla, že viděla ten film. | Hän sanoi, että hän oli nähnyt elokuvan. |
Řekl mi, že zavolá později. | Hän kertoi minulle, että hän soittaisi myöhemmin. |
Řekli, že budou cestovat. | He sanoivat, että he aikoivat matkustaa. |
Zeptal jsem se, jestli byla připravená. | Kysyin, oliko hän valmis. |
Zeptal se, kam jsem šel. | Hän kysyi, minne olin menossa. |
Zeptala se, kolik bylo hodin. | Hän kysyi, mitä kello oli. |
Zeptali se, kdy bychom dorazili. | He kysyivät, milloin saapuisimme. |
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě. | Kysyin häneltä, miksi hän oli myöhässä. |
Řekla mi, abych počkal. | Hän käski minua odottaa. |
Požádal mě, abych neodcházel. | Hän pyysi minua olemaan lähtemättä. |
Řekli nám, abychom byli potichu. | He käskivät meitä olemaan hiljaa. |
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval. | Sanoin, että olin työskennellyt koko päivän. |
Řekla mi, že tam nikdy nebyla. | Hän kertoi minulle, ettei hän ollut koskaan käynyt siellä. |
Řekl, že to do té doby bude mít hotové. | Hän sanoi, että hän olisi siihen mennessä saanut sen valmiiksi. |
Řekli nám, že čekali. | He kertoivat meille, että he olivat odottaneet. |
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail. | Kysyin, oliko hän nähnyt sähköpostin. |
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít. | Hän kysyi, halusimmeko tulla. |
Řekl mi, že mi nemohl pomoci. | Hän sanoi minulle, ettei hän voinut auttaa. |
Řekli, že by mohli přijít později. | He sanoivat, että he saattaisivat tulla myöhemmin. |
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít. | Kerroin hänelle, että minun täytyi lähteä. |
Řekla, že měla zavolat. | Hän sanoi, että hänen olisi pitänyt soittaa. |
Požádal mě, abych mu pomohl. | Hän pyysi minua auttamaan häntä. |
Řekli nám, abychom se nebáli. | He sanoivat meille, ettei meidän tarvitse murehtia. |
Řekl jsem, že tam budu. | Sanoin, että olisin siellä. |
Zavolám ti, až přijedu. | Soitan sinulle, kun saavun. |
Odešla, protože byla unavená. | Hän lähti, koska hän oli väsynyt. |
Zůstali jsme doma, protože pršelo. | Jäimme kotiin, koska satoi. |
Učím se, abych mohl složit zkoušku. | Opiskelen, jotta voin läpäistä kokeen. |
Pracuje tvrdě, aby uspěl. | Hän työskentelee ahkerasti menestyäkseen. |
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř. | Jos sataa, pysymme sisällä. |
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme. | Vaikka oli myöhäistä, jatkoimme. |
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla. | Vaikka hän oli kiireinen, hän auttoi. |
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon. | Kun olin kokkaamassa, puhelin soi. |
Než odejdeš, prosím zavři okno. | Ennen kuin lähdet, sulje ikkuna, kiitos. |
Až dokončím práci, půjdu domů. | Kun olen lopettanut työt, menen kotiin. |
Dokud nepřijdeš, počkám tady. | Odotan täällä, kunnes saavut. |
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem. | Heti kun kuulin uutisen, soitin. |
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš. | Autan sinua, kunhan pyydät. |
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě. | Ellet kiirehdi, myöhästyt. |
Líbí se mi to, protože je to zajímavé. | Pidän siitä, koska se on mielenkiintoinen. |
Protože jste tady, pojďme začít. | Koska olet täällä, aloitetaan. |
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo. | Menin kauppaan, jotta voisin ostaa ruokaa. |
Studovala pilně, aby získala dobré známky. | Hän opiskeli ahkerasti saadakseen hyviä arvosanoja. |
Přijdu, pokud mě pozveš. | Tulen, jos kutsut minut. |
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to. | Vaikka se oli kallis, ostin sen. |
I když se snažil, neuspěl. | Vaikka hän yritti, hän epäonnistui. |
Zatímco ona četla, on vařil. | Sillä aikaa kun hän luki, hän kokkasi. |
Než začneme, dovolte mi vysvětlit. | Ennen kuin aloitamme, anna minun selittää. |
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu. | Sen jälkeen kun hän lähti, tajusin virheeni. |
Čekal jsem, až dorazil. | Odotin, kunnes hän saapui. |
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se. | Heti kun näin hänet, hymyilin. |
Půjdu, pokud bude počasí dobré. | Menen, mikäli sää on hyvä. |
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ. | Ellet opiskele, et pääse läpi. |
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím. | Mitä enemmän opin, sitä enemmän tajuan, etten tiedä. |
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty. | Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti asiakirjat. |
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám. | Joko tulet mukaani tai menen yksin. |
Ani on, ani ona nebyli přítomni. | Ei hän eikä hän ollut paikalla. |
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní. | Sekä opettaja että oppilaat olivat iloisia. |
Vidím ho. | Näen hänet. |
Vidím ji. | Näen hänet. |
Vidím je. | Minä näen heidät. |
Miluji tě. | Rakastan Teitä. |
Miluji tě. | Rakastan Teitä. |
Dávám ti to. | Annan sen Teille. |
Dávám ti to. | Annan sen Teille. |
Ona mi píše. | Hän kirjoittaa minulle. |
On nám mluví. | Hän puhuu meille. |
Říkáme jim. | Me kerromme heille. |
Volám tě. | Soitan teille. |
Volám tě. | Soitan teille. |
Čekám na tebe. | Odotan Teitä. |
Čekám na tebe. | Odotan Teitä. |
Potřebuji to. | Tarvitsen sitä. |
Dal jsem mu knihu. | Annoin hänelle kirjan. |
Ukázala mi tu fotografii. | Hän näytti minulle valokuvan. |
Řekli jsme jim zprávu. | Kerroimme heille uutiset. |
Koupil jsem jí to. | Ostin sen hänelle. |
On nám poslal zprávu. | Hän lähetti meille viestin. |
Nemůžu je najít. | En löydä heitä. |
Nemá to ráda. | Hän ei pidä siitä. |
Neviděli jsme ho. | Emme ole nähneet häntä. |
Pomohu ti. | Autan sinua. |
Pozvali nás. | He kutsuivat meidät. |
Muž, který je tady. | Mies, joka on täällä. |
Kniha, kterou jsem četl. | Kirja, jonka luin. |
Přítel, jehož auto jsem si půjčil. | Ystävä, jonka auton lainasin. |
Město, kde bydlím. | Kaupunki, jossa asun. |
Člověk, kterého jsem potkal. | Henkilö, jonka tapasin. |
Dům, který je na prodej. | Talo, joka on myynnissä. |
Film, který jsem viděl. | Elokuva, jonka näin. |
Učitel, který učí francouzštinu. | Opettaja, joka opettaa ranskaa. |
Restaurace, ve které jsme jedli. | Ravintola, jossa söimme. |
Přítel, který má narozeniny. | Ystävä, jonka syntymäpäivä se on. |
Auto, které chci. | Auto, jonka haluan. |
Den, kdy jsme se setkali. | Päivä, jolloin tapasimme. |
Důvod, proč jsem přišel. | Syy, jonka vuoksi tulin. |
Kniha, o které jsem mluvil. | Kirja, josta puhuin. |
Lidé, kteří zde pracují. | Ihmiset, jotka työskentelevät täällä. |
Žena, jejíž syn je lékař. | Nainen, jonka poika on lääkäri. |
Místo, kde jsem se narodil. | Paikka, jossa synnyin. |
Čas, kdy se všechno změnilo. | Aika, jolloin kaikki muuttui. |
Důvod, proč jsem tady. | Syy, jonka vuoksi olen täällä. |
Osoba, které jsem napsal. | Henkilö, jolle kirjoitin. |
Společnost, pro kterou pracuji. | Yritys, jossa työskentelen. |
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké. | Opiskelijat joiden kokeet olivat vaikeita. |
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil. | Hetki, jolloin tajusin. |
Způsob, kterým to vyřešila. | Tapa, jolla hän ratkaisi sen. |
To, co je nejdůležitější. | Se asia, joka merkitsee eniten. |
Chci, abys přišel. | Haluan, että tulet. |
Je důležité, abys studoval. | On tärkeää, että opiskelet. |
Jsem rád, že jsi tady. | Olen iloinen, että olet täällä. |
Pochybuji, že přijde. | Epäilen, että hän tulee. |
Je nutné, abychom odešli. | On tarpeen, että lähdemme. |
Raději bych, abys zůstal. | Haluaisin mieluummin, että jäisit. |
Je lepší, aby věděla. | Olisi parempi, että hän tietäisi. |
Bojím se, že by mohlo pršet. | Pelkään, että sataa. |
Je možné, že má pravdu. | On mahdollista, että hän on oikeassa. |
Je mi líto, že jsi nemocný. | Olen pahoillani, että olet sairas. |
Je nezbytné, abychom dorazili včas. | On välttämätöntä, että saavumme ajoissa. |
Nemyslím si, že přijde. | En usko, että hän tulee. |
Je zvláštní, že odešla. | On outoa, että hän olisi lähtenyt. |
Doufám, abys uspěl. | Toivon, että onnistuisit. |
Je třeba, abych šel. | On tarpeellista, että menen. |
Navrhuji, abyste si odpočinuli. | Ehdotan, että lepäisit. |
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili. | On ratkaisevan tärkeää, että saamme tämän valmiiksi tänään. |
Trvám na tom, abys přišel. | Vaadin, että tulet. |
Doporučuje se, abyste dorazili brzy. | On suositeltavaa, että tulet ajoissa. |
Požaduji, abys to vysvětlil. | Vaatin, että selittäisit. |
Je nezbytné, abychom jednali nyní. | On elintärkeää, että toimimme nyt. |
Požaduji, abyste to dokončili. | Vaadin, että teet tämän valmiiksi. |
Unavený. | Väsynyt. |
Je nezbytné, abychom uspěli. | On välttämätöntä, että onnistumme. |
Kéž bys tu byl. | Toivon, että olisit täällä. |
Je nepravděpodobné, že by souhlasila. | On epätodennäköistä, että hän suostuisi. |
Větší | Isompi. |
Menší | pienempi |
Lepší | Parempi. |
Horší | Huonompi. |
krásnější | Kauniimpi. |
levnější. | Halvempi. |
tak velký jako. | niin iso kuin |
Největší | Suurin. |
Nejmenší | Pienin. |
Nejlepší | Paras. |
Nejhorší | Huonoin. |
Nejkrásnější. | Kaunein. |
nejméně drahý. | halvin |
Je vyšší než já. | Hän on pidempi kuin minä. |
Toto je nejlepší restaurace | Tämä on paras ravintola. |
Je stejně chytrý jako jeho bratr. | Hän on yhtä älykäs kuin veljensä. |
To je obtížnější. | Tämä on vaikeampi. |
Je to nejkrásnější město. | Se on kaunein kaupunki. |
Mám víc peněz než ty. | Minulla on enemmän rahaa kuin sinulla. |
Ona je nejmladší. | Hän on nuorin. |
To je méně složité, než jsem si myslel. | Tämä on vähemmän monimutkainen kuin luulin. |
On je nejzkušenější. | Hän on kokenein. |
Je to lepší než nic. | Se on parempi kuin ei mitään. |
Je stejně talentovaná jako její sestra. | Hän on yhtä lahjakas kuin siskonsa. |
To je nejméně drahá možnost. | Tämä on vähiten kallis vaihtoehto. |
Je inteligentnější než jeho spolužáci. | Hän on älykkäämpi kuin luokkatoverinsa. |
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl. | Se on mielenkiintoisin kirja, jonka olen lukenut. |
Je méně sebevědomá než dřív. | Hän on vähemmän itsevarma kuin ennen. |
Toto je mnohem lepší než předchozí verze. | Tämä on paljon parempi kuin edellinen versio. |
Je mnohem vyšší než jeho otec. | Hän on paljon pidempi kuin isänsä. |
Myslím, že je to dobrý nápad. | Minusta se on hyvä idea. |
Podle mého názoru bychom měli počkat. | Mielestäni meidän pitäisi odottaa. |
Věřím, že je to důležité. | Uskon, että se on tärkeää. |
Souhlasím s tebou. | Olen samaa mieltä kanssasi. |
Nesouhlasím. | En ole samaa mieltä. |
Částečně souhlasím. | Olen osittain samaa mieltä. |
Úplně nesouhlasím. | Olen täysin eri mieltä. |
To je dobrý postřeh. | Hyvä huomio. |
Rozumím, co tím myslíš. | Ymmärrän, mitä tarkoitat. |
Nemyslím si. | En usko niin. |
Dávám přednost této možnosti. | Suosin tätä vaihtoehtoa. |
Raději bych šel domů. | Mieluummin menisin kotiin. |
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup. | Ehdotan, että kokeillaan toisenlaista lähestymistapaa. |
Doporučuji tuto restauraci. | Suosittelen tätä ravintolaa. |
Myslím, že bychom to měli přehodnotit. | Mielestäni meidän pitäisi harkita uudelleen. |
Z mého pohledu to dává smysl. | Minun näkökulmastani se on järkevää. |
Jsem přesvědčený, že je to správné. | Olen vakuuttunut, että tämä on oikein. |
Nejsem si tím jistý. | En ole varma siitä. |
Mám pochybnosti. | Minulla on epäilyksiä. |
Jsem pro tento plán. | Kannatan tätä suunnitelmaa. |
Jsem proti tomuto návrhu. | Olen tätä ehdotusta vastaan. |
Myslím, že to stojí za to zkusit. | Mielestäni se kannattaa kokeilla. |
Nemyslím si, že je to nutné. | En usko, että se on tarpeellista. |
Mám k tomu silný názor. | Minulla on tästä vahva mielipide. |
Mám smíšené pocity. | Minulla on ristiriitaiset tunteet. |
Jsem otevřený návrhům. | Olen avoin ehdotuksille. |
Rád bych slyšel váš názor. | Haluaisin kuulla mielipiteesi. |
Co si myslíš? | Mitä mieltä olet? |
Souhlasíš? | Oletko samaa mieltä? |
Lékař. | lääkäri |
Učitel. | Opettaja. |
inženýr | insinööri |
Právník | Asianajaja |
Sestra. | sairaanhoitaja |
šéfkuchař | Kokki |
Architekt | arkkitehti |
účetní | Kirjanpitäjä |
manažer | Päällikkö |
Sekretář/ka | sihteeri |
Pracuji v kanceláři. | Työskentelen toimistossa. |
Ona je lékařka. | Hän on lääkäri. |
On pracuje jako učitel. | Hän työskentelee opettajana. |
Mám jednání. | Minulla on kokous. |
Pracujeme spolu. | Työskentelemme yhdessä. |
Musím dokončit tento projekt. | Minun täytyy saada tämä projekti valmiiksi. |
Hledá práci. | Hän etsii työtä. |
Byl povýšen. | Hänet ylennettiin. |
Začínám pracovat v devět. | Aloitan työt yhdeksältä. |
Končíme v pět. | Me lopetamme viideltä. |
Jsem na dovolené. | Olen lomalla. |
Je v důchodu. | Hän on eläkkeellä. |
Je nezaměstnaný. | Hän on työtön. |
Vydělávám dobrý plat. | Ansaitsen hyvää palkkaa. |
Máme termín. | Meillä on määräaika. |
Zítra mám pracovní pohovor. | Minulla on työhaastattelu huomenna. |
Odevzdala svůj životopis. | Hän jätti ansioluettelonsa. |
Potřebujeme naplánovat schůzku. | Meidän täytyy sopia tapaamisesta. |
Poslal jsem e-mail kolegovi. | Lähetin sähköpostin kollegalleni. |
Udělal prezentaci. | Hän piti esityksen. |
Projednali jsme projekt. | Keskustelimme projektista. |
Potřebuji připravit zprávu. | Minun täytyy laatia raportti. |
Pracuje z domova. | Hän työskentelee kotoa käsin. |
Je na služební cestě. | Hän on työmatkalla. |
Mám konferenční hovor. | Minulla on konferenssipuhelu. |
Rád bych si domluvil schůzku. | Haluaisin sopia tapaamisen. |
Můžeme si domluvit hovor? | Voisimmeko sopia puhelun? |
Dovoluji si navázat na náš rozhovor. | Kirjoitan aiemman keskustelumme jatkoksi. |
Děkuji za váš e-mail. | Kiitos sähköpostistanne. |
Těším se na Vaši odpověď. | Odotan yhteydenottoanne. |
V příloze naleznete. | Liitteenä. |
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu. | Arvostaisin palautettanne. |
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy. | Ilmoittakaa, jos teillä on kysyttävää. |
Budu k dispozici příští týden. | Olen käytettävissä ensi viikolla. |
Mohli bychom to dále prodiskutovat? | Voisimmeko keskustella tästä tarkemmin? |
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí. | Ehdotan, että tapaamme ensi maanantaina. |
Program jednání je přiložen. | Kokouksen esityslista on liitteenä. |
Rád bych představil své nápady. | Haluaisin esitellä ideoitani. |
Musíme vyjednat podmínky. | Meidän on neuvoteltava ehdoista. |
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali. | Ehdotan, että tarkistamme sopimuksen. |
Prodiskutujme rozpočet. | Keskustellaan budjetista. |
Potřebuji upřesnit několik bodů. | Tarvitsen selvennystä muutamaan kohtaan. |
Měli bychom zvážit alternativy. | Meidän pitäisi harkita vaihtoehtoja. |
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody. | Olen varma, että voimme päästä sopimukseen. |
Musíme učinit rozhodnutí. | Meidän on tehtävä päätös. |
Rád bych navrhl řešení. | Haluaisin ehdottaa ratkaisua. |
Dovolte mi shrnout hlavní body. | Tiivistän pääkohdat. |
Musíme tuto záležitost řešit. | Meidän on käsiteltävä tätä asiaa. |
Rád bych si domluvil schůzku. | Haluaisin sopia kokouksen. |
Můžete mi poslat podrobnosti? | Voisitko lähettää minulle tiedot? |
Navazuji na naši diskusi. | Haluan palata keskusteluumme. |
Musíme doladit podrobnosti. | Meidän on viimeisteltävä yksityiskohdat. |
Rád bych potvrdil schůzku. | Haluaisin vahvistaa tapaamisen. |
Prosím, informujte mě o své dostupnosti. | Ilmoitathan saatavuutesi. |
Píšu vám, abych vás informoval. | Kirjoitan ilmoittaakseni teille. |
Musíme koordinovat naše úsilí. | Meidän on koordinoitava ponnistelujamme. |
Ocenil bych rychlou odpověď. | Arvostaisin pikaista vastaustanne. |
Domluvme si následné setkání. | Sovitaan jatkotapaaminen. |
Potřebuji vás informovat o postupu. | Minun täytyy ilmoittaa teille edistymisestä. |
Měli bychom to prodiskutovat osobně. | Meidän pitäisi keskustella tästä henkilökohtaisesti. |
Máš zítra čas? | Oletko vapaa huomenna? |
Nechceš se sejít na kávu? | Haluaisitko mennä kahville? |
Kdy se vám to hodí? | Mihin aikaan sopii sinulle? |
Odpoledne mám čas. | Olen vapaa iltapäivällä. |
Sejdeme se v restauraci. | Tavataan ravintolassa. |
V pátek to nestihnu. | En pääse perjantaina. |
Co takhle příští týden? | Entä ensi viikko? |
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh. | Minun täytyy tarkistaa aikatauluni. |
Dovolte mi potvrdit čas. | Anna kun varmistan ajan. |
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku. | Soitan sinulle sovittaakseni tapaamisen. |
Měli bychom stanovit datum. | Meidän pitäisi sopia päivämäärästä. |
Rád bych si domluvil schůzku. | Haluaisin varata ajan. |
Máte nějaký volný termín? | Onko sinulla vapaa-aikaa? |
Jsem tento týden zaneprázdněný. | Olen kiireinen tällä viikolla. |
Přesuneme to na příští měsíc. | Siirretään se ensi kuukaudelle. |
Potřebuji zrušit naše setkání. | Minun täytyy perua tapaamisemme. |
Můžeme to odložit? | Voimmeko siirtää sitä? |
Dám vám vědět, jestli se něco změní. | Ilmoitan sinulle, jos jotain muuttuu. |
Jak vypadá tvůj rozvrh? | Millainen aikataulu sinulla on? |
Mám volný termín v úterý. | Minulla on vapaa aika tiistaina. |
Pojďme si na víkend něco naplánovat. | Suunnitellaan jotain viikonlopuksi. |
Potřebuji se domluvit se svým týmem. | Minun täytyy koordinoida tiimini kanssa. |
Měli bychom si rezervovat předem. | Meidän pitäisi varata etukäteen. |
Pošlu vám pozvánku do kalendáře. | Lähetän sinulle kalenterikutsun. |
Potvrďme si podrobnosti. | Vahvistetaan yksityiskohdat. |
Těším se na naše setkání. | Odotan innolla tapaamistamme. |
Musíme najít čas, který vyhovuje všem. | Meidän täytyy löytää aika, joka sopii kaikille. |
Dám ti vědět, v kolik. | Kerron sinulle ajan myöhemmin. |
Sejděme se na půli cesty. | Tavataan puolimatkassa. |
Potvrdím e-mailem. | Vahvistan sähköpostitse. |
Rád čtu. | Tykkään lukea. |
Hraje tenis. | Hän pelaa tennistä. |
On hraje na kytaru. | Hän soittaa kitaraa. |
Chodíme plavat. | Käymme uimassa. |
Baví mě vaření. | Pidän ruoanlaitosta. |
Ráda tančí. | Hän rakastaa tanssimista. |
On cvičí jógu. | Hän harrastaa joogaa. |
Chodíme na turistiku. | Me käymme vaeltamassa. |
Hraju šachy. | Pelaan shakkia. |
Ona maluje. | Hän maalaa. |
On fotografuje. | Hän ottaa valokuvia. |
Díváme se na filmy. | Me katsomme elokuvia. |
Poslouchám hudbu. | Kuuntelen musiikkia. |
Chodí do divadla. | Hän käy teatterissa. |
Sbírá známky. | Hän kerää postimerkkejä. |
Hrajeme deskové hry. | Me pelaamme lautapelejä. |
Chodím do posilovny. | Käyn kuntosalilla. |
Zahradničí. | Hän tekee puutarhatöitä. |
Chodí na ryby. | Hän menee kalastamaan. |
Hrajeme fotbal. | Me pelaamme jalkapalloa. |
Jezdím na kole. | Pyöräilen. |
Chodí běhat. | Hän käy juoksemassa. |
Hraje videohry. | Hän pelaa videopelejä. |
Jdeme kempovat. | Me menemme telttailemaan. |
Píšu poezii. | Kirjoitan runoja. |
Miluji fotografování. | Olen intohimoinen valokuvauksen suhteen. |
Má ráda horolezectví. | Hän harrastaa kalliokiipeilyä. |
Rád pracuje se dřevem. | Hän nauttii puutöistä. |
Rádi chodíme na koncerty. | Rakastamme käydä konserteissa. |
Volný čas trávím čtením. | Vietän vapaa-aikani lukemalla. |
Malování jí připadá uklidňující. | Hän pitää maalaamista rentouttavana. |
Zajímá se o astronomii. | Hän on kiinnostunut tähtitieteestä. |
Rádi zkoušíme nové restaurace. | Nautimme uusien ravintoloiden kokeilemisesta. |
Upřednostňuji venkovní aktivity. | Suosin ulkoilma-aktiviteetteja. |
Ráda zkouší nové koníčky. | Hän tykkää kokeilla uusia harrastuksia. |
Letiště. | lentokenttä |
Let. | Lento |
jízdenka | lippu |
pas | passi |
zavazadla | Matkatavarat. |
Hotel. | Hotelli. |
Rezervace. | Varaus |
Pokoj. | Huone. |
Potřebuji jízdenku. | Tarvitsen lipun. |
Kde je letiště? | Missä on lentokenttä? |
Mám rezervaci. | Minulla on varaus. |
Odbavení, prosím. | Haluaisin kirjautua sisään, kiitos. |
V kolik je odlet? | Mihin aikaan lento lähtee? |
Ztratilo se mi zavazadlo. | Olen kadottanut matkatavarani. |
Kde je nádraží? | Missä on rautatieasema? |
Jak se dostanu do centra města? | Miten pääsen keskustaan? |
Chci si pronajmout auto. | Haluan vuokrata auton. |
Kolik to stojí? | Paljonko se maksaa? |
Hledám hotel. | Etsin hotellia. |
Máte volný pokoj? | Onko teillä huonetta vapaana? |
Chtěl bych se odhlásit. | Haluaisin kirjautua ulos. |
Kde si mohu koupit jízdenku na metro? | Mistä voin ostaa metrolipun? |
Které nástupiště? | Mille laiturille? |
Je toto sedadlo volné? | Onko tämä paikka varattu? |
Jedu do Paříže. | Olen menossa Pariisiin. |
Dorazili jsme v pořádku. | Saavuimme perille turvallisesti. |
Cestuji služebně. | Matkustan työasioissa. |
Je na dovolené. | Hän on lomalla. |
Jsme turisté. | Olemme turisteja. |
Potřebuji pokyny. | Tarvitsen reittiohjeita. |
Potřebuji vyměnit měnu. | Tarvitsen valuutanvaihtoa. |
Kde je turistické informační centrum? | Missä on turistitoimisto? |
Rád bych si rezervoval pokoj. | Haluaisin varata huoneen. |
V kolik hodin je odbavení? | Mihin aikaan on sisäänkirjautuminen? |
Je snídaně v ceně? | Sisältyykö aamiainen? |
Potřebuji zrušit rezervaci. | Minun täytyy peruuttaa varaukseni. |
Let byl zpožděn. | Lento on viivästynyt. |
Mám přestupní let. | Minulla on jatkolento. |
obchod | Kauppa |
Koupit. | Ostaa. |
prodávat | Myydä. |
Cena. | Hinta. |
Peníze. | raha |
kreditní karta. | Luottokortti |
Hotovost. | Käteinen |
účtenka | Kuitti |
Chci si to koupit. | Haluan ostaa tämän. |
Kolik to stojí? | Paljonko se maksaa? |
Je to příliš drahé. | Se on liian kallis. |
Máte slevu? | Onko teillä alennusta? |
Mohu platit kartou? | Voinko maksaa kortilla? |
Vezmu to. | Ostan sen. |
Máte to v jiné velikosti? | Onko teillä tätä eri koossa? |
Jen se dívám. | Katselen vain. |
Kde je zkušební kabinka? | Missä on sovituskoppi? |
Potřebuji to vyměnit. | Minun täytyy vaihtaa tämä. |
Mohu dostat peníze zpět? | Voinko saada hyvityksen? |
Hledám dárek. | Etsin lahjaa. |
Jaký je váš rozpočet? | Paljonko budjettisi on? |
To je výhodná nabídka. | Tuo on hyvä tarjous. |
Promyslím to. | Mietin sitä. |
Máme zavřeno. | Olemme kiinni. |
Obchod se otevírá v devět. | Kauppa avautuu yhdeksältä. |
Můžete mi dát lepší cenu? | Voisitko antaa minulle paremman hinnan? |
Chtěl bych smlouvat. | Haluaisin tinkiä. |
To mi nesedí. | Tämä ei sovi. |
Chtěl bych to vrátit. | Haluaisin palauttaa tämän. |
Máte záruku? | Onko tuotteella takuu? |
Chci si stěžovat na tento výrobek. | Haluan valittaa tästä tuotteesta. |
Kvalita není taková, jakou jsem očekával. | Laatu ei ole sitä, mitä odotin. |
Chtěl bych mluvit s manažerem. | Haluaisin puhua esimiehen kanssa. |
Mohu platit na splátky? | Voinko maksaa osamaksulla? |
Je výprodej? | Onko alennusmyyntiä? |
Lékař. | Lääkäri. |
nemocnice | Sairaala. |
lékárna | Apteekki |
Lékařství | Lääke |
Jsem nemocný. | Olen sairas. |
Mám bolesti hlavy. | Minulla on päänsärky. |
Mám horečku. | Minulla on kuume. |
Bolí mě v krku. | Minulla on kurkkukipu. |
Je mi na zvracení. | Minulla on pahoinvointia. |
Bolí mě. | Minulla on kipua. |
Potřebuji vidět lékaře. | Minun täytyy nähdä lääkäri. |
Máte objednanou schůzku? | Onko teillä ajanvarausta? |
Jaké máte příznaky? | Mitkä ovat oireesi? |
Potřebuji recept. | Tarvitsen reseptin. |
Kde je lékárna? | Missä on apteekki? |
Potřebuji léky. | Tarvitsen lääkkeitä. |
Užívejte to třikrát denně. | Ota tätä kolme kertaa päivässä. |
Jsem alergický na penicilin. | Olen allerginen penisilliinille. |
Zlomil jsem si ruku. | Katkaisin käsivarteni. |
Je nachlazená. | Hänellä on flunssa. |
Má chřipku. | Hänellä on influenssa. |
Potřebuji si odpočinout. | Minun täytyy levätä. |
Cítím se lépe. | Voin paremmin. |
Zavolejte sanitku. | Soita ambulanssi. |
Jde o naléhavý případ. | Tämä on hätätilanne. |
Mám schůzku u lékaře. | Minulla on aika lääkärille. |
Potřebuji si domluvit termín. | Minun täytyy varata aika. |
Mám bolest na hrudi. | Minulla on rintakipu. |
Mám závrať. | Minua huimaa. |
Mám potíže s dýcháním. | Minulla on vaikeuksia hengittää. |
Bolest začala včera. | Kipu alkoi eilen. |
Potřebuji krevní vyšetření. | Tarvitsen verikokeen. |
Potřebuji se nechat očkovat. | Minun täytyy rokottautua. |
Beru léky. | Otan lääkkeitä. |
Potřebuji vidět specialistu. | Tarvitsen erikoislääkärin. |
restaurace | ravintola |
Jídelní lístek | Ruokalista. |
Číšník. | Tarjoilija. |
Stůl. | Pöytä. |
Chtěl bych stůl. | Haluaisin pöydän. |
Máte rezervaci? | Onko teillä pöytävarausta? |
Mohu vidět jídelní lístek? | Saanko nähdä ruokalistan? |
Dám si kuře. | Minulle kanaa. |
Jsem vegetarián. | Olen kasvissyöjä. |
Mám alergii na ořechy. | Olen allerginen pähkinöille. |
Co doporučujete? | Mitä suosittelette? |
Dám si to samé. | Minä otan saman. |
Účet, prosím. | Lasku, kiitos. |
Je spropitné zahrnuto? | Sisältyykö palveluraha? |
Jídlo je vynikající. | Ruoka on herkullista. |
Dám si sklenku vína. | Ottaisin lasillisen viiniä. |
Vařím večeři. | Valmistan illallista. |
Peče dort. | Hän leipoo kakkua. |
Potřebujeme suroviny. | Tarvitsemme aineksia. |
Přidejte sůl a pepř. | Lisää suolaa ja pippuria. |
Předehřejte troubu. | Esilämmitä uuni. |
Nakrájejte zeleninu. | Leikkaa vihannekset. |
Promíchejte omáčku. | Sekoita kastiketta. |
Jídlo je připravené. | Ruoka on valmis. |
Prostři stůl. | Kattakaa pöytä. |
Podej mi sůl. | Anna minulle suolaa. |
Dáte si ještě? | Haluaisitko lisää? |
Jsem plný. | Olen täynnä. |
Je to chutné. | Se maistuu hyvältä. |
Tohle mi nechutná. | En pidä tästä. |
Chtěl bych si objednat. | Haluaisin tilata. |
Mohl bych dostat účet? | Saisinko laskun? |
Obsluha byla vynikající. | Palvelu oli erinomainen. |
Dám si dnešní specialitu. | Otan päivän erikoisuuden. |
Je toto jídlo pálivé? | Onko tämä annos tulinen? |
Chtěl bych ho dobře propečený. | Haluaisin sen hyvin kypsänä. |
Mohl bych dostat trochu vody? | Saisinko vettä? |
Jsem na speciální dietě. | Noudatan erityisruokavaliota. |
Šťastný. | Onnellinen. |
Smutný. | Surullinen. |
Naštvaný | Vihainen |
Nadšený. | Innoissaan. |
Jsem šťastný. | Olen onnellinen. |
Ona je smutná. | Hän on surullinen. |
On je naštvaný. | Hän on vihainen. |
Jsme nadšení. | Olemme innoissamme. |
Cítím se nervózní. | Tunnen oloni hermostuneeksi. |
Zdá se, že je klidná. | Hän vaikuttaa rauhalliselta. |
Mám obavy. | Olen huolissani. |
Je zklamaný. | Hän on pettynyt. |
Jsme hrdí. | Olemme ylpeitä. |
Jsem překvapený. | Olen yllättynyt. |
Je zahanbená. | Hän on nolostunut. |
Je žárlivý. | Hän on mustasukkainen. |
Jsem zamilovaný. | Olen rakastunut. |
Cítím se zahlcený. | Tunnen oloni ylikuormittuneeksi. |
Je frustrovaná. | Hän on turhautunut. |
Cítí úlevu. | Hän tuntee olonsa helpottuneeksi. |
Jsem nervózní kvůli zkoušce. | Olen hermostunut kokeesta. |
Je spokojená. | Hän on tyytyväinen. |
Cítí se vděčný. | Hän tuntee kiitollisuutta. |
Cítím se optimisticky. | Tunnen oloni optimistiseksi. |
Je pesimistická. | Hän on pessimistinen. |
Cítí se zmatený. | Hän tuntee olonsa hämmentyneeksi. |
Cítím se nostalgicky. | Minulla on haikea olo. |
Hora | vuori |
Řeka | joki |
Les | Metsä |
Oceán | valtameri |
pláž | ranta |
Jezero | järvi |
Strom | Puu |
Květina | Kukka |
Jaro. | Kevät. |
Léto. | Kesä |
podzim | Syksy. |
Zima. | Talvi. |
Je slunečno. | On aurinkoista. |
Je větrno. | Tuulee. |
Sněží. | Sataa lunta. |
Je bouřka. | On myrskyä. |
Počasí je hezké. | Sää on mukava. |
Venku je horko. | Ulkona on kuuma. |
Dnes je zima. | Tänään on kylmä. |
Musíme chránit životní prostředí. | Meidän täytyy suojella ympäristöä. |
Změna klimatu je vážný problém. | Ilmastonmuutos on vakava ongelma. |
Měli bychom omezit znečištění. | Meidän pitäisi vähentää saastetta. |
Recyklace je důležitá. | Kierrätys on tärkeää. |
Musíme šetřit vodou. | Meidän täytyy säästää vettä. |
Kvalita ovzduší je dnes špatná. | Ilmanlaatu on huono tänään. |
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie. | Meidän pitäisi käyttää uusiutuvaa energiaa. |
Odlesňování je problém. | Metsäkato on ongelma. |
Musíme chránit divokou zvěř. | Meidän täytyy suojella villieläimiä. |
Teplota stoupá. | Lämpötila nousee. |
Měli bychom vysadit více stromů. | Meidän pitäisi istuttaa enemmän puita. |
počítač. | tietokone |
internet | Internet |
e-mail | Sähköposti. |
webová stránka | verkkosivusto |
Heslo. | Salasana. |
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail. | Minun täytyy tarkistaa sähköpostini. |
Můžete mi poslat ten soubor? | Voisitko lähettää minulle tiedoston? |
Pošlu ti odkaz. | Lähetän sinulle linkin. |
Internet je pomalý. | Internet on hidas. |
Můj počítač havaroval. | Tietokoneeni kaatui. |
Potřebuji aktualizovat svůj software. | Minun täytyy päivittää ohjelmistoni. |
Zapomněl jsem své heslo. | Unohdin salasanani. |
Potřebuji stáhnout tento soubor. | Minun täytyy ladata tämä tiedosto. |
Můžeš mi s touto aplikací pomoci? | Voitko auttaa minua tämän sovelluksen kanssa? |
Publikuji na sociálních sítích. | Postaan sosiaalisessa mediassa. |
Pošlu ti to. | Jaan tämän kanssasi. |
Připojení je nestabilní. | Yhteys on epävakaa. |
Potřebuji zálohovat svá data. | Minun täytyy varmuuskopioida tietoni. |
Baterie v mém telefonu je vybitá. | Puhelimeni akku on tyhjä. |
Potřebuji nabít své zařízení. | Minun täytyy ladata laitteeni. |
Můžete mi pomoci nastavit můj účet? | Voitko auttaa minua tilini perustamisessa? |
Mám potíže s přihlášením. | Minulla on ongelmia kirjautumisessa. |
Webová stránka se nenačítá. | Sivusto ei lataudu. |
Potřebuji nainstalovat aktualizaci. | Minun täytyy asentaa päivitys. |
Přidám tě mezi přátele. | Lisään sinut ystäväksi. |
Potřebuji obnovit své heslo. | Minun täytyy nollata salasanani. |
Můžeš mi zavolat přes videohovor? | Voitko soittaa minulle videopuhelun? |
Nahrávám fotky. | Lataan valokuvia. |
Soubor je příliš velký. | Tiedosto on liian suuri. |
Film. | Elokuva |
Televize. | televisio |
Kniha | Kirja. |
Hudba. | Musiikki |
Viděl jsem skvělý film. | Katsoin hienon elokuvan. |
Viděl jsi tenhle pořad? | Oletko nähnyt tämän ohjelman? |
Čtu zajímavou knihu. | Luen mielenkiintoista kirjaa. |
Jakou hudbu máš rád? | Minkälaista musiikkia pidät? |
Miluju tuhle píseň. | Rakastan tätä kappaletta. |
Ten film byl nudný. | Elokuva oli tylsä. |
Doporučuji tuto knihu. | Suosittelen tätä kirjaa. |
Koncert byl úžasný. | Konsertti oli mahtava. |
Poslouchám podcast. | Kuuntelen podcastia. |
Četl jsi dnes zprávy? | Oletko lukenut uutiset tänään? |
Sleduji několik zpravodajských zdrojů. | Seuraan useita uutislähteitä. |
Článek byl dobře napsaný. | Artikkeli oli hyvin kirjoitettu. |
Dívám se na dokument. | Katson dokumenttia. |
Představení bylo fantastické. | Näytelmä oli loistava. |
Baví mě chodit do kina. | Tykkään käydä elokuvissa. |
Jaký je tvůj oblíbený žánr? | Mikä on lempigenresi? |
Dávám přednost akčním filmům. | Pidän enemmän toimintaelokuvista. |
Zápletka byla matoucí. | Juoni oli sekava. |
Jsem fanoušek tohoto autora. | Olen tämän kirjailijan fani. |
Recenze byla pozitivní. | Arvostelu oli myönteinen. |
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu. | Olen tilannut tämän kanavan. |
Představení bylo vynikající. | Esitys oli erinomainen. |
Půjdu na koncert příští týden. | Menen konserttiin ensi viikolla. |
Výstava byla působivá. | Näyttely oli vaikuttava. |
Hledám dobrou knihu ke čtení. | Etsin hyvää luettavaa. |
Kritici tomu dali dobré recenze. | Kriitikot antoivat sille hyvät arvostelut. |
Kamarád. | Ystävä |
Rodina | Perhe. |
Seznámil jsem se s novým kamarádem. | Sain uuden ystävän. |
Jsme přátelé už roky. | Olemme olleet ystäviä jo vuosia. |
Mám blízký vztah se svou rodinou. | Olen läheinen perheeni kanssa. |
Chodím s někým. | Seurustelen jonkun kanssa. |
Jsme ve vztahu. | Olemme parisuhteessa. |
Jsem svobodný. | Olen sinkku. |
Rozešli jsme se. | Me erosimme. |
Beru se. | Olen menossa naimisiin. |
Jsme zasnoubení. | Olemme kihloissa. |
Sejdu se s někým na kávu. | Tapaan jonkun kahville. |
Pojďme se tento víkend sejít. | Hengaillaan tänä viikonloppuna. |
Potřebuji se více stýkat. | Minun täytyy olla sosiaalisempi. |
Rozumíme si dobře. | Me tulemme hyvin toimeen. |
Mám dobrý vztah se svými kolegy. | Minulla on hyvä suhde kollegoihini. |
Máme večírek. | Meillä on juhlat. |
Zvu přátele k sobě. | Kutsun ystäviä käymään. |
Potřebuji udržovat přátelství. | Minun täytyy ylläpitää ystävyyssuhteita. |
Máme toho hodně společného. | Meillä on paljon yhteistä. |
Hledám spolubydlícího. | Etsin huonekaveria. |
Jsme sousedi. | Olemme naapureita. |
Sejdu se se svými tchánem a tchyní. | Tapaan appivanhempani. |
Oslavujeme výročí. | Juhlimme vuosipäivää. |
Procházím rozvodem. | Olen eroamassa. |
Snažíme se to vyřešit. | Yritämme selvittää asioita. |
Vážím si našeho přátelství. | Arvostan ystävyyttämme. |
Důvěřujeme si. | Luotamme toisiimme. |
Těším se, až tě uvidím. | Odotan innolla, että näen sinut. |
Měli bychom zůstat v kontaktu. | Meidän pitäisi pitää yhteyttä. |
Potřebuji vaši radu. | Tarvitsen neuvoasi. |
Co mám dělat? | Mitä minun pitäisi tehdä? |
Můžeš mi pomoci? | Voitko auttaa minua? |
Mám problém. | Minulla on ongelma. |
Doporučuji, abyste to zkusili. | Ehdotan, että kokeilisit tätä. |
Měli byste zvážit. | Sinun kannattaa harkita. |
Doporučuji, abyste. | Suosittelen, että |
Proč to nezkusíš? | Miksi et kokeilisi? |
Už jste o tom přemýšlel? | Oletko ajatellut. |
Možná bys mohl. | Ehkä voisit. |
Myslím, že nejlepší řešení je. | Mielestäni paras ratkaisu on. |
Možná byste měli. | Saattaisit haluta. |
Doporučil bych vám, abyste... | Neuvoisin sinua. |
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to. | Jos olisin sinun sijassasi, tekisin niin. |
Co bys na mém místě udělal? | Mitä tekisit minun tilanteessani? |
Nejsem si jistý, jak to vyřešit. | En ole varma, miten tämän ratkaisisin. |
Nech mě to promyslet. | Anna kun mietin. |
Musíme najít řešení. | Meidän täytyy löytää ratkaisu. |
Musí existovat nějaký způsob. | Täytyy olla jokin keino. |
Pojďme na tom spolu pracovat. | Tehdään tämä yhdessä. |
Zkusil jsem všechno. | Olen kokeillut kaikkea. |
Možná bychom měli požádat o pomoc. | Ehkä meidän pitäisi pyytää apua. |
Myslím, že na to přijdeme. | Luulen, että pystymme selvittämään tämän. |
Dovolte mi, abych vám poradil. | Anna kun annan sinulle neuvoja. |
Máš pravdu, to je dobrý nápad. | Olet oikeassa, se on hyvä idea. |
Díky za návrh. | Kiitos ehdotuksesta. |
Vezmu si tvou radu. | Otan neuvosi. |
To by mohlo fungovat. | Se saattaa toimia. |
Dovol mi vyzkoušet ten přístup. | Anna minun kokeilla sitä lähestymistapaa. |
Je to hračka. | Se on lastenleikkiä. |
Zlom vaz! | Tsemppiä! |
Prší jako z konve. | Sataa kuin saavista kaatamalla. |
Jsem na mizině. | Olen penniton. |
Stojí to majlant. | Se maksaa omaisuuden. |
Jsem všemi ušima. | Kuuntelen tarkasti. |
Není to můj šálek čaje. | Se ei ole minun juttuni. |
Jednou za uherský rok | hyvin harvoin |
Zabít dvě mouchy jednou ranou. | Saada kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
Teď je to na tobě. | Pallo on sinun kentälläsi. |
Být na něčí místě. | Olla jonkun asemassa. |
Trefit hřebíček na hlavičku. | osua naulan kantaan |
Lepší pozdě než nikdy. | Parempi myöhään kuin ei koskaan. |
Nesuď knihu podle obalu. | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
Každá mráčka má stříbrný lem. | Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. |
Činy mluví hlasitěji než slova. | Teot puhuvat puolestaan. |
Být v sedmém nebi. | Olla seitsemännessä taivaassa. |
Mít srdce ze zlata. | Hänellä on kultainen sydän. |
Být pilný jako včelka. | Olla ahkera kuin mehiläinen. |
prozradit tajemství | paljastaa salaisuuden |
Skousnout hořkou pilulku. | purra hammasta yhteen |
Skončit pro dnešek. | Lopettaa tältä päivältä. |
šetřit na úkor kvality | ottaa oikopolkuja |
Rozjet to. | Saada homma käyntiin. |
šprtovat | ryhtyä opiskelemaan |
mít na oku | pitää silmällä |
tahat někoho za nos | Vetää jonkun nenästä. |
Shodnout se. | olla samaa mieltä |
Hodit ručník do ringu. | Heittää pyyhe kehään. |
cítit se pod psa | Ei voi hyvin. |
Jedla jsem | Minä söin. |
Šla jsi | Sinä menit. |
Přijel | Hän saapui. |
Odešla | Hän lähti. |
Viděli jsme | Me näimme. |
Udělal jsi | Sinä teit. |
Přišli | He tulivat. |
Nešel jsem | En mennyt. |
Ty jsi nejedl. | Et syönyt. |
Vzbudil jsem se | Heräsin. |
Oblékla se | Hän pukeutui. |
Šli jsme spát | Menimme nukkumaan. |
Šel jsem včera | Menin eilen. |
Přijela minulý týden | Hän saapui viime viikolla. |
Setkali jsme se před dvěma dny | Me tapasimme kaksi päivää sitten. |
Dokončil jsem svou práci | Lopetin työni. |
Koupil jsi auto | Ostit auton. |
Ztratil klíče | Hän menetti avaimensa. |
Našla svůj telefon | Hän löysi puhelimensa. |
Navštívili jsme Paříž. | Kävimme Pariisissa. |
Už jsem se najedl, když jsi přišel. | Olin jo syönyt, kun tulit. |
Oni to dokončili dříve, než jsme začali. | He olivat lopettaneet ennen kuin me aloitimme. |
Četl jsem, když telefon zazvonil. | Olin lukemassa, kun puhelin soi. |
Pracovala celý den. | Hän oli työskennellyt koko päivän. |
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce. | Emme olleet koskaan nähneet niin kaunista auringonlaskua. |
Právě jsem odešel, když začalo pršet. | Olin juuri lähtenyt, kun alkoi sataa. |
Zapomněl mi zavolat. | Hän oli unohtanut soittaa minulle. |
Už tam bydleli pět let. | He olivat asuneet siellä viisi vuotta. |
Už jsem čekal hodinu. | Olin odottanut tunnin. |
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže. | Hän oli opiskellut ranskaa ennen kuin hän muutti Pariisiin. |