Svoboda | vapaus |
Nicméně. | Siitä huolimatta. |
Ačkoli. | vaikkakin. |
Nicméně. | Siitä huolimatta. |
Nicméně. | Kuitenkin. |
Na druhou stranu. | Toisaalta. |
Naopak. | Toisaalta. |
Naopak. | Sen sijaan. |
Proto. | Siksi. |
V důsledku toho. | Sen seurauksena. |
V důsledku toho. | Tämän seurauksena. |
Proto. | Siksi. |
Tudíž. | Siten. |
Proto. | Sen mukaisesti. |
Například. | Esimerkiksi. |
Například. | Esimerkiksi. |
konkrétně | nimittäin. |
Jinými slovy. | Toisin sanoen. |
To znamená. | Toisin sanoen. |
Jinými slovy. | Toisin sanoen. |
Stručně řečeno. | Yhteenvetona. |
Na závěr. | Lopuksi. |
Na závěr. | Lopuksi. |
Shrnuto. | Yhteenvetona. |
Celkově. | Kaiken kaikkiaan. |
Celkově. | Kaiken kaikkiaan. |
V podstatě. | Pohjimmiltaan. |
Univerzita. | yliopisto |
student | Opiskelija. |
Profesor. | professori. |
titul | tutkinto |
Diplomová práce. | tutkielma |
Výzkum. | Tutkimus. |
Studuji na univerzitě. | Opiskelen yliopistossa. |
Píše svou diplomovou práci. | Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. |
Provádíme výzkum. | Teemme tutkimusta. |
Profesor pronesl přednášku. | Professori piti luennon. |
Potřebuji napsat esej. | Minun täytyy kirjoittaa essee. |
Zkouška je příští týden. | Koe on ensi viikolla. |
Uspěl jsem u zkoušky. | Läpäisin kokeen. |
Získala titul. | Hän sai tutkintonsa. |
Zúčastnili jsme se semináře. | Osallistuimme seminaariin. |
Knihovna je otevřená. | Kirjasto on avoinna. |
Chodím na kurz. | Käyn kurssia. |
Úkol je třeba odevzdat zítra. | Tehtävä on palautettava huomenna. |
Probrali jsme téma. | Keskustelimme aiheesta. |
Akademický rok začíná v září. | Lukuvuosi alkaa syyskuussa. |
Studuji literaturu. | Pääaineeni on kirjallisuus. |
Dělá doktorát. | Hän tekee tohtorintutkintoa. |
Musíme uvést své zdroje. | Meidän täytyy viitata lähteisiimme. |
Bibliografie je povinná. | Lähdeluettelo on pakollinen. |
Připravuji se na ústní zkoušku. | Valmistaudun suulliseen kokeeseen. |
Známka byla vynikající. | Arvosana oli erinomainen. |
Studovali jsme spolu. | Opiskelimme yhdessä. |
Učební plán je obsáhlý. | Opetussuunnitelma on kattava. |
Učím se francouzsky. | Opiskelen ranskaa. |
Stipendium bylo uděleno. | Apuraha myönnettiin. |
Dobrý den. | Hyvää päivää. |
Ahoj. | Moi. |
Na shledanou. | Näkemiin. |
Čau. | Moikka. |
Děkuji vám mnohokrát. | Kiitän Teitä paljon. |
Díky moc. | Kiitos paljon. |
Chtěl bych. | Haluaisin. |
Chci. | Mä haluan. |
Mohl byste prosím. | Voisitteko, olkaa hyvä. |
Můžeš? | Voitko? |
Těší mě, že vás poznávám. | On ilo tavata Teidät. |
Těší mě. | Hauska tavata. |
Omlouvám se. | Pyydän anteeksi. |
Promiň. | Sori. |
Byl bych vám vděčný, kdybyste... | Olisin kiitollinen, jos... |
Ocenil bych, kdybys... | Arvostaisin, jos. |
S politováním Vám oznamuji. | Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. |
Promiň, že ti to musím říct. | Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. |
Těším se na Vaši odpověď. | Odotan innolla yhteydenottoanne. |
Těším se, až se ozveš. | Toivottavasti kuulen sinusta. |
Při jídle čtu. | Syödessäni luen. |
Při chůzi přemýšlím. | Kävellessäni ajattelen. |
Při čekání jsem zavolal. | Odottaessani soitin. |
Studováním se naučíš. | Opiskelemalla opit. |
Tím, že pilně pracoval, uspěl. | Työskentelemällä kovasti hän onnistui. |
Aniž by cokoli řekla, odešla. | Sanomatta mitään, hän lähti. |
Po dokončení jsme odešli. | Lopetettuamme lähdimme. |
Před odchodem se rozlučte. | Ennen lähtöä, sano hyvästit. |
Při mluvení gestikuloval. | Puhuessaan hän elehti. |
Čtením více se zlepšujete. | Lukemalla enemmän kehityt. |
Při poslechu hudby pracuji. | Kuunnellessani musiikkia työskentelen. |
Bez přemýšlení odpověděl. | Ajattelematta hän vastasi. |
Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven. | Syötyämme lähdimme ulos. |
Každodenním procvičováním se zlepšila. | Harjoittelemalla päivittäin hän parani. |
Při cestování jsem se hodně naučil. | Matkustaessani opin paljon. |
Po příjezdu zavolal své rodině. | Saapuessaan hän soitti perheelleen. |
Po uslyšení zprávy se rozplakala. | Kuullessaan uutisen hän itki. |
Místo stěžování si udělej něco. | Valittamisen sijaan tee jotain. |
Kromě práce také studuje. | Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. |
Přestože byla unavená, pokračovala. | Väsyneenäkin hän jatkoi. |
Dodržováním pokynů uspějete. | Noudattamalla ohjeita onnistut. |
Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl. | Huomaamatta aika kului. |
Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli. | Keskusteltuamme siitä päätimme. |
Než se rozhodnete, pečlivě zvažte. | Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. |
Zvažujíc možnosti, váhal. | Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. |
Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu. | Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. |
Bez znalosti faktů nemůžeme soudit. | Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. |
Když uviděl výsledky, byl překvapen. | Nähdessään tulokset hän yllättyi. |
Místo vzdávání se zkuste to znovu. | Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. |
žaloba | kanne |
žalobce | kantaja |
obžalovaný | vastaaja |
advokát | asianajaja |
Právní zástupce. | asianajaja. |
svědectví | Todistajanlausunto |
Důkazy. | todiste |
svědek | todistaja |
Porota | valamiehistö |
Verdikt | Tuomio. |
odvolání | Valitus |
odpovědnost. | vastuu |
nedbalost | Tuottamus. |
Porušení smlouvy. | sopimusrikkomus |
narovnání | Sovinto. |
Odškodnění. | korvaus |
Náhrada škody. | Vahingonkorvaukset. |
Soudní příkaz. | injunktio |
předvolání | haaste |
prohlášení pod přísahou | vakuutettu lausuma |
Zákon. | laki |
vyhláška | Asetus |
Jurisdikce. | Toimivalta |
Řádný proces. | Lainmukainen menettely. |
Habeas corpus. | habeas corpus |
Dohoda o vině a trestu. | syytesopimus |
Trestní stíhání | syyttäminen |
Obhajoba. | Puolustus. |
zproštění viny | vapauttava tuomio |
Novinář | Journalisti. |
Článek | Artikkeli. |
Noviny | sanomalehti |
Televize | Televisio. |
utilitarismus | Utilitarismi. |
Čtu noviny každý den. | Luen sanomalehteä päivittäin. |
Článek byl publikován. | Artikkeli julkaistiin. |
Dívám se na zprávy. | Katson uutisia. |
Novinář ho vyzpovídal. | Toimittaja haastatteli häntä. |
Diskutovali jsme o aktuálních událostech. | Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. |
Zpráva byla odvysílána. | Raportti lähetettiin. |
Sleduji sociální média. | Seuraan sosiaalista mediaa. |
Příspěvek se stal virálním. | Postaus meni viraaliksi. |
Sdíleli jsme informace. | Me jaoimme tiedot. |
Komentář byl smazán. | Kommentti poistettiin. |
Vytvářím obsah. | Luon sisältöä. |
Video bylo nahráno. | Video ladattiin. |
Spustili jsme kampaň. | Käynnistimme kampanjan. |
Reklama byla účinná. | Mainos oli tehokas. |
Prezentuji. | Pidän esityksen. |
Projev byl inspirující. | Puhe oli inspiroiva. |
Sděli jsme zprávu. | Välitimme viestin. |
Tisková konference se konala. | Lehdistötilaisuus pidettiin. |
Píšu příspěvek na blog. | Kirjoitan blogikirjoitusta. |
Podcast byl nahrán. | Podcast nauhoitettiin. |
Analyzovali jsme publikum. | Analysoimme yleisöä. |
Mediální pokrytí bylo rozsáhlé. | Mediakattavuus oli laaja. |
Upravuji video. | Muokkaan videota. |
Rozhovor byl veden. | Haastattelu toteutettiin. |
Publikovali jsme ten příběh. | Julkaisimme jutun. |
Titulek byl chytlavý. | Otsikko oli iskevä. |
Spravuji sociální média. | Hallinnoin sosiaalista mediaa. |
Míra zapojení se zvýšila. | Sitoutumisaste nousi. |
Dosáhli jsme naší cílové skupiny. | Saavutimme kohdeyleisömme. |
Komunikační strategie fungovala. | Viestintästrategia toimi. |
Sleduji zpětnou vazbu. | Seuraan palautetta. |
Zpráva byla jasná. | Viesti oli selkeä. |
Zlepšili jsme naši komunikaci. | Paransimme viestintäämme. |
Značka byla rozpoznána. | Brändi tunnistettiin. |
Píšu tiskovou zprávu. | Kirjoitan lehdistötiedotteen. |
Pozornost médií byla pozitivní. | Median huomio oli myönteistä. |
Kniha je čtena studenty. | Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. |
Dům byl postaven loni. | Talo rakennettiin viime vuonna. |
Dopis bude zítra odeslán. | Kirje lähetetään huomenna. |
Problém je řešen. | Ongelmaa ratkaistaan. |
Rozhodnutí bylo učiněno včera. | Päätös tehtiin eilen. |
Tady se mluví francouzsky. | Täällä puhutaan ranskaa. |
Říká se, že je bohatý. | Sanotaan, että hän on rikas. |
Věří se, že odešla. | Hänen uskotaan lähteneen. |
Dveře byly otevřeny. | Ovi avattiin. |
Okno bylo zavřeno. | Ikkuna suljettiin. |
Auto bylo opraveno. | Auto korjattiin. |
Dokument byl podepsán. | Asiakirja allekirjoitettiin. |
Schůzka byla zrušena | Kokous peruttiin. |
Projekt bude dokončen příští měsíc. | Projekti valmistetaan ensi kuussa. |
Zpráva je psána. | Raportti kirjoitetaan. |
Budova byla renovována. | Rakennus on remontoitu. |
Návrh bude příští týden posouzen. | Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. |
Chyba byla okamžitě zjištěna. | Virhe huomattiin välittömästi. |
Zpráva byla oznámena včera. | Uutinen ilmoitettiin eilen. |
Otázka by měla být zodpovězena. | Kysymykseen pitäisi vastata. |
Práce musí být dokončena do pátku. | Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. |
Problém je vyšetřován. | Asiaa tutkitaan. |
Výsledky byly zveřejněny. | Tulokset on julkaistu. |
Smlouva byla podepsána oběma stranami. | Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. |
Film byl režírován slavným režisérem. | Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. |
Teorie byla prokázána. | Teoria on todistettu. |
Žádost je zpracovávána. | Hakemusta käsitellään. |
Změny byly schváleny výborem. | Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. |
Je třeba, aby byl problém řešen. | Ongelmaan täytyy puuttua. |
Očekává se, že práce bude dokončena. | Työn odotetaan valmistuvan. |
O zprávě se říká, že byla podána. | Raportin sanotaan olleen toimitettu. |
Věří se, že budova byla postavena v 19. století. | Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. |
Problém je považován za vyřešený. | Asia katsotaan ratkaistuksi. |
O návrhu se má za to, že byl zamítnut. | Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. |
Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno. | Asiasta tiedetään keskustellun. |
Rozhodnutí je považováno za učiněné. | Päätös ymmärretään tehdyksi. |
Uvádí se, že problém byl vyřešen. | Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. |
O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován. | Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. |
Projekt má být dokončen do příštího měsíce. | Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. |
Schůzka má být uskutečněna zítra. | Kokous on määrä pidettävä huomenna. |
Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok. | Kirja julkaistaneen ensi vuonna. |
Případ bude nevyhnutelně vyšetřen. | Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. |
Je jisté, že záležitost bude vyřešena. | On varmaa, että asia ratkaistaan. |
Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány. | Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. |
Po varování před nebezpečím přijali opatření. | Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. |
Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout. | Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. |
Je všeobecně věřeno, že teorie je správná. | Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. |
Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup. | On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. |
Kéž bych to věděl. | Toivon, että olisin tiennyt. |
Kdybych jen více studoval. | Kunpa olisin opiskellut enemmän. |
Raději bych, abys mi to byl řekl. | Haluaisin, että olisit kertonut minulle. |
Je škoda, že už odešel. | On sääli, että hän olisi lähtenyt. |
Lituji, že nepřišla. | Kadun, että hän ei ollut tullut. |
Je mi líto, že už by odešli. | Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. |
Je škoda, že jsme zmeškali vlak. | On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. |
Přál bych si, abych tam byl. | Toivon, että olisin ollut siellä. |
Kéž bys zavolal dříve. | Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. |
Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal. | Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. |
Škoda, že zapomněla. | On sääli, että hän olisi unohtanut. |
Kéž bychom se dříve potkali. | Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. |
Kdybych jen poslechl tvou radu. | Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. |
Lituji, že jsem tomu nerozuměl. | Kadun, etten ollut ymmärtänyt. |
Je škoda, že se nepřipravili. | On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. |
Kéž bych tu příležitost využil. | Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. |
Kdybychom věděli pravdu. | Kunpa olisimme tienneet totuuden. |
Přál bych si, aby ses zúčastnil. | Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. |
Škoda, že nás neinformoval. | On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. |
Kéž by věci byly jiné. | Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. |
Etika. | Etiikka. |
Morálka. | Moraali |
Ctnost. | Hyve. |
Morální dilema. | Moraalinen dilemma. |
Svědomí. | Omatunto. |
Princip. | Periaate. |
hodnota | Arvo. |
Přesvědčení | Uskomus. |
Doktrína. | oppi |
Teorie. | Teoria. |
paradigma | paradigma |
Metafyzika. | Metafysiikka |
Epistemologie | Epistemologia |
Ontologie. | ontologia |
Logika. | Logiikka |
Usuzování | Päättely. |
Argument. | Argumentti. |
Premisa. | Premissi. |
Závěr. | Johtopäätös. |
Dedukce. | Deduktio. |
Indukce. | Induktio. |
Logický klam | päättelyvirhe |
Paradox. | Paradoksi. |
Existencialismus. | Eksistentialismi. |
Deontologie | Deontologia |
Altruismus | Altruismi |
Egoismus. | Egoismi. |
Relativismus. | Relativismi. |
Absolutismus. | absolutismi |
Vláda. | Hallitus |
Politika. | politiikka |
Volby | vaalit |
volit | Äänestä. |
Občan. | Kansalainen. |
Hlasoval jsem ve volbách. | Äänestin vaaleissa. |
Vláda byla zvolena. | Hallitus valittiin. |
Diskutovali jsme o politice. | Keskustelimme politiikasta. |
Občan má práva. | Kansalaisella on oikeuksia. |
Zákon byl schválen. | Laki hyväksyttiin. |
Potřebujeme sociální reformu. | Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. |
Politika byla zavedena. | Politiikka toimeenpantiin. |
Zajímám se o politiku. | Olen kiinnostunut politiikasta. |
Debata byla vyhrocená. | Väittely oli kiivas. |
Podporujeme kandidáta. | Kannatamme ehdokasta. |
Parlament hlasoval. | Eduskunta äänesti. |
Jsem občan. | Olen kansalainen. |
Práva byla chráněna. | Oikeudet suojeltiin. |
Potřebujeme změnu. | Tarvitsemme muutosta. |
Společnost se vyvíjí. | Yhteiskunta kehittyy. |
Podílím se na demokracii. | Osallistun demokratiaan. |
Problém byl řešen. | Asia käsiteltiin. |
Zorganizovali jsme protest. | Järjestimme mielenosoituksen. |
Hnutí získalo podporu. | Liike sai kannatusta. |
Mám obavy o společnost. | Olen huolissani yhteiskunnasta. |
Komunita se spojila. | Yhteisö tuli yhteen. |
Prosazujeme práva. | Me puolustamme oikeuksia. |
Legislativa byla navržena. | Lainsäädäntöä ehdotettiin. |
Sleduji kampaň. | Seuraan vaalikampanjaa. |
Veřejné mínění je důležité. | Julkisella mielipiteellä on merkitystä. |
Chci, abys byl šťastný. | Toivon, että olisit onnellinen. |
Je důležité, abychom dorazili včas. | On tärkeää, että tulemme ajoissa. |
Jsem rád, že jsi tady. | Olen iloinen, että olet täällä. |
Pochybuji, že přijde. | Epäilen, että hän tulisi. |
Je nutné, aby se učila. | On välttämätöntä, että hän opiskelisi. |
Bojím se, že bude pršet. | Pelään, että sataisi. |
Je možné, že má pravdu. | On mahdollista, että hän olisi oikeassa. |
Jsem překvapený, že jsi odešel. | Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. |
Je nezbytné, abychom dokončili. | On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. |
Nemyslím, že by souhlasila. | En usko, että hän suostuisi. |
Je lepší, abys věděl. | Olisi parempi, että tietäisit. |
Je mi líto, že jsi nemocný. | Olen pahoillani, että olet sairas. |
Je zvláštní, že by nezavolal. | On outoa, ettei hän olisi soittanut. |
Doufám, že uspěješ. | Toivon, että onnistut. |
Je nepravděpodobné, že by přišla. | On epätodennäköistä, että hän tulisi. |
Mám obavy, že by mohl přijít pozdě. | Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. |
Je zásadní, abychom jednali nyní. | On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. |
Mám radost, že jsi tady. | Olen ilahtunut, että olet täällä. |
Je nutné, abychom odešli. | On välttämätöntä, että lähdemme. |
Jsem zklamaný, že nepřišli. | Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. |
Než odejdeš, řekni mi. | Kerro minulle ennen kuin lähdet. |
Kdybys se neučil, neuspěl bys. | Ellet opiskele, et pääse läpi. |
Abys to pochopil, vysvětlím. | Selitän, jotta ymmärtäisit. |
Hledám někoho, kdo by mohl pomoci. | Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. |
Neexistuje nikdo, kdo by věděl. | Ei ole ketään, joka tietäisi. |
Je nezbytné, aby byl okamžitě informován. | On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. |
Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici. | Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. |
Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena. | On elintärkeää, että asia ratkaistaan. |
Navrhuji, aby mu byla dána další šance. | Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. |
Je vhodné, abys byl přítomen. | On suositeltavaa, että olisit paikalla. |
Požaduji, aby byla záležitost vyřešena. | Vaadin, että asia käsiteltäisiin. |
Je lepší, abychom byli předem informováni. | Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. |
Žádám, aby byl dokument zkontrolován. | Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. |
Je zásadní, aby byl termín dodržen. | On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. |
Trvám na tom, aby byl postup dodržen. | Vaadin, että menettelyä noudatetaan. |
Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky. | On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. |
Navrhuji, aby byl ustanoven výbor. | Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. |
Doporučuje se, aby byla přijata opatření. | On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. |
Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření. | Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. |
Je třeba, aby byla opatření přijata. | On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. |
Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku. | Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. |
Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly. | On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. |
Velký. | Suuri. |
Velký. | Suuri. |
Obrovský. | valtava |
dívat se | katsoa |
sledovat | katsoa |
Vidět. | nähdä |
říci. | sanoa. |
Říct. | kertoa |
mluvit | Puhua. |
Mluvit. | Puhua. |
Šťastný | Onnellinen |
radostný | iloinen |
Obsah. | Sisältö. |
Myslet. | ajatella |
přemýšlet | pohtia |
zvažovat | harkita |
rychlý | nopea |
Rychlý. | Nopea. |
Rychlý. | Nopea. |
Krásný. | Kaunis. |
Pěkný. | Kaunis. |
Nádherný | Upea. |
Pochopit. | Ymmärtää. |
Pochopit | Ymmärtää. |
Pochopit. | ymmärtää |
Pomoci. | Auttaa. |
Pomoci. | Avustaa. |
Pomoci. | avustaa |
Podporovat. | Tukea. |
Naštvaný. | Vihainen. |
Rozzuřený. | Raivostunut. |
rozzuřený | raivostunut |
Rozzuřený. | Raivostunut. |
Malý. | pieni |
Maličký. | Pieni. |
Maličký. | erittäin pieni. |
chodit | kävellä |
procházet se | kuljeskella |
toulat se | Vaellella. |
procházet se | kuljeskella. |
Chytrý. | Älykäs. |
inteligentní | Älykäs. |
Chytrý. | Fiksu. |
Moudrý. | Viisas. |
Počítač. | tietokone |
software. | Ohjelmisto |
internet | internet |
webová stránka | verkkosivusto |
E-mail. | Sähköposti. |
Používám svůj počítač každý den. | Käytän tietokonettani päivittäin. |
Software byl aktualizován. | Ohjelmisto päivitettiin. |
Prohlížím si internet. | Selaan internetiä. |
Webová stránka se načítá. | Sivusto latautuu. |
Poslal jsem e-mail. | Lähetin sähköpostin. |
Heslo bylo změněno. | Salasana vaihdettiin. |
Musíme zálohovat data. | Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. |
Systém havaroval. | Järjestelmä kaatui. |
Stahuji soubor. | Lataan tiedostoa. |
Připojení je pomalé. | Yhteys on hidas. |
Používáme cloudové úložiště. | Käytämme pilvitallennusta. |
Aplikace byla nainstalována. | Sovellus asennettiin. |
Programuji. | Ohjelmoin. |
Algoritmus je efektivní. | Algoritmi on tehokas. |
Vyvinuli jsme novou funkci. | Kehitimme uuden ominaisuuden. |
Experiment byl proveden. | Koe suoritettiin. |
Hypotéza byla otestována. | Hypoteesi testattiin. |
Analyzovali jsme výsledky. | Analysoimme tulokset. |
Teorie byla prokázána. | Teoria todistettiin. |
Studuji fyziku. | Opiskelen fysiikkaa. |
Molekula byla identifikována. | Molekyyli tunnistettiin. |
Provedli jsme výzkum. | Suoritimme tutkimusta. |
Objev byl publikován. | Löytö julkaistiin. |
Pracuji v laboratoři. | Työskentelen laboratoriossa. |
Vzorek byl analyzován. | Näyte analysoitiin. |
Potřebujeme více dat. | Tarvitsemme lisää dataa. |
Rovnice byla vyřešena. | Yhtälö ratkaistiin. |
Čtu vědecký článek. | Luen tieteellistä artikkelia. |
Metodologie byla vysvětlena. | Metodologia selitettiin. |
Ověřili jsme výsledky. | Varmistimme tulokset. |
Patent byl podán. | Patenttihakemus jätettiin. |
Používám umělou inteligenci. | Käytän tekoälyä. |
Databáze byla aktualizována. | Tietokanta päivitettiin. |
Implementovali jsme řešení. | Toteutimme ratkaisun. |
Inovace byla úspěšná. | Innovaatio oli menestys. |
Nostalgický. | Nostalginen. |
Melancholický. | Melankolinen. |
Pravda je důležitá. | Totuus on tärkeä. |
Krása je subjektivní. | Kauneus on subjektiivista. |
Moudrost přichází se zkušenostmi. | Viisaus tulee kokemuksen myötä. |
Odvaha je obdivuhodná. | Rohkeus on ihailtavaa. |
Vážíme si svobody. | Arvostamme vapautta. |
Pojem spravedlnosti. | Oikeudenmukaisuuden käsite. |
Rovnost je právo. | Tasa-arvo on oikeus. |
Demokracie je křehká. | Demokratia on hauras. |
Hledáme pravdu. | Etsimme totuutta. |
Krása nás inspiruje. | Kauneus inspiroi meitä. |
Moudrost vede rozhodnutí. | Viisaus ohjaa päätöksiä. |
Odvaha překonává strach. | Rohkeus voittaa pelon. |
Svoboda projevu. | Ilmaisunvapaus. |
Sociální spravedlnost. | Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. |
Rovnost pohlaví. | Sukupuolten tasa-arvo. |
Demokratické hodnoty. | Demokraattiset arvot. |
Absolutní pravda. | Absoluuttinen totuus. |
Vnitřní krása. | Sisäinen kauneus. |
Podle výzkumu. | Tutkimuksen mukaan. |
Na základě zjištění. | Havaintojen perusteella. |
Důkazy naznačují. | Todisteet viittaavat siihen. |
Lze tvrdit, že. | Voidaan väittää, että. |
Dalo by se tvrdit, že. | Voidaan väittää, että. |
Je třeba poznamenat, že. | On syytä huomata, että. |
Je třeba zdůraznit, že. | On korostettava, että. |
Je důležité uznat. | On tärkeää myöntää. |
Tím vyvstává otázka. | Tämä herättää kysymyksen siitä. |
Zatím není jasné, zda. | Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. |
Studie ukazuje. | Tutkimus osoittaa. |
Data naznačují. | Aineisto osoittaa. |
Výsledky ukazují. | Tulokset osoittavat. |
Analýza ukazuje. | Analyysi osoittaa. |
Zdá se, že. | Näyttää siltä, että. |
Zdá se pravděpodobné, že. | Vaikuttaa uskottavalta, että. |
Existuje důvod se domnívat. | On syytä uskoa. |
Lze si představit, že. | On mahdollista, että. |
Do určité míry. | Tietyssä määrin. |
V tomto kontextu. | Tässä yhteydessä. |
S ohledem na. | Mitä tulee. |
Z hlediska. | X:n osalta |
Ve vztahu k. | Koskien. |
Ve světle. | Ottaen huomioon. |
Vzhledem k tomu, že. | Ottaen huomioon, että. |
Za předpokladu, že. | Edellyttäen, että |
Za předpokladu, že. | Oletetaan, että. |
Euforický. | Euforinen. |
apatický | Apaattinen. |
Cítím nostalgii. | Minulla on kaihoisa olo. |
Ona je melancholická. | Hän on melankolinen. |
Byl euforický. | Hän oli euforinen. |
Cítím apatii. | Tunnen oloni välinpitämättömäksi. |
Jsem zahlcený. | Olen ylikuormittunut. |
Je spokojená. | Hän on tyytyväinen. |
Cítí se naplněný. | Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. |
Jsem nervózní. | Olen ahdistunut. |
Je klidná. | Hän on levollinen. |
Cítí se rozpolcený. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Jsem nadšený. | Olen haltioissani. |
Je sklíčená. | Hän on lannistunut. |
Cítí se rozpolcený. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Jsem nadšený. | Olen haltioissani. |
Je rozjímavá. | Hän on mietteliäs. |
Cítí se zranitelný. | Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. |
Jsem odolný/á. | Olen henkisesti vahva. |
Je empatická. | Hän on empaattinen. |
Cítí se posílený. | Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. |
Jsem introspektivní. | Olen pohdiskeleva. |
Ona je vášnivá. | Hän on intohimoinen. |
Cítí se osvobozený. | Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. |
Jsem zamyšlený. | Olen mietteliäs. |
Je přemýšlivá. | Hän on mietteliäs. |
Cítí se inspirován. | Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. |
Jsem v klidu. | Olen rauhassa. |
Mít srdce ze zlata. | Hänellä on kultainen sydän. |
být v sedmém nebi | Olla pilvissä. |
Zabít dvě mouchy jednou ranou. | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
Míč je na tvé straně. | Pallo on sinun kentälläsi. |
Být v něčích botách. | olla jonkun asemassa |
Uhodit hřebíček na hlavičku. | Osua naulan kantaan. |
Lépe pozdě než nikdy. | Parempi myöhään kuin ei lainkaan. |
Nesuď knihu podle obalu. | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
Na každém mraku je stříbrný lem. | Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. |
Činy mluví hlasitěji než slova. | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
prolomit ledy. | Murtaa jäätä. |
Být hračka. | Olla lapsenleikkiä. |
stát majlant | Maksaa maltaita. |
viset na rtech | olla korvat höröllään |
Jednou za uherský rok. | Hyvin harvoin. |
prozradit tajemství | paljastaa salaisuus |
Být pilný jako včelka. | Olla ahkera kuin muurahainen. |
Mít zelený palec. | olla vihreä peukalo |
Být ve stejné lodi. | olla samassa veneessä. |
Přimhouřit oči. | Katsoa läpi sormien |
Překousnout to. | purra hammasta yhteen |
pracovat do pozdních hodin | valvoa myöhään. |
Ukončit to na dnešek. | Lopettaa tälle päivälle. |
Brát zkratky. | hutiloida |
Dát věci do pohybu. | saada homma käyntiin |
jít nad rámec povinností | Nähdä ylimääräistä vaivaa. |
vrhnout se do učení. | painaa pänttää |
držet hlavu vzhůru | Pitää pää pystyssä. |
naučit se, jak to chodí | Oppia homman juju. |
Vycházet s penězi. | Saada rahat riittämään. |
tahat někoho za nos | vetää jotakuta nenästä |
vidět to stejně | olla samaa mieltä |
Sedět na plotě. | olla kahden vaiheilla |
prozradit tajemství. | paljastaa salaisuuden |
brát to s rezervou | ottaa asia pienellä varauksella. |
Hodit ručník do ringu. | heittää pyyhe kehään |
přijít něčemu na kloub | saada tolkkua |
Až budou prasata létat. | Kun lehmät lentävät. |
Slon v místnosti. | Huoneessa oleva norsu. |
Kniha, o které jsem mluvil. | Kirja, josta puhuin. |
Osoba, které jsem napsal. | Henkilö, jolle kirjoitin. |
Dům, v němž jsme bydleli. | Talo, jossa asuimme. |
Důvod, kvůli kterému odešel. | Syy, jonka vuoksi hän lähti. |
Způsob, jímž to vyřešila. | Tapa, jolla hän sen ratkaisi. |
Okamžik, v němž se všechno změnilo. | Hetki, jolloin kaikki muuttui. |
Země, z níž přišli. | Se maa, josta he tulivat. |
Metoda, díky níž jsme uspěli. | Menetelmä, jolla onnistuimme. |
Období, během kterého se to stalo. | Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. |
Bod, v němž jsme přestali. | Se kohta, jossa lopetimme. |
Míra, na níž to záleží. | Se, missä määrin sillä on merkitystä. |
Míra, do které to pochopil. | se, missä määrin hän ymmärsi |
Prostředky, jimiž komunikujeme. | Keinot, joilla me kommunikoimme. |
Účel, pro který byl vytvořen. | Tarkoitus, jota varten se luotiin. |
Okolnosti, při nichž k tomu došlo. | Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. |
Podmínky, v nichž jsme pracovali. | Olosuhteet, joissa työskentelimme. |
Čas, kdy jsme dorazili. | Aika, jolloin saavuimme. |
Místo, kde jsme se setkali. | Paikka, jossa tapasimme. |
Důvod, proč to udělal. | Syy, miksi hän teki sen. |
Způsob, jakým to vysvětlila. | Tapa, jolla hän sen selitti. |
Umění. | Taide. |
Malířství | Maalaus. |
Literatura | Kirjallisuus. |
Divadlo. | Teatteri. |
Muzeum. | museo |
Miluji umění. | Rakastan taidetta. |
Obraz je krásný. | Maalaus on kaunis. |
Čteme literaturu. | Luemme kirjallisuutta. |
Jdu do divadla. | Menen teatteriin. |
Navštívili jsme muzeum. | Me kävimme museossa. |
Umělec vytvořil mistrovské dílo. | Taiteilija loi mestariteoksen. |
Studuji dějiny umění. | Opiskelen taidehistoriaa. |
Výstava byla působivá. | Näyttely oli vaikuttava. |
Byli jsme na koncertě. | Kävimme konsertissa. |
Představení bylo vynikající. | Esitys oli erinomainen. |
Píšu román. | Kirjoitan romaania. |
Báseň byla publikována. | Runo julkaistiin. |
Vážíme si kultury. | Arvostamme kulttuuria. |
Socha je moderní. | Veistos on moderni. |
Učím se o uměleckých směrech. | Opiskelen taidesuuntauksia. |
Galerie se otevřela. | Galleria avattiin. |
Diskutovali jsme o díle. | Keskustelimme teoksesta. |
Styl je jedinečný. | Tyyli on ainutlaatuinen. |
Umění mě inspiruje. | Olen inspiroitunut taiteesta. |
Kulturní akce byla úspěšná. | Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. |
Uchováváme dědictví. | Vaalimme kulttuuriperintöä. |
Tradice pokračuje. | Perinne jatkuu. |
Prozkoumávám různé kultury. | Tutkin eri kulttuureja. |
Festival se slavil. | Festivaalia vietettiin. |
Ceníme si uměleckého vyjádření. | Arvostamme taiteellista ilmaisua. |
Společnost | Yritys |
Podnikání. | Liiketoiminta |
Schůzka | Kokous |
Smlouva. | Sopimus. |
Investice | Sijoitus |
Zisk. | Voitto |
Ztráta. | tappio |
Bankovní účet. | Pankkitili. |
úvěr | Laina |
úroková sazba | korko |
Mám obchodní schůzku. | Minulla on liiketapaaminen. |
Musíme podepsat smlouvu. | Meidän on allekirjoitettava sopimus. |
Společnost vykázala zisk. | Yritys teki voittoa. |
Založil jsem bankovní účet. | Avasin pankkitilin. |
Zažádali jsme o úvěr. | Haimme lainaa. |
Úroková sazba je vysoká. | Korko on korkea. |
Potřebujeme zvýšit tržby. | Meidän on lisättävä myyntiä. |
Trh je konkurenční. | Markkinat ovat kilpailulliset. |
Uvedli jsme na trh nový produkt. | Lanseerasimme uuden tuotteen. |
Rozpočet byl schválen. | Talousarvio hyväksyttiin. |
Potřebuji zkontrolovat zůstatek. | Minun täytyy tarkistaa saldo. |
Vyjednáváme cenu. | Neuvottelemme hinnasta. |
Dohoda byla uzavřena. | Sopimus solmittiin. |
Máme partnerství. | Meillä on kumppanuus. |
Cena akcie vzrostla. | Osakekurssi nousi. |
Musíme snížit náklady. | Meidän on vähennettävä kustannuksia. |
Faktura byla odeslána. | Lasku lähetettiin. |
Obdrželi jsme platbu. | Saimme maksun. |
Finanční zpráva je připravena. | Talousraportti on valmis. |
Rozšiřujeme podnikání. | Laajennamme liiketoimintaamme. |
Fúze byla oznámena. | Fuusio julkistettiin. |
Musíme analyzovat data. | Meidän on analysoitava tiedot. |
Strategie byla projednána. | Strategiaa käsiteltiin. |
Dosáhli jsme našich cílů. | Saavutimme tavoitteemme. |
Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní. | Kvartaalitulokset ovat positiiviset. |
Musíme zlepšit efektivitu. | Meidän on parannettava tehokkuutta. |
Klient je spokojen. | Asiakas on tyytyväinen. |
Hledáme investory. | Etsimme sijoittajia. |
Podnikatelský plán byl představen. | Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. |
Ačkoli pršelo, šli jsme ven. | Vaikka satoi, menimme ulos. |
Přestože je unavený, pokračuje. | Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. |
Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit. | Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. |
Čím více studuješ, tím více se naučíš. | Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. |
Čím méně spíte, tím jste unavenější. | Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. |
Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl. | Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. |
Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat. | Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. |
Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem. | Heti kun saavuin, soitin. |
Pokud se budeš učit, uspěješ. | Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. |
Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit. | Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. |
V případě, že bude pršet, vezmi si deštník. | Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. |
Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit. | Koska olet täällä, puhutaan. |
Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít. | Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. |
Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji. | Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. |
Zatímco jsem četl, ona vařila. | Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. |
Jen co jsem dorazil, začalo pršet. | En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. |
Sotva dokončila, zazvonil telefon. | Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. |
Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky. | Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. |
Nicméně. | Kuitenkin. |
Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit. | Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. |
Takový byl dopad, že si toho všimli všichni. | Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. |
Zřídka jsem viděl takovou oddanost. | Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. |
Netušili, co je čekalo. | Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. |
Teprve když rozumíš, můžeš učit. | Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. |
Spravedlnost | oikeudenmukaisuus |
Rovnost | tasa-arvo |
Demokracie | demokratia |
Pravda. | Totuus |
Krása | Kauneus. |
Moudrost | Viisaus. |
Odvaha. | Rohkeus. |
Svoboda je nezbytná. | Vapaus on välttämätön. |
Spravedlnost musí být vykonána. | Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. |
Bojujeme za rovnost. | Me taistelemme tasa-arvon puolesta. |
Demokracie vyžaduje účast. | Demokratia vaatii osallistumista. |
Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil. | Vasta kun hän selitti, ymmärsin. |
V žádném případě byste se neměli vzdávat. | Älä missään olosuhteissa luovuta. |
Za žádných okolností se to nesmí opakovat. | Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. |
To nijak neovlivňuje výsledek. | Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. |
Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit. | Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. |
Aby všichni porozuměli, vysvětlím to. | Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. |
Šel bych. | Olisin mennyt. |
Snědl bys. | Sinä olisit syönyt. |
Přišel by. | Hän olisi tullut. |
Ona by odešla. | Hän olisi lähtenyt. |
Viděli bychom. | Olisimme nähneet. |
Kdybych to věděl, přišel bych. | Jos olisin tiennyt, olisin tullut. |
Kdybys se učil, uspěl bys. | Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. |
Kdyby zavolal, odpověděl bych. | Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. |
Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas. | Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. |
Kdyby se byla zeptala, pomohl bych. | Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. |
Koupil bych to, kdybych měl peníze. | Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. |
Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas. | Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. |
Kdybych byl tebou, odmítl bych. | Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. |
Kdyby pršelo, zůstali bychom doma. | Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. |
Uspěl bych, kdybych se více snažil. | Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. |
Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili. | He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. |
Kdybych ho viděl, řekl bych mu. | Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. |
Byla by šťastná, kdybys zavolal. | Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. |
Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe. | Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. |
Kdyby přijeli včas, začali bychom. | Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. |
Přijal bych to, kdyby nabídli více. | Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. |
Dokončil by to, kdyby měl více času. | Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. |
Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak. | Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. |
Užil bys si to, kdybys přišel. | Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. |
Navíc. | Lisäksi. |
Navíc. | Lisäksi. |
Kromě toho. | Lisäksi. |
Navíc. | Lisäksi. |