Danstina na stredni urovni

Ucime se dansky na stredni urovni

Posunte svou danstinu se slovni zasobou a frazemi pro stredne pokrocile. Navazte na sve zaklady a rozsirte sve znalosti se strukturovanymi kartickami navrzenymi pro cesky mluvici.

Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce.
Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang.
Právě jsem odešel, když začalo pršet.
Jeg var lige gået, da det begyndte at regne.
Zapomněl mi zavolat.
Han havde glemt at ringe til mig.
Už tam bydleli pět let.
De havde boet der i fem år.
Už jsem čekal hodinu.
Jeg havde ventet i en time.
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže.
Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris.
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli.
Vi havde aldrig været på den restaurant.
Půjdu
Jeg vil gå.
Budeš jíst.
Du vil spise.
On přijde.
Han vil komme.
Odejde.
Hun vil tage af sted.
Uvidíme.
Vi vil se.
Uděláš.
Du vil gøre.
Přijdou
De vil ankomme.
Chystám se odejít.
Jeg vil tage afsted.
Budeš jíst.
Du kommer til at spise.
Budeme cestovat.
Vi skal rejse.
Půjdu zítra.
Jeg vil gå i morgen.
Přijede příští týden.
Hun vil ankomme i næste uge.
Sejdeme se příští měsíc.
Vi vil mødes næste måned.
Dokončím svou práci.
Jeg vil færdiggøre mit arbejde.
Koupíš dům.
Du vil købe et hus.
Naučí se francouzštinu.
Han vil lære fransk.
Bude studovat medicínu.
Hun vil studere medicin.
Navštívíme muzeum.
Vi vil besøge museet.
Zavolám ti.
Jeg vil ringe til dig.
Vrátí se příští rok.
De vil vende tilbage næste år.
Do té doby to dokončím.
Jeg vil have afsluttet inden da.
Ona bude už pryč, než přijedeš.
Hun vil være taget af sted, før du kommer.
Budeme tu bydlet už rok.
Vi vil have boet her i et år.
Chystám se odejít.
Jeg er ved at gå.
Chystají se dorazit.
De er ved at ankomme.
V té době budu pracovat.
Jeg vil arbejde på det tidspunkt.
Bude se učit, až zavoláš.
Hun vil være i gang med at studere, når du ringer.
Do pátku budeme mít projekt dokončený.
Vi vil have afsluttet projektet inden fredag.
Myslím, že zítra bude pršet.
Jeg tror, det vil regne i morgen.
Jsem si jistý, že uspěje.
Jeg er sikker på, at hun vil få succes.
Pochybuji, že přijdou.
Jeg tvivler på, at de vil komme.
Jedl jsem.
Jeg spiste.
Šel jsi.
Du gik.
Spal.
Han sov.
Četla.
Hun læste.
Hráli jsme.
Vi spillede.
Pracoval jsi.
Du arbejdede.
Studovali.
De studerede.
Chodil jsem do školy.
Jeg plejede at gå i skole.
Dříve jsme žili v Paříži.
Vi boede i Paris.
Hrávala na klavír.
Hun plejede at spille klaver.
Pršelo.
Det regnede.
Slunce svítilo.
Solen skinnede.
Byl jsem šťastný.
Jeg var glad.
Byli jsme přátelé.
Vi var venner.
Byli unavení.
De var trætte.
Navštěvoval jsem babičku každou neděli.
Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag.
Vždycky chodil pozdě.
Han kom altid for sent.
Ona často večer četla.
Hun læste ofte om aftenen.
V té době jsme bydleli v Londýně.
Vi boede i London på det tidspunkt.
Stmívalo se.
Det blev mørkt.
Děti si hrály na zahradě.
Børnene legede i haven.
Myslel jsem na tebe.
Jeg tænkte på dig.
Čekali na autobus.
De ventede på bussen.
Měla na sobě modré šaty.
Hun havde en blå kjole på.
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon.
Vi var ved at spise, da telefonen ringede.
Chystal jsem se odejít.
Jeg var ved at gå.
Šel bych.
Jeg ville gå.
Ty bys jedl.
Du ville spise.
On by přišel.
Han ville komme.
Ona by odešla.
Hun ville tage af sted.
Viděli bychom.
Vi ville se.
Udělal bys.
Du ville gøre.
Mohl byste mi pomoci?
Kunne du hjælpe mig?
Chtěli byste kávu?
Ville du have noget kaffe?
Chtěl bych jít.
Jeg ville gerne gå.
Raději bych zůstal.
Jeg ville helst blive.
Kdybych měl čas, cestoval bych.
Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse.
Kdybys studoval, uspěl bys.
Hvis du studerede, ville du bestå.
Koupil bych auto, kdybych měl peníze.
Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge.
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli.
Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne.
Byla by šťastná, kdyby vyhrála.
Hun ville være glad, hvis hun vandt.
Kdybych byl tebou, přijal bych.
Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere.
Šel bych, kdybych to věděl.
Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det.
Ona by zavolala, kdyby měla čas.
Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid.
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz.
Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik.
Raději bych zůstal doma.
Jeg ville hellere blive hjemme.
Vadilo by vám zavřít okno?
Ville du have noget imod at lukke vinduet?
Velmi bych ocenil vaši pomoc.
Jeg ville sætte pris på din hjælp.
Kdyby to bylo možné, udělal bych to.
Hvis det var muligt, ville jeg gøre det.
Nikdy bych to neudělal.
Jeg ville aldrig gøre det.
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána.
Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det.
Kniha byla napsána ním.
Bogen blev skrevet af ham.
Dům se staví.
Huset bliver bygget.
Dopis byl včera odeslán.
Brevet blev sendt i går.
Auto bude opraveno.
Bilen vil blive repareret.
Problém byl vyřešen.
Problemet er blevet løst.
Dveře byly otevřeny.
Døren blev åbnet.
Okno bylo rozbito.
Vinduet blev knust.
Jídlo se připravuje.
Måltidet bliver forberedt.
Zpráva byla dokončena minulý týden.
Rapporten blev færdiggjort i sidste uge.
Schůzka bude zítra uspořádána.
Mødet vil blive afholdt i morgen.
Rozhodnutí bylo učiněno výborem.
Beslutningen blev truffet af udvalget.
Budova byla zničena požárem.
Bygningen blev ødelagt i branden.
Práce je prováděna profesionály.
Arbejdet bliver udført af fagfolk.
Otázka byla správně zodpovězena.
Spørgsmålet blev besvaret korrekt.
Balíček byl doručen.
Pakken er blevet leveret.
Film byl režírován slavným režisérem.
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør.
Píseň je zpívána dětmi.
Sangen bliver sunget af børn.
Pravidla musí být dodržována.
Reglerne skal følges.
Mělo se té chyby vyvarovat.
Fejlen burde have været undgået.
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen.
Projektet forventes at blive afsluttet snart.
Informace mi byla poskytnuta.
Informationen blev givet til mig.
Pozvání bylo přijato.
Invitationen blev accepteret.
Problém je třeba řešit.
Problemet skal tages op.
Dokument byl zkontrolován.
Dokumentet er blevet gennemgået.
Událost byla zorganizována dobrovolníky.
Begivenheden blev organiseret af frivillige.
Dort byl upečen mou matkou.
Kagen blev lavet af min mor.
Zpráva byla přijata.
Beskeden blev modtaget.
Práce bude provedena odborníky.
Arbejdet vil blive udført af eksperter.
Řekl, že byl unavený.
Han sagde, at han var træt.
Řekla mi, že přijde.
Hun fortalte mig, at hun ville komme.
Řekli, že už skončili.
De sagde, at de var færdige.
Řekl jsem mu, že odcházím.
Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå.
Řekla, že viděla ten film.
Hun sagde, at hun havde set filmen.
Řekl mi, že zavolá později.
Han sagde til mig, at han ville ringe senere.
Řekli, že budou cestovat.
De sagde, at de ville rejse.
Zeptal jsem se, jestli byla připravená.
Jeg spurgte, om hun var klar.
Zeptal se, kam jsem šel.
Han spurgte, hvor jeg skulle hen.
Zeptala se, kolik bylo hodin.
Hun spurgte, hvad klokken var.
Zeptali se, kdy bychom dorazili.
De spurgte, hvornår vi ville ankomme.
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě.
Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket.
Řekla mi, abych počkal.
Hun sagde til mig, at jeg skulle vente.
Požádal mě, abych neodcházel.
Han bad mig om ikke at gå.
Řekli nám, abychom byli potichu.
De sagde til os, at vi skulle være stille.
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval.
Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen.
Řekla mi, že tam nikdy nebyla.
Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der.
Řekl, že to do té doby bude mít hotové.
Han sagde, at han ville være færdig inden da.
Řekli nám, že čekali.
De fortalte os, at de havde ventet.
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail.
Jeg spurgte, om han havde set e-mailen.
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít.
Hun spurgte, om vi ville komme.
Řekl mi, že mi nemohl pomoci.
Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe.
Řekli, že by mohli přijít později.
De sagde, at de måske ville komme senere.
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít.
Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå.
Řekla, že měla zavolat.
Hun sagde, at hun burde have ringet.
Požádal mě, abych mu pomohl.
Han bad mig om at hjælpe ham.
Řekli nám, abychom se nebáli.
De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os.
Řekl jsem, že tam budu.
Jeg sagde, at jeg ville være der.
Zavolám ti, až přijedu.
Jeg ringer til dig, når jeg ankommer.
Odešla, protože byla unavená.
Hun gik, fordi hun var træt.
Zůstali jsme doma, protože pršelo.
Vi blev hjemme, fordi det regnede.
Učím se, abych mohl složit zkoušku.
Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen.
Pracuje tvrdě, aby uspěl.
Han arbejder hårdt for at få succes.
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř.
Hvis det regner, bliver vi inde.
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme.
Selvom det var sent, fortsatte vi.
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla.
Selvom hun havde travlt, hjalp hun.
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon.
Mens jeg lavede mad, ringede telefonen.
Než odejdeš, prosím zavři okno.
Før du går, luk venligst vinduet.
Až dokončím práci, půjdu domů.
Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem.
Dokud nepřijdeš, počkám tady.
Indtil du kommer, vil jeg vente her.
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem.
Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg.
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš.
Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det.
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě.
Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent.
Líbí se mi to, protože je to zajímavé.
Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant.
Protože jste tady, pojďme začít.
Da du er her, lad os begynde.
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo.
Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad.
Studovala pilně, aby získala dobré známky.
Hun studerede hårdt for at få gode karakterer.
Přijdu, pokud mě pozveš.
Jeg vil komme, hvis du inviterer mig.
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to.
Selvom det var dyrt, købte jeg det.
I když se snažil, neuspěl.
Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke.
Zatímco ona četla, on vařil.
Mens hun læste, lavede han mad.
Než začneme, dovolte mi vysvětlit.
Før vi går i gang, lad mig forklare.
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu.
Efter at hun var gået, indså jeg min fejl.
Čekal jsem, až dorazil.
Jeg ventede, indtil han kom.
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se.
Så snart jeg så hende, smilede jeg.
Půjdu, pokud bude počasí dobré.
Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt.
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ.
Medmindre du studerer, vil du ikke bestå.
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím.
Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved.
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty.
Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne.
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám.
Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene.
Ani on, ani ona nebyli přítomni.
Hverken han eller hun var til stede.
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní.
Både læreren og eleverne var glade.
Vidím ho.
Jeg ser ham.
Vidím ji.
Jeg ser hende.
Vidím je.
Jeg ser dem.
Miluji tě.
Jeg elsker Dem.
Miluji tě.
Jeg elsker Dem.
Dávám ti to.
Jeg giver det til Dem.
Dávám ti to.
Jeg giver det til Dem.
Ona mi píše.
Hun skriver til mig.
On nám mluví.
Han taler til os.
Říkáme jim.
Vi fortæller dem.
Volám tě.
Jeg ringer Dem op.
Volám tě.
Jeg ringer Dem op.
Čekám na tebe.
Jeg venter på Dem.
Čekám na tebe.
Jeg venter på Dem.
Potřebuji to.
Jeg har brug for det.
Dal jsem mu knihu.
Jeg gav ham bogen.
Ukázala mi tu fotografii.
Hun viste mig billedet.
Řekli jsme jim zprávu.
Vi fortalte dem nyheden.
Koupil jsem jí to.
Jeg købte det til hende.
On nám poslal zprávu.
Han sendte os en besked.
Nemůžu je najít.
Jeg kan ikke finde dem.
Nemá to ráda.
Hun kan ikke lide det.
Neviděli jsme ho.
Vi har ikke set ham.
Pomohu ti.
Jeg vil hjælpe dig.
Pozvali nás.
De inviterede os.
Muž, který je tady.
Manden, der er her.
Kniha, kterou jsem četl.
Bogen som jeg læste.
Přítel, jehož auto jsem si půjčil.
Vennen hvis bil jeg lånte.
Město, kde bydlím.
Byen, hvor jeg bor.
Člověk, kterého jsem potkal.
Personen, som jeg mødte.
Dům, který je na prodej.
Huset, som er til salg.
Film, který jsem viděl.
Filmen som jeg så.
Učitel, který učí francouzštinu.
Læreren som underviser i fransk.
Restaurace, ve které jsme jedli.
Restauranten, hvor vi spiste.
Přítel, který má narozeniny.
Vennen, hvis fødselsdag det er.
Auto, které chci.
Bilen, som jeg vil have.
Den, kdy jsme se setkali.
Den dag, hvor vi mødtes.
Důvod, proč jsem přišel.
Grunden til, at jeg kom.
Kniha, o které jsem mluvil.
Bogen, som jeg talte om.
Lidé, kteří zde pracují.
De mennesker, der arbejder her.
Žena, jejíž syn je lékař.
Kvinden, hvis søn er læge.
Místo, kde jsem se narodil.
Det sted, hvor jeg blev født.
Čas, kdy se všechno změnilo.
Den tid, da alting ændrede sig.
Důvod, proč jsem tady.
Grunden til, at jeg er her.
Osoba, které jsem napsal.
Personen, til hvem jeg skrev.
Společnost, pro kterou pracuji.
Firmaet, som jeg arbejder for.
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké.
Studenterne, hvis eksamener var svære.
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil.
Det øjeblik, hvor jeg indså det.
Způsob, kterým to vyřešila.
Måden, hvorpå hun løste det.
To, co je nejdůležitější.
Det, der betyder mest.
Chci, abys přišel.
Jeg vil have, at du kommer.
Je důležité, abys studoval.
Det er vigtigt, at du studerer.
Jsem rád, že jsi tady.
Jeg er glad for, at du er her.
Pochybuji, že přijde.
Jeg tvivler på, at han vil komme.
Je nutné, abychom odešli.
Det er nødvendigt, at vi går.
Raději bych, abys zůstal.
Jeg foretrækker, at du bliver.
Je lepší, aby věděla.
Det er bedre, at hun ved det.
Bojím se, že by mohlo pršet.
Jeg er bange for, at det vil regne.
Je možné, že má pravdu.
Det er muligt, at han har ret.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Jeg er ked af, at du er syg.
Je nezbytné, abychom dorazili včas.
Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden.
Nemyslím si, že přijde.
Jeg tror ikke, at han kommer.
Je zvláštní, že odešla.
Det er mærkeligt, at hun tog afsted.
Doufám, abys uspěl.
Jeg håber, at du lykkes.
Je třeba, abych šel.
Det er nødvendigt, at jeg går.
Navrhuji, abyste si odpočinuli.
Jeg foreslår, at du hviler.
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili.
Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag.
Trvám na tom, abys přišel.
Jeg insisterer på, at du kommer.
Doporučuje se, abyste dorazili brzy.
Det anbefales, at du ankommer tidligt.
Požaduji, abys to vysvětlil.
Jeg kræver, at du forklarer.
Je nezbytné, abychom jednali nyní.
Det er vigtigt, at vi handler nu.
Požaduji, abyste to dokončili.
Jeg kræver, at du fuldfører dette.
Je nezbytné, abychom uspěli.
Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes.
Kéž bys tu byl.
Jeg ville ønske, at du var her.
Je nepravděpodobné, že by souhlasila.
Det er usandsynligt, at hun vil være enig.
Větší
større.
Menší
Mindre.
Lepší
Bedre.
Horší
Værre.
krásnější
Smukkere.
levnější.
Mindre dyr.
tak velký jako.
lige så stor som.
Největší
Den største.
Nejmenší
Den mindste.
Nejlepší
Den bedste.
Nejhorší
Det værste.
Nejkrásnější.
Den smukkeste
nejméně drahý.
Den billigste.
Je vyšší než já.
Hun er højere end mig.
Toto je nejlepší restaurace
Dette er den bedste restaurant.
Je stejně chytrý jako jeho bratr.
Han er lige så klog som sin bror.
To je obtížnější.
Det er sværere.
Je to nejkrásnější město.
Det er den smukkeste by.
Mám víc peněz než ty.
Jeg har flere penge end dig.
Ona je nejmladší.
Hun er den yngste.
To je méně složité, než jsem si myslel.
Det er mindre kompliceret, end jeg troede.
On je nejzkušenější.
Han er den mest erfarne.
Je to lepší než nic.
Det er bedre end ingenting.
Je stejně talentovaná jako její sestra.
Hun er lige så talentfuld som sin søster.
To je nejméně drahá možnost.
Dette er den mindst dyre mulighed.
Je inteligentnější než jeho spolužáci.
Han er mere intelligent end sine klassekammerater.
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl.
Det er den mest interessante bog, jeg har læst.
Je méně sebevědomá než dřív.
Hun er mindre selvsikker end før.
Toto je mnohem lepší než předchozí verze.
Dette er langt bedre end den tidligere version.
Je mnohem vyšší než jeho otec.
Han er meget højere end sin far.
Myslím, že je to dobrý nápad.
Jeg synes, det er en god idé.
Podle mého názoru bychom měli počkat.
Efter min mening bør vi vente.
Věřím, že je to důležité.
Jeg mener, det er vigtigt.
Souhlasím s tebou.
Jeg er enig med dig.
Nesouhlasím.
Jeg er uenig.
Částečně souhlasím.
Jeg er delvis enig.
Úplně nesouhlasím.
Jeg er fuldstændig uenig.
To je dobrý postřeh.
Det er en god pointe.
Rozumím, co tím myslíš.
Jeg kan godt se, hvad du mener.
Nemyslím si.
Det tror jeg ikke.
Dávám přednost této možnosti.
Jeg foretrækker denne mulighed.
Raději bych šel domů.
Jeg vil hellere gå hjem.
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup.
Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang.
Doporučuji tuto restauraci.
Jeg anbefaler denne restaurant.
Myslím, že bychom to měli přehodnotit.
Jeg synes, vi bør genoverveje.
Z mého pohledu to dává smysl.
Fra mit perspektiv giver det mening.
Jsem přesvědčený, že je to správné.
Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt.
Nejsem si tím jistý.
Jeg er ikke sikker på det.
Mám pochybnosti.
Jeg tvivler.
Jsem pro tento plán.
Jeg er for denne plan.
Jsem proti tomuto návrhu.
Jeg er imod dette forslag.
Myslím, že to stojí za to zkusit.
Jeg synes, det er værd at prøve.
Nemyslím si, že je to nutné.
Jeg synes ikke, det er nødvendigt.
Mám k tomu silný názor.
Jeg har stærke meninger om dette.
Mám smíšené pocity.
Jeg har blandede følelser.
Jsem otevřený návrhům.
Jeg er åben for forslag.
Rád bych slyšel váš názor.
Jeg vil gerne høre din mening.
Co si myslíš?
Hvad synes du?
Souhlasíš?
Er du enig?
Lékař.
Læge.
Učitel.
Lærer.
inženýr
ingeniør
Právník
advokat
Sestra.
sygeplejerske
šéfkuchař
kok
Architekt
Arkitekt
účetní
Revisor
manažer
Leder.
Sekretář/ka
sekretær
Pracuji v kanceláři.
Jeg arbejder på et kontor.
Ona je lékařka.
Hun er læge.
On pracuje jako učitel.
Han arbejder som lærer.
Mám jednání.
Jeg har et møde.
Pracujeme spolu.
Vi arbejder sammen.
Musím dokončit tento projekt.
Jeg er nødt til at færdiggøre dette projekt.
Hledá práci.
Hun søger et job.
Byl povýšen.
Han blev forfremmet.
Sněží.
Det sner.
Začínám pracovat v devět.
Jeg starter på arbejde klokken ni.
Končíme v pět.
Vi slutter klokken fem.
Jsem na dovolené.
Jeg er på ferie.
Je v důchodu.
Hun er pensioneret.
Je nezaměstnaný.
Han er arbejdsløs.
Vydělávám dobrý plat.
Jeg tjener en god løn.
Máme termín.
Vi har en deadline.
Zítra mám pracovní pohovor.
Jeg har en jobsamtale i morgen.
Odevzdala svůj životopis.
Hun indsendte sit CV.
Potřebujeme naplánovat schůzku.
Vi skal planlægge et møde.
Poslal jsem e-mail kolegovi.
Jeg sendte en e-mail til min kollega.
Udělal prezentaci.
Han holdt en præsentation.
Projednali jsme projekt.
Vi diskuterede projektet.
Potřebuji připravit zprávu.
Jeg skal forberede en rapport.
Pracuje z domova.
Hun arbejder hjemmefra.
Je na služební cestě.
Han er på forretningsrejse.
Mám konferenční hovor.
Jeg har et konferenceopkald.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jeg vil gerne planlægge et møde.
Můžeme si domluvit hovor?
Kunne vi arrangere et opkald?
Dovoluji si navázat na náš rozhovor.
Jeg skriver for at følge op på vores samtale.
Děkuji za váš e-mail.
Tak for din e-mail.
Těším se na Vaši odpověď.
Jeg ser frem til at høre fra dig.
V příloze naleznete.
Vedhæftet finder du.
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu.
Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding.
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy.
Lad mig vide, hvis du har spørgsmål.
Budu k dispozici příští týden.
Jeg er tilgængelig i næste uge.
Mohli bychom to dále prodiskutovat?
Kunne vi drøfte dette nærmere?
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí.
Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag.
Program jednání je přiložen.
Mødets dagsorden er vedhæftet.
Rád bych představil své nápady.
Jeg vil gerne præsentere mine idéer.
Musíme vyjednat podmínky.
Vi er nødt til at forhandle vilkårene.
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali.
Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten.
Prodiskutujme rozpočet.
Lad os diskutere budgettet.
Potřebuji upřesnit několik bodů.
Jeg har brug for at afklare et par punkter.
Měli bychom zvážit alternativy.
Vi bør overveje alternativerne.
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody.
Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale.
Musíme učinit rozhodnutí.
Vi er nødt til at træffe en beslutning.
Rád bych navrhl řešení.
Jeg vil gerne foreslå en løsning.
Dovolte mi shrnout hlavní body.
Lad mig opsummere hovedpunkterne.
Musíme tuto záležitost řešit.
Vi skal tage fat på dette problem.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jeg vil gerne arrangere et møde.
Můžete mi poslat podrobnosti?
Kunne du sende mig detaljerne?
Navazuji na naši diskusi.
Jeg følger op på vores samtale.
Musíme doladit podrobnosti.
Vi skal færdiggøre detaljerne.
Rád bych potvrdil schůzku.
Jeg vil gerne bekræfte aftalen.
Prosím, informujte mě o své dostupnosti.
Lad mig venligst vide din tilgængelighed.
Píšu vám, abych vás informoval.
Jeg skriver for at informere dig.
Musíme koordinovat naše úsilí.
Vi er nødt til at koordinere vores indsats.
Ocenil bych rychlou odpověď.
Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar.
Domluvme si následné setkání.
Lad os planlægge et opfølgningsmøde.
Potřebuji vás informovat o postupu.
Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften.
Měli bychom to prodiskutovat osobně.
Vi bør diskutere dette personligt.
Máš zítra čas?
Er du fri i morgen?
Nechceš se sejít na kávu?
Vil du mødes til en kop kaffe?
Kdy se vám to hodí?
Hvad tid passer dig?
Odpoledne mám čas.
Jeg er ledig om eftermiddagen.
Sejdeme se v restauraci.
Lad os mødes på restauranten.
V pátek to nestihnu.
Jeg kan ikke komme på fredag.
Co takhle příští týden?
Hvad med næste uge?
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh.
Jeg er nødt til at tjekke min kalender.
Dovolte mi potvrdit čas.
Lad mig bekræfte tidspunktet.
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku.
Jeg ringer til dig for at aftale et møde.
Měli bychom stanovit datum.
Vi bør sætte en dato.
Rád bych si domluvil schůzku.
Jeg vil gerne lave en aftale.
Máte nějaký volný termín?
Har du ledig tid?
Jsem tento týden zaneprázdněný.
Jeg har travlt i denne uge.
Přesuneme to na příští měsíc.
Lad os rykke det til næste måned.
Potřebuji zrušit naše setkání.
Jeg er nødt til at aflyse vores møde.
Můžeme to odložit?
Kan vi udsætte det?
Dám vám vědět, jestli se něco změní.
Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig.
Jak vypadá tvůj rozvrh?
Hvordan ser din tidsplan ud?
Mám volný termín v úterý.
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Pojďme si na víkend něco naplánovat.
Lad os planlægge noget til weekenden.
Potřebuji se domluvit se svým týmem.
Jeg er nødt til at koordinere med mit team.
Měli bychom si rezervovat předem.
Vi bør booke på forhånd.
Pošlu vám pozvánku do kalendáře.
Jeg sender dig en kalenderinvitation.
Potvrďme si podrobnosti.
Lad os bekræfte detaljerne.
Těším se na naše setkání.
Jeg glæder mig til vores møde.
Musíme najít čas, který vyhovuje všem.
Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle.
Dám ti vědět, v kolik.
Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt.
Sejděme se na půli cesty.
Lad os mødes halvvejs.
Potvrdím e-mailem.
Jeg bekræfter det via e-mail.
Rád čtu.
Jeg kan godt lide at læse.
Hraje tenis.
Hun spiller tennis.
On hraje na kytaru.
Han spiller guitar.
Chodíme plavat.
Vi går til svømning.
Baví mě vaření.
Jeg nyder at lave mad.
Ráda tančí.
Hun elsker at danse.
On cvičí jógu.
Han dyrker yoga.
Chodíme na turistiku.
Vi går på vandretur.
Hraju šachy.
Jeg spiller skak.
Ona maluje.
Hun maler.
On fotografuje.
Han tager billeder.
Díváme se na filmy.
Vi ser film.
Poslouchám hudbu.
Jeg lytter til musik.
Chodí do divadla.
Hun går i teatret.
Sbírá známky.
Han samler på frimærker.
Hrajeme deskové hry.
Vi spiller brætspil.
Chodím do posilovny.
Jeg går i fitnesscenter.
Zahradničí.
Hun dyrker havearbejde.
Chodí na ryby.
Han tager på fisketur.
Hrajeme fotbal.
Vi spiller fodbold.
Jezdím na kole.
Jeg cykler.
Chodí běhat.
Hun går en løbetur.
Hraje videohry.
Han spiller videospil.
Jdeme kempovat.
Vi tager på camping.
Píšu poezii.
Jeg skriver digte.
Miluji fotografování.
Jeg brænder for fotografering.
Má ráda horolezectví.
Hun er vild med klatring.
Rád pracuje se dřevem.
Han nyder træarbejde.
Rádi chodíme na koncerty.
Vi elsker at gå til koncerter.
Volný čas trávím čtením.
Jeg tilbringer min fritid med at læse.
Malování jí připadá uklidňující.
Hun synes, det er afslappende at male.
Zajímá se o astronomii.
Han er interesseret i astronomi.
Rádi zkoušíme nové restaurace.
Vi nyder at prøve nye restauranter.
Upřednostňuji venkovní aktivity.
Jeg foretrækker udendørs aktiviteter.
Ráda zkouší nové koníčky.
Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer.
Letiště.
lufthavn
Let.
Flyvning
jízdenka
billet
pas
Pas.
zavazadla
Bagage
Hotel.
Hotel.
Rezervace.
Reservation
Pokoj.
Værelse.
Potřebuji jízdenku.
Jeg har brug for en billet.
Kde je letiště?
Hvor er lufthavnen?
Mám rezervaci.
Jeg har en reservation.
Odbavení, prosím.
Indtjekning, tak.
V kolik je odlet?
Hvad tid går flyet?
Ztratilo se mi zavazadlo.
Jeg mistede min bagage.
Kde je nádraží?
Hvor er togstationen?
Jak se dostanu do centra města?
Hvordan kommer jeg til centrum?
Chci si pronajmout auto.
Jeg vil leje en bil.
Kolik to stojí?
Hvor meget koster det?
Hledám hotel.
Jeg leder efter et hotel.
Máte volný pokoj?
Har I et værelse ledigt?
Chtěl bych se odhlásit.
Jeg vil gerne tjekke ud.
Kde si mohu koupit jízdenku na metro?
Hvor kan jeg købe en metrobillet?
Které nástupiště?
Hvilken perron?
Je toto sedadlo volné?
Er dette sæde optaget?
Jedu do Paříže.
Jeg skal til Paris.
Dorazili jsme v pořádku.
Vi kom sikkert frem.
Cestuji služebně.
Jeg er på forretningsrejse.
Je na dovolené.
Hun er på ferie.
Jsme turisté.
Vi er turister.
Potřebuji pokyny.
Jeg har brug for vejvisning.
Potřebuji vyměnit měnu.
Jeg har brug for at veksle valuta.
Kde je turistické informační centrum?
Hvor er turistinformationen?
Rád bych si rezervoval pokoj.
Jeg vil gerne reservere et værelse.
V kolik hodin je odbavení?
Hvad er indtjekningstiden?
Je snídaně v ceně?
Er morgenmad inkluderet?
Potřebuji zrušit rezervaci.
Jeg er nødt til at aflyse min reservation.
Let byl zpožděn.
Flyet er forsinket.
Mám přestupní let.
Jeg har en forbindelse.
obchod
Butik.
Koupit.
at købe.
prodávat
at sælge.
Cena.
Pris.
Peníze.
Penge.
kreditní karta.
Kreditkort.
Hotovost.
kontanter
účtenka
Kvittering.
Chci si to koupit.
Jeg vil gerne købe dette.
Kolik to stojí?
Hvor meget koster det?
Je to příliš drahé.
Det er for dyrt.
Máte slevu?
Har du rabat?
Mohu platit kartou?
Kan jeg betale med kort?
Vezmu to.
Jeg tager den.
Máte to v jiné velikosti?
Har du det i en anden størrelse?
Jen se dívám.
Jeg kigger bare.
Kde je zkušební kabinka?
Hvor er prøverummet?
Potřebuji to vyměnit.
Jeg har brug for at bytte dette.
Mohu dostat peníze zpět?
Kan jeg få pengene tilbage?
Hledám dárek.
Jeg leder efter en gave.
Jaký je váš rozpočet?
Hvad er dit budget?
To je výhodná nabídka.
Det er et godt tilbud.
Promyslím to.
Jeg vil tænke over det.
Máme zavřeno.
Vi har lukket.
Obchod se otevírá v devět.
Butikken åbner klokken ni.
Můžete mi dát lepší cenu?
Kan du give mig en bedre pris?
Chtěl bych smlouvat.
Jeg vil gerne forhandle.
To mi nesedí.
Det passer ikke.
Chtěl bych to vrátit.
Jeg vil gerne returnere dette.
Máte záruku?
Har I garanti?
Chci si stěžovat na tento výrobek.
Jeg vil klage over dette produkt.
Kvalita není taková, jakou jsem očekával.
Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet.
Chtěl bych mluvit s manažerem.
Jeg vil gerne tale med butikschefen.
Mohu platit na splátky?
Kan jeg betale i rater?
Je výprodej?
Er der udsalg?
Lékař.
Læge.
nemocnice
Hospital
lékárna
Apotek
Lékařství
Medicin
Jsem nemocný.
Jeg er syg.
Mám bolesti hlavy.
Jeg har hovedpine.
Mám horečku.
Jeg har feber.
Bolí mě v krku.
Jeg har ondt i halsen.
Je mi na zvracení.
Jeg føler mig kvalm.
Bolí mě.
Jeg har smerter.
Potřebuji vidět lékaře.
Jeg har brug for at se en læge.
Máte objednanou schůzku?
Har du en aftale?
Jaké máte příznaky?
Hvad er dine symptomer?
Potřebuji recept.
Jeg har brug for en recept.
Kde je lékárna?
Hvor er apoteket?
Potřebuji léky.
Jeg har brug for medicin.
Užívejte to třikrát denně.
Tag dette tre gange om dagen.
Jsem alergický na penicilin.
Jeg er allergisk over for penicillin.
Zlomil jsem si ruku.
Jeg har brækket min arm.
Je nachlazená.
Hun er forkølet.
Má chřipku.
Han har influenza.
Potřebuji si odpočinout.
Jeg har brug for at hvile.
Cítím se lépe.
Jeg har det bedre.
Zavolejte sanitku.
Ring efter en ambulance.
Je bouřka.
Der er en storm.
Jde o naléhavý případ.
Det er en nødsituation.
Mám schůzku u lékaře.
Jeg har en tid hos lægen.
Potřebuji si domluvit termín.
Jeg har brug for at få en tid.
Mám bolest na hrudi.
Jeg har brystsmerter.
Mám závrať.
Jeg føler mig svimmel.
Mám potíže s dýcháním.
Jeg har svært ved at trække vejret.
Bolest začala včera.
Smerten startede i går.
Potřebuji krevní vyšetření.
Jeg har brug for en blodprøve.
Potřebuji se nechat očkovat.
Jeg er nødt til at blive vaccineret.
Beru léky.
Jeg tager medicin.
Potřebuji vidět specialistu.
Jeg har brug for at se en specialist.
restaurace
restaurant
Jídelní lístek
menu
Číšník.
Tjener.
Stůl.
bord
Chtěl bych stůl.
Jeg vil gerne have et bord.
Máte rezervaci?
Har du en reservation?
Mohu vidět jídelní lístek?
Kan jeg se menuen?
Dám si kuře.
Jeg vil gerne have kyllingen.
Jsem vegetarián.
Jeg er vegetar.
Mám alergii na ořechy.
Jeg er allergisk over for nødder.
Co doporučujete?
Hvad anbefaler du?
Dám si to samé.
Jeg tager det samme.
Účet, prosím.
Regningen, tak.
Je spropitné zahrnuto?
Er drikkepengene inkluderet?
Jídlo je vynikající.
Maden er lækker.
Dám si sklenku vína.
Jeg vil gerne have et glas vin.
Vařím večeři.
Jeg laver aftensmad.
Peče dort.
Hun bager en kage.
Potřebujeme suroviny.
Vi har brug for ingredienser.
Přidejte sůl a pepř.
Tilsæt salt og peber.
Předehřejte troubu.
Forvarm ovnen.
Nakrájejte zeleninu.
Skær grøntsagerne.
Promíchejte omáčku.
Rør i saucen.
Jídlo je připravené.
Maden er klar.
Prostři stůl.
Dæk bordet.
Podej mi sůl.
Ræk mig saltet.
Dáte si ještě?
Vil du have lidt mere?
Jsem plný.
Jeg er mæt.
Je to chutné.
Det smager godt.
Tohle mi nechutná.
Jeg kan ikke lide det.
Chtěl bych si objednat.
Jeg vil gerne bestille.
Mohl bych dostat účet?
Må jeg få regningen?
Obsluha byla vynikající.
Servicen var fremragende.
Dám si dnešní specialitu.
Jeg vil gerne have dagens ret.
Je toto jídlo pálivé?
Er denne ret krydret?
Chtěl bych ho dobře propečený.
Jeg vil gerne have den godt stegt.
Mohl bych dostat trochu vody?
Kan jeg få noget vand?
Jsem na speciální dietě.
Jeg følger en særlig diæt.
Šťastný.
Glad.
Smutný.
Trist.
Naštvaný
Vred
Nadšený.
Begejstret
Nervózní
Nervøs.
Klidný
rolig
Unavený.
Træt.
Jsem šťastný.
Jeg er glad.
Ona je smutná.
Hun er trist.
On je naštvaný.
Han er vred.
Jsme nadšení.
Vi er spændte.
Cítím se nervózní.
Jeg føler mig nervøs.
Zdá se, že je klidná.
Hun virker rolig.
Mám obavy.
Jeg er bekymret.
Je zklamaný.
Han er skuffet.
Jsme hrdí.
Vi er stolte.
Jsem překvapený.
Jeg er overrasket.
Je zahanbená.
Hun er flov.
Je žárlivý.
Han er jaloux.
Jsem zamilovaný.
Jeg er forelsket.
Cítím se zahlcený.
Jeg føler mig overvældet.
Je frustrovaná.
Hun er frustreret.
Cítí úlevu.
Han føler sig lettet.
Jsem nervózní kvůli zkoušce.
Jeg er nervøs for eksamen.
Je spokojená.
Hun er tilfreds.
Cítí se vděčný.
Han føler sig taknemmelig.
Cítím se optimisticky.
Jeg føler mig optimistisk.
Je pesimistická.
Hun er pessimistisk.
Cítí se zmatený.
Han føler sig forvirret.
Cítím se nostalgicky.
Jeg føler mig nostalgisk.
Hora
Bjerg
Řeka
flod
Les
Skov
Oceán
ocean.
pláž
strand
Jezero
Sø.
Strom
Træ.
Květina
Blomst
Jaro.
Forår.
Léto.
Sommer.
podzim
Efterår
Zima.
Vinter.
Je slunečno.
Det er solrigt.
Je větrno.
Det blæser.
Počasí je hezké.
Vejret er dejligt.
Venku je horko.
Det er varmt udenfor.
Dnes je zima.
Det er koldt i dag.
Musíme chránit životní prostředí.
Vi skal beskytte miljøet.
Změna klimatu je vážný problém.
Klimaforandringer er et alvorligt problem.
Měli bychom omezit znečištění.
Vi bør reducere forureningen.
Recyklace je důležitá.
Genbrug er vigtigt.
Musíme šetřit vodou.
Vi skal spare på vand.
Kvalita ovzduší je dnes špatná.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie.
Vi bør bruge vedvarende energi.
Odlesňování je problém.
Afskovning er et problem.
Musíme chránit divokou zvěř.
Vi skal beskytte dyrelivet.
Teplota stoupá.
Temperaturen stiger.
Měli bychom vysadit více stromů.
Vi bør plante flere træer.
počítač.
Computer.
internet
Internettet.
e-mail
E-mail.
webová stránka
websted
Heslo.
Adgangskode
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail.
Jeg skal tjekke min e-mail.
Můžete mi poslat ten soubor?
Kan du sende mig filen?
Pošlu ti odkaz.
Jeg sender dig et link.
Internet je pomalý.
Internettet er langsomt.
Můj počítač havaroval.
Min computer crashede.
Potřebuji aktualizovat svůj software.
Jeg skal opdatere min software.
Zapomněl jsem své heslo.
Jeg har glemt min adgangskode.
Potřebuji stáhnout tento soubor.
Jeg har brug for at downloade denne fil.
Můžeš mi s touto aplikací pomoci?
Kan du hjælpe mig med denne app?
Publikuji na sociálních sítích.
Jeg poster på sociale medier.
Pošlu ti to.
Jeg vil dele dette med dig.
Připojení je nestabilní.
Forbindelsen er ustabil.
Potřebuji zálohovat svá data.
Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data.
Baterie v mém telefonu je vybitá.
Batteriet på min telefon er dødt.
Potřebuji nabít své zařízení.
Jeg skal oplade min enhed.
Můžete mi pomoci nastavit můj účet?
Kan du hjælpe mig med at oprette min konto?
Mám potíže s přihlášením.
Jeg har problemer med at logge ind.
Webová stránka se nenačítá.
Hjemmesiden indlæses ikke.
Potřebuji nainstalovat aktualizaci.
Jeg er nødt til at installere en opdatering.
Přidám tě mezi přátele.
Jeg vil tilføje dig som ven.
Potřebuji obnovit své heslo.
Jeg har brug for at nulstille min adgangskode.
Můžeš mi zavolat přes videohovor?
Kan du videoopkalde mig?
Nahrávám fotky.
Jeg uploader billeder.
Soubor je příliš velký.
Filen er for stor.
Film.
Film.
Televize.
Fjernsyn
Kniha
Bog.
Hudba.
Musik.
Viděl jsem skvělý film.
Jeg så en fantastisk film.
Viděl jsi tenhle pořad?
Har du set det her program?
Čtu zajímavou knihu.
Jeg læser en interessant bog.
Jakou hudbu máš rád?
Hvilken slags musik kan du lide?
Miluju tuhle píseň.
Jeg elsker denne sang.
Ten film byl nudný.
Filmen var kedelig.
Doporučuji tuto knihu.
Jeg anbefaler denne bog.
Koncert byl úžasný.
Koncerten var fantastisk.
Poslouchám podcast.
Jeg lytter til en podcast.
Četl jsi dnes zprávy?
Har du læst nyhederne i dag?
Sleduji několik zpravodajských zdrojů.
Jeg følger flere nyhedsmedier.
Článek byl dobře napsaný.
Artiklen var velskrevet.
Dívám se na dokument.
Jeg ser en dokumentar.
Představení bylo fantastické.
Skuespillet var fantastisk.
Baví mě chodit do kina.
Jeg nyder at gå i biografen.
Jaký je tvůj oblíbený žánr?
Hvad er din yndlingsgenre?
Dávám přednost akčním filmům.
Jeg foretrækker actionfilm.
Zápletka byla matoucí.
Handlingen var forvirrende.
Jsem fanoušek tohoto autora.
Jeg er fan af denne forfatter.
Recenze byla pozitivní.
Anmeldelsen var positiv.
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu.
Jeg abonnerer på denne kanal.
Představení bylo vynikající.
Forestillingen var fremragende.
Půjdu na koncert příští týden.
Jeg skal til en koncert i næste uge.
Výstava byla působivá.
Udstillingen var imponerende.
Hledám dobrou knihu ke čtení.
Jeg leder efter en god bog at læse.
Kritici tomu dali dobré recenze.
Kritikerne gav den gode anmeldelser.
Kamarád.
Ven
Rodina
Familie.
Seznámil jsem se s novým kamarádem.
Jeg fik en ny ven.
Jsme přátelé už roky.
Vi har været venner i årevis.
Mám blízký vztah se svou rodinou.
Jeg er tæt på min familie.
Chodím s někým.
Jeg dater nogen.
Jsme ve vztahu.
Vi er i et forhold.
Jsem svobodný.
Jeg er single.
Rozešli jsme se.
Vi slog op.
Beru se.
Jeg skal giftes.
Jsme zasnoubení.
Vi er forlovede.
Sejdu se s někým na kávu.
Jeg skal mødes med en til en kop kaffe.
Pojďme se tento víkend sejít.
Lad os hænge ud denne weekend.
Potřebuji se více stýkat.
Jeg er nødt til at være mere social.
Rozumíme si dobře.
Vi kommer godt ud af det.
Mám dobrý vztah se svými kolegy.
Jeg har et godt forhold til mine kolleger.
Máme večírek.
Vi holder en fest.
Zvu přátele k sobě.
Jeg inviterer venner over.
Potřebuji udržovat přátelství.
Jeg har brug for at pleje venskaber.
Máme toho hodně společného.
Vi har meget til fælles.
Hledám spolubydlícího.
Jeg leder efter en værelseskammerat.
Jsme sousedi.
Vi er naboer.
Sejdu se se svými tchánem a tchyní.
Jeg skal mødes med mine svigerforældre.
Oslavujeme výročí.
Vi fejrer vores årsdag.
Procházím rozvodem.
Jeg er ved at blive skilt.
Snažíme se to vyřešit.
Vi prøver at finde ud af det.
Vážím si našeho přátelství.
Jeg sætter pris på vores venskab.
Důvěřujeme si.
Vi stoler på hinanden.
Těším se, až tě uvidím.
Jeg glæder mig til at se dig.
Měli bychom zůstat v kontaktu.
Vi bør holde kontakten.
Potřebuji vaši radu.
Jeg har brug for dit råd.
Co mám dělat?
Hvad skal jeg gøre?
Můžeš mi pomoci?
Kan du hjælpe mig?
Mám problém.
Jeg har et problem.
Doporučuji, abyste to zkusili.
Jeg foreslår, at du prøver dette.
Měli byste zvážit.
Du bør overveje.
Doporučuji, abyste.
Jeg anbefaler, at du.
Proč to nezkusíš?
Hvorfor prøver du ikke?
Už jste o tom přemýšlel?
Har du tænkt på.
Možná bys mohl.
Måske kunne du.
Myslím, že nejlepší řešení je.
Jeg tror, den bedste løsning er.
Možná byste měli.
Du vil måske gerne.
Doporučil bych vám, abyste...
Jeg ville råde dig til at.
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to.
Hvis jeg var dig, ville jeg.
Co bys na mém místě udělal?
Hvad ville du gøre i min situation?
Nejsem si jistý, jak to vyřešit.
Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette.
Nech mě to promyslet.
Lad mig tænke over det.
Musíme najít řešení.
Vi er nødt til at finde en løsning.
Musí existovat nějaký způsob.
Der må være en måde.
Pojďme na tom spolu pracovat.
Lad os arbejde sammen om dette.
Zkusil jsem všechno.
Jeg har prøvet alt.
Možná bychom měli požádat o pomoc.
Måske skulle vi bede om hjælp.
Myslím, že na to přijdeme.
Jeg tror, vi kan finde ud af det.
Dovolte mi, abych vám poradil.
Lad mig give dig et råd.
Máš pravdu, to je dobrý nápad.
Du har ret, det er en god idé.
Díky za návrh.
Tak for forslaget.
Vezmu si tvou radu.
Jeg følger dit råd.
To by mohlo fungovat.
Det kunne fungere.
Dovol mi vyzkoušet ten přístup.
Lad mig prøve den tilgang.
Je to hračka.
Det er en leg.
Zlom vaz!
Knæk og bræk!
Prší jako z konve.
Det øsregner.
Jsem na mizině.
Jeg er pank.
Stojí to majlant.
Det koster en formue.
Jsem všemi ušima.
Jeg er alt øre.
Není to můj šálek čaje.
Det er ikke lige mig.
Jednou za uherský rok
En sjælden gang imellem.
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
At slå to fluer med ét smæk.
Teď je to na tobě.
Nu er bolden på din banehalvdel.
Být na něčí místě.
At være i nogens sted.
Trefit hřebíček na hlavičku.
At ramme plet.
Lepší pozdě než nikdy.
Bedre sent end aldrig.
Nesuď knihu podle obalu.
Man skal ikke skue hunden på hårene.
Každá mráčka má stříbrný lem.
Enhver sky har en sølvkant.
Činy mluví hlasitěji než slova.
Handlinger siger mere end ord.
Být v sedmém nebi.
At være i syvende himmel.
Mít srdce ze zlata.
At have et hjerte af guld.
Být pilný jako včelka.
At være travl som en bi.
prozradit tajemství
At lade katten komme ud af sækken.
Skousnout hořkou pilulku.
At bide i det sure æble.
Skončit pro dnešek.
At kalde det en dag.
šetřit na úkor kvality
At tage genveje.
Rozjet to.
At få bolden til at rulle.
šprtovat
At grave sig ned i bøgerne.
mít na oku
holde øje med
tahat někoho za nos
at drille nogen
Shodnout se.
At være enige
Hodit ručník do ringu.
At kaste håndklædet i ringen.
cítit se pod psa
ikke på toppen
Jedla jsem
Jeg spiste.
Šla jsi
Du gik.
Přijel
Han ankom.
Odešla
Hun forlod.
Viděli jsme
Vi så.
Udělal jsi
Du gjorde det.
Přišli
De kom.
Nešel jsem
Jeg gik ikke.
Ty jsi nejedl.
Du spiste ikke.
Vzbudil jsem se
Jeg vågnede.
Oblékla se
Hun klædte sig på.
Šli jsme spát
Vi gik i seng.
Šel jsem včera
Jeg gik i går.
Přijela minulý týden
Hun ankom i sidste uge.
Setkali jsme se před dvěma dny
Vi mødtes for to dage siden.
Dokončil jsem svou práci
Jeg afsluttede mit arbejde.
Koupil jsi auto
Du købte en bil.
Ztratil klíče
Han mistede sine nøgler.
Našla svůj telefon
Hun fandt sin telefon.
Navštívili jsme Paříž.
Vi besøgte Paris.
Už jsem se najedl, když jsi přišel.
Jeg havde allerede spist, da du ankom.
Oni to dokončili dříve, než jsme začali.
De havde afsluttet det, før vi startede.
Četl jsem, když telefon zazvonil.
Jeg læste, da telefonen ringede.
Pracovala celý den.
Hun havde arbejdet hele dagen.