Řekli nám, že čekali. | 他们告诉我们,他们一直在等着。 |
Jedla jsem | 我吃了。 |
Šla jsi | 你去了。 |
Přijel | 他到了。 |
Odešla | 她离开了。 |
Viděli jsme | 我们看见了。 |
Udělal jsi | 你做了。 |
Přišli | 他们来了。 |
Nešel jsem | 我没去。 |
Ty jsi nejedl. | 你没吃。 |
Vzbudil jsem se | 我醒了。 |
Oblékla se | 她穿好了衣服。 |
Šli jsme spát | 我们上床了。 |
Šel jsem včera | 我昨天去了。 |
Přijela minulý týden | 她上周来了。 |
Setkali jsme se před dvěma dny | 我们两天前见面了。 |
Dokončil jsem svou práci | 我完成了我的工作。 |
Koupil jsi auto | 你买了一辆车。 |
Ztratil klíče | 他丢了他的钥匙。 |
Našla svůj telefon | 她找到了她的手机。 |
Navštívili jsme Paříž. | 我们参观了巴黎。 |
Už jsem se najedl, když jsi přišel. | 你到的时候我已经吃过了。 |
Oni to dokončili dříve, než jsme začali. | 他们在我们开始之前已经完成了。 |
Četl jsem, když telefon zazvonil. | 我在看书的时候,电话响了。 |
Pracovala celý den. | 她已经工作了一整天。 |
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce. | 我们从未见过如此美丽的日落。 |
Právě jsem odešel, když začalo pršet. | 我刚离开的时候就开始下雨了。 |
Zapomněl mi zavolat. | 他已经忘记给我打电话了。 |
Už tam bydleli pět let. | 他们已经在那里住了五年。 |
Už jsem čekal hodinu. | 我已经等了一个小时了。 |
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže. | 她在搬到巴黎之前已经学过法语。 |
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli. | 我们从未去过那家餐馆。 |
Půjdu | 我会去。 |
Budeš jíst. | 你会吃。 |
On přijde. | 他会来。 |
Odejde. | 她会离开。 |
Uvidíme. | 我们将会看到。 |
Uděláš. | 你会做。 |
Přijdou | 他们会到达。 |
Chystám se odejít. | 我要离开。 |
Budeš jíst. | 你要吃。 |
Budeme cestovat. | 我们要去旅行。 |
Půjdu zítra. | 我明天会去。 |
Přijede příští týden. | 她下周会到达。 |
Sejdeme se příští měsíc. | 我们下个月会见面。 |
Dokončím svou práci. | 我会完成我的工作。 |
Koupíš dům. | 你会买一套房子。 |
Naučí se francouzštinu. | 他会学法语。 |
Bude studovat medicínu. | 她将学习医学。 |
Navštívíme muzeum. | 我们会参观博物馆。 |
Zavolám ti. | 我会给你打电话。 |
Vrátí se příští rok. | 他们明年会回来。 |
Do té doby to dokončím. | 到那时我就已经完成了。 |
Ona bude už pryč, než přijedeš. | 她在你到达之前就已经离开了。 |
Budeme tu bydlet už rok. | 到时候,我们就已经在这里住了一年了。 |
Chystám se odejít. | 我就要走了。 |
Chystají se dorazit. | 他们就要到了。 |
V té době budu pracovat. | 到时候我会在工作。 |
Bude se učit, až zavoláš. | 你给她打电话的时候,她会在学习。 |
Do pátku budeme mít projekt dokončený. | 我们将在星期五之前完成这个项目。 |
Myslím, že zítra bude pršet. | 我觉得明天会下雨。 |
Jsem si jistý, že uspěje. | 我确信她会成功。 |
Pochybuji, že přijdou. | 我怀疑他们会来。 |
Jedl jsem. | 我当时正在吃。 |
Šel jsi. | 你正在走。 |
Spal. | 他在睡觉。 |
Četla. | 她正在读书。 |
Hráli jsme. | 我们当时在玩。 |
Pracoval jsi. | 你正在工作。 |
Studovali. | 他们正在学习。 |
Chodil jsem do školy. | 我以前常常上学。 |
Dříve jsme žili v Paříži. | 我们以前住在巴黎。 |
Hrávala na klavír. | 她以前常常弹钢琴。 |
Pršelo. | 当时正在下雨。 |
Slunce svítilo. | 太阳在照耀。 |
Byl jsem šťastný. | 我当时很高兴。 |
Byli jsme přátelé. | 我们曾经是朋友。 |
Byli unavení. | 他们当时很累。 |
Navštěvoval jsem babičku každou neděli. | 我以前每个星期天都去看望奶奶。 |
Vždycky chodil pozdě. | 他总是迟到。 |
Ona často večer četla. | 她常常在晚上读书。 |
V té době jsme bydleli v Londýně. | 那时我们住在伦敦。 |
Stmívalo se. | 天渐渐黑了。 |
Děti si hrály na zahradě. | 孩子们正在花园里玩耍。 |
Myslel jsem na tebe. | 我在想着你。 |
Čekali na autobus. | 他们在等公共汽车。 |
Měla na sobě modré šaty. | 她穿着一件蓝色的裙子。 |
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon. | 电话响的时候,我们正在吃晚饭。 |
Chystal jsem se odejít. | 我正要离开。 |
Šel bych. | 我会去。 |
Ty bys jedl. | 你会吃。 |
On by přišel. | 他会来。 |
Ona by odešla. | 她会离开。 |
Viděli bychom. | 我们会看到。 |
Udělal bys. | 你会做。 |
Mohl byste mi pomoci? | 您能帮我一下吗? |
Chtěli byste kávu? | 您想要一些咖啡吗? |
Chtěl bych jít. | 我想去。 |
Raději bych zůstal. | 我宁愿留下。 |
Kdybych měl čas, cestoval bych. | 如果我有时间,我会去旅行。 |
Kdybys studoval, uspěl bys. | 如果你学习的话,你就会及格。 |
Koupil bych auto, kdybych měl peníze. | 如果我有钱,我会买一辆车。 |
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli. | 如果我们能的话,我们会去法国。 |
Byla by šťastná, kdyby vyhrála. | 如果她赢了,她会很高兴。 |
Kdybych byl tebou, přijal bych. | 如果我是你,我会接受。 |
Šel bych, kdybych to věděl. | 如果我早知道,我本来会去的。 |
Ona by zavolala, kdyby měla čas. | 如果她有时间的话,她本会打电话的。 |
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz. | 如果没有堵车,我们本可以更早到达。 |
Raději bych zůstal doma. | 我宁可待在家里。 |
Vadilo by vám zavřít okno? | 您介意把窗户关一下吗? |
Velmi bych ocenil vaši pomoc. | 我会很感激你的帮助。 |
Kdyby to bylo možné, udělal bych to. | 如果可能的话,我会做的。 |
Nikdy bych to neudělal. | 我永远不会那样做。 |
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána. | 如果有人请她,她总是会帮忙。 |
Kniha byla napsána ním. | 这本书是他写的。 |
Dům se staví. | 房子正在被建造。 |
Dopis byl včera odeslán. | 这封信昨天被寄了。 |
Auto bude opraveno. | 汽车将被修理。 |
Problém byl vyřešen. | 问题已经被解决了。 |
Dveře byly otevřeny. | 门被打开了。 |
Okno bylo rozbito. | 窗户被打破了。 |
Jídlo se připravuje. | 这顿饭正在被准备。 |
Zpráva byla dokončena minulý týden. | 报告上周被完成了。 |
Schůzka bude zítra uspořádána. | 会议将于明天举行。 |
Rozhodnutí bylo učiněno výborem. | 这个决定是由委员会做出的。 |
Budova byla zničena požárem. | 这座建筑在火灾中被毁坏了。 |
Práce je prováděna profesionály. | 这项工作正在由专业人员完成。 |
Otázka byla správně zodpovězena. | 这个问题被正确回答了。 |
Balíček byl doručen. | 包裹已经被送达。 |
Film byl režírován slavným režisérem. | 这部电影由一位著名的导演执导。 |
Píseň je zpívána dětmi. | 这首歌正在被孩子们唱。 |
Pravidla musí být dodržována. | 规则必须被遵守。 |
Mělo se té chyby vyvarovat. | 这个错误本应该被避免。 |
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen. | 该项目预计将很快被完成。 |
Informace mi byla poskytnuta. | 这条信息被交给了我。 |
Pozvání bylo přijato. | 邀请被接受了。 |
Problém je třeba řešit. | 这个问题需要被解决。 |
Dokument byl zkontrolován. | 文件已被审阅。 |
Událost byla zorganizována dobrovolníky. | 这个活动是由志愿者组织的。 |
Dort byl upečen mou matkou. | 蛋糕被我妈妈做了。 |
Zpráva byla přijata. | 消息被收到了。 |
Práce bude provedena odborníky. | 这项工作将由专家完成。 |
Řekl, že byl unavený. | 他说他累了。 |
Řekla mi, že přijde. | 她告诉我她会来。 |
Řekli, že už skončili. | 他们说他们已经完成了。 |
Řekl jsem mu, že odcházím. | 我告诉他我当时要离开。 |
Řekla, že viděla ten film. | 她说她已经看过那部电影。 |
Řekl mi, že zavolá později. | 他告诉我他稍后会打电话。 |
Řekli, že budou cestovat. | 他们说他们要去旅行。 |
Zeptal jsem se, jestli byla připravená. | 我问她是否准备好了。 |
Zeptal se, kam jsem šel. | 他问我去哪儿。 |
Zeptala se, kolik bylo hodin. | 她问现在几点了。 |
Zeptali se, kdy bychom dorazili. | 他们问我们什么时候到达。 |
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě. | 我问他为什么迟到。 |
Řekla mi, abych počkal. | 她让我等一下。 |
Požádal mě, abych neodcházel. | 他让我不要离开。 |
Řekli nám, abychom byli potichu. | 他们叫我们安静。 |
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval. | 我说我一整天都在工作。 |
Řekla mi, že tam nikdy nebyla. | 她告诉我她从未去过那里。 |
Řekl, že to do té doby bude mít hotové. | 他说,到那时他就已经完成了。 |
Co si myslíš? | 你觉得怎么样? |
Jsme sousedi. | 我们是邻居。 |
Sejdu se se svými tchánem a tchyní. | 我要去见我的公婆。 |
Oslavujeme výročí. | 我们在庆祝周年纪念日。 |
Procházím rozvodem. | 我正在办理离婚 |
Snažíme se to vyřešit. | 我们正在努力解决问题。 |
Vážím si našeho přátelství. | 我珍视我们的友谊。 |
Důvěřujeme si. | 我们互相信任。 |
Těším se, až tě uvidím. | 我很期待见到你。 |
Měli bychom zůstat v kontaktu. | 我们应该保持联系。 |
Potřebuji vaši radu. | 我需要你的建议。 |
Co mám dělat? | 我该怎么办? |
Můžeš mi pomoci? | 你能帮我吗? |
Mám problém. | 我有一个问题。 |
Doporučuji, abyste to zkusili. | 我建议你试试这个。 |
Měli byste zvážit. | 你应该考虑一下。 |
Doporučuji, abyste. | 我建议你。 |
Proč to nezkusíš? | 你为什么不试试看? |
Už jste o tom přemýšlel? | 你有没有想过? |
Možná bys mohl. | 也许你可以。 |
Myslím, že nejlepší řešení je. | 我觉得最好的办法是。 |
Možná byste měli. | 你可能想这样做。 |
Doporučil bych vám, abyste... | 我建议你。 |
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to. | 如果我是你,我会这么做。 |
Co bys na mém místě udělal? | 如果你处在我的处境,你会怎么做? |
Nejsem si jistý, jak to vyřešit. | 我不确定该怎么解决这个问题。 |
Nech mě to promyslet. | 让我想一想。 |
Musíme najít řešení. | 我们需要找到一个解决方案。 |
Musí existovat nějaký způsob. | 一定有办法。 |
Pojďme na tom spolu pracovat. | 我们一起解决这个问题吧。 |
Zkusil jsem všechno. | 我什么都试过了。 |
Možná bychom měli požádat o pomoc. | 也许我们应该求助。 |
Myslím, že na to přijdeme. | 我想我们可以想出办法解决这个问题。 |
Dovolte mi, abych vám poradil. | 让我给你一些建议。 |
Máš pravdu, to je dobrý nápad. | 你说得对,那是个好主意。 |
Díky za návrh. | 谢谢你的建议。 |
Vezmu si tvou radu. | 我会采纳你的建议。 |
To by mohlo fungovat. | 那可能行。 |
Dovol mi vyzkoušet ten přístup. | 让我试试那种方法。 |
Je to hračka. | 小菜一碟。 |
Zlom vaz! | 祝你好运。 |
Prší jako z konve. | 下着倾盆大雨。 |
Jsem na mizině. | 我身无分文。 |
Stojí to majlant. | 贵得要命 |
Jsem všemi ušima. | 洗耳恭听 |
Není to můj šálek čaje. | 这不是我的菜。 |
Jednou za uherský rok | 千载难逢 |
Zabít dvě mouchy jednou ranou. | 一石二鸟 |
Teď je to na tobě. | 主动权在你手中 |
Být na něčí místě. | 设身处地 |
Trefit hřebíček na hlavičku. | 一针见血 |
Lepší pozdě než nikdy. | 亡羊补牢,为时未晚 |
Nesuď knihu podle obalu. | 不要以貌取人 |
Každá mráčka má stříbrný lem. | 塞翁失马,焉知非福 |
Činy mluví hlasitěji než slova. | 行动胜于空谈。 |
Být v sedmém nebi. | 欣喜若狂 |
Mít srdce ze zlata. | 心地善良 |
Být pilný jako včelka. | 忙得像只蜜蜂 |
prozradit tajemství | 露馅儿 |
Skousnout hořkou pilulku. | 咬紧牙关 |
Skončit pro dnešek. | 收工 |
šetřit na úkor kvality | 偷工减料 |
Rozjet to. | 开个头 |
šprtovat | 埋头苦读 |
mít na oku | 盯着 |
tahat někoho za nos | 捉弄某人 |
Shodnout se. | 意见一致 |
Hodit ručník do ringu. | 认输 |
cítit se pod psa | 感觉不舒服 |
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail. | 我问他是否看过那封邮件。 |
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít. | 她问我们是否想来。 |
Řekl mi, že mi nemohl pomoci. | 他告诉我他帮不了忙。 |
Řekli, že by mohli přijít později. | 他们说他们可能会晚点来。 |
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít. | 我告诉她我得走了。 |
Řekla, že měla zavolat. | 她说她本应该打过电话了。 |
Požádal mě, abych mu pomohl. | 他让我帮他。 |
Řekli nám, abychom se nebáli. | 他们告诉我们不要担心。 |
Řekl jsem, že tam budu. | 我说我会在那里。 |
Zavolám ti, až přijedu. | 我到达时会给你打电话。 |
Odešla, protože byla unavená. | 她因为累,所以离开了。 |
Zůstali jsme doma, protože pršelo. | 因为下雨,我们待在家里。 |
Učím se, abych mohl složit zkoušku. | 我学习是为了能通过考试。 |
Pracuje tvrdě, aby uspěl. | 他为了成功而努力工作。 |
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř. | 如果下雨,我们就待在屋里。 |
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme. | 虽然很晚了,但我们还是继续了。 |
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla. | 虽然她很忙,她还是帮忙了。 |
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon. | 我在做饭的时候,电话响了。 |
Než odejdeš, prosím zavři okno. | 请在你离开之前把窗户关上。 |
Až dokončím práci, půjdu domů. | 我下班以后会回家。 |
Dokud nepřijdeš, počkám tady. | 在你到达之前,我会在这里等。 |
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem. | 我一听到这个消息就打了电话。 |
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš. | 只要你提出要求,我就会帮你。 |
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě. | 除非你快点,否则你会迟到。 |
Líbí se mi to, protože je to zajímavé. | 我喜欢它,因为它很有趣。 |
Protože jste tady, pojďme začít. | 既然你在这里,我们就开始吧。 |
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo. | 我去了商店是为了买食物。 |
Studovala pilně, aby získala dobré známky. | 她为了取得好成绩而努力学习。 |
Přijdu, pokud mě pozveš. | 如果你邀请我,我会来。 |
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to. | 虽然它很贵,但我还是买了。 |
I když se snažil, neuspěl. | 虽然他努力了,但他失败了。 |
Zatímco ona četla, on vařil. | 她在读书的时候,他在做饭。 |
Než začneme, dovolte mi vysvětlit. | 在我们开始之前,让我解释一下。 |
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu. | 她离开之后,我意识到我的错误。 |
Čekal jsem, až dorazil. | 我等到他来了。 |
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se. | 我一看到她就笑了。 |
Půjdu, pokud bude počasí dobré. | 只要天气好,我就会去。 |
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ. | 除非你学习,否则你不会及格。 |
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím. | 我学得越多,就越意识到自己不知道的东西越多。 |
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty. | 她不仅迟到了,而且还忘记了文件。 |
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám. | 要么你跟我一起去,要么我一个人去。 |
Ani on, ani ona nebyli přítomni. | 他和她都不在场。 |
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní. | 老师和学生都很高兴。 |
Vidím ho. | 我看见他。 |
Vidím ji. | 我看见她。 |
Vidím je. | 我看到他们。 |
Miluji tě. | 我爱您。 |
Miluji tě. | 我爱您。 |
Dávám ti to. | 我把它给您。 |
Dávám ti to. | 我把它给您。 |
Ona mi píše. | 她给我写信。 |
On nám mluví. | 他对我们说话。 |
Říkáme jim. | 我们告诉他们。 |
Volám tě. | 我正在给您打电话。 |
Volám tě. | 我正在给您打电话。 |
Čekám na tebe. | 我在等您。 |
Čekám na tebe. | 我在等您。 |
Potřebuji to. | 我需要它。 |
Dal jsem mu knihu. | 我把书给了他。 |
Ukázala mi tu fotografii. | 她给我看了照片。 |
Řekli jsme jim zprávu. | 我们把消息告诉了他们。 |
Koupil jsem jí to. | 我给她买了它。 |
On nám poslal zprávu. | 他给我们发了一条消息。 |
Nemůžu je najít. | 我找不到他们。 |
Nemá to ráda. | 她不喜欢它。 |
Neviděli jsme ho. | 我们还没见到他。 |
Pomohu ti. | 我会帮你。 |
Pozvali nás. | 他们邀请了我们。 |
Muž, který je tady. | 在这里的男人。 |
Kniha, kterou jsem četl. | 我读的书。 |
Přítel, jehož auto jsem si půjčil. | 我借过车的朋友 |
Město, kde bydlím. | 我住的城市。 |
Člověk, kterého jsem potkal. | 我遇到的人。 |
Dům, který je na prodej. | 正在出售的房子。 |
Film, který jsem viděl. | 我看的电影。 |
Učitel, který učí francouzštinu. | 教法语的老师。 |
Restaurace, ve které jsme jedli. | 我们吃饭的餐馆。 |
Přítel, který má narozeniny. | 过生日的朋友 |
Auto, které chci. | 我想要的车。 |
Den, kdy jsme se setkali. | 我们相遇的那天。 |
Důvod, proč jsem přišel. | 我来的原因。 |
Kniha, o které jsem mluvil. | 我所说的那本书 |
Lidé, kteří zde pracují. | 在这里工作的人。 |
Žena, jejíž syn je lékař. | 儿子是医生的女人。 |
Místo, kde jsem se narodil. | 我出生的地方。 |
Čas, kdy se všechno změnilo. | 一切改变的时刻。 |
Důvod, proč jsem tady. | 我在这里的原因。 |
Osoba, které jsem napsal. | 我写信给的那个人。 |
Společnost, pro kterou pracuji. | 我工作的公司 |
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké. | 考试很难的学生 |
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil. | 我意识到的那一刻。 |
Způsob, kterým to vyřešila. | 她解决它的方法 |
To, co je nejdůležitější. | 最重要的那件事 |
Chci, abys přišel. | 我希望你来。 |
Je důležité, abys studoval. | 重要的是你学习。 |
Jsem rád, že jsi tady. | 我很高兴你在这里。 |
Pochybuji, že přijde. | 我怀疑他会来。 |
Je nutné, abychom odešli. | 我们必须离开。 |
Raději bych, abys zůstal. | 我更希望你留下。 |
Je lepší, aby věděla. | 她最好知道。 |
Bojím se, že by mohlo pršet. | 恐怕会下雨。 |
Je možné, že má pravdu. | 他可能是对的。 |
Je mi líto, že jsi nemocný. | 我很抱歉你生病了。 |
Je nezbytné, abychom dorazili včas. | 我们必须准时到达。 |
Nemyslím si, že přijde. | 我不认为他会来。 |
Je zvláštní, že odešla. | 奇怪的是她离开了。 |
Doufám, abys uspěl. | 我希望你成功。 |
Je třeba, abych šel. | 我有必要去。 |
Navrhuji, abyste si odpočinuli. | 我建议你休息。 |
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili. | 重要的是我们今天必须完成。 |
Trvám na tom, abys přišel. | 我坚持要你来。 |
Doporučuje se, abyste dorazili brzy. | 建议你早点到达。 |
Požaduji, abys to vysvětlil. | 我要求你解释。 |
Je nezbytné, abychom jednali nyní. | 至关重要的是我们现在采取行动。 |
Požaduji, abyste to dokončili. | 我要求你完成这件事。 |
Je nezbytné, abychom uspěli. | 我们务必成功。 |
Kéž bys tu byl. | 要是你在这里就好了。 |
Je nepravděpodobné, že by souhlasila. | 她不太可能会同意。 |
Větší | 更大。 |
Menší | 更小 |
Lepší | 更好。 |
Horší | 更差 |
krásnější | 更漂亮。 |
levnější. | 更便宜。 |
tak velký jako. | 和...一样大 |
Největší | 最大的。 |
Nejmenší | 最小的。 |
Nejlepší | 最好. |
Nejhorší | 最糟糕的 |
Nejkrásnější. | 最漂亮的. |
nejméně drahý. | 最便宜的 |
Je vyšší než já. | 她比我高。 |
Toto je nejlepší restaurace | 这是最好的餐厅。 |
Je stejně chytrý jako jeho bratr. | 他和他哥哥一样聪明。 |
To je obtížnější. | 这个更难。 |
Je to nejkrásnější město. | 这是最美的城市。 |
Mám víc peněz než ty. | 我比你有更多的钱。 |
Ona je nejmladší. | 她是最年轻的。 |
To je méně složité, než jsem si myslel. | 这没有我想的那么复杂。 |
On je nejzkušenější. | 他是最有经验的。 |
Je to lepší než nic. | 总比没有好。 |
Je stejně talentovaná jako její sestra. | 她和她的姐姐一样有才华。 |
To je nejméně drahá možnost. | 这是最便宜的选项。 |
Je inteligentnější než jeho spolužáci. | 他比他的同学更聪明。 |
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl. | 这是我读过的最有趣的书。 |
Je méně sebevědomá než dřív. | 她比以前没那么自信。 |
Toto je mnohem lepší než předchozí verze. | 这比之前的版本好得多。 |
Je mnohem vyšší než jeho otec. | 他比他父亲高得多。 |
Myslím, že je to dobrý nápad. | 我觉得这是个好主意。 |
Podle mého názoru bychom měli počkat. | 在我看来,我们应该等一等。 |
Věřím, že je to důležité. | 我认为这很重要。 |
Souhlasím s tebou. | 我同意你的看法。 |
Nesouhlasím. | 我不同意。 |
Částečně souhlasím. | 我部分同意。 |
Úplně nesouhlasím. | 我完全不同意。 |
To je dobrý postřeh. | 这是个好观点。 |
Rozumím, co tím myslíš. | 我明白你的意思。 |
Nemyslím si. | 我不这么认为。 |
Dávám přednost této možnosti. | 我更喜欢这个选项。 |
Raději bych šel domů. | 我宁愿回家。 |
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup. | 我建议我们尝试不同的方法。 |
Doporučuji tuto restauraci. | 我推荐这家餐厅。 |
Myslím, že bychom to měli přehodnotit. | 我认为我们应该重新考虑。 |
Z mého pohledu to dává smysl. | 在我看来,这很有道理。 |
Jsem přesvědčený, že je to správné. | 我确信这是对的。 |
Nejsem si tím jistý. | 我不太确定。 |
Mám pochybnosti. | 我有些怀疑。 |
Jsem pro tento plán. | 我赞成这个计划。 |
Jsem proti tomuto návrhu. | 我反对这个提议。 |
Myslím, že to stojí za to zkusit. | 我觉得值得一试。 |
Nemyslím si, že je to nutné. | 我觉得没有必要。 |
Mám k tomu silný názor. | 对此我有强烈的看法。 |
Mám smíšené pocity. | 我心里很矛盾。 |
Jsem otevřený návrhům. | 我愿意听取建议。 |
Rád bych slyšel váš názor. | 我想听听你的意见。 |
Souhlasíš? | 你同意吗? |
Lékař. | 医生 |
Učitel. | 老师 |
inženýr | 工程师 |
Právník | 律师 |
Sestra. | 护士 |
šéfkuchař | 厨师 |
Architekt | 建筑师 |
účetní | 会计 |
manažer | 经理 |
Sekretář/ka | 秘书 |
Pracuji v kanceláři. | 我在办公室工作。 |
Ona je lékařka. | 她是医生。 |
On pracuje jako učitel. | 他是一名老师。 |
Mám jednání. | 我要开会。 |
Pracujeme spolu. | 我们一起工作。 |
Musím dokončit tento projekt. | 我需要完成这个项目。 |
Hledá práci. | 她在找工作。 |
Byl povýšen. | 他升职了。 |
Začínám pracovat v devět. | 我九点开始上班。 |
Končíme v pět. | 我们五点下班。 |
Jsem na dovolené. | 我在度假。 |
Je v důchodu. | 她退休了。 |
Je nezaměstnaný. | 他失业了。 |
Vydělávám dobrý plat. | 我的薪水很高。 |
Máme termín. | 我们有最后期限。 |
Zítra mám pracovní pohovor. | 我明天有工作面试。 |
Odevzdala svůj životopis. | 她提交了她的简历。 |
Potřebujeme naplánovat schůzku. | 我们需要安排一次会议。 |
Poslal jsem e-mail kolegovi. | 我给同事发了一封电子邮件。 |
Udělal prezentaci. | 他做了一个演示。 |
Projednali jsme projekt. | 我们讨论了这个项目。 |
Potřebuji připravit zprávu. | 我需要准备一份报告。 |
Pracuje z domova. | 她在家工作。 |
Je na služební cestě. | 他正在出差。 |
Mám konferenční hovor. | 我有一个电话会议。 |
Rád bych si domluvil schůzku. | 我想安排一次会议。 |
Můžeme si domluvit hovor? | 我们可以安排一个电话会议吗? |
Dovoluji si navázat na náš rozhovor. | 我写信是想跟进我们之前的谈话。 |
Děkuji za váš e-mail. | 感谢您的邮件。 |
Těším se na Vaši odpověď. | 期待收到您的回复。 |
V příloze naleznete. | 请查收附件。 |
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu. | 我将非常感激您的反馈。 |
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy. | 如果您有任何问题,请告诉我。 |
Budu k dispozici příští týden. | 我下周有空。 |
Mohli bychom to dále prodiskutovat? | 我们能否进一步讨论此事? |
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí. | 我建议我们在下周一见面。 |
Program jednání je přiložen. | 会议议程已附上。 |
Rád bych představil své nápady. | 我想提出我的想法。 |
Musíme vyjednat podmínky. | 我们需要就条款进行谈判。 |
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali. | 我建议我们审阅合同。 |
Prodiskutujme rozpočet. | 我们来讨论预算。 |
Potřebuji upřesnit několik bodů. | 我需要澄清几个要点。 |
Měli bychom zvážit alternativy. | 我们应该考虑备选方案。 |
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody. | 我有信心我们可以达成协议。 |
Musíme učinit rozhodnutí. | 我们需要做出决定。 |
Rád bych navrhl řešení. | 我想提出一个解决方案。 |
Dovolte mi shrnout hlavní body. | 让我来总结主要要点。 |
Musíme tuto záležitost řešit. | 我们需要解决这个问题。 |
Rád bych si domluvil schůzku. | 我想安排一次会议。 |
Můžete mi poslat podrobnosti? | 您能把详细信息发给我吗? |
Navazuji na naši diskusi. | 我在跟进我们之前的讨论。 |
Musíme doladit podrobnosti. | 我们需要敲定细节。 |
Rád bych potvrdil schůzku. | 我想確認預約。 |
Prosím, informujte mě o své dostupnosti. | 请告知您方便的时间。 |
Píšu vám, abych vás informoval. | 我写信是为了通知您。 |
Musíme koordinovat naše úsilí. | 我们需要协调我们的努力。 |
Ocenil bych rychlou odpověď. | 如能尽快回复,我将不胜感激。 |
Domluvme si následné setkání. | 我们来安排一次跟进会议吧。 |
Potřebuji vás informovat o postupu. | 我需要向您汇报进展情况。 |
Měli bychom to prodiskutovat osobně. | 我们应该当面讨论这个问题。 |
Máš zítra čas? | 你明天有空吗? |
Nechceš se sejít na kávu? | 你想一起去喝咖啡吗? |
Kdy se vám to hodí? | 你什么时候有空? |
Odpoledne mám čas. | 我下午有空。 |
Sejdeme se v restauraci. | 我们在餐厅见面吧。 |
V pátek to nestihnu. | 我星期五来不了。 |
Co takhle příští týden? | 下周怎么样? |
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh. | 我得看看我的日程安排。 |
Dovolte mi potvrdit čas. | 让我确认时间。 |
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku. | 我会给你打电话安排会议。 |
Měli bychom stanovit datum. | 我们应该定个日期。 |
Rád bych si domluvil schůzku. | 我想预约一个时间。 |
Máte nějaký volný termín? | 你有空吗? |
Jsem tento týden zaneprázdněný. | 我这周很忙。 |
Přesuneme to na příští měsíc. | 我们改到下个月吧。 |
Potřebuji zrušit naše setkání. | 我需要取消我们的会议。 |
Můžeme to odložit? | 我们可以把它推迟吗? |
Dám vám vědět, jestli se něco změní. | 如果有什么变动,我会告诉你。 |
Jak vypadá tvůj rozvrh? | 你的日程安排怎么样? |
Mám volný termín v úterý. | 我星期二有空。 |
Pojďme si na víkend něco naplánovat. | 我们来为周末计划点什么吧。 |
Potřebuji se domluvit se svým týmem. | 我需要与我的团队协调。 |
Měli bychom si rezervovat předem. | 我们应该提前预订。 |
Pošlu vám pozvánku do kalendáře. | 我会给你发日历邀请。 |
Potvrďme si podrobnosti. | 我们来确认一下细节。 |
Těším se na naše setkání. | 我很期待我们的会面。 |
Musíme najít čas, který vyhovuje všem. | 我们需要找一个大家都有空的时间。 |
Dám ti vědět, v kolik. | 我会再告诉你时间。 |
Sejděme se na půli cesty. | 我们在半路见面吧。 |
Potvrdím e-mailem. | 我会用电子邮件确认。 |
Rád čtu. | 我喜欢读书。 |
Hraje tenis. | 她打网球。 |
On hraje na kytaru. | 他弹吉他。 |
Chodíme plavat. | 我们去游泳。 |
Baví mě vaření. | 我喜欢做饭。 |
Ráda tančí. | 她喜欢跳舞。 |
On cvičí jógu. | 他练瑜伽。 |
Chodíme na turistiku. | 我们去远足。 |
Hraju šachy. | 我下棋。 |
Ona maluje. | 她画画。 |
On fotografuje. | 他拍照。 |
Díváme se na filmy. | 我们看电影。 |
Poslouchám hudbu. | 我听音乐。 |
Chodí do divadla. | 她去剧院。 |
Sbírá známky. | 他收集邮票。 |
Hrajeme deskové hry. | 我们玩桌游。 |
Chodím do posilovny. | 我去健身房。 |
Zahradničí. | 她做园艺。 |
Chodí na ryby. | 他去钓鱼。 |
Hrajeme fotbal. | 我们踢足球。 |
Jezdím na kole. | 我骑自行车。 |
Chodí běhat. | 她去跑步。 |
Hraje videohry. | 他玩电子游戏。 |
Jdeme kempovat. | 我们去露营。 |
Píšu poezii. | 我写诗。 |
Miluji fotografování. | 我对摄影充满热情。 |
Má ráda horolezectví. | 她很喜欢攀岩。 |
Rád pracuje se dřevem. | 他喜欢木工。 |
Rádi chodíme na koncerty. | 我们喜欢去听音乐会。 |
Volný čas trávím čtením. | 我把空闲时间用来读书。 |
Malování jí připadá uklidňující. | 她觉得绘画很放松。 |
Zajímá se o astronomii. | 他对天文学感兴趣。 |
Rádi zkoušíme nové restaurace. | 我们喜欢尝试新的餐馆。 |
Upřednostňuji venkovní aktivity. | 我更喜欢户外活动。 |
Ráda zkouší nové koníčky. | 她喜欢尝试新的爱好。 |
Letiště. | 机场 |
Let. | 航班 |
jízdenka | 票 |
pas | 护照 |
zavazadla | 行李 |
Hotel. | 酒店 |
Rezervace. | 预订 |
Pokoj. | 房间 |
Potřebuji jízdenku. | 我需要一张票。 |
Kde je letiště? | 机场在哪里? |
Mám rezervaci. | 我有预订。 |
Odbavení, prosím. | 我要办理入住手续。 |
V kolik je odlet? | 航班是什么时候? |
Ztratilo se mi zavazadlo. | 我的行李丢了。 |
Kde je nádraží? | 火车站在哪里? |
Jak se dostanu do centra města? | 去市中心怎么走? |
Chci si pronajmout auto. | 我想租一辆车。 |
Kolik to stojí? | 多少钱? |
Hledám hotel. | 我在找一家酒店。 |
Máte volný pokoj? | 请问有空房吗? |
Chtěl bych se odhlásit. | 我想退房。 |
Kde si mohu koupit jízdenku na metro? | 我在哪里可以买地铁票? |
Které nástupiště? | 哪个站台? |
Je toto sedadlo volné? | 这个座位有人吗? |
Jedu do Paříže. | 我要去巴黎。 |
Dorazili jsme v pořádku. | 我们平安到达了。 |
Cestuji služebně. | 我出差。 |
Je na dovolené. | 她在度假。 |
Jsme turisté. | 我们是游客。 |
Potřebuji pokyny. | 我需要路线指引。 |
Potřebuji vyměnit měnu. | 我需要兑换货币。 |
Kde je turistické informační centrum? | 旅游咨询中心在哪里? |
Rád bych si rezervoval pokoj. | 我想预订一个房间。 |
V kolik hodin je odbavení? | 办理入住的时间是什么时候? |
Je snídaně v ceně? | 含早餐吗? |
Potřebuji zrušit rezervaci. | 我需要取消我的预订。 |
Let byl zpožděn. | 航班已延误。 |
Mám přestupní let. | 我有转机航班。 |
obchod | 商店 |
Koupit. | 买 |
prodávat | 卖 |
Cena. | 价格 |
Peníze. | 钱. |
kreditní karta. | 信用卡 |
Hotovost. | 现金 |
účtenka | 收据 |
Chci si to koupit. | 我想买这个。 |
Kolik to stojí? | 多少钱? |
Je to příliš drahé. | 太贵了。 |
Máte slevu? | 有折扣吗? |
Mohu platit kartou? | 可以刷卡吗? |
Vezmu to. | 我要这个。 |
Máte to v jiné velikosti? | 这个有其他尺码吗? |
Jen se dívám. | 我只是随便看看。 |
Kde je zkušební kabinka? | 试衣间在哪里? |
Potřebuji to vyměnit. | 我需要换这个。 |
Mohu dostat peníze zpět? | 我可以退款吗? |
Hledám dárek. | 我在找礼物。 |
Jaký je váš rozpočet? | 你的预算是多少? |
To je výhodná nabídka. | 很划算。 |
Promyslím to. | 我再考虑一下。 |
Máme zavřeno. | 我们关门了。 |
Obchod se otevírá v devět. | 商店九点开门。 |
Můžete mi dát lepší cenu? | 你能给我更好的价格吗? |
Chtěl bych smlouvat. | 我想讨价还价。 |
To mi nesedí. | 这不合身。 |
Chtěl bych to vrátit. | 我想退货。 |
Máte záruku? | 有保修吗? |
Chci si stěžovat na tento výrobek. | 我想投诉这个产品。 |
Kvalita není taková, jakou jsem očekával. | 质量不如我预期。 |
Chtěl bych mluvit s manažerem. | 我想和经理谈一下。 |
Mohu platit na splátky? | 我可以分期付款吗? |
Je výprodej? | 有折扣吗? |
Lékař. | 医生 |
nemocnice | 医院 |
lékárna | 药房 |
Lékařství | 药 |
Jsem nemocný. | 我生病了。 |
Mám bolesti hlavy. | 我头疼。 |
Mám horečku. | 我发烧了。 |
Bolí mě v krku. | 我喉咙痛。 |
Je mi na zvracení. | 我觉得恶心。 |
Bolí mě. | 我很疼。 |
Potřebuji vidět lékaře. | 我需要看医生。 |
Máte objednanou schůzku? | 您有预约吗? |
Jaké máte příznaky? | 你有哪些症状? |
Potřebuji recept. | 我需要一张处方。 |
Kde je lékárna? | 药店在哪里? |
Potřebuji léky. | 我需要药物。 |
Užívejte to třikrát denně. | 每天服用三次。 |
Jsem alergický na penicilin. | 我对青霉素过敏。 |
Zlomil jsem si ruku. | 我的胳膊断了。 |
Je nachlazená. | 她感冒了。 |
Má chřipku. | 他得了流感。 |
Potřebuji si odpočinout. | 我需要休息。 |
Cítím se lépe. | 我感觉好多了。 |
Zavolejte sanitku. | 叫救护车。 |
Jde o naléhavý případ. | 这是紧急情况。 |
Mám schůzku u lékaře. | 我有一个看医生的预约。 |
Potřebuji si domluvit termín. | 我需要预约看医生。 |
Mám bolest na hrudi. | 我胸痛。 |
Mám závrať. | 我头晕。 |
Mám potíže s dýcháním. | 我呼吸困难。 |
Bolest začala včera. | 疼痛从昨天开始。 |
Potřebuji krevní vyšetření. | 我需要验血。 |
Potřebuji se nechat očkovat. | 我需要接种疫苗。 |
Beru léky. | 我正在服药。 |
Potřebuji vidět specialistu. | 我需要看专科医生。 |
restaurace | 餐厅 |
Jídelní lístek | 菜单 |
Číšník. | 服务员 |
Stůl. | 餐桌 |
Chtěl bych stůl. | 我想要一张桌子。 |
Máte rezervaci? | 您有预订吗? |
Mohu vidět jídelní lístek? | 我可以看一下菜单吗? |
Dám si kuře. | 我要鸡肉。 |
Jsem vegetarián. | 我是素食者。 |
Mám alergii na ořechy. | 我对坚果过敏。 |
Co doporučujete? | 您推荐什么? |
Dám si to samé. | 我也要一样的。 |
Účet, prosím. | 买单,谢谢。 |
Je spropitné zahrnuto? | 小费包含在内吗? |
Jídlo je vynikající. | 食物很好吃。 |
Dám si sklenku vína. | 我要一杯葡萄酒。 |
Vařím večeři. | 我在做晚饭。 |
Peče dort. | 她正在烤蛋糕。 |
Potřebujeme suroviny. | 我们需要食材。 |
Přidejte sůl a pepř. | 加盐和胡椒。 |
Předehřejte troubu. | 预热烤箱。 |
Nakrájejte zeleninu. | 切蔬菜。 |
Promíchejte omáčku. | 搅拌酱汁。 |
Jídlo je připravené. | 饭好了。 |
Prostři stůl. | 摆好餐具。 |
Podej mi sůl. | 把盐递给我。 |
Dáte si ještě? | 要再来点吗? |
Jsem plný. | 我吃饱了。 |
Je to chutné. | 很好吃。 |
Tohle mi nechutná. | 我不喜欢这个。 |
Chtěl bych si objednat. | 我想点菜。 |
Mohl bych dostat účet? | 请问可以结账吗? |
Obsluha byla vynikající. | 服务很棒。 |
Dám si dnešní specialitu. | 我要今天的特价菜。 |
Je toto jídlo pálivé? | 这道菜辣吗? |
Chtěl bych ho dobře propečený. | 我要全熟的。 |
Mohl bych dostat trochu vody? | 可以给我一些水吗? |
Jsem na speciální dietě. | 我有特殊的饮食要求。 |
Šťastný. | 高兴 |
Smutný. | 难过 |
Naštvaný | 生气 |
Nadšený. | 兴奋 |
Nervózní | 紧张 |
Klidný | 平静 |
Unavený. | 累 |
Jsem šťastný. | 我很高兴。 |
Ona je smutná. | 她很难过。 |
On je naštvaný. | 他很生气。 |
Jsme nadšení. | 我们很兴奋。 |
Cítím se nervózní. | 我感到紧张。 |
Zdá se, že je klidná. | 她看起来很冷静。 |
Mám obavy. | 我很担心。 |
Je zklamaný. | 他很失望。 |
Jsme hrdí. | 我们很自豪。 |
Jsem překvapený. | 我很惊讶。 |
Je zahanbená. | 她感到尴尬。 |
Je žárlivý. | 他很嫉妒。 |
Jsem zamilovaný. | 我恋爱了 |
Cítím se zahlcený. | 我感到不知所措。 |
Je frustrovaná. | 她很沮丧。 |
Cítí úlevu. | 他松了一口气。 |
Jsem nervózní kvůli zkoušce. | 我对考试感到焦虑。 |
Je spokojená. | 她很满足。 |
Cítí se vděčný. | 他感到感激。 |
Cítím se optimisticky. | 我感到乐观。 |
Je pesimistická. | 她很悲观。 |
Cítí se zmatený. | 他感到困惑。 |
Cítím se nostalgicky. | 我感到怀旧。 |
Hora | 山 |
Řeka | 河流 |
Les | 森林 |
Oceán | 海洋 |
pláž | 海滩 |
Jezero | 湖 |
Strom | 树 |
Květina | 花 |
Jaro. | 春天 |
Léto. | 夏天 |
podzim | 秋天 |
Zima. | 冬天 |
Je slunečno. | 天气晴朗。 |
Je větrno. | 刮风了。 |
Sněží. | 正在下雪。 |
Je bouřka. | 有暴风雨。 |
Počasí je hezké. | 天气很好。 |
Venku je horko. | 外面很热。 |
Dnes je zima. | 今天很冷。 |
Musíme chránit životní prostředí. | 我们需要保护环境。 |
Změna klimatu je vážný problém. | 气候变化是一个严重的问题。 |
Měli bychom omezit znečištění. | 我们应该减少污染。 |
Recyklace je důležitá. | 回收很重要。 |
Musíme šetřit vodou. | 我们需要节约用水。 |
Kvalita ovzduší je dnes špatná. | 今天的空气质量很差。 |
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie. | 我们应该使用可再生能源。 |
Odlesňování je problém. | 森林砍伐是一个问题。 |
Musíme chránit divokou zvěř. | 我们需要保护野生动物。 |
Teplota stoupá. | 气温在上升。 |
Měli bychom vysadit více stromů. | 我们应该种更多的树。 |
počítač. | 电脑 |
internet | 互联网 |
e-mail | 电子邮件 |
webová stránka | 网站 |
Heslo. | 密码 |
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail. | 我需要查看我的电子邮件。 |
Můžete mi poslat ten soubor? | 你能把文件发给我吗? |
Pošlu ti odkaz. | 我会把链接发给你。 |
Internet je pomalý. | 网络很慢。 |
Můj počítač havaroval. | 我的电脑死机了。 |
Potřebuji aktualizovat svůj software. | 我需要更新我的软件。 |
Zapomněl jsem své heslo. | 我忘记了我的密码。 |
Potřebuji stáhnout tento soubor. | 我需要下载这个文件。 |
Můžeš mi s touto aplikací pomoci? | 你能帮我用这个应用吗? |
Publikuji na sociálních sítích. | 我正在社交媒体上发帖。 |
Pošlu ti to. | 我会把这个分享给你。 |
Připojení je nestabilní. | 网络连接不稳定。 |
Potřebuji zálohovat svá data. | 我需要备份我的数据。 |
Baterie v mém telefonu je vybitá. | 我的手机电池没电了。 |
Potřebuji nabít své zařízení. | 我需要给我的设备充电。 |
Můžete mi pomoci nastavit můj účet? | 你能帮我设置我的账号吗? |
Mám potíže s přihlášením. | 我登录时遇到问题。 |
Webová stránka se nenačítá. | 网站无法加载。 |
Potřebuji nainstalovat aktualizaci. | 我需要安装更新。 |
Přidám tě mezi přátele. | 我会把你加为好友。 |
Potřebuji obnovit své heslo. | 我需要重置我的密码。 |
Můžeš mi zavolat přes videohovor? | 你能和我视频通话吗? |
Nahrávám fotky. | 我正在上传照片。 |
Soubor je příliš velký. | 文件太大。 |
Film. | 电影 |
Televize. | 电视 |
Kniha | 书 |
Hudba. | 音乐 |
Viděl jsem skvělý film. | 我看了一部很棒的电影。 |
Viděl jsi tenhle pořad? | 你看过这个节目吗? |
Čtu zajímavou knihu. | 我在读一本有趣的书。 |
Jakou hudbu máš rád? | 你喜欢什么样的音乐? |
Miluju tuhle píseň. | 我爱这首歌。 |
Ten film byl nudný. | 这部电影很无聊。 |
Doporučuji tuto knihu. | 我推荐这本书。 |
Koncert byl úžasný. | 演唱会太棒了。 |
Poslouchám podcast. | 我在听播客。 |
Četl jsi dnes zprávy? | 你今天看新闻了吗? |
Sleduji několik zpravodajských zdrojů. | 我关注好几家新闻媒体。 |
Článek byl dobře napsaný. | 这篇文章写得很好。 |
Dívám se na dokument. | 我在看一部纪录片。 |
Představení bylo fantastické. | 那场戏非常精彩。 |
Baví mě chodit do kina. | 我喜欢去电影院。 |
Jaký je tvůj oblíbený žánr? | 你最喜欢的类型是什么? |
Dávám přednost akčním filmům. | 我更喜欢动作片。 |
Zápletka byla matoucí. | 剧情令人困惑。 |
Jsem fanoušek tohoto autora. | 我是这位作者的粉丝。 |
Recenze byla pozitivní. | 评论是正面的。 |
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu. | 我订阅了这个频道。 |
Představení bylo vynikající. | 表演很出色。 |
Půjdu na koncert příští týden. | 我下周要去听音乐会。 |
Výstava byla působivá. | 展览令人印象深刻。 |
Hledám dobrou knihu ke čtení. | 我在找一本好书来读。 |
Kritici tomu dali dobré recenze. | 评论家们给了它好评。 |
Kamarád. | 朋友 |
Rodina | 家庭 |
Seznámil jsem se s novým kamarádem. | 我交了一个新朋友。 |
Jsme přátelé už roky. | 我们已经是多年的朋友了。 |
Mám blízký vztah se svou rodinou. | 我和家人很亲近。 |
Chodím s někým. | 我正在和某人交往。 |
Jsme ve vztahu. | 我们在交往。 |
Jsem svobodný. | 我单身。 |
Rozešli jsme se. | 我们分手了。 |
Beru se. | 我要结婚了。 |
Jsme zasnoubení. | 我们订婚了。 |
Sejdu se s někým na kávu. | 我要和某人去喝咖啡。 |
Pojďme se tento víkend sejít. | 这个周末我们一起出去玩吧。 |
Potřebuji se více stýkat. | 我需要多社交。 |
Rozumíme si dobře. | 我们相处得很好。 |
Mám dobrý vztah se svými kolegy. | 我和同事们关系很好。 |
Máme večírek. | 我们在开派对。 |
Zvu přátele k sobě. | 我正在邀请朋友来我家。 |
Potřebuji udržovat přátelství. | 我需要维持友谊。 |
Máme toho hodně společného. | 我们有很多共同点。 |
Hledám spolubydlícího. | 我在找室友。 |