Cinstina na pokrocile urovni

Ucime se cinsky na pokrocile urovni

Zvladnete pokrocilou cinstinu se slozitou slovni zasobou a frazemi. Posunte sve dovednosti na dalsi uroven se strukturovanymi kartickami navrzenymi pro cesky mluvici.

Svoboda
自由
Spravedlnost
正义
Rovnost
平等
Demokracie
民主
Pravda.
真理
Krása
Moudrost
智慧
Odvaha.
勇气
Svoboda je nezbytná.
自由是必不可少的。
Spravedlnost musí být vykonána.
正义必须得到伸张。
Bojujeme za rovnost.
我们为平等而奋斗。
Demokracie vyžaduje účast.
民主需要参与。
Pravda je důležitá.
真理很重要。
Krása je subjektivní.
美是主观的。
Moudrost přichází se zkušenostmi.
智慧随经验而来。
Odvaha je obdivuhodná.
勇气令人钦佩。
Vážíme si svobody.
我们重视自由。
Pojem spravedlnosti.
正义的概念。
Rovnost je právo.
平等是一项权利。
Demokracie je křehká.
民主是脆弱的。
Hledáme pravdu.
我们寻求真理。
Krása nás inspiruje.
美激励着我们。
Moudrost vede rozhodnutí.
智慧指导决策。
Odvaha překonává strach.
勇气战胜恐惧。
Svoboda projevu.
言论自由
Sociální spravedlnost.
社会正义
Rovnost pohlaví.
性别平等。
Demokratické hodnoty.
民主价值观
Absolutní pravda.
绝对真理.
Vnitřní krása.
内在美
Podle výzkumu.
根据研究。
Na základě zjištění.
根据研究结果。
Důkazy naznačují.
证据表明。
Lze tvrdit, že.
可以认为。
Dalo by se tvrdit, že.
有人可能会主张。
Je třeba poznamenat, že.
值得注意的是。
Je třeba zdůraznit, že.
需要强调的是。
Je důležité uznat.
重要的是要承认。
Tím vyvstává otázka.
这就提出了一个问题。
Zatím není jasné, zda.
是否尚待观察。
Studie ukazuje.
本研究表明。
Data naznačují.
数据表明。
Výsledky ukazují.
结果表明。
Analýza ukazuje.
分析表明。
Zdá se, že.
似乎。
Zdá se pravděpodobné, že.
似乎有理由认为。
Existuje důvod se domnívat.
有理由认为。
Lze si představit, že.
可以设想的是。
Do určité míry.
在一定程度上。
V tomto kontextu.
在这种语境下。
S ohledem na.
关于
Z hlediska.
就……而言。
Ve vztahu k.
关于
Ve světle.
鉴于
Vzhledem k tomu, že.
鉴于。
Za předpokladu, že.
倘若
Za předpokladu, že.
假设。
Nicméně.
尽管如此。
Ačkoli.
尽管
Nostalgický.
怀旧的
Melancholický.
忧郁的.
Euforický.
欣快的
apatický
无动于衷的
Cítím nostalgii.
我感到怀旧。
Ona je melancholická.
她很忧郁。
Byl euforický.
他欣喜若狂。
Cítím apatii.
我感到冷漠。
Jsem zahlcený.
我不知所措。
Je spokojená.
她感到心满意足。
Cítí se naplněný.
他感到满足。
Jsem nervózní.
我很焦虑。
Je klidná.
她很宁静。
Cítí se rozpolcený.
他感到矛盾。
Jsem nadšený.
我欣喜若狂。
Je sklíčená.
她意志消沉。
Cítí se rozpolcený.
他感到矛盾。
Jsem nadšený.
我欣喜若狂。
Je rozjímavá.
她若有所思。
Cítí se zranitelný.
他感到脆弱。
Jsem odolný/á.
我很有韧性。
Je empatická.
她很有同理心。
Cítí se posílený.
他感到充满力量。
Jsem introspektivní.
我很内省。
Ona je vášnivá.
她充满激情。
Cítí se osvobozený.
他感到解放了。
Jsem zamyšlený.
我在沉思。
Je přemýšlivá.
她很沉思。
Cítí se inspirován.
他感到受到启发。
Jsem v klidu.
我内心安宁。
Mít srdce ze zlata.
心地善良
být v sedmém nebi
欣喜若狂
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
一箭双雕
Míč je na tvé straně.
轮到你了。
Být v něčích botách.
设身处地为某人着想
Uhodit hřebíček na hlavičku.
一针见血
Lépe pozdě než nikdy.
亡羊补牢,为时未晚。
Nesuď knihu podle obalu.
不要以貌取人
Na každém mraku je stříbrný lem.
乌云背后总有一线光明。
Činy mluví hlasitěji než slova.
行动胜于言辞
prolomit ledy.
打破僵局
Být hračka.
小菜一碟
stát majlant
贵得要命
viset na rtech
洗耳恭听
Jednou za uherský rok.
千载难逢。
prozradit tajemství
泄露秘密
Být pilný jako včelka.
忙得像只蜜蜂一样。
Mít zelený palec.
很会种花草。
Být ve stejné lodi.
同舟共济。
Přimhouřit oči.
睁一只眼闭一只眼
Překousnout to.
咬紧牙关
pracovat do pozdních hodin
挑灯夜战
Ukončit to na dnešek.
到此为止
Brát zkratky.
偷工减料
Dát věci do pohybu.
开个头
jít nad rámec povinností
不遗余力
vrhnout se do učení.
埋头苦读
držet hlavu vzhůru
保持乐观
naučit se, jak to chodí
熟悉门道
Vycházet s penězi.
勉强维持生计
tahat někoho za nos
开某人的玩笑
vidět to stejně
意见一致
Sedět na plotě.
骑墙
prozradit tajemství.
说漏嘴
brát to s rezervou
将信将疑
Hodit ručník do ringu.
认输
přijít něčemu na kloub
弄明白
Až budou prasata létat.
太阳从西边出来的时候
Slon v místnosti.
避而不谈的问题
Kniha, o které jsem mluvil.
我所说的那本书。
Osoba, které jsem napsal.
我写信给的那个人
Dům, v němž jsme bydleli.
我们住过的房子。
Důvod, kvůli kterému odešel.
他离开的原因。
Způsob, jímž to vyřešila.
她解决它的方式。
Okamžik, v němž se všechno změnilo.
一切发生变化的那一刻。
Země, z níž přišli.
他们来自的国家。
Metoda, díky níž jsme uspěli.
我们成功的方法
Období, během kterého se to stalo.
它发生的时期。
Bod, v němž jsme přestali.
我们停下来的地方
Míra, na níž to záleží.
它的重要程度
Míra, do které to pochopil.
他理解的程度
Prostředky, jimiž komunikujeme.
我们沟通的方式。
Účel, pro který byl vytvořen.
它被创造的目的。
Okolnosti, při nichž k tomu došlo.
其发生的情况。
Podmínky, v nichž jsme pracovali.
我们所工作的条件。
Čas, kdy jsme dorazili.
我们到达的时间
Místo, kde jsme se setkali.
我们相遇的地方。
Důvod, proč to udělal.
他之所以这样做的原因。
Způsob, jakým to vysvětlila.
她所解释的方式
Umění.
艺术
Malířství
绘画
Literatura
文学
Divadlo.
戏剧
Muzeum.
博物馆
Miluji umění.
我爱艺术。
Obraz je krásný.
这幅画很美。
Čteme literaturu.
我们阅读文学作品。
Jdu do divadla.
我要去剧院。
Navštívili jsme muzeum.
我们参观了博物馆。
Umělec vytvořil mistrovské dílo.
艺术家创作了一件杰作。
Studuji dějiny umění.
我在学习艺术史。
Výstava byla působivá.
那场展览令人印象深刻。
Byli jsme na koncertě.
我们参加了一场音乐会。
Představení bylo vynikající.
表演非常精彩。
Píšu román.
我在写一部小说。
Báseň byla publikována.
这首诗被发表了。
Vážíme si kultury.
我们欣赏文化。
Socha je moderní.
这座雕塑是现代的。
Učím se o uměleckých směrech.
我在学习艺术流派。
Galerie se otevřela.
画廊开幕了。
Diskutovali jsme o díle.
我们讨论了这件作品。
Styl je jedinečný.
风格独特。
Umění mě inspiruje.
艺术启发了我。
Kulturní akce byla úspěšná.
文化活动很成功。
Uchováváme dědictví.
我们保护文化遗产。
Tradice pokračuje.
传统延续。
Prozkoumávám různé kultury.
我正在探索不同的文化。
Festival se slavil.
节日被庆祝了。
Ceníme si uměleckého vyjádření.
我们重视艺术表达。
Společnost
公司
Podnikání.
商业
Schůzka
会议
Smlouva.
合同
Investice
投资
Zisk.
利润
Ztráta.
亏损
Bankovní účet.
银行账户
úvěr
贷款
úroková sazba
利率
Mám obchodní schůzku.
我有一个商务会议。
Musíme podepsat smlouvu.
我们需要签署合同。
Společnost vykázala zisk.
公司盈利了。
Založil jsem bankovní účet.
我在银行开了一个账户。
Zažádali jsme o úvěr.
我们申请了贷款。
Úroková sazba je vysoká.
利率很高。
Potřebujeme zvýšit tržby.
我们需要提高销售额。
Trh je konkurenční.
市场竞争激烈。
Uvedli jsme na trh nový produkt.
我们推出了一款新产品。
Rozpočet byl schválen.
预算已被批准。
Potřebuji zkontrolovat zůstatek.
我需要查询余额。
Rozzuřený.
愤怒的
Vyjednáváme cenu.
我们正在谈判价格。
Dohoda byla uzavřena.
交易已敲定。
Máme partnerství.
我们有合伙关系。
Cena akcie vzrostla.
股价上涨了。
Musíme snížit náklady.
我们需要降低成本。
Faktura byla odeslána.
发票已发送。
Obdrželi jsme platbu.
我们已收到付款。
Finanční zpráva je připravena.
财务报表已准备好。
Rozšiřujeme podnikání.
我们正在拓展业务。
Fúze byla oznámena.
合并已宣布。
Musíme analyzovat data.
我们需要分析数据。
Strategie byla projednána.
该策略已经被讨论。
Dosáhli jsme našich cílů.
我们达成了目标。
Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní.
季度业绩良好。
Musíme zlepšit efektivitu.
我们需要提高效率。
Klient je spokojen.
客户满意。
Hledáme investory.
我们正在寻找投资者。
Podnikatelský plán byl představen.
商业计划书已提交。
Ačkoli pršelo, šli jsme ven.
虽然下着雨,我们还是出去了。
Přestože je unavený, pokračuje.
尽管他很累,他仍然坚持下去。
Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit.
无论有多困难,我们必须尝试。
Čím více studuješ, tím více se naučíš.
你越学习,就学得越多。
Čím méně spíte, tím jste unavenější.
你睡得越少,就越累。
Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl.
他不仅迟到了,而且还忘了。
Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat.
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。
Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem.
我一到就打电话了。
Pokud se budeš učit, uspěješ.
只要你学习,你就会成功。
Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit.
只要你付钱,你就可以进去。
V případě, že bude pršet, vezmi si deštník.
以防下雨,带把伞。
Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit.
既然你在这里,就谈谈吧。
Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít.
鉴于现在很晚,我们应该离开。
Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji.
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。
Zatímco jsem četl, ona vařila.
我在读书的时候,她在做饭。
Jen co jsem dorazil, začalo pršet.
我一到,就开始下雨。
Sotva dokončila, zazvonil telefon.
她刚一做完,电话就响了。
Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky.
他不仅会说法语,而且还会写法语。
Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit.
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。
Takový byl dopad, že si toho všimli všichni.
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。
Zřídka jsem viděl takovou oddanost.
我很少见到如此的奉献精神。
Netušili, co je čekalo.
他们对即将发生的事情一无所知。
Teprve když rozumíš, můžeš učit.
只有当你理解了,你才能教别人。
Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil.
直到他解释了,我才明白。
V žádném případě byste se neměli vzdávat.
在任何情况下,你都不应该放弃。
Za žádných okolností se to nesmí opakovat.
在任何情况下都不得重复此事。
To nijak neovlivňuje výsledek.
这在任何方面都不会影响结果。
Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit.
为了避免混淆,让我澄清一下。
Aby všichni porozuměli, vysvětlím to.
为了让大家都明白,我来解释。
Šel bych.
我本来会去的。
Snědl bys.
你本来会吃的。
Přišel by.
他本来会来的。
Ona by odešla.
她本来会离开的。
Viděli bychom.
我们本来会看到。
Kdybych to věděl, přišel bych.
如果我早知道的话,我就会来了。
Kdybys se učil, uspěl bys.
如果你当时学过,你就会通过了。
Kdyby zavolal, odpověděl bych.
如果他给我打了电话,我本来会接的。
Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas.
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。
Kdyby se byla zeptala, pomohl bych.
如果她当时问过,我本来会帮她的。
Koupil bych to, kdybych měl peníze.
如果我当时有钱,我就会买它。
Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas.
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。
Kdybych byl tebou, odmítl bych.
如果我是你的话,我就会拒绝了。
Kdyby pršelo, zůstali bychom doma.
如果下了雨,我们就会待在家里。
Uspěl bych, kdybych se více snažil.
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。
Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili.
如果我们当时解释了,他们本来会理解。
Kdybych ho viděl, řekl bych mu.
如果我当时见到他,我就会告诉他。
Byla by šťastná, kdybys zavolal.
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。
Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe.
如果我们打得更好,我们本来会赢的。
Kdyby přijeli včas, začali bychom.
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。
Přijal bych to, kdyby nabídli více.
如果他们提供更多,我本来会接受的。
Dokončil by to, kdyby měl více času.
如果他有更多时间,他本可以完成。
Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak.
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。
Užil bys si to, kdybys přišel.
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。
Navíc.
此外。
Navíc.
此外。
Kromě toho.
此外。
Navíc.
此外。
Nicméně.
然而
Nicméně.
尽管如此.
Nicméně.
然而。
Na druhou stranu.
另一方面。
Naopak.
反之
Naopak.
相比之下。
Proto.
因此
V důsledku toho.
因此
V důsledku toho.
因此。
Proto.
因此。
Tudíž.
因此。
Proto.
因此。
Například.
例如。
Například.
例如。
konkrétně
也就是说。
Jinými slovy.
换句话说。
To znamená.
也就是说。
Jinými slovy.
换句话说。
Stručně řečeno.
总之。
Na závěr.
总之。
Na závěr.
总之。
Shrnuto.
总之。
Celkově.
总之。
Celkově.
总的来说。
V podstatě.
本质上。
Univerzita.
大学
student
学生
Profesor.
教授
titul
学位
Diplomová práce.
论文
Výzkum.
研究
Studuji na univerzitě.
我在大学学习。
Píše svou diplomovou práci.
她正在写她的论文。
Provádíme výzkum.
我们正在做研究。
Profesor pronesl přednášku.
教授做了演讲。
Potřebuji napsat esej.
我需要写一篇论文。
Zkouška je příští týden.
考试在下周。
Uspěl jsem u zkoušky.
我通过了考试。
Získala titul.
她获得了学位。
Zúčastnili jsme se semináře.
我们参加了研讨会。
Knihovna je otevřená.
图书馆开门了。
Chodím na kurz.
我正在修一门课程。
Úkol je třeba odevzdat zítra.
作业明天截止。
Probrali jsme téma.
我们讨论了这个主题。
Akademický rok začíná v září.
学年从九月开始。
Studuji literaturu.
我主修文学。
Dělá doktorát.
她在攻读博士学位。
Musíme uvést své zdroje.
我们需要引用我们的来源。
Bibliografie je povinná.
必须提供参考文献。
Připravuji se na ústní zkoušku.
我正在准备口试。
Známka byla vynikající.
成绩很优秀。
Studovali jsme spolu.
我们一起学习了。
Učební plán je obsáhlý.
课程设置很全面。
Učím se francouzsky.
我在学法语。
Stipendium bylo uděleno.
奖学金被授予了。
Dobrý den.
您好。
Ahoj.
Na shledanou.
告辞。
Čau.
拜拜
Děkuji vám mnohokrát.
非常感谢您。
Díky moc.
谢谢啦.
Chtěl bych.
我希望。
Chci.
我要。
Mohl byste prosím.
您能否。
Můžeš?
你能吗?
Těší mě, že vás poznávám.
很高兴认识您。
Těší mě.
很高兴认识你。
Omlouvám se.
我向您致歉。
Promiň.
不好意思.
Byl bych vám vděčný, kdybyste...
如果您能……,我将不胜感激。
Ocenil bych, kdybys...
要是...我就会很感激。
S politováním Vám oznamuji.
我遗憾地告知您。
Promiň, že ti to musím říct.
不好意思告诉你。
Těším se na Vaši odpověď.
期待您的回复。
Těším se, až se ozveš.
等你回复。
Při jídle čtu.
我一边吃一边看书。
Při chůzi přemýšlím.
我一边走一边想。
Při čekání jsem zavolal.
在等的时候,我打了电话。
Studováním se naučíš.
通过学习,你会学到。
Tím, že pilně pracoval, uspěl.
通过努力工作,他成功了。
Aniž by cokoli řekla, odešla.
她什么都没说就离开了。
Po dokončení jsme odešli.
完成后,我们离开了。
Před odchodem se rozlučte.
离开之前,说再见。
Při mluvení gestikuloval.
他一边说话,一边做手势。
Čtením více se zlepšujete.
通过多读书,你会进步。
Při poslechu hudby pracuji.
我一边听音乐,一边工作。
Bez přemýšlení odpověděl.
他没多想就回答了。
Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven.
吃过饭后,我们出去了。
Každodenním procvičováním se zlepšila.
通过每天练习,她进步了。
Při cestování jsem se hodně naučil.
旅行时,我学到了很多。
Po příjezdu zavolal své rodině.
到达后,他就给家人打了电话。
Po uslyšení zprávy se rozplakala.
一听到这个消息,她就哭了。
Místo stěžování si udělej něco.
与其抱怨,不如去做点事。
Kromě práce také studuje.
除了工作之外,他还在学习。
Přestože byla unavená, pokračovala.
尽管累着,她还是继续。
Dodržováním pokynů uspějete.
通过遵循指示,你就会成功。
Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl.
不知不觉,时间就过去了。
Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli.
讨论完之后,我们决定了。
Než se rozhodnete, pečlivě zvažte.
在做决定之前,仔细思考。
Zvažujíc možnosti, váhal.
在考虑这些选项时,他犹豫了。
Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu.
通过关注细节,你提高质量。
Bez znalosti faktů nemůžeme soudit.
不了解事实的话,我们无法判断。
Vytvářím obsah.
我正在创作内容。
Když uviděl výsledky, byl překvapen.
一看到结果,他很惊讶。
Místo vzdávání se zkuste to znovu.
与其放弃,不如再试一次。
žaloba
诉讼
žalobce
原告
obžalovaný
被告
advokát
律师
Právní zástupce.
律师
svědectví
证词
Důkazy.
证据
svědek
证人
Porota
陪审团
Verdikt
裁决
odvolání
上诉
odpovědnost.
法律责任
nedbalost
过失
Porušení smlouvy.
违约
narovnání
和解
Odškodnění.
赔偿
Náhrada škody.
损害赔偿
Soudní příkaz.
禁令
předvolání
传票
prohlášení pod přísahou
宣誓书
Zákon.
成文法
vyhláška
条例
Jurisdikce.
管辖权
Řádný proces.
正当法律程序
Habeas corpus.
人身保护令
Dohoda o vině a trestu.
辩诉交易
Trestní stíhání
起诉
Obhajoba.
辩护
zproštění viny
无罪判决
Novinář
记者
Článek
文章
Noviny
报纸
Televize
电视
Čtu noviny každý den.
我每天看报纸。
Článek byl publikován.
这篇文章已发布。
Dívám se na zprávy.
我在看新闻。
Novinář ho vyzpovídal.
记者采访了他。
Diskutovali jsme o aktuálních událostech.
我们讨论了时事。
Zpráva byla odvysílána.
报道被播出。
Sleduji sociální média.
我在关注社交媒体。
Příspěvek se stal virálním.
那条帖子疯传了。
Sdíleli jsme informace.
我们分享了信息。
Komentář byl smazán.
评论已被删除。
Video bylo nahráno.
视频已上传。
Spustili jsme kampaň.
我们发起了一项宣传活动。
Reklama byla účinná.
那个广告很有效。
Prezentuji.
我正在做演示。
Projev byl inspirující.
那次演讲鼓舞人心。
Sděli jsme zprávu.
我们传达了信息。
Tisková konference se konala.
新闻发布会举行了。
Píšu příspěvek na blog.
我正在写一篇博客文章。
Podcast byl nahrán.
播客已录制。
Analyzovali jsme publikum.
我们分析了受众。
Mediální pokrytí bylo rozsáhlé.
媒体报道广泛。
Upravuji video.
我在编辑视频。
Rozhovor byl veden.
采访已经进行了。
Publikovali jsme ten příběh.
我们发布了这篇报道。
Titulek byl chytlavý.
标题很吸引人。
Spravuji sociální média.
我在管理社交媒体。
Míra zapojení se zvýšila.
互动率上升了。
Dosáhli jsme naší cílové skupiny.
我们触达了目标受众。
Komunikační strategie fungovala.
传播策略奏效了。
Sleduji zpětnou vazbu.
我正在监控反馈。
Zpráva byla jasná.
信息很清楚。
Zlepšili jsme naši komunikaci.
我们改善了沟通。
Značka byla rozpoznána.
该品牌被认可。
Píšu tiskovou zprávu.
我正在写一份新闻稿。
Pozornost médií byla pozitivní.
媒体关注是正面的。
Kniha je čtena studenty.
这本书被学生读。
Dům byl postaven loni.
这座房子是去年建造的。
Dopis bude zítra odeslán.
这封信明天会被寄出。
Problém je řešen.
这个问题正在被解决。
Rozhodnutí bylo učiněno včera.
这个决定是昨天做出的。
Tady se mluví francouzsky.
法语在这里被讲。
Říká se, že je bohatý.
据说他很有钱。
Věří se, že odešla.
她被认为已经离开了。
Dveře byly otevřeny.
门被打开了。
Okno bylo zavřeno.
窗户被关上了。
Auto bylo opraveno.
汽车被修好了。
Dokument byl podepsán.
文件已被签署。
Schůzka byla zrušena
会议被取消了。
Projekt bude dokončen příští měsíc.
这个项目将在下个月完成。
Zpráva je psána.
报告正在被写。
Budova byla renovována.
这座建筑已经被翻修了。
Návrh bude příští týden posouzen.
提案将在下周被审查。
Chyba byla okamžitě zjištěna.
错误立刻被注意到。
Zpráva byla oznámena včera.
这条新闻昨天被宣布了。
Otázka by měla být zodpovězena.
这个问题应该被回答。
Práce musí být dokončena do pátku.
这项工作必须在星期五之前完成。
Problém je vyšetřován.
这个问题正在被调查。
Výsledky byly zveřejněny.
结果已经被发布了。
Smlouva byla podepsána oběma stranami.
合同由双方签署。
Film byl režírován slavným režisérem.
这部电影被一位著名的导演执导。
Teorie byla prokázána.
该理论已被证明。
Žádost je zpracovávána.
申请正在被处理。
Změny byly schváleny výborem.
这些更改被委员会批准了。
Je třeba, aby byl problém řešen.
这个问题需要被解决。
Očekává se, že práce bude dokončena.
这项工作预计会被完成。
O zprávě se říká, že byla podána.
据说报告已经被提交了。
Věří se, že budova byla postavena v 19. století.
这座建筑被认为建于19世纪。
Problém je považován za vyřešený.
该问题被认为已解决。
O návrhu se má za to, že byl zamítnut.
该提案被认为已经被拒绝。
Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno.
该事项为人所知,曾被讨论过。
Rozhodnutí je považováno za učiněné.
该决定被认为已经作出。
Uvádí se, že problém byl vyřešen.
据报道,这个问题已被解决。
O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován.
该文件据称已被伪造。
Projekt má být dokončen do příštího měsíce.
这个项目应该在下个月完成。
Schůzka má být uskutečněna zítra.
会议被安排在明天举行。
Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok.
这本书很可能会在明年被出版。
Případ bude nevyhnutelně vyšetřen.
这个案件必然会被调查。
Je jisté, že záležitost bude vyřešena.
这件事一定会得到解决。
Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány.
在被告知这些变化后,我们调整了计划。
Po varování před nebezpečím přijali opatření.
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。
Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout.
工作被完成了,我们终于可以休息了。
Je všeobecně věřeno, že teorie je správná.
该理论被广泛认为是正确的。
Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup.
有人建议我们重新考虑我们的方法。
Kéž bych to věděl.
要是我早知道就好了。
Kdybych jen více studoval.
要是我当时多学一点就好了。
Raději bych, abys mi to byl řekl.
我宁愿你早就告诉我了。
Je škoda, že už odešel.
可惜他已经离开了。
Lituji, že nepřišla.
我很遗憾她没有来。
Je mi líto, že už by odešli.
我很遗憾他们已经走了。
Je škoda, že jsme zmeškali vlak.
可惜我们错过了火车。
Přál bych si, abych tam byl.
要是我当时在那里就好了。
Kéž bys zavolal dříve.
要是你早点打电话就好了。
Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal.
我本来更希望他当时留下来。
Škoda, že zapomněla.
真可惜她已经忘记了。
Kéž bychom se dříve potkali.
要是我们早点相遇就好了。
Kdybych jen poslechl tvou radu.
要是我当时听了你的建议就好了。
Lituji, že jsem tomu nerozuměl.
我后悔当时没有理解。
Je škoda, že se nepřipravili.
可惜他们没有准备好。
Kéž bych tu příležitost využil.
要是我当时抓住了那个机会就好了。
Kdybychom věděli pravdu.
要是我们早就知道真相就好了。
Přál bych si, aby ses zúčastnil.
我本来希望你当时在场。
Škoda, že nás neinformoval.
遗憾的是他没有通知我们。
Kéž by věci byly jiné.
要是事情当时不一样就好了。
Etika.
伦理学
Morálka.
道德
Ctnost.
美德
Morální dilema.
道德困境.
Svědomí.
良心
Princip.
原则
hodnota
价值
Přesvědčení
信念
Doktrína.
学说
Teorie.
理论
paradigma
范式
Metafyzika.
形而上学
Epistemologie
认识论
Ontologie.
本体论
Logika.
逻辑学
Usuzování
推理
Argument.
论证
Premisa.
前提。
Závěr.
结论
Dedukce.
演绎推理
Indukce.
归纳推理
Logický klam
谬误
Paradox.
悖论
Existencialismus.
存在主义
utilitarismus
功利主义
Deontologie
义务论
Altruismus
利他主义
Egoismus.
利己主义.
Relativismus.
相对主义
Absolutismus.
绝对主义
Vláda.
政府
Politika.
政治
Volby
选举
volit
投票
Občan.
公民
Hlasoval jsem ve volbách.
我在选举中投票了。
Vláda byla zvolena.
政府被选举了。
Diskutovali jsme o politice.
我们讨论了政治。
Občan má práva.
公民有权利。
Zákon byl schválen.
法律通过了。
Potřebujeme sociální reformu.
我们需要社会改革。
Politika byla zavedena.
该政策已经实施。
Zajímám se o politiku.
我对政治感兴趣。
Debata byla vyhrocená.
辩论很激烈。
Podporujeme kandidáta.
我们支持这位候选人。
Parlament hlasoval.
议会投票了。
Jsem občan.
我是公民。
Práva byla chráněna.
权利受到了保护。
Potřebujeme změnu.
我们需要改变。
Společnost se vyvíjí.
社会在发展。
Podílím se na demokracii.
我在参与民主。
Problém byl řešen.
该问题已得到解决。
Zorganizovali jsme protest.
我们组织了一次抗议。
Hnutí získalo podporu.
该运动获得了支持。
Mám obavy o společnost.
我对社会感到担忧。
Komunita se spojila.
社区团结起来了。
Prosazujeme práva.
我们倡导权利。
Legislativa byla navržena.
该法案被提出。
Sleduji kampaň.
我在关注竞选活动。
Veřejné mínění je důležité.
舆论很重要。
Chci, abys byl šťastný.
我希望你快乐。
Je důležité, abychom dorazili včas.
重要的是我们要准时到达。
Jsem rád, že jsi tady.
我很高兴你在这里。
Pochybuji, že přijde.
我怀疑他会来。
Je nutné, aby se učila.
她必须学习。
Bojím se, že bude pršet.
我恐怕会下雨。
Je možné, že má pravdu.
他可能是对的。
Jsem překvapený, že jsi odešel.
我很惊讶你离开了。
Je nezbytné, abychom dokončili.
我们必须完成。
Nemyslím, že by souhlasila.
我不认为她会同意。
Je lepší, abys věděl.
你最好知道。
Je mi líto, že jsi nemocný.
我很抱歉你生病了。
Je zvláštní, že by nezavolal.
奇怪他没有打电话。
Doufám, že uspěješ.
我希望你能成功。
Je nepravděpodobné, že by přišla.
她不太可能会来。
Mám obavy, že by mohl přijít pozdě.
我担心他可能会迟到。
Je zásadní, abychom jednali nyní.
我们现在就必须采取行动。
Mám radost, že jsi tady.
我很高兴你能在这里。
Je nutné, abychom odešli.
我们必须离开。
Jsem zklamaný, že nepřišli.
我很失望他们没有来。
Než odejdeš, řekni mi.
在你离开之前,告诉我。
Kdybys se neučil, neuspěl bys.
除非你学习,否则你不会通过。
Abys to pochopil, vysvětlím.
为了让你明白,我会解释。
Hledám někoho, kdo by mohl pomoci.
我在找可以帮忙的人。
Neexistuje nikdo, kdo by věděl.
没有人知道。
Je nezbytné, aby byl okamžitě informován.
必须立即通知他。
Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici.
我建议考虑让她担任该职位。
Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena.
这件事必须得到解决。
Navrhuji, aby mu byla dána další šance.
我建议再给他一次机会。
Je vhodné, abys byl přítomen.
最好你在场。
rozzuřený
愤怒的
Požaduji, aby byla záležitost vyřešena.
我要求这个问题得到解决。
Je lepší, abychom byli předem informováni.
最好我们事先被通知。
Žádám, aby byl dokument zkontrolován.
我请求对该文件进行审查。
Je zásadní, aby byl termín dodržen.
至关重要的是必须在截止日期前完成。
Trvám na tom, aby byl postup dodržen.
我坚持要遵循这个程序。
Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky.
至关重要的是,所有要求都得到满足。
Navrhuji, aby byl ustanoven výbor.
我提议成立一个委员会。
Doporučuje se, aby byla přijata opatření.
建议采取预防措施。
Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření.
我敦促立即采取行动。
Je třeba, aby byla opatření přijata.
有必要采取措施。
Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku.
我要求报告在星期五之前提交。
Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly.
必须遵守安全规程。
Velký.
大。
Velký.
Obrovský.
巨大的。
dívat se
sledovat
观看
Vidět.
看见
říci.
Říct.
告诉
mluvit
Mluvit.
说话
Šťastný
高兴
radostný
喜悦的
Obsah.
内容.
Myslet.
思考。
přemýšlet
反思
zvažovat
考虑
rychlý
迅速
Rychlý.
快。
Rychlý.
迅速的
Krásný.
美丽
Pěkný.
漂亮。
Nádherný
华丽。
Pochopit.
理解
Pochopit
理解
Pochopit.
理解
Pomoci.
帮助。
Pomoci.
协助
Pomoci.
帮助
Podporovat.
支持
Naštvaný.
生气
Rozzuřený.
愤怒的。
Malý.
Maličký.
微小
Maličký.
微小的
chodit
procházet se
漫步
toulat se
漫游
procházet se
漫步。
Chytrý.
聪明
inteligentní
聪明
Chytrý.
聪明
Moudrý.
明智的
Počítač.
计算机
software.
软件
internet
互联网
webová stránka
网站
E-mail.
电子邮件.
Používám svůj počítač každý den.
我每天使用我的电脑。
Software byl aktualizován.
软件已更新。
Prohlížím si internet.
我在上网。
Webová stránka se načítá.
网站正在加载。
Poslal jsem e-mail.
我发了一封邮件。
Heslo bylo změněno.
密码已更改。
Musíme zálohovat data.
我们需要备份数据。
Systém havaroval.
系统崩溃了。
Stahuji soubor.
我正在下载一个文件。
Připojení je pomalé.
连接很慢。
Používáme cloudové úložiště.
我们使用云存储。
Aplikace byla nainstalována.
应用已安装。
Programuji.
我在编程。
Algoritmus je efektivní.
该算法很高效。
Vyvinuli jsme novou funkci.
我们开发了一个新功能。
Experiment byl proveden.
该实验已经进行了。
Hypotéza byla otestována.
该假设已被检验。
Analyzovali jsme výsledky.
我们分析了结果。
Teorie byla prokázána.
该理论被证实了。
Studuji fyziku.
我在学习物理。
Molekula byla identifikována.
该分子已被鉴定。
Provedli jsme výzkum.
我们进行了研究。
Objev byl publikován.
这一发现已发表。
Pracuji v laboratoři.
我在实验室工作。
Vzorek byl analyzován.
样品已被分析。
Potřebujeme více dat.
我们需要更多的数据。
Rovnice byla vyřešena.
方程被解出。
Čtu vědecký článek.
我正在阅读一篇科学论文。
Metodologie byla vysvětlena.
方法论已被解释。
Ověřili jsme výsledky.
我们验证了结果。
Patent byl podán.
已提交专利申请。
Používám umělou inteligenci.
我正在使用人工智能。
Databáze byla aktualizována.
数据库已更新。
Implementovali jsme řešení.
我们实现了一个解决方案。
Inovace byla úspěšná.
这项创新是成功的。