Svoboda | الحرية |
Spravedlnost | العدالة |
Rovnost | المساواة |
Demokracie | الديمقراطية |
Pravda. | الحقيقة |
Krása | جمال |
Moudrost | حكمة |
Odvaha. | الشجاعة. |
Svoboda je nezbytná. | الحرية أساسية. |
Spravedlnost musí být vykonána. | يجب أن تتحقق العدالة. |
Bojujeme za rovnost. | نحن نقاتل من أجل المساواة. |
Demokracie vyžaduje účast. | الديمقراطية تتطلب المشاركة. |
Pravda je důležitá. | الحقيقة مهمة. |
Krása je subjektivní. | الجمال نسبي. |
Moudrost přichází se zkušenostmi. | الحكمة تأتي مع الخبرة. |
Odvaha je obdivuhodná. | الشجاعة جديرة بالإعجاب. |
Vážíme si svobody. | نحن نُقدّر الحرية. |
Pojem spravedlnosti. | مفهوم العدالة. |
Rovnost je právo. | المساواة حق. |
Demokracie je křehká. | الديمقراطية هشة. |
Hledáme pravdu. | نحن نبحث عن الحقيقة. |
Krása nás inspiruje. | الجمال يلهمنا. |
Moudrost vede rozhodnutí. | الحكمة تهدي القرارات. |
Odvaha překonává strach. | الشجاعة تتغلب على الخوف. |
Svoboda projevu. | حرية التعبير |
Sociální spravedlnost. | العدالة الاجتماعية. |
Rovnost pohlaví. | المساواة بين الجنسين. |
Demokratické hodnoty. | القيم الديمقراطية. |
Je spokojená. | هي راضية. |
Absolutní pravda. | الحقيقة المطلقة. |
Vnitřní krása. | الجمال الداخلي. |
Podle výzkumu. | وفقًا للأبحاث. |
Na základě zjištění. | استنادًا إلى النتائج. |
Důkazy naznačují. | تشير الأدلة إلى ذلك. |
Lze tvrdit, že. | يمكن القول إنّ |
Dalo by se tvrdit, že. | قد يجادل البعض بأن. |
Je třeba poznamenat, že. | من الجدير بالذكر أن. |
Je třeba zdůraznit, že. | يجب التأكيد على أن |
Je důležité uznat. | من المهم الاعتراف. |
Tím vyvstává otázka. | هذا يطرح تساؤلاً حول |
Zatím není jasné, zda. | يبقى أن نرى ما إذا |
Studie ukazuje. | تُظهر الدراسة. |
Data naznačují. | تشير البيانات. |
Výsledky ukazují. | تُظْهِرُ النتائج. |
Analýza ukazuje. | يُظهر التحليل. |
Zdá se, že. | يبدو أن |
Zdá se pravděpodobné, že. | يبدو معقولًا أن. |
Existuje důvod se domnívat. | هناك ما يدعو إلى الاعتقاد |
Lze si představit, že. | يمكن تصوّر أن |
Do určité míry. | إلى حدٍ ما. |
V tomto kontextu. | في هذا السياق. |
S ohledem na. | فيما يتعلق بـ. |
Z hlediska. | من حيث |
Ve vztahu k. | فيما يتعلق بـ |
Ve světle. | في ضوء |
Vzhledem k tomu, že. | بالنظر إلى أن |
Za předpokladu, že. | بشرط أن |
Za předpokladu, že. | على افتراض أن |
Nicméně. | مع ذلك. |
Ačkoli. | مع أنّ |
Nostalgický. | حنين إلى الماضي |
Melancholický. | شَجِين |
Euforický. | منتشٍ |
apatický | غير مبالٍ |
Cítím nostalgii. | أشعر بالحنين إلى الماضي. |
Ona je melancholická. | هي كئيبة. |
Byl euforický. | كان في نشوة. |
Cítím apatii. | أشعر باللامبالاة. |
Jsem zahlcený. | أنا مغلوب على أمري. |
Cítí se naplněný. | هو يشعر بالرضا. |
Jsem nervózní. | أنا قلق. |
Je klidná. | هي هادئة. |
Cítí se rozpolcený. | يشعر بصراع داخلي. |
Jsem nadšený. | أنا مسرور للغاية. |
Je sklíčená. | هي يائسة. |
Cítí se rozpolcený. | هو يشعر بمشاعر متضاربة. |
Jsem nadšený. | أنا في قمة الابتهاج. |
Je rozjímavá. | هي متأملة. |
Cítí se zranitelný. | هو يشعر بالضعف. |
Jsem odolný/á. | أنا قادر على الصمود. |
Je empatická. | هي متعاطفة. |
Cítí se posílený. | يشعر بالتمكين. |
Jsem introspektivní. | أنا متأمل |
Ona je vášnivá. | هي شغوفة. |
Cítí se osvobozený. | هو يشعر بالتحرر. |
Jsem zamyšlený. | أنا متأمّل. |
Je přemýšlivá. | هي متأملة. |
Cítí se inspirován. | هو يشعر بالإلهام. |
Jsem v klidu. | أنا في سلام. |
Mít srdce ze zlata. | أن يكون له قلب من ذهب |
být v sedmém nebi | أن تكون في قمة السعادة. |
Zabít dvě mouchy jednou ranou. | ضرب عصفورين بحجر واحد |
Míč je na tvé straně. | الكرة في ملعبك |
Být v něčích botách. | أن تكون في مكان شخص ما |
Uhodit hřebíček na hlavičku. | أن يصيب في الصميم |
Lépe pozdě než nikdy. | أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. |
Nesuď knihu podle obalu. | لا تحكم على الكتاب من غلافه. |
Na každém mraku je stříbrný lem. | لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق |
Činy mluví hlasitěji než slova. | الأفعال أبلغ من الأقوال. |
prolomit ledy. | كسر الجليد |
Být hračka. | أن يكون أمراً سهلاً للغاية. |
stát majlant | أن يكلف ثروة |
viset na rtech | أن تكون منصتًا تمامًا |
Jednou za uherský rok. | نادراً ما يحدث |
prozradit tajemství | يفشي السر |
Být pilný jako včelka. | مشغول كالنحلة. |
Mít zelený palec. | ماهر في العناية بالنباتات |
Být ve stejné lodi. | أن نكون في نفس القارب |
Přimhouřit oči. | يغض الطرف عن |
Překousnout to. | يبتلع الطعم المر |
pracovat do pozdních hodin | يسهر حتى الفجر |
Ukončit to na dnešek. | أن نُنهي العمل لهذا اليوم. |
Brát zkratky. | يختصر الطريق. |
Dát věci do pohybu. | لِبَدْءِ الأُمورِ |
jít nad rámec povinností | يبذل جهداً إضافياً |
vrhnout se do učení. | أن يذاكر بجد |
držet hlavu vzhůru | حافظ على رأسك مرفوعًا |
naučit se, jak to chodí | يتعلم خفايا العمل |
Vycházet s penězi. | أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته |
tahat někoho za nos | يمزح مع شخص ما |
vidět to stejně | أن يتفقا في الرأي |
Sedět na plotě. | أن يبقى على الحياد |
prozradit tajemství. | يفشي السرّ |
brát to s rezervou | أن تأخذ الأمر بحبة ملح |
Hodit ručník do ringu. | أن يستسلم |
přijít něčemu na kloub | أن يستوعب الأمر |
Až budou prasata létat. | يوم القيامة. |
Slon v místnosti. | الفيل في الغرفة. |
Kniha, o které jsem mluvil. | الكتاب الذي تحدثت عنه. |
Osoba, které jsem napsal. | الشخص الذي كتبت إليه. |
Dům, v němž jsme bydleli. | البيت الذي سكنّا فيه. |
Důvod, kvůli kterému odešel. | السبب الذي من أجله غادر |
Způsob, jímž to vyřešila. | الطريقة التي حلت بها. |
Okamžik, v němž se všechno změnilo. | اللحظة التي تغير فيها كل شيء. |
Země, z níž přišli. | البلد الذي جاؤوا منه. |
Metoda, díky níž jsme uspěli. | الطريقة التي نجحنا بها. |
Období, během kterého se to stalo. | الفترة التي حدثت خلالها. |
Bod, v němž jsme přestali. | النقطة التي توقفنا عندها. |
Míra, na níž to záleží. | المدى الذي يهمّ. |
Míra, do které to pochopil. | الدرجة التي فهمها. |
Prostředky, jimiž komunikujeme. | الوسائل التي نتواصل بها. |
Účel, pro který byl vytvořen. | الغرض الذي خُلِق من أجله. |
Okolnosti, při nichž k tomu došlo. | الظروف التي حدثت فيها |
Podmínky, v nichž jsme pracovali. | الظروف التي عملنا فيها. |
Čas, kdy jsme dorazili. | الوقت الذي وصلنا فيه. |
Místo, kde jsme se setkali. | المكان الذي التقينا فيه. |
Důvod, proč to udělal. | السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. |
Způsob, jakým to vysvětlila. | الطريقة التي شرحت بها ذلك. |
Umění. | فن |
Malířství | الرسم |
Literatura | الأدب |
Divadlo. | مسرح |
Muzeum. | متحف |
Miluji umění. | أحب الفن. |
Obraz je krásný. | اللوحة جميلة. |
Čteme literaturu. | نحن نقرأ الأدب. |
Jdu do divadla. | أنا ذاهب إلى المسرح. |
Navštívili jsme muzeum. | زرنا المتحف. |
Umělec vytvořil mistrovské dílo. | أبدع الفنان تحفة فنية. |
Studuji dějiny umění. | أدرس تاريخ الفن. |
Výstava byla působivá. | كان المعرض رائعًا. |
Byli jsme na koncertě. | حضرنا حفلة موسيقية. |
Představení bylo vynikající. | كان العرض رائعًا. |
Píšu román. | أنا أكتب رواية. |
Báseň byla publikována. | نُشِرَت القصيدة. |
Vážíme si kultury. | نحن نقدّر الثقافة. |
Socha je moderní. | المنحوتة عصرية. |
Učím se o uměleckých směrech. | أتعلم عن الحركات الفنية. |
Galerie se otevřela. | افتتح المعرض. |
Diskutovali jsme o díle. | ناقشنا العمل الفني. |
Styl je jedinečný. | الأسلوب فريد. |
Umění mě inspiruje. | أنا مُلهَمٌ بالفن. |
Kulturní akce byla úspěšná. | كان الحدث الثقافي ناجحًا. |
Uchováváme dědictví. | نحافظ على التراث. |
Tradice pokračuje. | يستمر التقليد. |
Prozkoumávám různé kultury. | أنا أستكشف ثقافات مختلفة. |
Festival se slavil. | تم الاحتفال بالمهرجان. |
Ceníme si uměleckého vyjádření. | نحن نُقدّر التعبير الفني. |
Společnost | شركة |
Podnikání. | الأعمال |
Schůzka | اجتماع |
Smlouva. | عقد |
Investice | الاستثمار |
Zisk. | الربح |
Ztráta. | خسارة |
Bankovní účet. | حساب بنكي |
úvěr | قرض |
úroková sazba | معدل الفائدة |
Mám obchodní schůzku. | لدي اجتماع عمل. |
Musíme podepsat smlouvu. | نحتاج إلى التوقيع على العقد. |
Společnost vykázala zisk. | حققت الشركة ربحًا. |
Založil jsem bankovní účet. | فتحت حسابًا بنكيًا. |
Zažádali jsme o úvěr. | قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. |
Úroková sazba je vysoká. | سعر الفائدة مرتفع. |
Potřebujeme zvýšit tržby. | نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. |
Trh je konkurenční. | السوق تنافسية. |
Uvedli jsme na trh nový produkt. | أطلقنا منتجًا جديدًا. |
Rozpočet byl schválen. | تمت الموافقة على الميزانية. |
Potřebuji zkontrolovat zůstatek. | أحتاج إلى التحقق من الرصيد. |
Vyjednáváme cenu. | نحن نتفاوض على السعر. |
Dohoda byla uzavřena. | تم إبرام الصفقة. |
Máme partnerství. | لدينا شراكة. |
Cena akcie vzrostla. | ارتفع سعر السهم. |
Musíme snížit náklady. | نحتاج إلى خفض التكاليف. |
Faktura byla odeslána. | أُرسلت الفاتورة. |
Obdrželi jsme platbu. | لقد استلمنا الدفعة. |
Finanční zpráva je připravena. | التقرير المالي جاهز. |
Rozšiřujeme podnikání. | نحن نوسع عملنا. |
Fúze byla oznámena. | تم الإعلان عن الاندماج. |
Musíme analyzovat data. | نحتاج إلى تحليل البيانات. |
Strategie byla projednána. | تمت مناقشة الاستراتيجية. |
Dosáhli jsme našich cílů. | حققنا أهدافنا. |
Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní. | النتائج الفصلية إيجابية. |
Musíme zlepšit efektivitu. | نحتاج إلى تحسين الكفاءة. |
Klient je spokojen. | العميل راضٍ. |
Hledáme investory. | نحن نبحث عن مستثمرين. |
Podnikatelský plán byl představen. | عُرضت خطة العمل. |
Ačkoli pršelo, šli jsme ven. | على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. |
Šel bych. | كنت سأذهب. |
Přestože je unavený, pokračuje. | على الرغم من أنه متعب، يستمر. |
Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit. | مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. |
Čím více studuješ, tím více se naučíš. | كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. |
Čím méně spíte, tím jste unavenější. | كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. |
Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl. | لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. |
Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat. | سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. |
Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem. | بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. |
Pokud se budeš učit, uspěješ. | طالما أنك تدرس، ستنجح. |
Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit. | بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. |
V případě, že bude pršet, vezmi si deštník. | إذا أمطرت، أحضر مظلة. |
Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit. | بما أنك هنا، فلنتحدث. |
Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít. | بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. |
Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji. | بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. |
Zatímco jsem četl, ona vařila. | بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. |
Jen co jsem dorazil, začalo pršet. | ما إن وصلت حتى بدأ المطر. |
Sotva dokončila, zazvonil telefon. | ما إن أنهت حتى رن الهاتف. |
Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky. | لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. |
Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit. | كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. |
Takový byl dopad, že si toho všimli všichni. | كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. |
Zřídka jsem viděl takovou oddanost. | نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. |
Netušili, co je čekalo. | لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. |
Teprve když rozumíš, můžeš učit. | لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. |
Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil. | لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. |
V žádném případě byste se neměli vzdávat. | تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. |
Za žádných okolností se to nesmí opakovat. | لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. |
To nijak neovlivňuje výsledek. | هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. |
Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit. | حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. |
Aby všichni porozuměli, vysvětlím to. | لكي يفهم الجميع، سأشرح. |
Snědl bys. | كنت ستأكل. |
Přišel by. | لَكانَ قَدْ أَتَى. |
Ona by odešla. | كانت ستغادر. |
Viděli bychom. | كنا سنرى. |
Kdybych to věděl, přišel bych. | لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. |
Kdybys se učil, uspěl bys. | لو كنت قد درستَ لنجحتَ. |
Kdyby zavolal, odpověděl bych. | لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. |
Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas. | لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. |
Kdyby se byla zeptala, pomohl bych. | لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. |
Koupil bych to, kdybych měl peníze. | لو كان لدي مال، لاشتريته. |
Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas. | لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. |
Kdybych byl tebou, odmítl bych. | لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. |
Kdyby pršelo, zůstali bychom doma. | لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. |
Uspěl bych, kdybych se více snažil. | لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. |
Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili. | كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. |
Kdybych ho viděl, řekl bych mu. | لو كنت قد رأيته لأخبرته. |
Byla by šťastná, kdybys zavolal. | كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. |
Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe. | كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. |
Kdyby přijeli včas, začali bychom. | لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. |
Přijal bych to, kdyby nabídli více. | لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. |
Dokončil by to, kdyby měl více času. | لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. |
Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak. | لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. |
Užil bys si to, kdybys přišel. | كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. |
Navíc. | علاوة على ذلك. |
Navíc. | علاوة على ذلك. |
Kromě toho. | بالإضافة إلى ذلك. |
Navíc. | بالإضافة إلى ذلك. |
Nicméně. | ومع ذلك. |
Nicméně. | مع ذلك |
Nicméně. | مع ذلك. |
Na druhou stranu. | من ناحية أخرى. |
Naopak. | بالمقابل. |
Naopak. | على النقيض. |
Proto. | لذلك. |
V důsledku toho. | وبالتالي. |
V důsledku toho. | نتيجة لذلك. |
Proto. | لذلك |
Tudíž. | لذلك. |
Proto. | بناءً على ذلك. |
Například. | على سبيل المثال. |
Například. | على سبيل المثال. |
konkrétně | أي |
Jinými slovy. | بمعنى آخر. |
To znamená. | بمعنى آخر. |
Jinými slovy. | بعبارة أخرى. |
Stručně řečeno. | باختصار. |
Na závěr. | في الختام. |
Na závěr. | في الختام. |
Shrnuto. | خلاصة القول. |
Celkově. | في المجمل |
Celkově. | بشكل عام |
V podstatě. | في الجوهر. |
Univerzita. | جامعة |
student | طالب |
Profesor. | أستاذ |
titul | درجة علمية |
Diplomová práce. | أطروحة |
Výzkum. | بحث |
Studuji na univerzitě. | أنا أدرس في الجامعة. |
Píše svou diplomovou práci. | هي تكتب أطروحتها. |
Provádíme výzkum. | نحن نجري بحثًا. |
Profesor pronesl přednášku. | ألقى الأستاذ محاضرة. |
Potřebuji napsat esej. | أحتاج أن أكتب مقالا. |
Zkouška je příští týden. | الامتحان الأسبوع المقبل. |
Uspěl jsem u zkoušky. | نجحت في الاختبار. |
Získala titul. | حصلت على شهادتها. |
Zúčastnili jsme se semináře. | حضرنا الندوة. |
Knihovna je otevřená. | المكتبة مفتوحة. |
Chodím na kurz. | أنا مسجّل في مقرر. |
Úkol je třeba odevzdat zítra. | الواجب مستحق غدًا. |
Probrali jsme téma. | ناقشنا الموضوع. |
Akademický rok začíná v září. | يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. |
Studuji literaturu. | أنا أتخصص في الأدب. |
Dělá doktorát. | هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. |
Musíme uvést své zdroje. | نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. |
Bibliografie je povinná. | قائمة المراجع مطلوبة. |
Připravuji se na ústní zkoušku. | أنا أستعد للامتحان الشفوي. |
Známka byla vynikající. | كانت الدرجة ممتازة. |
Studovali jsme spolu. | درسنا معًا. |
Učební plán je obsáhlý. | المنهج شامل. |
Učím se francouzsky. | أنا أتعلم الفرنسية. |
Stipendium bylo uděleno. | مُنحت المنحة. |
Dobrý den. | مرحبًا. |
Ahoj. | هاي. |
Na shledanou. | وداعاً |
Čau. | باي |
Děkuji vám mnohokrát. | شكراً جزيلاً لكم. |
Díky moc. | شكراً كتير. |
Chtěl bych. | أود |
Chci. | بدي. |
Mohl byste prosím. | هل يمكنك من فضلك؟ |
Můžeš? | تقدر؟ |
Těší mě, že vás poznávám. | تشرفت بلقائك. |
Těší mě. | سعدت بلقائك |
Omlouvám se. | أعتذر. |
Promiň. | آسف. |
Byl bych vám vděčný, kdybyste... | سأكون ممتنًا لو |
Ocenil bych, kdybys... | هكون ممنون لو |
S politováním Vám oznamuji. | يؤسفني أن أبلغكم. |
Promiň, že ti to musím říct. | آسف أقول لك. |
Těším se na Vaši odpověď. | أتطلع إلى سماع ردكم. |
Těším se, až se ozveš. | أتمنى أسمع منك. |
Při jídle čtu. | بينما آكل، أقرأ. |
Při chůzi přemýšlím. | أثناء المشي، أفكر. |
Při čekání jsem zavolal. | أثناء الانتظار، اتصلت. |
Studováním se naučíš. | بالدراسة، ستتعلم. |
Tím, že pilně pracoval, uspěl. | من خلال العمل الجاد، نجح. |
Aniž by cokoli řekla, odešla. | دون أن تقول شيئًا، غادرت. |
Po dokončení jsme odešli. | بعد الانتهاء، غادرنا. |
Před odchodem se rozlučte. | قبل المغادرة، قل وداعًا. |
Při mluvení gestikuloval. | أثناء حديثه، أشار. |
Čtením více se zlepšujete. | من خلال قراءة المزيد، تتحسن. |
Při poslechu hudby pracuji. | أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. |
Bez přemýšlení odpověděl. | بدون تفكير، أجاب. |
Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven. | بعد أن أكلنا خرجنا. |
Každodenním procvičováním se zlepšila. | بالممارسة اليومية، تحسنت. |
Při cestování jsem se hodně naučil. | أثناء السفر تعلمت الكثير. |
Po příjezdu zavolal své rodině. | عند وصوله اتصل بأسرته. |
Po uslyšení zprávy se rozplakala. | عند سماع الأخبار، بكت. |
Místo stěžování si udělej něco. | بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. |
Kromě práce také studuje. | بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. |
Přestože byla unavená, pokračovala. | على الرغم من كونها متعبة، واصلت. |
Dodržováním pokynů uspějete. | باتباع التعليمات، ستنجح. |
Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl. | دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. |
Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli. | بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. |
Než se rozhodnete, pečlivě zvažte. | قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. |
Zvažujíc možnosti, váhal. | أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. |
Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu. | من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. |
Bez znalosti faktů nemůžeme soudit. | بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. |
Když uviděl výsledky, byl překvapen. | عند رؤية النتائج، تفاجأ. |
Místo vzdávání se zkuste to znovu. | بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. |
žaloba | دعوى قضائية |
žalobce | المدّعي |
obžalovaný | المدعى عليه |
advokát | محامي |
Právní zástupce. | محامي |
svědectví | شهادة |
Důkazy. | الأدلة |
svědek | شاهد |
Porota | هيئة المحلفين |
Verdikt | حكم |
odvolání | استئناف |
odpovědnost. | المسؤولية |
nedbalost | الإهمال |
Porušení smlouvy. | خرق العقد |
narovnání | تسوية |
Odškodnění. | تعويض |
Náhrada škody. | تعويضات. |
Logický klam | مغالطة |
Soudní příkaz. | أمر قضائي بالمنع |
předvolání | استدعاء |
prohlášení pod přísahou | إفادة خطية |
Zákon. | قانون. |
vyhláška | مرسوم |
Jurisdikce. | الاختصاص القضائي |
Řádný proces. | الإجراءات القانونية الواجبة |
Habeas corpus. | أمر إحضار |
Dohoda o vině a trestu. | اتفاق الاعتراف بالذنب |
Trestní stíhání | الملاحقة القضائية |
Obhajoba. | دفاع. |
zproštění viny | البراءة |
Novinář | صحفي |
Článek | مقال. |
Noviny | صحيفة |
Televize | التلفزيون |
Čtu noviny každý den. | أقرأ الصحيفة يوميًا. |
Článek byl publikován. | نُشر المقال. |
Dívám se na zprávy. | أنا أشاهد الأخبار. |
Novinář ho vyzpovídal. | أجرى الصحفي مقابلة معه. |
Diskutovali jsme o aktuálních událostech. | ناقشنا الأحداث الجارية. |
Zpráva byla odvysílána. | أُذيع التقرير. |
Sleduji sociální média. | أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. |
Příspěvek se stal virálním. | انتشر المنشور على نطاق واسع. |
Sdíleli jsme informace. | شاركنا المعلومات. |
Komentář byl smazán. | تم حذف التعليق. |
Vytvářím obsah. | أنا أنشئ محتوى. |
Video bylo nahráno. | تم رفع الفيديو. |
Spustili jsme kampaň. | أطلقنا حملة. |
Reklama byla účinná. | الإعلان كان فعالًا. |
Prezentuji. | أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. |
Projev byl inspirující. | كان الخطاب ملهمًا. |
Sděli jsme zprávu. | نقلنا الرسالة. |
Tisková konference se konala. | عُقد المؤتمر الصحفي. |
Píšu příspěvek na blog. | أكتب تدوينة في المدونة. |
Podcast byl nahrán. | تم تسجيل البودكاست. |
Analyzovali jsme publikum. | قمنا بتحليل الجمهور. |
Mediální pokrytí bylo rozsáhlé. | كانت التغطية الإعلامية واسعة. |
Paradox. | مفارقة |
Upravuji video. | أنا أحرر الفيديو. |
Rozhovor byl veden. | تم إجراء المقابلة. |
Publikovali jsme ten příběh. | نشرنا القصة. |
Titulek byl chytlavý. | كان العنوان جذابًا. |
Spravuji sociální média. | أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. |
Míra zapojení se zvýšila. | ارتفع معدل التفاعل. |
Dosáhli jsme naší cílové skupiny. | وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. |
Komunikační strategie fungovala. | نجحت استراتيجية الاتصال. |
Sleduji zpětnou vazbu. | أنا أتابع التعليقات. |
Zpráva byla jasná. | كانت الرسالة واضحة. |
Zlepšili jsme naši komunikaci. | حسّنّا تواصلنا. |
Značka byla rozpoznána. | تم التعرف على العلامة التجارية. |
Píšu tiskovou zprávu. | أنا أكتب بيانًا صحفيًا. |
Pozornost médií byla pozitivní. | كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. |
Kniha je čtena studenty. | يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. |
Dům byl postaven loni. | بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. |
Dopis bude zítra odeslán. | سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. |
Problém je řešen. | يتم حل المشكلة. |
Rozhodnutí bylo učiněno včera. | تم اتخاذ القرار أمس. |
Tady se mluví francouzsky. | تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا |
Říká se, že je bohatý. | يُقال إنه غني. |
Věří se, že odešla. | يُعتقد أنها غادرت. |
Dveře byly otevřeny. | فُتِحَ البابُ. |
Okno bylo zavřeno. | أُغلقت النافذة. |
Auto bylo opraveno. | أُصْلِحَت السيارة. |
Dokument byl podepsán. | وُقِّعَ المستند. |
Schůzka byla zrušena | أُلغي الاجتماع. |
Projekt bude dokončen příští měsíc. | سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. |
Zpráva je psána. | التقرير يُكتب. |
Budova byla renovována. | تم تجديد المبنى. |
Návrh bude příští týden posouzen. | سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. |
Chyba byla okamžitě zjištěna. | لوحظ الخطأ على الفور. |
Zpráva byla oznámena včera. | أُعلِنَت الأخبار أمس. |
Otázka by měla být zodpovězena. | يجب أن يُجابَ السؤال. |
Kdybych jen více studoval. | ليتني درستُ أكثر. |
Práce musí být dokončena do pátku. | يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. |
Problém je vyšetřován. | يتم التحقيق في المسألة. |
Výsledky byly zveřejněny. | نُشرت النتائج. |
Smlouva byla podepsána oběma stranami. | تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. |
Film byl režírován slavným režisérem. | تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. |
Teorie byla prokázána. | تم إثبات النظرية. |
Žádost je zpracovávána. | يُعالَج الطلب. |
Změny byly schváleny výborem. | تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. |
Je třeba, aby byl problém řešen. | يجب أن تُعالَج المشكلة. |
Očekává se, že práce bude dokončena. | من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. |
O zprávě se říká, že byla podána. | يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. |
Věří se, že budova byla postavena v 19. století. | يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. |
Problém je považován za vyřešený. | تُعْتَبَرُ القضية محلولة. |
O návrhu se má za to, že byl zamítnut. | يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. |
Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno. | المسألة معروفة بأنها نوقشت. |
Rozhodnutí je považováno za učiněné. | يُفهم أن القرار قد تمّ. |
Uvádí se, že problém byl vyřešen. | يُذكر أن المشكلة قد حُلت. |
O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován. | يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. |
Projekt má být dokončen do příštího měsíce. | من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. |
Schůzka má být uskutečněna zítra. | من المقرر عقد الاجتماع غدًا. |
Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok. | من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. |
Případ bude nevyhnutelně vyšetřen. | لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. |
Je jisté, že záležitost bude vyřešena. | من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. |
Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány. | بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. |
Po varování před nebezpečím přijali opatření. | بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. |
Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout. | بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. |
Je všeobecně věřeno, že teorie je správná. | يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. |
Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup. | لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. |
Kéž bych to věděl. | ليتني كنت أعلم. |
Raději bych, abys mi to byl řekl. | أفضل لو أنك قد أخبرتني. |
Je škoda, že už odešel. | من المؤسف أنه كان قد رحل. |
Lituji, že nepřišla. | أندم على أنها لم تأتِ. |
Je mi líto, že už by odešli. | أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. |
Je škoda, že jsme zmeškali vlak. | من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. |
Přál bych si, abych tam byl. | ليتني كنت هناك. |
Kéž bys zavolal dříve. | يا ليتك اتصلت مبكرًا. |
Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal. | كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. |
Škoda, že zapomněla. | من المؤسف أنها قد نسيت. |
Kéž bychom se dříve potkali. | ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. |
Kdybych jen poslechl tvou radu. | لو استمعت إلى نصيحتك. |
Lituji, že jsem tomu nerozuměl. | أندم أنني لم أكن قد فهمت |
Je škoda, že se nepřipravili. | من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. |
Kéž bych tu příležitost využil. | ليتني قد اغتنمت الفرصة. |
Kdybychom věděli pravdu. | لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. |
Přál bych si, aby ses zúčastnil. | كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. |
Škoda, že nás neinformoval. | من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا |
Kéž by věci byly jiné. | يا ليت الأمور كانت مختلفة. |
Etika. | الأخلاق |
Morálka. | الأخلاق. |
Ctnost. | الفضيلة |
Morální dilema. | مأزق أخلاقي |
Svědomí. | الضمير |
Princip. | مبدأ |
hodnota | قيمة |
Přesvědčení | اعتقاد |
Doktrína. | مذهب |
Teorie. | نظرية |
paradigma | نموذج |
Metafyzika. | الميتافيزيقا |
Epistemologie | نظرية المعرفة |
Ontologie. | علم الوجود |
Logika. | المنطق |
Usuzování | الاستدلال |
Argument. | حجة |
Premisa. | مقدمة. |
Závěr. | الاستنتاج. |
Dedukce. | الاستنتاج |
Indukce. | الاستقراء. |
Existencialismus. | الوجودية |
utilitarismus | النفعية |
Deontologie | الواجبية |
Altruismus | الإيثار |
Egoismus. | الأناوية. |
Relativismus. | النسبية |
Absolutismus. | المطلقية |
Vláda. | الحكومة |
Politika. | السياسة. |
Volby | الانتخابات |
volit | صوت |
Občan. | مواطن |
Hlasoval jsem ve volbách. | صَوَّتُ في الانتخابات. |
Vláda byla zvolena. | تم انتخاب الحكومة. |
Diskutovali jsme o politice. | ناقشنا السياسة. |
Občan má práva. | للمواطن حقوق. |
Zákon byl schválen. | تم إقرار القانون. |
Potřebujeme sociální reformu. | نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. |
Politika byla zavedena. | تم تنفيذ السياسة. |
Zajímám se o politiku. | أنا مهتم بالسياسة. |
Debata byla vyhrocená. | كان النقاش محتدماً. |
Podporujeme kandidáta. | نحن ندعم المرشح. |
Parlament hlasoval. | صوّت البرلمان. |
Jsem občan. | أنا مواطن. |
Práva byla chráněna. | تمت حماية الحقوق. |
Potřebujeme změnu. | نحتاج إلى التغيير. |
Společnost se vyvíjí. | المجتمع يتطور. |
Podílím se na demokracii. | أنا أشارك في الديمقراطية. |
Problém byl řešen. | تمت معالجة القضية. |
Zorganizovali jsme protest. | نظمنا احتجاجًا. |
Hnutí získalo podporu. | اكتسبت الحركة دعماً. |
Mám obavy o společnost. | أنا قلق بشأن المجتمع. |
Komunita se spojila. | اجتمع المجتمع. |
Prosazujeme práva. | نحن ندافع عن الحقوق. |
Legislativa byla navržena. | تم اقتراح التشريع. |
Sleduji kampaň. | أنا أتابع الحملة الانتخابية. |
Veřejné mínění je důležité. | الرأي العام مهم. |
Chci, abys byl šťastný. | أريدك أن تكون سعيدًا. |
Je důležité, abychom dorazili včas. | من المهم أن نصل في الوقت المحدد. |
Jsem rád, že jsi tady. | أنا سعيد أن تكون هنا. |
Pochybuji, že přijde. | أشك في أنه سيأتي. |
Je nutné, aby se učila. | من الضروري أن تدرسَ. |
Bojím se, že bude pršet. | أخشى أن تمطر. |
Je možné, že má pravdu. | من الممكن أن يكون على حق. |
Jsem překvapený, že jsi odešel. | أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. |
Je nezbytné, abychom dokončili. | من الضروري أن ننهي. |
Nemyslím, že by souhlasila. | لا أظن أنها ستوافق. |
Je lepší, abys věděl. | من الأفضل أن تعرف. |
Je mi líto, že jsi nemocný. | أنا آسف لأنك مريض. |
Je zvláštní, že by nezavolal. | من الغريب أنه لم يتصل. |
Doufám, že uspěješ. | أتمنى أن تنجح. |
Je nepravděpodobné, že by přišla. | من غير المحتمل أن تأتي. |
Mám obavy, že by mohl přijít pozdě. | أخشى أن يتأخر. |
Je zásadní, abychom jednali nyní. | من الضروري أن نتحرك الآن. |
Mám radost, že jsi tady. | يسعدني أنك هنا. |
Je nutné, abychom odešli. | من الضروري أن نغادر. |
Jsem zklamaný, že nepřišli. | أنا حزين لأنهم لم يأتوا. |
Než odejdeš, řekni mi. | قبل أن تغادر، أخبرني. |
Kdybys se neučil, neuspěl bys. | ما لم تدرس، فلن تنجح. |
Abys to pochopil, vysvětlím. | سأشرح لكي تفهم. |
Hledám někoho, kdo by mohl pomoci. | أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. |
Neexistuje nikdo, kdo by věděl. | لا أحد يعلم. |
Je nezbytné, aby byl okamžitě informován. | من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. |
Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici. | أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. |
Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena. | من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. |
Navrhuji, aby mu byla dána další šance. | أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. |
Je vhodné, abys byl přítomen. | من الأفضل أن تكون حاضراً. |
Požaduji, aby byla záležitost vyřešena. | أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. |
Je lepší, abychom byli předem informováni. | من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. |
Žádám, aby byl dokument zkontrolován. | أطلب أن يُراجَعَ المستند. |
Je zásadní, aby byl termín dodržen. | من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. |
Trvám na tom, aby byl postup dodržen. | أصرّ على أن يتبع الإجراء. |
Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky. | من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. |
Navrhuji, aby byl ustanoven výbor. | أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. |
Doporučuje se, aby byla přijata opatření. | يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. |
Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření. | أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. |
Je třeba, aby byla opatření přijata. | من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. |
Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku. | أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. |
Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly. | من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. |
Velký. | كبير. |
Velký. | كبير. |
Obrovský. | ضخم. |
dívat se | أن ينظر. |
sledovat | يشاهد |
Vidět. | أن يرى |
říci. | أن يقول |
Říct. | أن يخبر |
mluvit | التحدث |
Mluvit. | يتكلم |
Šťastný | سعيد |
radostný | مبتهج |
Obsah. | قانع. |
Myslet. | التفكير |
přemýšlet | يتأمل |
zvažovat | يعتبر |
rychlý | سريع |
Rychlý. | سريع. |
Rychlý. | سريع |
Krásný. | جميل. |
Pěkný. | جميل |
Nádherný | خلّاب |
Pochopit. | أن يفهم |
Pochopit | أن يفهم |
Pochopit. | أن يدرك |
Pomoci. | مساعدة |
Pomoci. | يساعد |
Pomoci. | أن يساعد |
Podporovat. | أن يدعم |
Naštvaný. | غاضب |
Rozzuřený. | غاضب جدًا |
rozzuřený | غاضب جدًا |
Rozzuřený. | مستشيط غضبًا |
Malý. | صغير. |
Maličký. | صغير جدًا. |
Maličký. | صغير جدًا |
chodit | المشي |
procházet se | التنزه |
toulat se | يتجول |
procházet se | يمشي على مهل. |
Chytrý. | ذكي |
inteligentní | ذكي |
Chytrý. | ذكي |
Moudrý. | حكيم. |
Počítač. | حاسوب |
software. | البرمجيات |
internet | الإنترنت |
webová stránka | موقع إلكتروني |
E-mail. | البريد الإلكتروني |
Používám svůj počítač každý den. | أستخدم حاسوبي يوميًا. |
Software byl aktualizován. | تم تحديث البرنامج. |
Prohlížím si internet. | أنا أتصفح الإنترنت. |
Webová stránka se načítá. | الموقع قيد التحميل. |
Poslal jsem e-mail. | أرسلت رسالة إلكترونية. |
Heslo bylo změněno. | تم تغيير كلمة المرور. |
Musíme zálohovat data. | نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. |
Systém havaroval. | تعطل النظام. |
Stahuji soubor. | أنا أقوم بتنزيل ملف. |
Připojení je pomalé. | الاتصال بطيء. |
Používáme cloudové úložiště. | نحن نستخدم التخزين السحابي. |
Aplikace byla nainstalována. | تم تثبيت التطبيق. |
Programuji. | أنا أبرمج. |
Algoritmus je efektivní. | الخوارزمية فعالة. |
Vyvinuli jsme novou funkci. | طوّرنا ميزة جديدة. |
Experiment byl proveden. | أُجريت التجربة. |
Hypotéza byla otestována. | اختُبرت الفرضية. |
Analyzovali jsme výsledky. | قمنا بتحليل النتائج. |
Teorie byla prokázána. | تم إثبات النظرية. |
Studuji fyziku. | أنا أدرس الفيزياء. |
Molekula byla identifikována. | تم تحديد الجزيء. |
Provedli jsme výzkum. | أجرينا بحثًا. |
Objev byl publikován. | نُشِرَ الاكتشاف. |
Pracuji v laboratoři. | أنا أعمل في المختبر. |
Vzorek byl analyzován. | تم تحليل العينة. |
Potřebujeme více dat. | نحتاج إلى مزيد من البيانات. |
Rovnice byla vyřešena. | حُلَّت المعادلة. |
Čtu vědecký článek. | أنا أقرأ مقالًا علميًا. |
Metodologie byla vysvětlena. | تم شرح المنهجية. |
Ověřili jsme výsledky. | تحققنا من النتائج. |
Patent byl podán. | تم تقديم طلب براءة الاختراع. |
Používám umělou inteligenci. | أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. |
Databáze byla aktualizována. | تم تحديث قاعدة البيانات. |
Implementovali jsme řešení. | نفذنا حلاً. |
Inovace byla úspěšná. | كان الابتكار ناجحًا. |