أكلت | Я ел. |
ذَهَبْتَ | Вы пошли. |
وصل. | Он приехал. |
غادرت. | Она ушла. |
رأينا | Мы увидели. |
فعلتَ | Вы сделали. |
جاءوا | Они пришли. |
لم أذهب. | Я не пошёл. |
لم تأكل. | Ты не ел. |
استيقظتُ. | Я проснулся. |
هي ارتدت. | Она оделась. |
ذهبنا إلى الفراش. | Мы пошли спать. |
ذهبت أمس. | Я пошёл вчера. |
وصلت الأسبوع الماضي. | Она приехала на прошлой неделе. |
التقينا قبل يومين. | Мы встретились два дня назад. |
معلّم | Учитель. |
انتهيت من عملي | Я закончил(а) свою работу. |
اشتريتَ سيارة. | Вы купили машину. |
فقد مفاتيحه. | Он потерял свои ключи. |
وَجَدَتْ هَاتِفَهَا. | Она нашла свой телефон. |
زرنا باريس | Мы посетили Париж. |
كنت قد أكلت بالفعل عندما وصلت. | Я уже поел, когда ты пришёл. |
كانوا قد انتهوا قبل أن نبدأ. | Они закончили до того, как мы начали. |
كنت أقرأ عندما رن الهاتف. | Я читал, когда зазвонил телефон. |
كانت تعمل طوال اليوم. | Она работала весь день. |
ما كنا قد رأينا غروبًا جميلاً مثل هذا. | Мы никогда не видели такого красивого заката. |
كنت قد غادرت للتو عندما بدأ المطر. | Я только что ушёл, когда начался дождь. |
كان قد نسي أن يتصل بي. | Он забыл позвонить мне. |
كانوا قد عاشوا هناك لمدة خمس سنوات. | Они прожили там пять лет. |
كنتُ أنتظر منذ ساعة. | Я уже час ждал. |
كانت قد درست الفرنسية قبل أن تنتقل إلى باريس. | Она изучила французский до того, как переехала в Париж. |
لم نزُر ذلك المطعم من قبل. | Мы никогда не были в том ресторане. |
سأذهب | Я пойду. |
سوف تأكل | Ты будешь есть. |
سيأتي. | Он придёт. |
ستغادر. | Она уйдёт. |
سنرى. | Мы увидим. |
سوف تفعل | Ты сделаешь. |
سَيَصِلُونَ | Они прибудут. |
سأغادر. | Я собираюсь уйти. |
سوف تأكل. | Ты собираешься поесть. |
سوف نسافر. | Мы собираемся путешествовать. |
سأذهب غدا | Я пойду завтра. |
ستصل الأسبوع القادم | Она приедет на следующей неделе. |
سنلتقي الشهر القادم | Мы встретимся в следующем месяце. |
سأنتهي من عملي | Я закончу свою работу. |
سوف تشتري بيتًا. | Ты купишь дом. |
مهندس | Инженер |
سوف يتعلم اللغة الفرنسية. | Он выучит французский. |
سوف تدرس الطب. | Она будет изучать медицину. |
سنزور المتحف. | Мы посетим музей. |
سأتصل بك. | Я позвоню тебе. |
سوف يعودون العام القادم. | Они вернутся в следующем году. |
سأكون قد انتهيتُ بحلول ذلك الوقت. | К тому времени я уже закончу. |
ستكون قد غادرت قبل أن تصل. | Она уйдёт до того, как ты придёшь. |
سوف نكون قد كنا نعيش هنا لمدة عام. | Мы будем жить здесь уже год. |
سأغادر الآن. | Я вот-вот уйду. |
هم على وشك الوصول. | Они вот-вот приедут. |
سأكون في العمل في ذلك الوقت. | Я буду работать в это время. |
ستكون تدرس عندما تتصل. | Она будет учиться, когда ты позвонишь. |
سنكون قد أكملنا المشروع بحلول يوم الجمعة. | Мы закончим проект к пятнице. |
أعتقد أنه سيمطر غدًا. | Я думаю, завтра будет дождь. |
أنا متأكد أنها ستنجح. | Я уверен(а), что она добьётся успеха. |
أشك أنهم سيأتون. | Я сомневаюсь, что они придут. |
كنت آكل. | Я ел. |
كنت تذهب. | Вы шли. |
كان ينام. | Он спал. |
كانت تقرأ. | Она читала. |
كنا نلعب | Мы играли. |
كنت تعمل. | Вы работали. |
كانوا يدرسون. | Они учились. |
كنت أذهب إلى المدرسة. | Раньше я ходил в школу. |
كنا نعيش في باريس. | Раньше мы жили в Париже. |
كانت تعزف على البيانو. | Она раньше играла на пианино. |
كان الجو يمطر. | Шёл дождь. |
كانت الشمس تشرق. | Солнце светило. |
كنتُ سعيدًا. | Я был счастлив. |
نكون أصدقاء. | Мы были друзьями. |
كانوا متعبين. | Они были уставшие. |
تم إعطاء المعلومات لي. | Информация была дана мне. |
كنت أزور جدتي كل يوم أحد. | Я навещал бабушку каждое воскресенье. |
كان يتأخر دائماً. | Он всегда опаздывал. |
كانت تقرأ غالبًا في المساء. | Она часто читала по вечерам. |
كنا نعيش في لندن في ذلك الوقت. | В то время мы жили в Лондоне. |
كان الجو يظلم. | Темнело. |
الأطفال يلعبون في الحديقة. | Дети играли в саду. |
كنتُ أفكر بك. | Я думал о тебе. |
كانوا ينتظرون الحافلة. | Они ждали автобус. |
كانت ترتدي فستانًا أزرقًا | Она была в синем платье. |
كنا نتناول العشاء عندما رن الهاتف. | Мы ужинали, когда зазвонил телефон. |
كنت على وشك المغادرة. | Я собирался уйти. |
كنت سأذهب. | Я бы пошёл. |
ستأكل. | Вы бы поели. |
كان سيأتي. | Он бы пришёл. |
كانت ستغادر. | Она бы ушла. |
كنا سنرى. | Мы бы увидели. |
كنت ستفعل. | Вы бы сделали. |
هل يمكنك مساعدتي؟ | Не могли бы вы мне помочь? |
هل تود بعض القهوة؟ | Хотели бы вы немного кофе? |
أود أن أذهب. | Я хотел бы пойти. |
أفضل أن أبقى. | Я бы предпочёл остаться. |
لو كان لدي وقت، لسافرتُ. | Если бы у меня было время, я бы путешествовал. |
لو درستَ لنجحتَ. | Если бы ты учился, ты бы сдал. |
لو كان لدي مال، لأشتري سيارة. | Я бы купил машину, если бы у меня были деньги. |
كنا سنزور فرنسا لو استطعنا. | Мы бы посетили Францию, если бы могли. |
ستكون سعيدة لو فازت. | Она была бы счастлива, если бы выиграла. |
لو كنتُ مكانك، لقبلتُ. | На твоём месте я бы согласился. |
لو كنت قد علمت، لكنت قد ذهبت. | Я бы пошёл, если бы знал. |
لو كان لديها وقت، لكانت قد اتصلت. | Она бы позвонила, если бы у неё было время. |
أنا أتصل بك. | Я вам звоню. |
لكنا قد وصلنا مبكراً لو لم يكن هناك ازدحام مروري. | Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок. |
أفضل أن أبقى في المنزل. | Я бы предпочёл остаться дома. |
هل تمانع أن تغلق النافذة؟ | Не могли бы вы закрыть окно? |
سأكون ممتنًا لمساعدتك. | Я был бы признателен за вашу помощь. |
لو كان ذلك ممكنًا، لَفَعَلْتُهُ. | Если бы это было возможно, я бы сделал это. |
لن أفعل ذلك أبداً. | Я бы никогда не сделал этого. |
كانت دائماً تساعد إذا طُلب منها. | Она всегда помогла бы, если бы её попросили. |
كُتِبَ الكتابُ مِن قِبَلِهِ. | Книга была написана им. |
المنزل قيد البناء. | Дом строится. |
أُرسلت الرسالة أمس. | Письмо было отправлено вчера. |
ستُصلَح السيارة. | Машина будет отремонтирована. |
حُلَّت المشكلة. | Проблема была решена. |
فُتِحَ البابُ. | Дверь была открыта. |
كُسِرَت النافذة. | Окно было разбито. |
تُحضَّرُ الوجبةُ. | Еда готовится. |
أُنجز التقرير الأسبوع الماضي. | Отчёт был завершён на прошлой неделе. |
سيُعقد الاجتماع غدًا. | Встреча будет проведена завтра. |
تم اتخاذ القرار من قبل اللجنة. | Решение было принято комитетом. |
دُمِرَ المبنى في الحريق. | Здание было уничтожено пожаром. |
يُنجَز العمل من قبل المحترفين. | Работа выполняется профессионалами. |
أُجِيبَ على السؤال بشكل صحيح. | Вопрос был отвечен правильно. |
تم تسليم الطرد. | Посылка доставлена. |
أُخرِج الفيلم بواسطة مخرج مشهور. | Фильм был снят известным режиссёром. |
الأغنية تُغنى من قبل الأطفال. | Песня поётся детьми. |
يجب أن تُتَّبع القواعد. | Правила должны соблюдаться. |
كان ينبغي أن يُتَجَنَّبَ الخطأ. | Эту ошибку следовало избежать. |
من المتوقع أن يُستكمل المشروع قريبًا. | Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время. |
قُبِلَتْ الدَّعْوَةُ. | Приглашение было принято. |
يجب أن تُعالج المشكلة. | Проблема должна быть решена. |
تمت مراجعة المستند. | Документ был рассмотрен. |
نُظِّم الحدث من قبل متطوعين. | Мероприятие было организовано волонтёрами. |
صُنِعَتْ الكعكة بواسطة والدتي. | Торт был сделан моей матерью. |
تم استلام الرسالة. | Сообщение было получено. |
سيُنجَز العمل على يد خبراء. | Работа будет выполнена экспертами. |
قال إنه كان متعبًا. | Он сказал, что устал. |
أخبرتني أنها ستأتي. | Она сказала мне, что придёт. |
قالوا إنهم قد أنهوا. | Они сказали, что закончили. |
أخبرته أنني كنت أغادر. | Я сказал ему, что ухожу. |
قالت إنها قد شاهدت الفيلم. | Она сказала, что видела этот фильм. |
أخبرني أنه سيتصل لاحقًا. | Он сказал мне, что позвонит позже. |
قالوا إنهم كانوا سيسافرون. | Они сказали, что собирались путешествовать. |
سألت إن كانت جاهزة. | Я спросил, была ли она готова. |
سأل أين كنت ذاهبًا. | Он спросил, куда я шёл. |
سألت عن الوقت. | Она спросила, который час. |
سألوا متى سنصل. | Они спросили, когда мы приедем. |
سألته لماذا تأخر. | Я спросил его, почему он опоздал. |
قالت لي أن أنتظر. | Она сказала мне подождать. |
طلب مني ألا أغادر. | Он попросил меня не уходить. |
قالوا لنا أن نكون هادئين. | Они сказали нам помолчать. |
قلت إنني كنت أعمل طوال اليوم. | Я сказал, что работал весь день. |
أخبرتني أنها لم تزر هناك أبداً. | Она сказала мне, что никогда там не была. |
قال إنه سيكون قد انتهى بحلول ذلك الحين. | Он сказал, что к тому времени он уже закончит. |
قالوا لنا إنهم كانوا ينتظرون. | Они сказали нам, что они ждали. |
سألتُ ما إذا كان قد رأى البريد الإلكتروني. | Я спросил, видел ли он это электронное письмо. |
سألت ما إذا كنا نريد أن نأتي. | Она спросила, хотели ли мы прийти. |
قال لي إنه لم يستطع المساعدة. | Он сказал мне, что не мог помочь. |
قالوا إنهم قد يأتون لاحقًا. | Они сказали, что, возможно, придут позже. |
أخبرتها أنني اضطررت للمغادرة. | Я сказал ей, что мне нужно было уйти. |
قالت إنها كان ينبغي أن تكون قد اتصلت. | Она сказала, что ей следовало позвонить. |
طلب مني أن أساعده. | Он попросил меня помочь ему. |
قالوا لنا ألا نقلق. | Они сказали нам не волноваться. |
قلت إنني سأكون هناك. | Я сказал, что буду там. |
سأتصل بك عندما أصل. | Я позвоню тебе, когда приеду. |
هي غادرت لأنها كانت متعبة. | Она ушла, потому что устала. |
بقينا في المنزل لأنّ المطر كان يهطل. | Мы остались дома, потому что шёл дождь. |
أدرس حتى أتمكن من النجاح في الامتحان. | Я учусь, чтобы сдать экзамен. |
يعمل بجد لكي ينجح. | Он усердно работает, чтобы добиться успеха. |
إذا أمطرت، سنبقى في الداخل. | Если пойдёт дождь, мы останемся дома. |
على الرغم من تأخر الوقت، واصلنا. | Хотя было поздно, мы продолжили. |
على الرغم من أنها كانت مشغولة، فقد ساعدت. | Несмотря на то, что она была занята, она помогла. |
بينما كنت أطبخ، رن الهاتف. | Пока я готовил, зазвонил телефон. |
قبل أن تغادر، من فضلك أغلق النافذة. | Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно. |
بعد أن أنتهي من العمل، سأذهب إلى المنزل. | После того как я закончу работу, я пойду домой. |
سأنتظر هنا حتى تصل. | Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь. |
بمجرد أن سمعت الخبر، اتصلت. | Как только я услышал новость, я позвонил. |
سأساعدك بشرط أن تطلب. | Я помогу тебе, если ты попросишь. |
إذا لم تسرع، سوف تتأخر. | Если ты не поторопишься, ты опоздаешь. |
أحبه لأنه ممتع. | Мне это нравится, потому что это интересно. |
بما أنك هنا، فلنبدأ. | Поскольку вы здесь, давайте начнём. |
ذهبت إلى المتجر لكي أستطيع شراء الطعام. | Я пошёл в магазин, чтобы купить еду. |
درست بجد لكي تحصل على درجات جيدة. | Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки. |
سأأتي إذا دعوتني. | Я приду, если ты меня пригласишь. |
على الرغم من أنه كان مكلفًا، اشتريته. | Хотя это было дорого, я купил это. |
مع أنه حاول، فشل. | Хотя он и пытался, он потерпел неудачу. |
بينما كانت تقرأ، كان يطبخ. | Пока она читала, он готовил. |
قبل أن نبدأ، دعني أشرح. | Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить. |
بعد أن غادرت، أدركت خطأي. | После того как она ушла, я понял свою ошибку. |
انتظرت حتى وصل. | Я ждал, пока он не пришёл. |
بمجرد أن رأيتها، ابتسمت. | Как только я увидел её, я улыбнулся. |
سأذهب بشرط أن يكون الطقس جيدًا. | Я пойду при условии, что погода будет хорошей. |
إذا لم تدرس، فلن تنجح. | Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. |
كلما تعلَّمتُ أكثر، ازداد إدراكي بأنني لا أعرف. | Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю. |
لم تكتفِ بالوصول متأخرة فحسب، بل نسيت أيضًا المستندات. | Не только она опоздала, но и забыла документы. |
إما أن تأتي معي أو أذهب وحدي. | Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один. |
لم يكن أي منهما حاضراً | Ни он, ни она не присутствовали. |
كان كل من المعلم والطلاب سعيدين. | И учитель, и ученики были счастливы. |
أراه. | Я вижу его. |
أراها. | Я вижу её. |
أراهم. | Я вижу их. |
أحبك. | Я люблю вас. |
أحبك. | Я люблю вас. |
أعطيك إياه. | Я даю Вам это. |
أعطيك إياه. | Я даю Вам это. |
هي تكتب لي. | Она пишет мне. |
هو يكلمنا. | Он говорит нам. |
نخبرهم. | Мы говорим им. |
أنا أتصل بك. | Я вам звоню. |
أنا أنتظرك. | Я вас жду. |
أنا أنتظرك. | Я вас жду. |
أحتاجه. | Мне это нужно. |
أعطيته الكتاب. | Я дал ему книгу. |
أَرَتْنِي الصُّورَةَ. | Она показала мне фотографию. |
قلنا لهم الخبر. | Мы рассказали им новости. |
اشتريته لها. | Я купил это для неё. |
أرسل لنا رسالة. | Он отправил нам сообщение. |
لا أستطيع أن أجدهم. | Я не могу их найти. |
هي لا تحبه. | Она не любит это. |
لم نره. | Мы его не видели. |
سأساعدك. | Я помогу тебе. |
دعونا | Они пригласили нас. |
الرجل الذي هنا. | Мужчина, который здесь. |
الكتاب الذي قرأته. | Книга, которую я прочитал. |
الصديق الذي استعرْتُ سيارته. | Друг, у которого я взял машину. |
المدينة التي أعيش فيها | Город, в котором я живу. |
الشخص الذي التقيت به. | Человек, которого я встретил. |
البيت الذي هو معروض للبيع. | Дом, который выставлен на продажу. |
الفيلم الذي شاهدته. | Фильм, который я видел. |
المعلم الذي يدرّس الفرنسية. | Учитель, который преподаёт французский. |
المطعم الذي أكلنا فيه. | Ресторан, где мы ели. |
الصديق الذي عيد ميلاده. | Друг, у которого день рождения. |
السيارة التي أريدها. | Машина, которую я хочу. |
اليوم الذي التقينا فيه. | День, когда мы встретились. |
السبب الذي جئت من أجله. | Причина, по которой я пришёл. |
الكتاب الذي تكلمت عنه. | Книга, о которой я говорил. |
الناس الذين يعملون هنا. | Люди, которые работают здесь. |
المرأة التي ابنها طبيب. | Женщина, чей сын — врач. |
المكان الذي وُلِدتُ فيه. | Место, где я родился. |
الوقت الذي تغير فيه كل شيء. | Время, когда всё изменилось. |
السبب الذي أنا هنا من أجله. | Причина, по которой я здесь. |
الشخص الذي كتبت إليه. | Человек, которому я написал. |
الشركة التي أعمل فيها. | Компания, для которой я работаю. |
الطلاب الذين كانت امتحاناتهم صعبة. | Студенты, у которых экзамены были трудными. |
اللحظة التي أدركت فيها. | Момент, когда я понял. |
الطريقة التي حلتها | То, как она это решила. |
الشيء الذي يهم أكثر. | То, что имеет наибольшее значение. |
أريدك أن تأتي. | Я хочу, чтобы ты пришёл. |
من المهم أن تدرسَ. | Важно, чтобы ты учился. |
أنا سعيد لأنك هنا. | Я рад, что ты здесь. |
أشك في أن يأتي. | Я сомневаюсь, что он придёт. |
من الضروري أن نغادر. | Необходимо, чтобы мы ушли. |
أفضل أن تبقى. | Я предпочитаю, чтобы ты остался. |
من الأفضل أن تَعْلَمَ. | Лучше, чтобы она знала. |
أخشى أن تمطرَ. | Боюсь, что будет дождь. |
من الممكن أن يكون على حق. | Возможно, он прав. |
يؤسفني أن تكون مريضًا. | Мне жаль, что ты болеешь. |
من الضروري أن نصل في الوقت المحدد. | Необходимо, чтобы мы пришли вовремя. |
لا أظن أنه سيأتي. | Я не думаю, что он придёт. |
من الغريب أنها غادرت. | Странно, что она ушла. |
أتمنى أن تنجح. | Я надеюсь, что ты добьёшься успеха. |
من الضروري أن أذهب. | Необходимо, чтобы я пошёл. |
أقترح أن تستريح. | Я предлагаю, чтобы вы отдохнули. |
من الضروري أن ننتهي اليوم. | Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня. |
أصرّ عليك أن تأتي. | Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл. |
من المستحسن أن تصل مبكراً. | Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше. |
أطالبك أن تشرح. | Я требую, чтобы вы объяснили. |
من الضروري أن نتصرف الآن. | Важно, чтобы мы действовали сейчас. |
أطلب منك أن تُكْمِلَ هذا. | Я требую, чтобы вы это завершили. |
من الضروري أن ننجح. | Необходимо, чтобы мы преуспели. |
أتمنى لو كنت هنا. | Я хотел бы, чтобы ты был здесь. |
من غير المحتمل أن توافقَ. | Вряд ли она согласится. |
أكبر | Больше. |
أصغر | Меньше. |
أفضل | Лучше. |
أسوأ | хуже |
أجمل | Красивее. |
أرخص | Менее дорогой. |
بنفس الحجم | Такой же большой, как. |
الأكبر | Самый большой. |
الأصغر | самый маленький. |
الأفضل | Лучший. |
الأسوأ | Худший. |
الأجمل | Самая красивая. |
الأقل تكلفة | Наименее дорогой. |
هي أطول مني. | Она выше меня. |
هذا أفضل مطعم. | Это лучший ресторан. |
هو ذكي مثل أخيه. | Он такой же умный, как его брат. |
هذا أصعب. | Это труднее. |
إنها أجمل مدينة. | Это самый красивый город. |
لدي مال أكثر منك. | У меня больше денег, чем у тебя. |
هي الأصغر. | Она самая младшая. |
هذا أقل تعقيدًا مما ظننت. | Это менее сложно, чем я думал. |
هو الأكثر خبرة. | Он самый опытный. |
أفضل من لا شيء. | Это лучше, чем ничего. |
هي موهوبة مثل أختها. | Она такая же талантливая, как её сестра. |
هذا هو الخيار الأقل تكلفة. | Это наименее дорогой вариант. |
هو أكثر ذكاءً من زملائه. | Он умнее своих одноклассников. |
إنه أكثر الكتب إثارةً التي قرأتها. | Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. |
هي أقل ثقة مما كانت عليه من قبل. | Она менее уверена, чем раньше. |
هذا أفضل بكثير من النسخة السابقة. | Это гораздо лучше, чем предыдущая версия. |
هو أطول بكثير من أبيه. | Он намного выше своего отца. |
أعتقد أنها فكرة جيدة. | Я думаю, это хорошая идея. |
في رأيي، يجب أن ننتظر. | По моему мнению, нам следует подождать. |
أعتقد أنه مهم. | Я считаю, что это важно. |
أنا أتفق معك. | Я согласен с тобой. |
لا أوافق. | Я не согласен. |
أوافق جزئيًا. | Я отчасти согласен. |
أنا أختلف تمامًا. | Я полностью не согласен. |
هذه نقطة جيدة. | Хорошее замечание. |
أفهم ما تقصد. | Понимаю, что вы имеете в виду. |
لا أظن ذلك. | Я так не думаю. |
أفضّل هذا الخيار. | Я предпочитаю этот вариант. |
أفضل أن أذهب إلى المنزل. | Мне бы лучше пойти домой. |
أقترح أن نجرب نهجًا مختلفًا. | Я предлагаю попробовать другой подход. |
أنصح بهذا المطعم. | Я рекомендую этот ресторан. |
أعتقد أنه ينبغي أن نعيد النظر. | Я думаю, нам следует пересмотреть это. |
من وجهة نظري، هذا منطقي. | С моей точки зрения, это имеет смысл. |
أنا مقتنع بأن هذا صحيح. | Я убеждён, что это правильно. |
لست متأكداً من ذلك. | Я в этом не уверен. |
لديّ شكوك. | У меня есть сомнения. |
أنا أؤيد هذه الخطة. | Я за этот план. |
أنا ضد هذا الاقتراح. | Я против этого предложения. |
أعتقد أنه يستحق التجربة. | Я думаю, стоит попробовать. |
لا أعتقد أنه ضروري. | Я не думаю, что это необходимо. |
أنا أشعر بشدة تجاه هذا. | Я глубоко убеждён в этом. |
لدي مشاعر مختلطة. | У меня смешанные чувства. |
أنا منفتح على الاقتراحات. | Я открыт для предложений. |
أود أن أسمع رأيك. | Мне хотелось бы услышать ваше мнение. |
ما رأيك؟ | Что ты думаешь? |
هل توافق؟ | Вы согласны? |
طبيب. | Врач. |
محامي | Адвокат |
ممرضة | медсестра |
طاهٍ | Шеф-повар. |
مهندس معماري | Архитектор. |
مُحاسِب | бухгалтер |
مدير | менеджер |
سكرتير | секретарь |
أعمل في مكتب. | Я работаю в офисе. |
هي طبيبة. | Она врач. |
يعمل كمعلم. | Он работает учителем. |
عندي اجتماع. | У меня встреча. |
نحن نعمل معًا. | Мы работаем вместе. |
أحتاج إلى إنهاء هذا المشروع. | Мне нужно закончить этот проект. |
هي تبحث عن عمل. | Она ищет работу. |
تمت ترقيته. | Его повысили. |
أبدأ العمل في الساعة التاسعة. | Я начинаю работать в девять. |
ننتهي في الساعة الخامسة. | Мы заканчиваем в пять. |
أنا في إجازة. | Я в отпуске. |
هي متقاعدة. | Она на пенсии. |
هو عاطل عن العمل. | Он безработный. |
أكسب راتبًا جيدًا. | Я получаю хорошую зарплату. |
لدينا موعد نهائي. | У нас крайний срок. |
لدي مقابلة عمل غدًا. | У меня завтра собеседование на работу. |
قدمت سيرتها الذاتية. | Она подала своё резюме. |
نحتاج إلى تحديد موعد للاجتماع. | Нам нужно назначить встречу. |
أرسلت بريداً إلكترونياً إلى زميلي. | Я отправил электронное письмо своему коллеге. |
قدّم عرضًا. | Он провёл презентацию. |
ناقشنا المشروع. | Мы обсудили проект. |
أحتاج إلى إعداد تقرير. | Мне нужно подготовить отчёт. |
تعمل من المنزل. | Она работает из дома. |
هو في رحلة عمل. | Он в командировке. |
لدي مكالمة مؤتمرية. | У меня конференц-звонок. |
أود تحديد موعد للاجتماع. | Я бы хотел(а) назначить встречу. |
متوتر | Нервный. |
هل يمكننا ترتيب مكالمة؟ | Не могли бы мы созвониться? |
أكتب لمتابعة محادثتنا. | Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору. |
شكراً على رسالتكم الإلكترونية. | Спасибо за ваше письмо. |
أتطلع إلى سماع ردّكم. | С нетерпением жду вашего ответа. |
يرجى الاطلاع على المرفق. | Во вложении. |
سأكون ممتنًا لملاحظاتكم. | Буду признателен за вашу обратную связь. |
يرجى إعلامي إذا كان لديك أي أسئلة. | Дайте знать, если у вас возникнут вопросы. |
أنا متاح الأسبوع المقبل. | Я буду доступен на следующей неделе. |
هل يمكننا مناقشة هذا بمزيد من التفصيل؟ | Могли бы мы обсудить это подробнее? |
أقترح أن نلتقي يوم الاثنين المقبل. | Я предлагаю встретиться в следующий понедельник. |
جدول أعمال الاجتماع مرفق. | Повестка дня собрания прилагается. |
أود أن أعرض أفكاري. | Я хотел бы представить свои идеи. |
نحتاج إلى التفاوض على الشروط. | Нам нужно согласовать условия. |
أقترح أن نراجع العقد. | Предлагаю пересмотреть контракт. |
دعونا نناقش الميزانية. | Давайте обсудим бюджет. |
أحتاج إلى توضيح بعض النقاط. | Мне нужно уточнить несколько моментов. |
يجب أن نأخذ البدائل بعين الاعتبار. | Нам следует рассмотреть альтернативы. |
أنا واثق أننا سنتمكن من التوصل إلى اتفاق. | Я уверен, что мы сможем достичь соглашения. |
نحتاج إلى اتخاذ قرار. | Нам нужно принять решение. |
أود أن أقترح حلاً. | Я хотел бы предложить решение. |
اسمحوا لي أن ألخص النقاط الرئيسية. | Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам. |
نحتاج إلى معالجة هذه المشكلة. | Нам нужно решить эту проблему. |
أرغب في ترتيب اجتماع. | Я хотел бы назначить встречу. |
هل يمكنك أن ترسل لي التفاصيل؟ | Не могли бы вы прислать мне подробности? |
أتابع بخصوص مناقشتنا. | Я пишу по поводу нашего обсуждения. |
نحتاج إلى إتمام التفاصيل. | Нам нужно уточнить детали. |
أرغب في تأكيد الموعد. | Я хотел бы подтвердить встречу. |
الرجاء إفادتي بتوافركم. | Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны. |
أكتب لإبلاغكم. | Я пишу, чтобы сообщить вам. |
نحتاج إلى تنسيق جهودنا. | Нам нужно координировать наши усилия. |
أقدّر ردًا سريعًا. | Буду признателен за оперативный ответ. |
لِنُحدِّد موعد اجتماعٍ للمتابعة. | Давайте назначим последующую встречу. |
أحتاج أن أطلعك على التقدم. | Мне нужно проинформировать вас о ходе работ. |
يجب أن نناقش هذا وجهًا لوجه. | Нам следует обсудить это лично. |
هل أنت متفرّغ غدًا؟ | Вы свободны завтра? |
هل تريد أن نلتقي لتناول القهوة؟ | Хотели бы встретиться за чашкой кофе? |
ما الوقت المناسب لك؟ | В какое время вам удобно? |
أنا متاح بعد الظهر. | Я свободен днём. |
دعونا نلتقي في المطعم. | Давай встретимся в ресторане. |
لا أستطيع الحضور يوم الجمعة. | Я не смогу в пятницу. |
ماذا عن الأسبوع القادم؟ | Как насчёт следующей недели? |
أحتاج إلى مراجعة جدولي. | Мне нужно проверить расписание. |
دعني أؤكد الوقت. | Позвольте мне подтвердить время. |
سأتصل بك لترتيب اجتماع. | Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече. |
يجب أن نحدد موعدًا. | Нам следует назначить дату. |
أود تحديد موعد. | Мне бы хотелось записаться на приём. |
هل لديك أي وقت متاح؟ | У вас есть свободное время? |
أنا مشغول هذا الأسبوع. | Я занят(а) на этой неделе. |
دعونا نؤجل إلى الشهر المقبل. | Давайте перенесём на следующий месяц. |
أحتاج إلى إلغاء اجتماعنا. | Мне нужно отменить нашу встречу. |
هل يمكننا تأجيله؟ | Можем ли мы это отложить? |
سأخبرك إذا تغير أي شيء. | Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится. |
كيف جدولك؟ | Какой у тебя график? |
أنا متاح يوم الثلاثاء. | У меня есть свободное время во вторник. |
هيا نخطط لشيء في عطلة نهاية الأسبوع. | Давай спланируем что-нибудь на выходные. |
أحتاج إلى التنسيق مع فريقي. | Мне нужно скоординироваться с моей командой. |
يجب أن نحجز مسبقًا. | Нам следует забронировать заранее. |
سأرسل لك دعوة للتقويم. | Я пришлю тебе приглашение в календарь. |
دعنا نؤكد التفاصيل. | Давайте подтвердим детали. |
أتطلع إلى لقائنا. | Я с нетерпением жду нашей встречи. |
نحتاج إلى إيجاد وقت يناسب الجميع. | Нам нужно найти время, которое подходит всем. |
سأخبرك بالموعد لاحقًا. | Я сообщу вам время. |
دعونا نلتقِ في منتصف الطريق. | Давай встретимся на полпути. |
سأؤكد عبر البريد الإلكتروني. | Я подтвержу по электронной почте. |
أحب القراءة. | Мне нравится читать. |
هي تلعب التنس. | Она играет в теннис. |
هو يعزف على الجيتار. | Он играет на гитаре. |
نذهب للسباحة. | Мы ходим плавать. |
أستمتع بالطبخ. | Мне нравится готовить. |
هي تحب الرقص. | Она любит танцевать. |
هو يمارس اليوغا. | Он занимается йогой. |
نحن نذهب للتنزه. | Мы ходим в походы. |
ألعب الشطرنج. | Я играю в шахматы. |
هي ترسم. | Она рисует. |
هو يلتقط صورًا. | Он фотографирует. |
نحن نشاهد الأفلام. | Мы смотрим фильмы. |
أستمع إلى الموسيقى. | Я слушаю музыку. |
هي تذهب إلى المسرح. | Она ходит в театр. |
هو يجمع الطوابع. | Он коллекционирует марки. |
نلعب ألعاب الطاولة. | Мы играем в настольные игры. |
أذهب إلى النادي الرياضي. | Я хожу в спортзал. |
هي تقوم بالبستنة. | Она занимается садоводством. |
يذهب للصيد. | Он ходит на рыбалку. |
نلعب كرة القدم. | Мы играем в футбол. |
أركب دراجة. | Я катаюсь на велосипеде. |
هي تذهب للجري. | Она бегает. |
هو يلعب ألعاب الفيديو. | Он играет в видеоигры. |
نذهب للتخييم. | Мы ходим в походы. |
أكتب الشعر. | Я пишу стихи. |
أنا شغوف بالتصوير. | Я страстно увлекаюсь фотографией. |
هي تحب تسلق الصخور. | Она увлекается скалолазанием. |
هو يستمتع بالنجارة. | Он увлекается столярным делом. |
نحب الذهاب إلى الحفلات الموسيقية. | Мы любим ходить на концерты. |
أقضي وقت فراغي في القراءة. | Я читаю в свободное время. |
تجد الرسم مريحًا. | Она считает, что рисование расслабляет. |
هو مهتم بعلم الفلك. | Он интересуется астрономией. |
نستمتع بتجربة مطاعم جديدة. | Нам нравится пробовать новые рестораны. |
أفضل الأنشطة الخارجية. | Я предпочитаю занятия на свежем воздухе. |
هي تحب تجربة هوايات جديدة. | Ей нравится пробовать новые хобби. |
مطار | Аэропорт |
رحلة جوية | Рейс |
تذكرة | билет |
جواز سفر | паспорт |
أمتعة | Багаж |
فندق | Отель |
حجز | Бронирование |
غرفة | номер |
أحتاج إلى تذكرة. | Мне нужен билет. |
أين المطار؟ | Где аэропорт? |
لدي حجز. | У меня бронь. |
تسجيل الوصول من فضلك. | Регистрация, пожалуйста. |
ما موعد الرحلة؟ | Во сколько вылетает рейс? |
فقدت أمتعتي. | Я потерял багаж. |
أين محطة القطار؟ | Где находится вокзал? |
كيف أصل إلى وسط المدينة؟ | Как мне добраться до центра города? |
أريد استئجار سيارة. | Я хочу арендовать машину. |
كم يكلف؟ | Сколько это стоит? |
أبحث عن فندق. | Я ищу отель. |
هل لديكم غرفة متاحة؟ | У вас есть свободный номер? |
أود إنهاء إجراءات المغادرة. | Я хотел бы выписаться. |
أين أستطيع شراء تذكرة المترو؟ | Где можно купить билет на метро? |
أي رصيف؟ | С какой платформы? |
هل هذا المقعد محجوز؟ | Это место занято? |
سأذهب إلى باريس. | Я еду в Париж. |
وصلنا بأمان. | Мы благополучно прибыли. |
أنا أسافر في رحلة عمل. | Я в командировке. |
هي في إجازة. | Она в отпуске. |
نحن سياح. | Мы туристы. |
أحتاج إلى إرشادات. | Мне нужны указания. |
أحتاج إلى صرف العملة. | Мне нужно обменять валюту. |
أين مكتب المعلومات السياحية؟ | Где находится туристический информационный центр? |
أرغب في حجز غرفة. | Я хотел бы забронировать номер. |
ما هو وقت تسجيل الوصول؟ | Во сколько регистрация? |
هل الإفطار مشمول؟ | Завтрак включён? |
أحتاج إلى إلغاء حجزي. | Мне нужно отменить мою бронь. |
تأخرت الرحلة. | Рейс задержан. |
عندي رحلة متصلة. | У меня стыковочный рейс. |
متجر | Магазин. |
أن يشتري | покупать |
يبيع | Продавать |
السعر | Цена. |
نقود | Деньги. |
بطاقة ائتمان | Кредитная карта. |
نقد | Наличные. |
إيصال | Чек |
أريد أن أشتري هذا. | Я хочу купить это. |
كم يكلف؟ | Сколько это стоит? |
إنه غالٍ جداً. | Это слишком дорого. |
هل لديكم خصم؟ | У вас есть скидка? |
هادئ | Спокойный. |
هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟ | Можно ли оплатить картой? |
سأخذها | Я возьму это. |
هل لديكم هذا بمقاس آخر؟ | У вас есть это в другом размере? |
أنا فقط أنظر. | Я просто смотрю. |
أين غرفة القياس؟ | Где примерочная? |
أحتاج إلى استبدال هذا. | Мне нужно это обменять. |
هل يمكنني استرداد المبلغ؟ | Можно ли получить возврат? |
أبحث عن هدية. | Я ищу подарок. |
ما ميزانيتك؟ | Какой у вас бюджет? |
هذه صفقة جيدة. | Это выгодная сделка. |
سأفكر في الأمر. | Я подумаю об этом. |
نحن مغلقون. | Мы закрыты. |
المتجر يفتح الساعة التاسعة. | Магазин открывается в девять. |
هل يمكنك أن تعطيني سعراً أفضل؟ | Можете дать мне лучшую цену? |
أود أن أتفاوض | Я хотел бы поторговаться. |
هذا لا يناسبني. | Это не подходит. |
أود إرجاع هذا. | Я хотел бы вернуть это. |
هل لديكم ضمان؟ | У вас есть гарантия? |
أريد أن أشتكي من هذا المنتج. | Я хочу пожаловаться на этот товар. |
الجودة ليست كما توقعت. | Качество не соответствует моим ожиданиям. |
أود التحدث إلى المدير. | Я хотел бы поговорить с менеджером. |
هل يمكنني الدفع بالتقسيط؟ | Можно ли оплатить в рассрочку? |
هل هناك تخفيض؟ | Есть распродажа? |
طبيب | Врач. |
مستشفى | Больница |
صيدلية | Аптека. |
دواء | Медицина |
أنا مريض. | Я болен. |
عندي صداع | У меня болит голова. |
لديّ حمى. | У меня температура. |
أعاني من التهاب في الحلق. | У меня болит горло. |
أشعر بالغثيان. | Мне тошно. |
أشعر بألم. | Мне больно. |
أحتاج أن أرى طبيبا | Мне нужно обратиться к врачу. |
هل لديك موعد؟ | У вас запись на приём? |
ما هي أعراضك؟ | Какие у вас симптомы? |
أحتاج إلى وصفة طبية. | Мне нужен рецепт. |
أين الصيدلية؟ | Где аптека? |
أحتاج إلى دواء. | Мне нужно лекарство. |
خذ هذا ثلاث مرات في اليوم. | Принимайте это три раза в день. |
لدي حساسية من البنسيلين. | У меня аллергия на пенициллин. |
كسرتُ ذراعي. | У меня сломана рука. |
لديها زكام. | У неё простуда. |
هو مريض بالإنفلونزا. | У него грипп. |
أحتاج إلى الراحة. | Мне нужно отдохнуть. |
أشعر بتحسن. | Я чувствую себя лучше. |
اتصل بالإسعاف. | Вызовите скорую помощь. |
إنها حالة طارئة. | Это чрезвычайная ситуация. |
لدي موعد مع الطبيب. | У меня приём у врача. |
أحتاج إلى تحديد موعد. | Мне нужно записаться на приём. |
أشعر بألم في صدري. | У меня боль в груди. |
أشعر بالدوار. | Мне кружится голова. |
أعاني من صعوبة في التنفس. | Мне трудно дышать. |
بدأ الألم أمس. | Боль началась вчера. |
أحتاج إلى تحليل دم. | Мне нужно сдать анализ крови. |
أحتاج إلى الحصول على التطعيم. | Мне нужно сделать прививку. |
أنا أتناول دواء. | Я принимаю лекарства. |
أحتاج إلى رؤية أخصائي. | Мне нужно обратиться к специалисту. |
مطعم | ресторан |
قائمة الطعام | Меню |
نادل | Официант. |
طاولة | Стол. |
أود الحصول على طاولة. | Я бы хотел столик. |
هل لديك حجز؟ | У вас есть бронь? |
هل أستطيع رؤية القائمة؟ | Можно посмотреть меню? |
سأطلب الدجاج. | Я возьму курицу. |
أنا نباتي. | Я вегетарианец. |
عندي حساسية من المكسرات. | У меня аллергия на орехи. |
بماذا تنصح؟ | Что вы порекомендуете? |
سآخذ نفس الطلب. | Я возьму то же самое. |
الحساب، من فضلك. | Счёт, пожалуйста. |
هل البقشيش مشمول؟ | Чаевые включены? |
الطعام لذيذ. | Еда вкусная. |
سأخذ كأسًا من النبيذ. | Мне бокал вина. |
أنا أطبخ العشاء. | Я готовлю ужин. |
هي تخبز كعكة. | Она печёт торт. |
نحتاج إلى مكونات. | Нам нужны ингредиенты. |
أضف الملح والفلفل. | Добавьте соль и перец. |
سخّن الفرن. | Разогрейте духовку. |
اقطع الخضروات. | Нарежьте овощи. |
حرّك الصلصة. | Помешайте соус. |
الطعام جاهز. | Еда готова. |
جهّز المائدة. | Накрой стол. |
أعطني الملح. | Передай мне соль. |
هل تريد المزيد؟ | Хотите ещё? |
أنا شبعان | Я сыт. |
طعمه لذيذ. | Это вкусно. |
لا أحب هذا. | Мне это не нравится. |
أود أن أطلب. | Я бы хотел заказать. |
هل يمكنني الحصول على الفاتورة؟ | Можно мне счёт? |
كانت الخدمة ممتازة. | Обслуживание было отличным. |
سآخذ طبق اليوم. | Я возьму блюдо дня. |
هل هذا الطبق حار؟ | Это блюдо острое? |
أريده مستوياً جيدًا. | Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено. |
هل يمكنني الحصول على بعض الماء؟ | Можно немного воды? |
أنا أتبع نظامًا غذائيًا خاصًا. | Я соблюдаю специальную диету. |
سعيد | Счастливый. |
حزين | Грустный. |
غاضب | Злой. |
متحمس | Взволнованный. |
متعب | Уставший. |
أنا سعيد. | Я счастлив. |
هي حزينة. | Она грустная. |
هو غاضب. | Он зол. |
نحن متحمسون. | Мы взволнованы. |
أشعر بالتوتر. | Я нервничаю. |
تبدو هادئة. | Она кажется спокойной. |
أشعر بالقلق. | Я волнуюсь. |
هو محبط. | Он разочарован. |
نحن فخورون. | Мы гордимся. |
أنا متفاجئ. | Я удивлён(а). |
هي محرجة. | Она смущена. |
هو غيور. | Он ревнует. |
أنا في حالة حب. | Я влюблён(а). |
أشعر بالإرهاق. | Я чувствую себя подавленным. |
هي محبطة. | Она расстроена. |
هو يشعر بالارتياح. | Он чувствует облегчение. |
أنا قلق بشأن الامتحان. | Я волнуюсь из-за экзамена. |
هي راضية. | Она довольна. |
هو يشعر بالامتنان. | Он чувствует благодарность. |
أشعر بالتفاؤل. | Я чувствую себя оптимистично. |
هي متشائمة. | Она пессимистична. |
هو يشعر بالحيرة. | Он растерян. |
أشعر بالحنين إلى الماضي. | Я чувствую ностальгию. |
جبل | Гора |
نهر | река |
غابة | лес |
محيط | Океан. |
شاطئ | Пляж |
بحيرة | озеро |
شجرة | дерево |
زهرة | Цветок |
الربيع | Весна. |
الصيف | Лето. |
الخريف | Осень. |
الشتاء | Зима |
الجو مشمس. | Солнечно. |
الجو عاصف. | Ветрено. |
يتساقط الثلج. | Идёт снег. |
هناك عاصفة. | Идёт шторм. |
الطقس جميل. | Погода хорошая. |
الجو حار في الخارج. | На улице жарко. |
الجو بارد اليوم. | Сегодня холодно. |
نحن بحاجة إلى حماية البيئة. | Нам нужно защищать окружающую среду. |
تغير المناخ مشكلة خطيرة. | Изменение климата — серьёзная проблема. |
يجب أن نقلل التلوث. | Нам следует сократить загрязнение. |
إعادة التدوير مهمة. | Переработка важна. |
نحتاج إلى الحفاظ على المياه. | Нам нужно экономить воду. |
جودة الهواء سيئة اليوم. | Качество воздуха сегодня плохое. |
يجب أن نستخدم الطاقة المتجددة. | Мы должны использовать возобновляемую энергию. |
إزالة الغابات مشكلة. | Вырубка лесов — это проблема. |
نحتاج إلى حماية الحياة البرية. | Нам нужно охранять дикую природу. |
ترتفع درجة الحرارة. | Температура повышается. |
ينبغي أن نزرع المزيد من الأشجار. | Нам следует посадить больше деревьев. |
حاسوب | компьютер |
الإنترنت | Интернет. |
البريد الإلكتروني | Электронная почта. |
موقع إلكتروني | веб-сайт |
كلمة المرور | Пароль. |
أحتاج إلى التحقق من بريدي الإلكتروني. | Мне нужно проверить электронную почту. |
هل يمكنك إرسال الملف إليّ؟ | Можешь прислать мне файл? |
سأرسل لك رابطًا. | Я пришлю тебе ссылку. |
الإنترنت بطيء. | Интернет медленный. |
تعطّل جهاز الكمبيوتر الخاص بي. | Мой компьютер сломался. |
أحتاج إلى تحديث البرنامج الخاص بي. | Мне нужно обновить моё программное обеспечение. |
نسيت كلمة المرور. | Я забыл свой пароль. |
أحتاج إلى تنزيل هذا الملف. | Мне нужно скачать этот файл. |
هل يمكنك مساعدتي في هذا التطبيق؟ | Вы можете помочь мне с этим приложением? |
المقالة كانت مكتوبة جيدًا. | Статья была хорошо написана. |
أنا أنشر منشورًا على وسائل التواصل الاجتماعي. | Я публикую в социальных сетях. |
سأشارك هذا معك. | Я поделюсь этим с тобой. |
الاتصال غير مستقر. | Соединение нестабильно. |
أحتاج إلى عمل نسخة احتياطية من بياناتي. | Мне нужно сделать резервную копию моих данных. |
بطارية هاتفي فارغة. | Батарея моего телефона разряжена. |
أحتاج إلى شحن جهازي. | Мне нужно зарядить устройство. |
هل يمكنك مساعدتي في إعداد حسابي؟ | Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт? |
أواجه مشكلة في تسجيل الدخول. | У меня проблемы с входом в систему. |
الموقع لا يتم تحميله. | Сайт не загружается. |
أحتاج إلى تثبيت تحديث. | Мне нужно установить обновление. |
سأضيفك كصديق. | Я добавлю тебя в друзья. |
أحتاج إلى إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بي. | Мне нужно сбросить пароль. |
هل يمكنك إجراء مكالمة فيديو معي؟ | Можешь мне позвонить по видеосвязи? |
أنا أرفع الصور. | Я загружаю фотографии. |
حجم الملف كبير جدًا. | Файл слишком большой. |
فيلم | Фильм |
التلفزيون | Телевидение |
كتاب | Книга. |
موسيقى | Музыка |
شاهدت فيلماً رائعاً. | Я посмотрел отличный фильм. |
هل شاهدت هذا البرنامج؟ | Вы смотрели это шоу? |
أقرأ كتابًا ممتعًا. | Я читаю интересную книгу. |
أي نوع من الموسيقى تحب؟ | Какую музыку ты любишь? |
أحب هذه الأغنية. | Я люблю эту песню. |
كان الفيلم مملًا. | Фильм был скучным. |
أنصح بهذا الكتاب. | Я рекомендую эту книгу. |
كان الحفل رائعًا. | Концерт был великолепен. |
أنا أستمع إلى بودكاست. | Я слушаю подкаст. |
هل قرأت الأخبار اليوم؟ | Вы сегодня читали новости? |
أتابع عدة مصادر إخبارية. | Я слежу за несколькими новостными источниками. |
أنا أشاهد فيلماً وثائقياً. | Я смотрю документальный фильм. |
المسرحية كانت رائعة. | Пьеса была фантастической. |
أستمتع بالذهاب إلى السينما. | Мне нравится ходить в кино. |
ما هو النوع المفضل لديك؟ | Какой у тебя любимый жанр? |
أنا أفضل أفلام الحركة. | Я предпочитаю боевики. |
كانت الحبكة محيرة. | Сюжет был запутанным. |
أنا معجب بهذا الكاتب. | Я поклонник этого автора. |
كانت المراجعة إيجابية. | Рецензия была положительной. |
أنا مشترك في هذه القناة. | Я подписан на этот канал. |
كان الأداء رائعًا. | Выступление было выдающимся. |
سأذهب إلى حفل موسيقي الأسبوع المقبل. | Я иду на концерт на следующей неделе. |
كان المعرض مثيرًا للإعجاب. | Выставка была впечатляющей. |
أبحث عن كتاب جيد لأقرأه. | Я ищу хорошую книгу для чтения. |
النقاد أعطوه مراجعات جيدة. | Критики дали хорошие отзывы о нём. |
صديق | Друг. |
عائلة | Семья |
تعرفت على صديق جديد. | Я завёл нового друга. |
لقد كنا أصدقاء لسنوات. | Мы уже много лет друзья. |
أنا قريب من عائلتي. | Я близок к своей семье. |
أنا أواعد شخصًا. | Я встречаюсь с кем-то. |
نحن في علاقة. | Мы в отношениях. |
أنا أعزب. | Я не в отношениях. |
انفصلنا. | Мы расстались. |
سأتزوج. | У меня скоро свадьба. |
نحن مخطوبان. | Мы помолвлены. |
سألتقي بأحد لتناول القهوة. | Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе. |
دعنا نخرج معًا نهاية هذا الأسبوع. | Давай встретимся в эти выходные. |
أحتاج إلى المزيد من التواصل الاجتماعي. | Мне нужно больше общаться. |
نحن نتفاهم جيدًا. | Мы хорошо ладим. |
لدي علاقة جيدة مع زملائي. | У меня хорошие отношения с моими коллегами. |
نحن نقيم حفلة. | Мы устраиваем вечеринку. |
أنا أدعو أصدقاء إلى المنزل. | Я приглашаю друзей в гости. |
أحتاج إلى الحفاظ على الصداقات. | Мне нужно поддерживать дружеские отношения. |
لدينا الكثير من القواسم المشتركة. | У нас много общего. |
أبحث عن زميل في السكن. | Я ищу соседа по комнате. |
نحن جيران. | Мы соседи. |
أنا أقابل أصهاري. | Я встречаюсь со своими родственниками по браку. |
نحن نحتفل بذكرى زواجنا. | Мы отмечаем годовщину. |
أنا أمر بمرحلة الطلاق. | Я в процессе развода. |
نحن نحاول حل الأمور. | Мы пытаемся всё уладить. |
أنا أقدّر صداقتنا. | Я ценю нашу дружбу. |
نثق ببعضنا البعض. | Мы доверяем друг другу. |
أتطلع إلى رؤيتك. | С нетерпением жду встречи с тобой. |
يجب أن نبقى على اتصال. | Нам стоит оставаться на связи. |
أحتاج إلى نصيحتك. | Мне нужен ваш совет. |
ماذا أفعل؟ | Что мне делать? |
هل يمكنك مساعدتي؟ | Вы можете мне помочь? |
لدي مشكلة. | У меня проблема. |
أقترح أن تجرب هذا. | Я предлагаю вам попробовать это. |
يجب أن تأخذ ذلك بعين الاعتبار. | Вам следует рассмотреть. |
أنصحك أن | Я рекомендую вам. |
لماذا لا تحاول؟ | Почему бы тебе не попробовать? |
هل فكرت في. | Вы думали о. |
ربما يمكنك. | Может быть, ты мог бы. |
أعتقد أن أفضل حل هو. | Я думаю, что лучшее решение — |
قد ترغب في ذلك. | Вам, возможно, стоит. |
أنصحك بأن تفعل ذلك. | Я бы посоветовал вам. |
لو كنتُ مكانك، لَفَعَلْتُ. | На твоём месте я бы. |
ماذا كنت ستفعل في موقفي؟ | Что бы вы сделали на моём месте? |
لست متأكداً كيف أحل هذا. | Я не уверен, как это решить. |
دعني أفكر في الأمر. | Дайте мне подумать об этом. |
نحتاج إلى إيجاد حل. | Нам нужно найти решение. |
لا بد أن تكون هناك طريقة. | Должен же быть способ. |
لنعمل معًا على هذا. | Давайте поработаем над этим вместе. |
لقد جربت كل شيء. | Я перепробовал всё. |
ربما يجب أن نطلب المساعدة. | Может быть, нам стоит попросить о помощи. |
أعتقد أننا نستطيع حل هذا. | Думаю, мы сможем с этим разобраться. |
دعني أقدم لك بعض النصائح. | Давайте я дам вам совет. |
أنت على حق، هذه فكرة جيدة. | Ты прав, это хорошая идея. |
شكراً على الاقتراح. | Спасибо за совет. |
سآخذ بنصيحتك. | Я приму твой совет. |
قد ينجح ذلك. | Возможно, это сработает. |
دعني أجرب تلك الطريقة. | Давайте я попробую этот подход. |
إنه سهل للغاية. | Это проще простого. |
بالتوفيق | Ни пуха, ни пера! |
تمطر بغزارة | Льёт как из ведра. |
أنا مفلس. | Я на мели. |
يكلف ثروة. | Это стоит целое состояние. |
أنا مُنصت | Слушаю внимательно. |
هذا ليس من ذوقي. | Мне это не по душе. |
نادراً ما | Раз в сто лет. |
يضرب عصفورين بحجر واحد | Убить двух зайцев одним выстрелом. |
الكرة في ملعبك. | Ход за тобой. |
أن تكون في مكان شخص ما. | быть на чьём-то месте |
يصيب في الصميم | Попасть в точку. |
أن تأتي متأخراً خيرٌ من ألا تأتي أبداً. | Лучше поздно, чем никогда. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Не суди книгу по обложке. |
لكل سحابة جانب مشرق. | Нет худа без добра. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | Дела говорят громче слов. |
في قمة السعادة | быть на седьмом небе |
له قلب من ذهب. | иметь золотое сердце |
مشغول كالنحلة | Быть занятым как пчела. |
يفشي السر | выдать секрет |
تقبّل الأمر | сжать зубы |
أن نُنهي العمل لهذا اليوم. | На сегодня всё. |
يأخذ الطريق المختصر | Халтурить. |
لبدء الأمور | сдвинуть с мертвой точки |
يذاكر بجدّ | Взяться за учёбу. |
يراقب | Приглядывать за. |
يمزح مع شخص ما | Подшучивать над кем-то. |
أن يكونا على نفس الرأي | быть одного мнения |
أن يستسلم | Опустить руки. |
متوعك | Плохо себя чувствовать |