المستوى المتقدم - تعلم الروسية

تعلم الروسية بالمستوى المتقدم

أتقن الروسية المتقدمة مع المفردات والعبارات المعقدة. كامل مهاراتك قرب المستوى الأصلي مع البطاقات التعليمية المنظمة المصممة للناطقين بالعربية.

بمعنى آخر.
То есть.
بعبارة أخرى.
Другими словами.
باختصار.
Вкратце.
في الختام.
В заключение.
في الختام.
В заключение.
خلاصة القول.
Подводя итоги.
في المجمل
В целом.
بشكل عام
В целом.
في الجوهر.
По сути.
جامعة
университет
طالب
Студент.
أستاذ
Профессор.
درجة علمية
степень.
أطروحة
диссертация
بحث
исследование.
أنا أدرس في الجامعة.
Я учусь в университете.
هي تكتب أطروحتها.
Она пишет свою диссертацию.
نحن نجري بحثًا.
Мы проводим исследования.
ألقى الأستاذ محاضرة.
Профессор прочитал лекцию.
أحتاج أن أكتب مقالا.
Мне нужно написать эссе.
الامتحان الأسبوع المقبل.
Экзамен на следующей неделе.
نجحت في الاختبار.
Я сдал тест.
حصلت على شهادتها.
Она получила степень.
حضرنا الندوة.
Мы посетили семинар.
المكتبة مفتوحة.
Библиотека открыта.
أنا مسجّل في مقرر.
Я посещаю курс.
الواجب مستحق غدًا.
Срок сдачи задания — завтра.
ناقشنا الموضوع.
Мы обсудили тему.
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر.
Учебный год начинается в сентябре.
أنا أتخصص في الأدب.
Моя специальность — литература.
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه.
Она учится в аспирантуре.
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا.
Нам нужно ссылаться на наши источники.
قائمة المراجع مطلوبة.
Библиография обязательна.
أنا أستعد للامتحان الشفوي.
Я готовлюсь к устному экзамену.
الواجبية
деонтология
كانت الدرجة ممتازة.
Оценка была отличной.
درسنا معًا.
Мы учились вместе.
المنهج شامل.
Учебная программа всесторонняя.
أنا أتعلم الفرنسية.
Я учу французский.
مُنحت المنحة.
Стипендия была присуждена.
مرحبًا.
Здравствуйте.
هاي.
Привет.
وداعاً
До свидания.
باي
Пока.
شكراً جزيلاً لكم.
Большое вам спасибо.
شكراً كتير.
Спасибо большое.
أود
Мне хотелось бы.
بدي.
Хочу.
هل يمكنك من فضلك؟
Не могли бы вы, пожалуйста.
تقدر؟
Можешь?
تشرفت بلقائك.
Приятно познакомиться с вами.
سعدت بلقائك
Приятно познакомиться.
أعتذر.
Приношу свои извинения.
آسف.
Извини.
سأكون ممتنًا لو
Я был бы признателен, если бы.
هكون ممنون لو
Было бы здорово, если.
يؤسفني أن أبلغكم.
С сожалением сообщаю вам.
آسف أقول لك.
Мне жаль говорить тебе это.
أتطلع إلى سماع ردكم.
С нетерпением жду Вашего ответа.
أتمنى أسمع منك.
Надеюсь услышать от тебя.
بينما آكل، أقرأ.
Едя, я читаю.
أثناء المشي، أفكر.
Гуляя, я думаю.
أثناء الانتظار، اتصلت.
Ожидая, я позвонил.
بالدراسة، ستتعلم.
Изучая, вы узнаете.
من خلال العمل الجاد، نجح.
Работая усердно, он добился успеха.
دون أن تقول شيئًا، غادرت.
Не сказав ничего, она ушла.
بعد الانتهاء، غادرنا.
Закончив, мы ушли.
قبل المغادرة، قل وداعًا.
Уходя, попрощайся.
أثناء حديثه، أشار.
Разговаривая, он жестикулировал.
من خلال قراءة المزيد، تتحسن.
Читая больше, вы улучшаетесь.
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى.
Слушая музыку, я работаю.
بدون تفكير، أجاب.
Не думая, он ответил.
بعد أن أكلنا خرجنا.
Поев, мы вышли.
بالممارسة اليومية، تحسنت.
Практикуясь ежедневно, она улучшилась.
أثناء السفر تعلمت الكثير.
Путешествуя, я многому научился.
عند وصوله اتصل بأسرته.
Прибыв, он позвонил своей семье.
عند سماع الأخبار، بكت.
Услышав новость, она заплакала.
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا.
Вместо того чтобы жаловаться, сделай что-нибудь.
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً.
Кроме работы, он также учится.
على الرغم من كونها متعبة، واصلت.
Несмотря на усталость, она продолжала.
باتباع التعليمات، ستنجح.
Следуя инструкциям, вы добьётесь успеха.
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت.
Не замечая этого, время прошло.
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا.
Обсудив это, мы решили.
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية.
Прежде чем принять решение, подумай внимательно.
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد.
Рассматривая варианты, он колебался.
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة.
Фокусируясь на деталях, вы улучшаете качество.
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم.
Не зная фактов, мы не можем судить.
عند رؤية النتائج، تفاجأ.
Увидев результаты, он удивился.
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى.
Вместо того чтобы сдаваться, попробуй снова.
دعوى قضائية
иск
المدّعي
истец
المدعى عليه
Ответчик.
محامي
адвокат
محامي
адвокат
شهادة
Свидетельские показания
الأدلة
Доказательство.
شاهد
свидетель
هيئة المحلفين
присяжные
حكم
Вердикт.
استئناف
апелляция
المسؤولية
Ответственность.
الإهمال
Небрежность.
خرق العقد
Нарушение договора.
تسوية
мировое соглашение
تعويض
Компенсация.
تعويضات.
Убытки
أمر قضائي بالمنع
судебный запрет
استدعاء
повестка
إفادة خطية
Аффидевит
قانون.
закон
مرسوم
Постановление
الاختصاص القضائي
Юрисдикция
الإجراءات القانونية الواجبة
надлежащая правовая процедура
أمر إحضار
хабеас корпус
اتفاق الاعتراف بالذنب
сделка со следствием
الملاحقة القضائية
обвинение
دفاع.
Защита.
البراءة
Оправдательный приговор
صحفي
Журналист.
مقال.
Статья.
صحيفة
Газета.
التلفزيون
Телевидение
أقرأ الصحيفة يوميًا.
Я читаю газету ежедневно.
نُشر المقال.
Статья была опубликована.
أنا أشاهد الأخبار.
Я смотрю новости.
أجرى الصحفي مقابلة معه.
Журналист взял у него интервью.
ناقشنا الأحداث الجارية.
Мы обсудили текущие события.
أُذيع التقرير.
Репортаж был транслирован.
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي.
Я слежу за социальными сетями.
انتشر المنشور على نطاق واسع.
Пост стал вирусным.
شاركنا المعلومات.
Мы поделились информацией.
تم حذف التعليق.
Комментарий был удалён.
أنا أنشئ محتوى.
Я создаю контент.
تم رفع الفيديو.
Видео было загружено.
أطلقنا حملة.
Мы запустили кампанию.
الإعلان كان فعالًا.
Реклама была эффективной.
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا.
Я делаю презентацию.
كان الخطاب ملهمًا.
Речь была вдохновляющей.
نقلنا الرسالة.
Мы передали сообщение.
عُقد المؤتمر الصحفي.
Пресс-конференция была проведена.
أكتب تدوينة في المدونة.
Я пишу пост в блоге.
تم تسجيل البودكاست.
Подкаст был записан.
قمنا بتحليل الجمهور.
Мы проанализировали аудиторию.
كانت التغطية الإعلامية واسعة.
Освещение в СМИ было обширным.
أنا أحرر الفيديو.
Я монтирую видео.
تم إجراء المقابلة.
Интервью было проведено.
نشرنا القصة.
Мы опубликовали эту историю.
كان العنوان جذابًا.
Заголовок был броским.
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي.
Я веду социальные сети.
ارتفع معدل التفاعل.
Уровень вовлечённости увеличился.
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف.
Мы достигли нашей целевой аудитории.
نجحت استراتيجية الاتصال.
Стратегия коммуникации сработала.
أنا أتابع التعليقات.
Я отслеживаю обратную связь.
كانت الرسالة واضحة.
Сообщение было ясным.
حسّنّا تواصلنا.
Мы улучшили нашу коммуникацию.
تم التعرف على العلامة التجارية.
Бренд был признан.
أنا أكتب بيانًا صحفيًا.
Я пишу пресс-релиз.
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً.
Внимание СМИ было положительным.
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب.
Книга читается студентами.
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي.
Дом был построен в прошлом году.
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا.
Письмо будет отправлено завтра.
يتم حل المشكلة.
Проблема решается.
تم اتخاذ القرار أمس.
Решение было принято вчера.
سريع
Быстрый.
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا
Здесь говорят по-французски.
يُقال إنه غني.
Говорится, что он богат.
يُعتقد أنها غادرت.
Считается, что она ушла.
فُتِحَ الباب
Дверь была открыта.
أُغلقت النافذة.
Окно было закрыто.
أُصْلِحَت السيارة.
Машина была отремонтирована.
وُقِّعَ المستند.
Документ был подписан.
أُلغي الاجتماع.
Встреча была отменена.
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل.
Проект будет завершён в следующем месяце.
التقرير يُكتب.
Отчёт пишется.
تم تجديد المبنى.
Здание было отремонтировано.
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل.
Предложение будет рассмотрено на следующей неделе.
لوحظ الخطأ على الفور.
Ошибка была замечена сразу.
أُعلِنَت الأخبار أمس.
Новость была объявлена вчера.
يجب أن يُجابَ السؤال.
На вопрос следует ответить.
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة.
Работа должна быть выполнена к пятнице.
يتم التحقيق في المسألة.
Проблема расследуется.
نُشرت النتائج.
Результаты были опубликованы.
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين.
Договор был подписан обеими сторонами.
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور.
Фильм был снят известным режиссёром.
تم إثبات النظرية.
Теория была доказана.
يُعالَج الطلب.
Заявка обрабатывается.
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة.
Изменения были одобрены комитетом.
يجب أن تُعالَج المشكلة.
Проблему нужно решить.
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل.
Ожидается, что работа будет выполнена.
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم.
Говорят, что отчёт был подан.
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر.
Считается, что здание было построено в 1800-х годах.
تُعْتَبَرُ القضية محلولة.
Проблема считается решённой.
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض.
Считается, что предложение было отклонено.
المسألة معروفة بأنها نوقشت.
Известно, что вопрос был обсуждён.
يُفهم أن القرار قد تمّ.
Решение считается принятым.
يُذكر أن المشكلة قد حُلت.
Сообщается, что проблема была решена.
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت.
Документ, как утверждается, был подделан.
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم.
Проект должен быть завершён к следующему месяцу.
من المقرر عقد الاجتماع غدًا.
Встреча запланирована на завтра.
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل.
Книга, вероятно, будет опубликована в следующем году.
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية.
Это дело обязательно будет расследовано.
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة.
Дело наверняка будет решено.
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا.
Будучи информированными об изменениях, мы скорректировали наши планы.
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات.
Предупреждённые об опасности, они приняли меры предосторожности.
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة.
Работа была завершена, и мы наконец могли отдохнуть.
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة.
Широко считается, что теория верна.
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا.
Было предложено пересмотреть наш подход.
ليتني كنت أعلم.
Жаль, что я не знал(а).
ليتني درستُ أكثر.
Если бы я больше учился.
أفضل لو أنك قد أخبرتني.
Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне.
من المؤسف أنه كان قد رحل.
Жаль, что он ушёл.
أندم على أنها لم تأتِ.
Мне жаль, что она не пришла.
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل.
Мне жаль, что они уже ушли.
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار.
Жаль, что мы пропустили поезд.
ليتني كنت هناك.
Жаль, что меня там не было.
يا ليتك اتصلت مبكرًا.
Если бы ты позвонил раньше.
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي.
Я бы предпочёл, чтобы он остался.
من المؤسف أنها قد نسيت.
Жаль, что она забыла.
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر.
Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше.
لو استمعت إلى نصيحتك.
Если бы я послушал(а) твой совет.
أندم أنني لم أكن قد فهمت
Я сожалею, что не понял.
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا.
Жаль, что они не подготовились.
ليتني قد اغتنمت الفرصة.
Жаль, что я не воспользовался этой возможностью.
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة.
Если бы мы только знали правду.
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا.
Мне бы понравилось, если бы ты присутствовал.
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا
Жаль, что он нам не сообщил бы.
يا ليت الأمور كانت مختلفة.
Хотелось бы, чтобы всё было по-другому.
الأخلاق
Этика.
الأخلاق.
Нравственность.
الفضيلة
Добродетель
مأزق أخلاقي
моральная дилемма.
الضمير
Совесть.
مبدأ
Принцип.
قيمة
ценность
اعتقاد
Убеждение.
مذهب
Доктрина
نظرية
Теория.
نموذج
парадигма
الميتافيزيقا
Метафизика
نظرية المعرفة
Эпистемология
علم الوجود
Онтология
المنطق
Логика.
الاستدلال
Рассуждение.
حجة
аргумент
مقدمة.
Посылка.
الاستنتاج.
Заключение.
الاستنتاج
дедукция.
الاستقراء.
Индукция.
مغالطة
Логическая ошибка.
مفارقة
Парадокс.
الوجودية
Экзистенциализм
النفعية
Утилитаризм
الإيثار
Альтруизм.
الأناوية.
Эгоизм.
النسبية
Релятивизм.
المطلقية
абсолютизм.
الحكومة
Правительство.
السياسة.
Политика.
الانتخابات
Выборы
صوت
Голосуйте.
مواطن
гражданин
صَوَّتُ في الانتخابات.
Я проголосовал на выборах.
تم انتخاب الحكومة.
Правительство было избрано.
ناقشنا السياسة.
Мы обсуждали политику.
للمواطن حقوق.
Гражданин имеет права.
تم إقرار القانون.
Закон был принят.
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي.
Нам нужна социальная реформа.
تم تنفيذ السياسة.
Политика была реализована.
أنا مهتم بالسياسة.
Мне интересна политика.
كان النقاش محتدماً.
Дебаты были жаркими.
نحن ندعم المرشح.
Мы поддерживаем кандидата.
صوّت البرلمان.
Парламент проголосовал.
أنا مواطن.
Я гражданин.
تمت حماية الحقوق.
Права были защищены.
نحتاج إلى التغيير.
Нам нужны перемены.
المجتمع يتطور.
Общество развивается.
أنا أشارك في الديمقراطية.
Я участвую в демократии.
تمت معالجة القضية.
Вопрос был рассмотрен.
نظمنا احتجاجًا.
Мы организовали протест.
اكتسبت الحركة دعماً.
Движение получило поддержку.
أنا قلق بشأن المجتمع.
Меня беспокоит общество.
اجتمع المجتمع.
Сообщество объединилось.
نحن ندافع عن الحقوق.
Мы выступаем за права.
تم اقتراح التشريع.
Законопроект был предложен.
أنا أتابع الحملة الانتخابية.
Я слежу за кампанией.
الرأي العام مهم.
Общественное мнение имеет значение.
أريدك أن تكون سعيدًا.
Я хочу, чтобы ты был счастлив.
من المهم أن نصل في الوقت المحدد.
Важно, чтобы мы пришли вовремя.
أنا سعيد أن تكون هنا.
Я рад, что ты здесь.
أشك في أنه سيأتي.
Я сомневаюсь, что он придёт.
من الضروري أن تدرسَ.
Необходимо, чтобы она училась.
أخشى أن تمطر.
Боюсь, что пойдёт дождь.
من الممكن أن يكون على حق.
Возможно, он прав.
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ.
Меня удивило, что ты ушёл.
من الضروري أن ننهي.
Важно, чтобы мы закончили.
لا أظن أنها ستوافق.
Я не думаю, что она согласится.
من الأفضل أن تعرف.
Лучше, чтобы ты знал.
أنا آسف لأنك مريض.
Мне жаль, что ты болен.
من الغريب أنه لم يتصل.
Странно, что он не позвонил.
أتمنى أن تنجح.
Я надеюсь, что у тебя всё получится.
من غير المحتمل أن تأتي.
Вряд ли она придёт.
أخشى أن يتأخر.
Я переживаю, что он может опоздать.
من الضروري أن نتحرك الآن.
Крайне важно, чтобы мы действовали сейчас.
يسعدني أنك هنا.
Я очень рад, что ты здесь.
من الضروري أن نغادر.
Важно, чтобы мы ушли.
أنا حزين لأنهم لم يأتوا.
Мне жаль, что они не пришли.
قبل أن تغادر، أخبرني.
Прежде чем уйдёшь, скажи мне.
ما لم تدرس، فلن تنجح.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
سأشرح لكي تفهم.
Чтобы вы поняли, я объясню.
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة.
Я ищу кого-то, кто мог бы помочь.
لا أحد يعلم.
Нет никого, кто бы знал.
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا.
Необходимо, чтобы он был немедленно проинформирован.
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب.
Я рекомендую, чтобы её рассмотрели на эту должность.
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر.
Жизненно важно, чтобы этот вопрос был решён.
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى.
Я предлагаю, чтобы ему дали ещё один шанс.
من الأفضل أن تكون حاضراً.
Желательно, чтобы вы присутствовали.
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة.
Я требую, чтобы этот вопрос был решён.
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا.
Предпочтительно, чтобы нас уведомили заранее.
أطلب أن يُراجَعَ المستند.
Я прошу, чтобы документ был рассмотрен.
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي.
Крайне важно, чтобы срок был соблюдён.
أصرّ على أن يتبع الإجراء.
Я настаиваю на том, чтобы процедура была соблюдена.
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات.
Важно, чтобы все требования были выполнены.
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة.
Я предлагаю, чтобы был создан комитет.
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات.
Рекомендуется принять меры предосторожности.
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور.
Я настаиваю на том, чтобы меры были приняты немедленно.
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير.
Необходимо, чтобы меры были приняты.
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة.
Я требую, чтобы отчет был сдан к пятнице.
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة.
Необходимо, чтобы протоколы безопасности соблюдались.
كبير.
Большой.
كبير.
большой
ضخم.
Огромный.
أن ينظر.
смотреть
يشاهد
смотреть
أن يرى
видеть
أن يقول
сказать
أن يخبر
сказать
التحدث
Говорить.
يتكلم
говорить
سعيد
Счастливый.
مبتهج
радостный
قانع.
Содержание.
التفكير
думать
يتأمل
размышлять
يعتبر
рассматривать.
سريع
Быстро.
سريع.
Быстрый.
جميل.
Прекрасный.
جميل
Красивый.
خلّاب
Великолепный.
أن يفهم
Понимать
أن يفهم
Понимать
أن يدرك
Понять.
مساعدة
помогать
يساعد
помогать
أن يساعد
помогать
أن يدعم
Поддерживать.
غاضب
Злой.
غاضب جدًا
в ярости.
غاضب جدًا
яростный.
مستشيط غضبًا
взбешённый
صغير.
маленький
صغير جدًا.
крошечный
صغير جدًا
Крошечный.
المشي
ходить
التنزه
прогуляться
يتجول
бродить
يمشي على مهل.
идти не спеша.
ذكي
умный.
ذكي
Умный.
ذكي
умный.
حكيم.
Мудрый.
حاسوب
компьютер
البرمجيات
Программное обеспечение.
الإنترنت
Интернет
موقع إلكتروني
веб-сайт
البريد الإلكتروني
Электронная почта.
أستخدم حاسوبي يوميًا.
Я пользуюсь компьютером каждый день.
تم تحديث البرنامج.
Программное обеспечение было обновлено.
أنا أتصفح الإنترنت.
Я просматриваю интернет.
الموقع قيد التحميل.
Сайт загружается.
أرسلت رسالة إلكترونية.
Я отправил электронное письмо.
تم تغيير كلمة المرور.
Пароль был изменён.
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات.
Нам нужно сделать резервную копию данных.
تعطل النظام.
Система дала сбой.
أنا أقوم بتنزيل ملف.
Я скачиваю файл.
الاتصال بطيء.
Соединение медленное.
نحن نستخدم التخزين السحابي.
Мы используем облачное хранилище.
تم تثبيت التطبيق.
Приложение было установлено.
أنا أبرمج.
Я программирую.
الخوارزمية فعالة.
Алгоритм эффективен.
طوّرنا ميزة جديدة.
Мы разработали новую функцию.
أُجريت التجربة.
Эксперимент был проведён.
اختُبرت الفرضية.
Гипотеза была проверена.
قمنا بتحليل النتائج.
Мы проанализировали результаты.
تم إثبات النظرية.
Теория была доказана.
أنا أدرس الفيزياء.
Я изучаю физику.
تم تحديد الجزيء.
Молекула была идентифицирована.
أجرينا بحثًا.
Мы провели исследование.
نُشِرَ الاكتشاف.
Открытие было опубликовано.
أنا أعمل في المختبر.
Я работаю в лаборатории.
تم تحليل العينة.
Образец был проанализирован.
نحتاج إلى مزيد من البيانات.
Нам нужно больше данных.
حُلَّت المعادلة.
Уравнение было решено.
أنا أقرأ مقالًا علميًا.
Я читаю научную статью.
تم شرح المنهجية.
Методология была объяснена.
تحققنا من النتائج.
Мы проверили результаты.
تم تقديم طلب براءة الاختراع.
Заявка на патент была подана.
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي.
Я использую искусственный интеллект.
تم تحديث قاعدة البيانات.
База данных была обновлена.
نفذنا حلاً.
Мы реализовали решение.
كان الابتكار ناجحًا.
Инновация была успешной.
حرية
Свобода
عدالة
Справедливость
المساواة
Равенство
ديمقراطية
Демократия
الحقيقة
Истина
جمال
Красота
حكمة
Мудрость
الشجاعة.
Мужество
الحرية أساسية.
Свобода необходима.
يجب أن تتحقق العدالة.
Справедливость должна восторжествовать.
نحن نقاتل من أجل المساواة.
Мы боремся за равенство.
الديمقراطية تتطلب المشاركة.
Демократия требует участия.
الحقيقة مهمة.
Истина важна.
الجمال نسبي.
Красота субъективна.
الحكمة تأتي مع الخبرة.
Мудрость приходит с опытом.
الشجاعة جديرة بالإعجاب.
Мужество достойно восхищения.
نحن نُقدّر الحرية.
Мы ценим свободу.
مفهوم العدالة.
Понятие справедливости.
المساواة حق.
Равенство — это право.
الديمقراطية هشة.
Демократия хрупка.
نحن نبحث عن الحقيقة.
Мы ищем истину.
الجمال يلهمنا.
Красота вдохновляет нас.
الحكمة تهدي القرارات.
Мудрость направляет решения.
الشجاعة تتغلب على الخوف.
Мужество побеждает страх.
حرية التعبير
Свобода выражения мнений.
العدالة الاجتماعية.
Социальная справедливость.
المساواة بين الجنسين.
Гендерное равенство.
القيم الديمقراطية.
Демократические ценности.
الحقيقة المطلقة.
Абсолютная истина.
الجمال الداخلي.
внутренняя красота.
وفقًا للأبحاث.
Согласно исследованию.
استنادًا إلى النتائج.
На основании полученных результатов.
تشير الأدلة إلى ذلك.
Данные свидетельствуют.
يمكن القول إنّ
Можно утверждать, что.
قد يجادل البعض بأن.
Можно утверждать, что.
من الجدير بالذكر أن.
Стоит отметить, что.
يجب التأكيد على أن
Следует подчеркнуть, что.
من المهم الاعتراف.
Важно признать.
هذا يطرح تساؤلاً حول
Это поднимает вопрос о.
يبقى أن نرى ما إذا
Остаётся выяснить, будет ли.
تُظهر الدراسة.
Исследование демонстрирует.
تشير البيانات.
Данные показывают.
تُظْهِرُ النتائج.
Результаты показывают.
يُظهر التحليل.
Анализ показывает.
يبدو أن
По-видимому.
يبدو معقولًا أن.
Представляется правдоподобным, что.
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد
Есть основания полагать.
يمكن تصوّر أن
Можно предположить, что.
إلى حدٍ ما.
В определённой степени.
في هذا السياق.
В этом контексте.
فيما يتعلق بـ.
Что касается.
من حيث
С точки зрения.
فيما يتعلق بـ
относительно.
في ضوء
в свете.
بالنظر إلى أن
Учитывая, что.
بشرط أن
при условии, что
على افتراض أن
При условии, что.
مع ذلك.
Несмотря на это.
مع أنّ
Хотя.
حنين إلى الماضي
Ностальгический.
شَجِين
Меланхоличный.
منتشٍ
В эйфории.
غير مبالٍ
Апатичный.
أشعر بالحنين إلى الماضي.
Мне ностальгично.
هي كئيبة.
Она меланхолична.
كان في نشوة.
Он был в эйфории.
أشعر باللامبالاة.
Я чувствую апатию.
أنا مغلوب على أمري.
Меня переполняют эмоции.
هي راضية.
Она довольна.
هو يشعر بالرضا.
Он чувствует себя реализованным.
أنا قلق.
Я тревожусь.
هي هادئة.
Она безмятежна.
يشعر بصراع داخلي.
Он испытывает внутренний конфликт.
أنا مسرور للغاية.
Я в восторге.
هي يائسة.
Она подавлена.
هو يشعر بمشاعر متضاربة.
Он испытывает противоречивые чувства.
أنا في قمة الابتهاج.
Я в восторге.
هي متأملة.
Она задумчива.
هو يشعر بالضعف.
Он чувствует себя уязвимым.
أنا قادر على الصمود.
Я устойчив(а).
هي متعاطفة.
Она эмпатична.
يشعر بالتمكين.
Он чувствует себя уполномоченным.
أنا متأمل
Я интроспективен.
هي شغوفة.
Она страстная.
هو يشعر بالتحرر.
Он чувствует себя свободным.
أنا متأمّل.
Я задумчивый.
هي متأملة.
Она задумчива.
هو يشعر بالإلهام.
Он чувствует вдохновение.
أنا في سلام.
Я в мире с собой.
أن يكون له قلب من ذهب
Иметь золотое сердце.
أن تكون في قمة السعادة.
Быть на седьмом небе.
ضرب عصفورين بحجر واحد
Убить двух зайцев одним выстрелом.
الكرة في ملعبك
Теперь всё зависит от тебя.
أن تكون في مكان شخص ما
быть на чьём-то месте
أن يصيب في الصميم
Попасть в точку.
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً.
Лучше поздно, чем никогда.
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
Не суди книгу по обложке.
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق
Нет худа без добра.
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Дела говорят громче слов.
كسر الجليد
сломать лёд
أن يكون أمراً سهلاً للغاية.
быть пустяком.
أن يكلف ثروة
стоить целое состояние
أن تكون منصتًا تمامًا
висеть на каждом слове
نادراً ما يحدث
раз в сто лет.
يفشي السر
Проболтаться.
مشغول كالنحلة.
быть занятым как пчела
ماهر في العناية بالنباتات
иметь талант к садоводству
أن نكون في نفس القارب
быть в одной лодке.
يغض الطرف عن
Закрывать глаза на что-то.
يبتلع الطعم المر
сжать зубы
يسهر حتى الفجر
работать допоздна
أن نُنهي العمل لهذا اليوم.
На сегодня хватит.
يختصر الطريق.
Халтурить.
لِبَدْءِ الأُمورِ
сдвинуть с мёртвой точки
يبذل جهداً إضافياً
прилагать дополнительные усилия
أن يذاكر بجد
Засесть за книги.
حافظ على رأسك مرفوعًا
Не вешать нос
يتعلم خفايا العمل
Вникнуть в тонкости
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته
сводить концы с концами
يمزح مع شخص ما
подшучивать над кем-то
أن يتفقا في الرأي
сходиться во взглядах
أن يبقى على الحياد
занимать нейтральную позицию
يفشي السرّ
Выдать секрет.
أن تأخذ الأمر بحبة ملح
принимать с долей скептицизма
أن يستسلم
Опустить руки.
أن يستوعب الأمر
осмыслить
يوم القيامة.
Когда рак на горе свистнет.
الفيل في الغرفة.
слон в комнате.
الكتاب الذي تحدثت عنه.
Книга, о которой я говорил.
الشخص الذي كتبت إليه.
Человек, которому я написал.
البيت الذي سكنّا فيه.
Дом, в котором мы жили.
السبب الذي من أجله غادر
Причина, по которой он ушёл.
الطريقة التي حلت بها.
Способ, которым она это решила.
اللحظة التي تغير فيها كل شيء.
Момент, в который всё изменилось.
البلد الذي جاؤوا منه.
Страна, из которой они пришли.
الطريقة التي نجحنا بها.
Способ, которым мы добились успеха.
الفترة التي حدثت خلالها.
Период, в течение которого это произошло.
النقطة التي توقفنا عندها.
Точка, на которой мы остановились.
المدى الذي يهمّ.
Степень, в которой это имеет значение.
الدرجة التي فهمها.
Степень того, насколько он понял.
الوسائل التي نتواصل بها.
Средства, с помощью которых мы общаемся.
الغرض الذي خُلِق من أجله.
Цель, для которой оно было создано.
الظروف التي حدثت فيها
Обстоятельства, при которых это произошло.
الظروف التي عملنا فيها.
Условия, в которых мы работали.
الوقت الذي وصلنا فيه.
Время, в которое мы пришли.
المكان الذي التقينا فيه.
Место, где мы встретились.
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك.
Причина, по которой он это сделал.
الطريقة التي شرحت بها ذلك.
То, как она это объяснила.
فن
Искусство.
الرسم
Живопись
الأدب
Литература
مسرح
Театр.
متحف
Музей.
أحب الفن.
Я люблю искусство.
اللوحة جميلة.
Картина красивая.
نحن نقرأ الأدب.
Мы читаем литературу.
أنا ذاهب إلى المسرح.
Я иду в театр.
زرنا المتحف.
Мы посетили музей.
أبدع الفنان تحفة فنية.
Художник создал шедевр.
أدرس تاريخ الفن.
Я изучаю историю искусства.
كان المعرض رائعًا.
Выставка была впечатляющей.
حضرنا حفلة موسيقية.
Мы посетили концерт.
كان العرض رائعًا.
Выступление было выдающимся.
أنا أكتب رواية.
Я пишу роман.
نُشِرَت القصيدة.
Стихотворение было опубликовано.
نحن نقدّر الثقافة.
Мы ценим культуру.
المنحوتة عصرية.
Скульптура современная.
أتعلم عن الحركات الفنية.
Я изучаю художественные движения.
افتتح المعرض.
Галерея открылась.
ناقشنا العمل الفني.
Мы обсудили произведение.
الأسلوب فريد.
Этот стиль уникален.
أنا مُلهَمٌ بالفن.
Меня вдохновляет искусство.
كان الحدث الثقافي ناجحًا.
Культурное мероприятие прошло успешно.
نحافظ على التراث.
Мы сохраняем наследие.
على سبيل المثال.
Например.
يستمر التقليد.
Традиция продолжается.
أنا أستكشف ثقافات مختلفة.
Я изучаю разные культуры.
تم الاحتفال بالمهرجان.
Фестиваль отмечали.
نحن نُقدّر التعبير الفني.
Мы ценим художественное выражение.
شركة
Компания
الأعمال
Бизнес
اجتماع
встреча
عقد
Контракт
الاستثمار
Инвестиция
الربح
прибыль
خسارة
убыток
حساب بنكي
банковский счёт
قرض
Кредит
معدل الفائدة
процентная ставка.
لدي اجتماع عمل.
У меня деловая встреча.
نحتاج إلى التوقيع على العقد.
Нам нужно подписать контракт.
حققت الشركة ربحًا.
Компания получила прибыль.
فتحت حسابًا بنكيًا.
Я открыл банковский счёт.
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض.
Мы подали заявку на кредит.
سعر الفائدة مرتفع.
Процентная ставка высокая.
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات.
Нам нужно увеличить продажи.
السوق تنافسية.
Рынок конкурентен.
أطلقنا منتجًا جديدًا.
Мы запустили новый продукт.
تمت الموافقة على الميزانية.
Бюджет был утверждён.
أحتاج إلى التحقق من الرصيد.
Мне нужно проверить баланс.
نحن نتفاوض على السعر.
Мы ведём переговоры о цене.
تم إبرام الصفقة.
Сделка заключена.
لدينا شراكة.
У нас партнёрство.
ارتفع سعر السهم.
Цена акции выросла.
نحتاج إلى خفض التكاليف.
Нам нужно сократить расходы.
أُرسلت الفاتورة.
Счёт был отправлен.
لقد استلمنا الدفعة.
Мы получили платёж.
التقرير المالي جاهز.
Финансовый отчёт готов.
نحن نوسع عملنا.
Мы расширяем бизнес.
تم الإعلان عن الاندماج.
Было объявлено о слиянии.
نحتاج إلى تحليل البيانات.
Нам нужно проанализировать данные.
تمت مناقشة الاستراتيجية.
Стратегия была обсуждена.
حققنا أهدافنا.
Мы достигли наших целей.
النتائج الفصلية إيجابية.
Квартальные результаты положительные.
نحتاج إلى تحسين الكفاءة.
Нам нужно повысить эффективность.
العميل راضٍ.
Клиент доволен.
نحن نبحث عن مستثمرين.
Мы ищем инвесторов.
عُرضت خطة العمل.
Бизнес-план был представлен.
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا.
Хотя шёл дождь, мы вышли.
على الرغم من أنه متعب، يستمر.
Несмотря на то, что он устал, он продолжает.
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول.
Как бы трудно ни было, мы должны попытаться.
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر.
Чем больше ты учишься, тем больше ты узнаёшь.
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا.
Чем меньше ты спишь, тем больше устаёшь.
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً.
Он не только опоздал, но и забыл.
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك.
Хотите вы этого или нет, вы должны это сделать.
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ.
Как только я приехал, я позвонил.
طالما أنك تدرس، ستنجح.
Пока ты учишься, ты добьёшься успеха.
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول.
При условии, что вы заплатите, вы можете войти.
إذا أمطرت، أحضر مظلة.
На случай, если пойдёт дождь, возьми зонт.
بما أنك هنا، فلنتحدث.
Раз уж ты здесь, давай поговорим.
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر.
Учитывая, что уже поздно, нам следует уйти.
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي.
В то время как он предпочитает кофе, она предпочитает чай.
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ.
Пока я читал, она готовила.
ما إن وصلت حتى بدأ المطر.
Едва я пришёл, как начался дождь.
أي
А именно.
ما إن أنهت حتى رن الهاتف.
Едва она закончила, как зазвонил телефон.
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا.
Он не только говорит по-французски, но и пишет на нём.
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها.
Проблема была настолько сложной, что никто не смог её решить.
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه.
Воздействие было настолько сильным, что все заметили.
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص.
Редко мне приходилось видеть такую преданность.
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً.
Они и не догадывались, что их ждёт.
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم.
Только когда вы понимаете, вы можете учить.
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي.
Только после того, как он объяснил, я понял.
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم.
Ни при каких обстоятельствах вы не должны сдаваться.
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا.
Ни в коем случае это не должно повторяться.
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال.
Никаким образом это не влияет на исход.
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح.
Чтобы избежать путаницы, позвольте мне пояснить.
لكي يفهم الجميع، سأشرح.
Чтобы все поняли, я объясню.
كنت سأذهب.
Я бы пошёл.
كنت ستأكل.
Вы бы съели.
لَكانَ قَدْ أَتَى.
Он бы пришёл.
كانت ستغادر.
Она бы ушла.
كنا سنرى.
Мы бы увидели.
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ.
Если бы я знал, я бы пришёл.
لو كنت قد درستَ لنجحتَ.
Если бы ты учился, ты бы сдал.
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ.
Если бы он позвонил, я бы ответил.
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب.
Если бы мы ушли раньше, мы бы приехали вовремя.
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها.
Если бы она попросила, я бы помог.
لو كان لدي مال، لاشتريته.
Я бы купил это, если бы у меня были деньги.
بمعنى آخر.
Другими словами.
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا.
Мы бы посетили Францию, если бы у нас было время.
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ.
Если бы я был тобой, я бы отказался.
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت.
Если бы пошёл дождь, мы бы остались дома.
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ.
Я бы добился успеха, если бы постарался сильнее.
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا.
Они бы поняли, если бы мы объяснили.
لو كنت قد رأيته لأخبرته.
Если бы я увидел его, я бы сказал ему.
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ.
Она была бы счастлива, если бы ты позвонил.
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل.
Мы бы выиграли, если бы сыграли лучше.
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا.
Если бы они прибыли вовремя, мы бы начали.
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت.
Я бы принял, если бы они предложили больше.
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى.
Он бы закончил, если бы у него было больше времени.
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
Если бы я знал правду, я бы поступил иначе.
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت.
Тебе бы это понравилось, если бы ты пришёл.
علاوة على ذلك.
Более того.
علاوة على ذلك.
Более того.
بالإضافة إلى ذلك.
Кроме того.
بالإضافة إلى ذلك.
Кроме того.
ومع ذلك.
Тем не менее.
مع ذلك
Тем не менее.
مع ذلك.
Однако.
من ناحية أخرى.
С другой стороны.
بالمقابل.
Наоборот.
على النقيض.
Напротив.
لذلك.
Поэтому.
وبالتالي.
Следовательно.
نتيجة لذلك.
В результате.
لذلك
следовательно.
لذلك.
Таким образом.
بناءً على ذلك.
Соответственно.
على سبيل المثال.
Например.