المنطق | Logika. |
أن يساعد | Pomóc. |
حرية | Wolność. |
عدالة | Sprawiedliwość. |
المساواة | Równość. |
ديمقراطية | demokracja |
الحقيقة | Prawda. |
جمال | Piękno |
حكمة | Mądrość |
الشجاعة. | Odwaga. |
الحرية أساسية. | Wolność jest niezbędna. |
يجب أن تتحقق العدالة. | Sprawiedliwości musi stać się zadość. |
نحن نقاتل من أجل المساواة. | Walczymy o równość. |
الديمقراطية تتطلب المشاركة. | Demokracja wymaga uczestnictwa. |
الحقيقة مهمة. | Prawda jest ważna. |
الجمال نسبي. | Piękno jest subiektywne. |
الحكمة تأتي مع الخبرة. | Mądrość przychodzi z doświadczenia. |
الشجاعة جديرة بالإعجاب. | Odwaga jest godna podziwu. |
نحن نُقدّر الحرية. | Cenimy wolność. |
مفهوم العدالة. | Pojęcie sprawiedliwości. |
المساواة حق. | Równość jest prawem. |
الديمقراطية هشة. | Demokracja jest krucha. |
نحن نبحث عن الحقيقة. | Szukamy prawdy. |
الجمال يلهمنا. | Piękno nas inspiruje. |
الحكمة تهدي القرارات. | Mądrość kieruje decyzjami. |
الشجاعة تتغلب على الخوف. | Odwaga pokonuje strach. |
حرية التعبير | Wolność wypowiedzi. |
العدالة الاجتماعية. | sprawiedliwość społeczna |
أن يدعم | Wspierać. |
المساواة بين الجنسين. | Równość płci. |
القيم الديمقراطية. | Wartości demokratyczne. |
الحقيقة المطلقة. | Absolutna prawda. |
الجمال الداخلي. | Piękno wewnętrzne |
وفقًا للأبحاث. | Według badań. |
استنادًا إلى النتائج. | Na podstawie wyników. |
تشير الأدلة إلى ذلك. | Dowody sugerują. |
يمكن القول إنّ | Można argumentować, że. |
قد يجادل البعض بأن. | Można by twierdzić, że. |
من الجدير بالذكر أن. | Warto zauważyć, że. |
يجب التأكيد على أن | Należy podkreślić, że. |
من المهم الاعتراف. | Ważne jest, aby uznać. |
هذا يطرح تساؤلاً حول | Nasuwa się pytanie o. |
يبقى أن نرى ما إذا | Pozostaje kwestią otwartą, czy. |
تُظهر الدراسة. | Badanie wykazuje. |
تشير البيانات. | Dane wskazują. |
تُظْهِرُ النتائج. | Wyniki pokazują. |
يُظهر التحليل. | Analiza wykazuje. |
يبدو أن | Wydaje się, że. |
يبدو معقولًا أن. | Wydaje się prawdopodobne, że. |
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد | Istnieją przesłanki, by sądzić. |
يمكن تصوّر أن | Można przypuszczać, że. |
إلى حدٍ ما. | W pewnym stopniu. |
في هذا السياق. | W tym kontekście. |
فيما يتعلق بـ. | W odniesieniu do. |
من حيث | pod względem. |
فيما يتعلق بـ | W odniesieniu do. |
في ضوء | W świetle. |
بالنظر إلى أن | Biorąc pod uwagę, że. |
بشرط أن | Pod warunkiem, że. |
على افتراض أن | Zakładając, że. |
مع ذلك. | Niemniej jednak. |
مع أنّ | aczkolwiek |
حنين إلى الماضي | Nostalgiczny. |
شَجِين | Melancholijny. |
منتشٍ | Euforyczny |
غير مبالٍ | Apatyczny. |
أشعر بالحنين إلى الماضي. | Czuję nostalgię. |
هي كئيبة. | Ona jest melancholijna. |
كان في نشوة. | Był euforyczny. |
أشعر باللامبالاة. | Czuję apatię. |
أنا مغلوب على أمري. | Jestem przytłoczony. |
هي راضية. | Ona jest zadowolona. |
هو يشعر بالرضا. | On czuje się spełniony. |
أنا قلق. | Jestem zaniepokojony. |
هي هادئة. | Ona jest pogodna. |
يشعر بصراع داخلي. | Czuje się rozdarty. |
أنا مسرور للغاية. | Jestem w euforii. |
هي يائسة. | Ona jest przygnębiona. |
هو يشعر بمشاعر متضاربة. | Czuje ambiwalencję. |
أنا في قمة الابتهاج. | Ogarnia mnie euforia. |
هي متأملة. | Ona jest zamyślona. |
هو يشعر بالضعف. | Czuje się bezbronny. |
أنا قادر على الصمود. | Jestem odporny. |
هي متعاطفة. | Ona jest empatyczna. |
يشعر بالتمكين. | On czuje się wzmocniony. |
أنا متأمل | Jestem introspekcyjny. |
هي شغوفة. | Ona jest pełna pasji. |
هو يشعر بالتحرر. | Czuje się wyzwolony. |
أنا متأمّل. | Jestem w zamyśleniu. |
هي متأملة. | Ona jest refleksyjna. |
هو يشعر بالإلهام. | On czuje się zainspirowany. |
أنا في سلام. | Czuję wewnętrzny spokój. |
أن يكون له قلب من ذهب | Mieć serce ze złota. |
أن تكون في قمة السعادة. | Być w siódmym niebie. |
ضرب عصفورين بحجر واحد | Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. |
الكرة في ملعبك | Teraz piłka jest po twojej stronie. |
أن تكون في مكان شخص ما | być na czyimś miejscu |
أن يصيب في الصميم | Trafić w samo sedno. |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. | Lepiej późno niż wcale. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Nie oceniaj książki po okładce. |
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق | Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | Czyny mówią głośniej niż słowa. |
كسر الجليد | Przełamać lody. |
أن يكون أمراً سهلاً للغاية. | Być bułką z masłem. |
أن يكلف ثروة | Kosztować majątek. |
أن تكون منصتًا تمامًا | słuchać uważnie |
نادراً ما يحدث | Raz na ruski rok. |
يفشي السر | zdradzić tajemnicę |
مشغول كالنحلة. | Być pracowitym jak pszczółka. |
ماهر في العناية بالنباتات | Mieć rękę do roślin. |
أن نكون في نفس القارب | Być w tej samej łodzi. |
يغض الطرف عن | Przymykać oko. |
يبتلع الطعم المر | zacisnąć zęby |
يسهر حتى الفجر | pracować do białego rana |
أن نُنهي العمل لهذا اليوم. | Skończyć na dziś. |
يختصر الطريق. | Iść na skróty. |
لِبَدْءِ الأُمورِ | Ruszyć z miejsca. |
يبذل جهداً إضافياً | Pójść o krok dalej. |
أن يذاكر بجد | Zakuwać. |
حافظ على رأسك مرفوعًا | zachować pogodę ducha |
يتعلم خفايا العمل | Poznać tajniki. |
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته | wiązać koniec z końcem. |
يمزح مع شخص ما | robić kogoś w konia |
أن يتفقا في الرأي | Mieć takie samo zdanie. |
أن يبقى على الحياد | nie opowiadać się po żadnej ze stron |
يفشي السرّ | wygadać się |
أن تأخذ الأمر بحبة ملح | brać to z przymrużeniem oka |
أن يستسلم | rzucić ręcznik |
أن يستوعب الأمر | pojąć |
يوم القيامة. | Kiedy świnie zaczną latać. |
الفيل في الغرفة. | niewygodny temat. |
الكتاب الذي تحدثت عنه. | Książka, o której mówiłem. |
الشخص الذي كتبت إليه. | Osoba, do której napisałem. |
البيت الذي سكنّا فيه. | Dom, w którym mieszkaliśmy. |
السبب الذي من أجله غادر | Powód, dla którego odszedł. |
الطريقة التي حلت بها. | Sposób, w jaki to rozwiązała. |
اللحظة التي تغير فيها كل شيء. | Moment, w którym wszystko się zmieniło. |
البلد الذي جاؤوا منه. | Kraj, z którego przyszli. |
الطريقة التي نجحنا بها. | Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces. |
الفترة التي حدثت خلالها. | Okres, podczas którego to się wydarzyło. |
النقطة التي توقفنا عندها. | Punkt, w którym się zatrzymaliśmy. |
المدى الذي يهمّ. | Stopień, w jakim to ma znaczenie. |
الدرجة التي فهمها. | Stopień, w jakim on zrozumiał. |
الوسائل التي نتواصل بها. | Środki, za pomocą których się komunikujemy. |
الغرض الذي خُلِق من أجله. | Cel, dla którego zostało stworzone. |
الظروف التي حدثت فيها | Okoliczności, w których to miało miejsce. |
الظروف التي عملنا فيها. | Warunki, w których pracowaliśmy. |
الوقت الذي وصلنا فيه. | Godzina, o której przybyliśmy. |
المكان الذي التقينا فيه. | Miejsce, w którym się spotkaliśmy. |
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. | Powód, dla którego to zrobił. |
الطريقة التي شرحت بها ذلك. | Sposób, w jaki to wyjaśniła. |
فن | Sztuka. |
الرسم | Malarstwo |
الأدب | Literatura |
مسرح | Teatr |
متحف | Muzeum. |
أحب الفن. | Kocham sztukę. |
اللوحة جميلة. | Obraz jest piękny. |
نحن نقرأ الأدب. | Czytamy literaturę. |
أنا ذاهب إلى المسرح. | Idę do teatru. |
زرنا المتحف. | Odwiedziliśmy muzeum. |
أبدع الفنان تحفة فنية. | Artysta stworzył arcydzieło. |
أدرس تاريخ الفن. | Studiuję historię sztuki. |
كان المعرض رائعًا. | Wystawa była imponująca. |
حضرنا حفلة موسيقية. | Byliśmy na koncercie. |
كان العرض رائعًا. | Występ był znakomity. |
أنا أكتب رواية. | Piszę powieść. |
نُشِرَت القصيدة. | Wiersz został opublikowany. |
نحن نقدّر الثقافة. | Doceniamy kulturę. |
المنحوتة عصرية. | Rzeźba jest nowoczesna. |
أتعلم عن الحركات الفنية. | Uczę się o ruchach artystycznych. |
افتتح المعرض. | Galeria została otwarta. |
ناقشنا العمل الفني. | Omówiliśmy dzieło. |
الأسلوب فريد. | Styl jest wyjątkowy. |
أنا مُلهَمٌ بالفن. | Sztuka mnie inspiruje. |
كان الحدث الثقافي ناجحًا. | Wydarzenie kulturalne odniosło sukces. |
نحافظ على التراث. | Chronimy dziedzictwo. |
يستمر التقليد. | Tradycja trwa. |
أنا أستكشف ثقافات مختلفة. | Poznaję różne kultury. |
تم الاحتفال بالمهرجان. | Festiwal był obchodzony. |
غاضب | Zły. |
نحن نُقدّر التعبير الفني. | Cenimy artystyczną ekspresję. |
شركة | Firma. |
الأعمال | Biznes. |
اجتماع | Spotkanie |
عقد | Umowa |
الاستثمار | Inwestycja |
الربح | Zysk |
خسارة | Strata |
حساب بنكي | Konto bankowe. |
قرض | Pożyczka |
معدل الفائدة | stopa procentowa |
لدي اجتماع عمل. | Mam spotkanie biznesowe. |
نحتاج إلى التوقيع على العقد. | Musimy podpisać umowę. |
حققت الشركة ربحًا. | Firma osiągnęła zysk. |
فتحت حسابًا بنكيًا. | Otworzyłem konto bankowe. |
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. | Złożyliśmy wniosek o kredyt. |
سعر الفائدة مرتفع. | Stopa procentowa jest wysoka. |
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. | Musimy zwiększyć sprzedaż. |
السوق تنافسية. | Rynek jest konkurencyjny. |
أطلقنا منتجًا جديدًا. | Wprowadziliśmy nowy produkt. |
تمت الموافقة على الميزانية. | Budżet został zatwierdzony. |
أحتاج إلى التحقق من الرصيد. | Muszę sprawdzić saldo. |
نحن نتفاوض على السعر. | Negocjujemy cenę. |
تم إبرام الصفقة. | Transakcja została sfinalizowana. |
لدينا شراكة. | Mamy partnerstwo biznesowe. |
ارتفع سعر السهم. | Cena akcji wzrosła. |
نحتاج إلى خفض التكاليف. | Musimy obniżyć koszty. |
أُرسلت الفاتورة. | Faktura została wysłana. |
لقد استلمنا الدفعة. | Otrzymaliśmy płatność. |
التقرير المالي جاهز. | Raport finansowy jest gotowy. |
نحن نوسع عملنا. | Rozszerzamy działalność. |
تم الإعلان عن الاندماج. | Ogłoszono fuzję. |
نحتاج إلى تحليل البيانات. | Musimy przeanalizować dane. |
تمت مناقشة الاستراتيجية. | Omówiono strategię. |
حققنا أهدافنا. | Osiągnęliśmy nasze cele. |
النتائج الفصلية إيجابية. | Wyniki kwartalne są pozytywne. |
نحتاج إلى تحسين الكفاءة. | Musimy poprawić efektywność. |
العميل راضٍ. | Klient jest zadowolony. |
نحن نبحث عن مستثمرين. | Szukamy inwestorów. |
عُرضت خطة العمل. | Plan biznesowy został przedstawiony. |
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. | Chociaż padało, wyszliśmy. |
على الرغم من أنه متعب، يستمر. | Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje. |
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. | Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować. |
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. | Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz. |
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. | Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony. |
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. | Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał. |
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. | Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić. |
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. | Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem. |
طالما أنك تدرس، ستنجح. | Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces. |
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. | Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść. |
إذا أمطرت، أحضر مظلة. | Na wypadek gdyby padało, weź parasol. |
بما أنك هنا، فلنتحدث. | Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy. |
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. | Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść. |
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. | Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę. |
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. | Podczas gdy czytałem, ona gotowała. |
ما إن وصلت حتى بدأ المطر. | Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać. |
ما إن أنهت حتى رن الهاتف. | Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon. |
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. | Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku. |
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. | Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać. |
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. | Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli. |
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. | Rzadko widziałem takie oddanie. |
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. | Nie mieli pojęcia, co ich czekało. |
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. | Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć. |
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. | Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem. |
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. | Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać. |
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. | W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać. |
مع ذلك | Niemniej jednak. |
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. | W żaden sposób nie wpływa to na wynik. |
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. | Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię. |
لكي يفهم الجميع، سأشرح. | Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię. |
كنت سأذهب. | Poszedłbym. |
كنت ستأكل. | Zjadłbyś. |
لَكانَ قَدْ أَتَى. | On przyszedłby. |
كانت ستغادر. | Ona wyszłaby. |
كنا سنرى. | Zobaczylibyśmy. |
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. | Gdybym wiedział, przyszedłbym. |
لو كنت قد درستَ لنجحتَ. | Gdybyś się uczył, zdałbyś. |
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. | Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym. |
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. | Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas. |
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. | Gdyby ona poprosiła, pomógłbym. |
لو كان لدي مال، لاشتريته. | Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze. |
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. | Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas. |
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. | Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym. |
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. | Gdyby padało, zostalibyśmy w domu. |
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. | Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał. |
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. | Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili. |
لو كنت قد رأيته لأخبرته. | Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu. |
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. | Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił. |
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. | Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej. |
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. | Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy. |
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. | Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej. |
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. | Skończyłby, gdyby miał więcej czasu. |
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej. |
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. | Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł. |
علاوة على ذلك. | Ponadto. |
علاوة على ذلك. | Ponadto. |
بالإضافة إلى ذلك. | Ponadto. |
بالإضافة إلى ذلك. | Ponadto. |
ومع ذلك. | Niemniej jednak. |
مع ذلك. | Jednak. |
من ناحية أخرى. | Z drugiej strony. |
بالمقابل. | Z kolei. |
على النقيض. | Natomiast. |
لذلك. | Dlatego. |
وبالتالي. | W konsekwencji. |
نتيجة لذلك. | W rezultacie. |
لذلك | Zatem. |
لذلك. | Tak więc. |
بناءً على ذلك. | W związku z tym. |
على سبيل المثال. | Na przykład. |
على سبيل المثال. | Na przykład. |
أي | A mianowicie. |
بمعنى آخر. | Innymi słowy. |
بمعنى آخر. | To znaczy. |
بعبارة أخرى. | Mówiąc inaczej. |
باختصار. | Podsumowując. |
في الختام. | Podsumowując. |
في الختام. | Podsumowując. |
خلاصة القول. | Podsumowując. |
في المجمل | Ogólnie rzecz biorąc. |
بشكل عام | Ogólnie rzecz biorąc. |
في الجوهر. | W istocie. |
جامعة | Uniwersytet. |
طالب | Student. |
أستاذ | Profesor. |
درجة علمية | Stopień. |
أطروحة | Teza. |
بحث | Badania. |
أنا أدرس في الجامعة. | Studiuję na uniwersytecie. |
هي تكتب أطروحتها. | Ona pisze swoją pracę dyplomową. |
نحن نجري بحثًا. | Prowadzimy badania. |
ألقى الأستاذ محاضرة. | Profesor wygłosił wykład. |
أحتاج أن أكتب مقالا. | Muszę napisać esej. |
الامتحان الأسبوع المقبل. | Egzamin jest w przyszłym tygodniu. |
نجحت في الاختبار. | Zdałem test. |
حصلت على شهادتها. | Ona otrzymała dyplom. |
حضرنا الندوة. | Uczestniczyliśmy w seminarium. |
المكتبة مفتوحة. | Biblioteka jest otwarta. |
أنا مسجّل في مقرر. | Uczę się na kursie. |
الواجب مستحق غدًا. | Zadanie trzeba oddać jutro. |
ناقشنا الموضوع. | Omówiliśmy temat. |
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. | Rok akademicki zaczyna się we wrześniu. |
أنا أتخصص في الأدب. | Studiuję literaturę. |
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. | Ona robi doktorat. |
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. | Musimy cytować nasze źródła. |
قائمة المراجع مطلوبة. | Bibliografia jest wymagana. |
أنا أستعد للامتحان الشفوي. | Przygotowuję się do egzaminu ustnego. |
كانت الدرجة ممتازة. | Ocena była doskonała. |
درسنا معًا. | Uczyliśmy się razem. |
المنهج شامل. | Program nauczania jest kompleksowy. |
أنا أتعلم الفرنسية. | Uczę się francuskiego. |
مُنحت المنحة. | Stypendium zostało przyznane. |
مرحبًا. | Dzień dobry. |
هاي. | Cześć. |
وداعاً | Do widzenia. |
باي | Pa. |
شكراً جزيلاً لكم. | Bardzo dziękuję. |
شكراً كتير. | Wielkie dzięki. |
أود | Chciałbym |
بدي. | Chcę. |
هل يمكنك من فضلك؟ | Czy mógłby Pan/Pani... |
تقدر؟ | Możesz? |
تشرفت بلقائك. | Miło mi Pana/Panią poznać. |
سعدت بلقائك | Miło cię poznać. |
أعتذر. | Przepraszam. |
آسف. | Sorki. |
سأكون ممتنًا لو | Byłbym wdzięczny, gdyby... |
هكون ممنون لو | Byłbym wdzięczny, gdybyś... |
يؤسفني أن أبلغكم. | Z przykrością informuję. |
آسف أقول لك. | Przykro mi ci to mówić. |
أتطلع إلى سماع ردكم. | Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi. |
أتمنى أسمع منك. | Mam nadzieję, że się odezwiesz. |
بينما آكل، أقرأ. | Jedząc, czytam. |
أثناء المشي، أفكر. | Spacerując, myślę. |
أثناء الانتظار، اتصلت. | Czekając, zadzwoniłem. |
بالدراسة، ستتعلم. | Ucząc się, nauczysz się. |
من خلال العمل الجاد، نجح. | Pracując ciężko, odniósł sukces. |
دون أن تقول شيئًا، غادرت. | Nie mówiąc nic, wyszła. |
بعد الانتهاء، غادرنا. | Po skończeniu wyszliśmy. |
قبل المغادرة، قل وداعًا. | Przed wyjściem, pożegnaj się. |
أثناء حديثه، أشار. | Mówiąc, on gestykulował. |
من خلال قراءة المزيد، تتحسن. | Czytając więcej, poprawiasz się. |
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. | Słuchając muzyki, pracuję. |
بدون تفكير، أجاب. | Nie myśląc, odpowiedział. |
بعد أن أكلنا خرجنا. | Po zjedzeniu wyszliśmy. |
بالممارسة اليومية، تحسنت. | Ćwicząc codziennie, poprawiła się. |
أثناء السفر تعلمت الكثير. | Podróżując, nauczyłem się wiele. |
عند وصوله اتصل بأسرته. | Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny. |
عند سماع الأخبار، بكت. | Słysząc wiadomość, zapłakała. |
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. | Zamiast narzekać, zrób coś. |
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. | Oprócz pracy on również się uczy. |
على الرغم من كونها متعبة، واصلت. | Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała. |
باتباع التعليمات، ستنجح. | Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces. |
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. | Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas. |
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. | Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy. |
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. | Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie. |
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. | Rozważając opcje, zawahał się. |
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. | Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość. |
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. | Nie znając faktów, nie możemy oceniać. |
عند رؤية النتائج، تفاجأ. | Po zobaczeniu wyników był zaskoczony. |
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. | Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz. |
دعوى قضائية | Pozew. |
المدّعي | powód |
المدعى عليه | Oskarżony. |
محامي | adwokat |
محامي | radca prawny |
شهادة | Zeznanie. |
الأدلة | Dowód. |
شاهد | świadek |
هيئة المحلفين | ława przysięgłych |
حكم | Wyrok. |
استئناف | apelacja |
المسؤولية | Odpowiedzialność |
الإهمال | Niedbalstwo. |
خرق العقد | Naruszenie umowy. |
تسوية | Ugoda. |
تعويض | Odszkodowanie |
تعويضات. | Odszkodowanie |
أمر قضائي بالمنع | nakaz sądowy |
استدعاء | wezwanie sądowe |
إفادة خطية | oświadczenie pod przysięgą |
قانون. | ustawa |
مرسوم | rozporządzenie |
الاختصاص القضائي | Jurysdykcja |
الإجراءات القانونية الواجبة | należyte postępowanie. |
أمر إحضار | habeas corpus |
اتفاق الاعتراف بالذنب | umowa o dobrowolnym poddaniu się karze |
الملاحقة القضائية | Oskarżenie |
دفاع. | Obrona |
البراءة | Uniewinnienie. |
صحفي | Dziennikarz. |
مقال. | Artykuł. |
صحيفة | Gazeta |
التلفزيون | Telewizja |
أقرأ الصحيفة يوميًا. | Czytam gazetę codziennie. |
نُشر المقال. | Artykuł został opublikowany. |
أنا أشاهد الأخبار. | Oglądam wiadomości. |
أجرى الصحفي مقابلة معه. | Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad. |
ناقشنا الأحداث الجارية. | Omówiliśmy bieżące wydarzenia. |
أُذيع التقرير. | Reportaż został wyemitowany. |
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. | Śledzę media społecznościowe. |
انتشر المنشور على نطاق واسع. | Wpis stał się wirusowy. |
شاركنا المعلومات. | Udostępniliśmy informacje. |
تم حذف التعليق. | Komentarz został usunięty. |
أنا أنشئ محتوى. | Tworzę treści. |
تم رفع الفيديو. | Wideo zostało przesłane. |
أطلقنا حملة. | Uruchomiliśmy kampanię. |
الإعلان كان فعالًا. | Reklama była skuteczna. |
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. | Wygłaszam prezentację. |
كان الخطاب ملهمًا. | Przemówienie było inspirujące. |
نقلنا الرسالة. | Przekazaliśmy wiadomość. |
عُقد المؤتمر الصحفي. | Konferencja prasowa odbyła się. |
أكتب تدوينة في المدونة. | Piszę wpis na blogu. |
تم تسجيل البودكاست. | Podcast został nagrany. |
قمنا بتحليل الجمهور. | Przeanalizowaliśmy odbiorców. |
كانت التغطية الإعلامية واسعة. | Relacje medialne były obszerne. |
أنا أحرر الفيديو. | Edytuję wideo. |
تم إجراء المقابلة. | Przeprowadzono wywiad. |
نشرنا القصة. | Opublikowaliśmy tę historię. |
كان العنوان جذابًا. | Nagłówek był chwytliwy. |
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. | Zarządzam mediami społecznościowymi. |
ارتفع معدل التفاعل. | Wskaźnik zaangażowania wzrósł. |
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. | Dotarliśmy do naszej grupy docelowej. |
نجحت استراتيجية الاتصال. | Strategia komunikacyjna zadziałała. |
أنا أتابع التعليقات. | Monitoruję opinie. |
كانت الرسالة واضحة. | Przekaz był jasny. |
حسّنّا تواصلنا. | Poprawiliśmy naszą komunikację. |
تم التعرف على العلامة التجارية. | Marka została rozpoznana. |
أنا أكتب بيانًا صحفيًا. | Piszę komunikat prasowy. |
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. | Uwaga mediów była pozytywna. |
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. | Książka jest czytana przez uczniów. |
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. | Dom został zbudowany w zeszłym roku. |
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. | List zostanie wysłany jutro. |
يتم حل المشكلة. | Problem jest rozwiązywany. |
تم اتخاذ القرار أمس. | Decyzja została podjęta wczoraj. |
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا | Tutaj mówi się po francusku. |
يُقال إنه غني. | Mówi się, że jest bogaty. |
يُعتقد أنها غادرت. | Uważa się, że ona odeszła. |
فُتِحَ الباب | Drzwi zostały otwarte. |
أُغلقت النافذة. | Okno zostało zamknięte. |
أُصْلِحَت السيارة. | Samochód został naprawiony. |
وُقِّعَ المستند. | Dokument został podpisany. |
أُلغي الاجتماع. | Spotkanie zostało odwołane. |
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. | Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu. |
التقرير يُكتب. | Raport jest pisany. |
تم تجديد المبنى. | Budynek został wyremontowany. |
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. | Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu. |
لوحظ الخطأ على الفور. | Błąd został zauważony natychmiast. |
أُعلِنَت الأخبار أمس. | Wiadomość została ogłoszona wczoraj. |
يجب أن يُجابَ السؤال. | Pytanie powinno zostać odpowiedziane. |
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. | Praca musi być ukończona do piątku. |
يتم التحقيق في المسألة. | Sprawa jest badana. |
نُشرت النتائج. | Wyniki zostały opublikowane. |
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. | Umowa została podpisana przez obie strony. |
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. | Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. |
تم إثبات النظرية. | Teoria została udowodniona. |
يُعالَج الطلب. | Wniosek jest przetwarzany. |
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. | Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję. |
يجب أن تُعالَج المشكلة. | Problem musi zostać poruszony. |
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. | Oczekuje się, że praca zostanie ukończona. |
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. | Mówi się, że raport został złożony. |
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. | Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku. |
تُعْتَبَرُ القضية محلولة. | Uważa się, że problem został rozwiązany. |
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. | Uważa się, że propozycja została odrzucona. |
المسألة معروفة بأنها نوقشت. | Wiadomo, że sprawa była omawiana. |
يُفهم أن القرار قد تمّ. | Decyzja jest uważana za podjętą. |
يُذكر أن المشكلة قد حُلت. | Zgłoszono, że problem został rozwiązany. |
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. | Twierdzi się, że dokument został sfałszowany. |
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. | Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca. |
من المقرر عقد الاجتماع غدًا. | Spotkanie jest zaplanowane na jutro. |
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. | Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku. |
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. | Sprawa z pewnością zostanie zbadana. |
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. | Sprawa na pewno zostanie rozwiązana. |
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. | Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany. |
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. | Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności. |
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. | Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć. |
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. | Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna. |
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. | Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście. |
ليتني كنت أعلم. | Chciałbym, żebym wiedział. |
ليتني درستُ أكثر. | Gdybym tylko się więcej uczył. |
أفضل لو أنك قد أخبرتني. | Wolałbym, żebyś mi to powiedział. |
من المؤسف أنه كان قد رحل. | Szkoda, że on już wyszedł. |
أندم على أنها لم تأتِ. | Żałuję, że ona nie przyszła. |
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. | Przykro mi, że oni już wyszli. |
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. | Szkoda, że przegapiliśmy pociąg. |
ليتني كنت هناك. | Chciałbym, żebym tam był. |
يا ليتك اتصلت مبكرًا. | Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej. |
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. | Wolałbym, żeby on został. |
من المؤسف أنها قد نسيت. | Szkoda, że zapomniała. |
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. | Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej. |
لو استمعت إلى نصيحتك. | Gdybym tylko posłuchał twojej rady. |
أندم أنني لم أكن قد فهمت | Żałuję, że nie zrozumiałem. |
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. | Szkoda, że się nie przygotowali. |
ليتني قد اغتنمت الفرصة. | Chciałbym, żebym skorzystał z okazji. |
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. | Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę. |
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. | Chciałbym, żebyś był obecny. |
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا | Szkoda, że nas nie poinformował. |
يا ليت الأمور كانت مختلفة. | Chciałbym, żeby wszystko było inaczej. |
الأخلاق | Etyka |
الأخلاق. | Moralność. |
الفضيلة | Cnota. |
مأزق أخلاقي | Dylemat moralny. |
الضمير | Sumienie. |
مبدأ | Zasada. |
قيمة | Wartość. |
اعتقاد | Przekonanie |
مذهب | Doktryna. |
نظرية | Teoria. |
نموذج | paradygmat |
الميتافيزيقا | Metafizyka. |
نظرية المعرفة | Epistemologia |
علم الوجود | ontologia |
الاستدلال | rozumowanie |
حجة | Argument. |
مقدمة. | Przesłanka. |
الاستنتاج. | Konkluzja. |
الاستنتاج | Dedukcja |
الاستقراء. | Indukcja. |
مغالطة | Błąd logiczny |
مفارقة | Paradoks. |
الوجودية | Egzystencjalizm. |
النفعية | Utylitaryzm |
الواجبية | Deontologia |
الإيثار | Altruizm. |
الأناوية. | Egoizm. |
النسبية | Relatywizm. |
المطلقية | Absolutyzm. |
الحكومة | Rząd |
السياسة. | Polityka. |
الانتخابات | Wybory |
صوت | Głos. |
مواطن | Obywatel |
صَوَّتُ في الانتخابات. | Głosowałem w wyborach. |
تم انتخاب الحكومة. | Rząd został wybrany. |
ناقشنا السياسة. | Rozmawialiśmy o polityce. |
للمواطن حقوق. | Obywatel ma prawa. |
تم إقرار القانون. | Ustawa została uchwalona. |
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. | Potrzebujemy reformy społecznej. |
تم تنفيذ السياسة. | Polityka została wdrożona. |
أنا مهتم بالسياسة. | Interesuję się polityką. |
كان النقاش محتدماً. | Debata była zacięta. |
نحن ندعم المرشح. | Popieramy kandydata. |
صوّت البرلمان. | Parlament zagłosował. |
أنا مواطن. | Jestem obywatelem. |
تمت حماية الحقوق. | Prawa zostały chronione. |
نحتاج إلى التغيير. | Potrzebujemy zmian. |
المجتمع يتطور. | Społeczeństwo się zmienia. |
أنا أشارك في الديمقراطية. | Biorę udział w demokracji. |
تمت معالجة القضية. | Kwestia została poruszona. |
نظمنا احتجاجًا. | Zorganizowaliśmy protest. |
اكتسبت الحركة دعماً. | Ruch zyskał poparcie. |
أنا قلق بشأن المجتمع. | Martwię się o społeczeństwo. |
اجتمع المجتمع. | Społeczność zjednoczyła się. |
نحن ندافع عن الحقوق. | Opowiadamy się na rzecz praw. |
تم اقتراح التشريع. | Ustawodawstwo zostało zaproponowane. |
أنا أتابع الحملة الانتخابية. | Śledzę kampanię wyborczą. |
الرأي العام مهم. | Opinia publiczna ma znaczenie. |
أريدك أن تكون سعيدًا. | Chcę, żebyś był szczęśliwy. |
من المهم أن نصل في الوقت المحدد. | Ważne, żebyśmy dotarli na czas. |
أنا سعيد أن تكون هنا. | Cieszę się, że jesteś tutaj. |
أشك في أنه سيأتي. | Wątpię, że on przyjdzie. |
من الضروري أن تدرسَ. | Konieczne jest, aby ona się uczyła. |
أخشى أن تمطر. | Obawiam się, że będzie padać. |
من الممكن أن يكون على حق. | Możliwe, że ma rację. |
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. | Jestem zaskoczony, że wyszedłeś. |
من الضروري أن ننهي. | Jest niezbędne, abyśmy skończyli. |
لا أظن أنها ستوافق. | Nie sądzę, żeby się zgodziła. |
من الأفضل أن تعرف. | Lepiej, żebyś wiedział. |
أنا آسف لأنك مريض. | Przykro mi, że jesteś chory. |
من الغريب أنه لم يتصل. | To dziwne, że on nie zadzwonił. |
أتمنى أن تنجح. | Mam nadzieję, że ci się uda. |
من غير المحتمل أن تأتي. | Mało prawdopodobne, żeby przyszła. |
أخشى أن يتأخر. | Martwię się, że on mógłby się spóźnić. |
من الضروري أن نتحرك الآن. | To kluczowe, abyśmy działali teraz. |
يسعدني أنك هنا. | Cieszę się, że jesteś tutaj. |
من الضروري أن نغادر. | Konieczne jest, żebyśmy wyszli. |
أنا حزين لأنهم لم يأتوا. | Żałuję, że oni nie przyszli. |
قبل أن تغادر، أخبرني. | Powiedz mi, zanim wyjdziesz. |
ما لم تدرس، فلن تنجح. | Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz. |
سأشرح لكي تفهم. | Abyś zrozumiał, wyjaśnię. |
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. | Szukam kogoś, kto mógłby pomóc. |
لا أحد يعلم. | Nie ma nikogo, kto by wiedział. |
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. | Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany. |
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. | Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko. |
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. | Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana. |
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. | Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę. |
من الأفضل أن تكون حاضراً. | Wskazane jest, żebyś był obecny. |
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. | Żądam, aby kwestia została rozwiązana. |
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. | Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem. |
أطلب أن يُراجَعَ المستند. | Proszę, aby dokument został przejrzany. |
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. | Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany. |
أصرّ على أن يتبع الإجراء. | Nalegam, aby procedura była przestrzegana. |
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. | Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione. |
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. | Proponuję, aby powołano komitet. |
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. | Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności. |
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. | Nalegam, aby natychmiast podjęto działania. |
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. | Konieczne jest, aby podjęto środki. |
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. | Wymagam, aby raport został złożony do piątku. |
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. | Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane. |
كبير. | Duży. |
كبير. | Duży. |
ضخم. | Ogromny. |
أن ينظر. | Patrzeć. |
يشاهد | oglądać |
أن يرى | widzieć |
أن يقول | powiedzieć |
أن يخبر | Powiedzieć. |
التحدث | Mówić. |
يتكلم | Rozmawiać. |
سعيد | Szczęśliwy. |
مبتهج | Radosny. |
قانع. | Treść. |
التفكير | Myśleć. |
يتأمل | Zastanawiać się. |
يعتبر | Rozważać. |
سريع | Szybki. |
سريع. | Szybki. |
سريع | szybki |
جميل. | Piękny. |
جميل | Ładny. |
خلّاب | Przepiękny. |
أن يفهم | Rozumieć. |
أن يفهم | Pojąć. |
أن يدرك | Pojąć. |
مساعدة | Pomóc. |
يساعد | Pomóc. |
غاضب جدًا | Wściekły. |
غاضب جدًا | Wściekły |
مستشيط غضبًا | Wściekły. |
صغير. | Mały. |
صغير جدًا. | Maleńki. |
صغير جدًا | Maleńki. |
المشي | chodzić |
التنزه | Spacerować. |
يتجول | wędrować |
يمشي على مهل. | iść spacerowym krokiem. |
ذكي | inteligentny |
ذكي | Inteligentny. |
ذكي | Bystry. |
حكيم. | Mądry. |
حاسوب | komputer |
البرمجيات | oprogramowanie |
الإنترنت | Internet |
موقع إلكتروني | strona internetowa |
البريد الإلكتروني | E-mail. |
أستخدم حاسوبي يوميًا. | Używam mojego komputera codziennie. |
تم تحديث البرنامج. | Oprogramowanie zostało zaktualizowane. |
أنا أتصفح الإنترنت. | Przeglądam Internet. |
الموقع قيد التحميل. | Strona się ładuje. |
أرسلت رسالة إلكترونية. | Wysłałem e-mail. |
تم تغيير كلمة المرور. | Hasło zostało zmienione. |
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. | Musimy wykonać kopię zapasową danych. |
تعطل النظام. | System uległ awarii. |
أنا أقوم بتنزيل ملف. | Pobieram plik. |
الاتصال بطيء. | Połączenie jest wolne. |
نحن نستخدم التخزين السحابي. | Korzystamy z pamięci w chmurze. |
تم تثبيت التطبيق. | Aplikacja została zainstalowana. |
أنا أبرمج. | Programuję. |
الخوارزمية فعالة. | Algorytm jest wydajny. |
طوّرنا ميزة جديدة. | Opracowaliśmy nową funkcję. |
أُجريت التجربة. | Przeprowadzono eksperyment. |
اختُبرت الفرضية. | Hipoteza została przetestowana. |
قمنا بتحليل النتائج. | Przeanalizowaliśmy wyniki. |
تم إثبات النظرية. | Teoria została udowodniona. |
أنا أدرس الفيزياء. | Studiuję fizykę. |
تم تحديد الجزيء. | Cząsteczka została zidentyfikowana. |
أجرينا بحثًا. | Przeprowadziliśmy badania. |
نُشِرَ الاكتشاف. | Odkrycie zostało opublikowane. |
أنا أعمل في المختبر. | Pracuję w laboratorium. |
تم تحليل العينة. | Próbka została przeanalizowana. |
نحتاج إلى مزيد من البيانات. | Potrzebujemy więcej danych. |
حُلَّت المعادلة. | Równanie zostało rozwiązane. |
أنا أقرأ مقالًا علميًا. | Czytam artykuł naukowy. |
تم شرح المنهجية. | Metodologia została wyjaśniona. |
تحققنا من النتائج. | Zweryfikowaliśmy wyniki. |
تم تقديم طلب براءة الاختراع. | Patent został złożony. |
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. | Używam sztucznej inteligencji. |
تم تحديث قاعدة البيانات. | Baza danych została zaktualizowana. |
نفذنا حلاً. | Zaimplementowaliśmy rozwiązanie. |
كان الابتكار ناجحًا. | Innowacja odniosła sukces. |