مستوى الخبراء - تعلم اليابانية

تعلم اليابانية بمستوى الخبراء

حقق الإتقان في اليابانية مع المفردات والعبارات لمستوى الخبراء. كامل مهاراتك مع البطاقات التعليمية المنظمة المصممة للناطقين بالعربية.

أطروحة
論文
أطروحة
学位論文
ورقة بحثية.
研究論文
أكتب أطروحتي.
論文を書いています。
الثورة الفرنسية
フランス革命。
الباستيل.
バスティーユ
عصر التنوير.
啓蒙時代
العصور الوسطى.
中世
عصر النهضة.
ルネサンス
أُطيحَ بالنظام الملكي.
王政は倒された。
تأسست الجمهورية.
共和国が樹立された。
الفترة التاريخية أثرت على الثقافة.
その歴史的時代は文化に影響を与えた。
شكّل الحدث التاريخي المجتمع.
その歴史的出来事は社会を形成した。
تم الحفاظ على التراث الثقافي.
文化遺産は保存された。
كانت الشخصية التاريخية مؤثرة.
その歴史的人物は影響力がありました。
استُخدمت لغة خاصة بالفترة.
時代特有の言語が使われていた。
السياق التاريخي مهم.
歴史的文脈は重要です。
دُرِسَ التاريخ الثقافي.
文化史は研究された。
تمت الإشارة التاريخية.
歴史的な言及がなされた。
تميّزت الفترة بـ.
その時代は〜によって特徴づけられた。
تم الاعتراف بالأهمية التاريخية.
歴史的重要性が認められた。
ظهرت الحركة الثقافية.
文化運動が起こった。
الإرث التاريخي يدوم.
歴史的遺産は受け継がれている。
شكّلت تلك الفترة نقطة تحوّل.
その時代は転換点となった。
كُتِبَ السرد التاريخي.
歴史的記述が書かれた。
نُقِلَ التقليد الثقافي.
その文化的伝統は受け継がれた。
تم تحليل المنظور التاريخي.
歴史的視点が分析された。
أثرت الفترة على الفكر الحديث.
その時代は現代の思想に影響を与えた。
محكمة
裁判所
قاضي
裁判官
محامي
弁護士
نظرت المحكمة في القضية.
裁判所はその事件を審理した。
أصدر القاضي قرارًا.
裁判官は判決を言い渡した。
قدّم المحامي الحجة.
弁護士は主張を述べた。
يضمن النظام القانوني العدالة.
法制度は正義を保障する。
أن ينظر
見る
أُجريت المحاكمة بنزاهة.
その裁判は公正に行われた。
تم تقديم الأدلة.
証拠が提出された。
أدلى الشاهد بشهادته.
証人は証言した。
تدارست هيئة المحلفين.
陪審員は評議した。
أُعلن الحكم.
評決が言い渡された。
تم النطق بالحكم.
判決が言い渡された。
تم تقديم الاستئناف.
控訴が提起された。
تَأَسَّسَ السَّابِقُ القَضَائِيُّ.
判例が確立された。
تمت حماية الحق الدستوري.
その憲法上の権利は保護された。
تم اتباع الإجراءات القانونية.
法的手続きが遵守された。
يعمل نظام العدالة بشكل مستقل.
司法制度は独立して機能します。
الإطار القانوني يحمي الحقوق.
法的枠組みは権利を保護する。
صدر أمر المحكمة.
裁判所の命令が出された。
تم توفير التمثيل القانوني.
法的代理が提供されました。
تم رفض الدعوى.
その訴訟は却下された。
تم السعي للحصول على الإنصاف القانوني.
法的救済が求められた。
تحققت العدالة.
正義は果たされた。
تم حل النزاع القانوني.
法的紛争は解決されました。
كانت إجراءات المحكمة شفافة.
裁判の手続きは透明でした。
طُبِّق المبدأ القانوني.
その法的原則が適用された。
أُجريت المراجعة القضائية.
司法審査が行われた。
تم منح الحماية القانونية.
法的保護が付与された。
يضمن نظام العدالة الإنصاف.
司法制度は公正を確保します。
تم الوفاء بالالتزام القانوني.
法的義務は履行された。
تم تحديد اختصاص المحكمة.
裁判所の管轄権が確立された。
الحجة القانونية كانت مقنعة.
法的議論は説得力があった。
كانت العدالة محايدة.
裁判官は公平だった。
تطوّر النظام القانوني.
法制度は発展した。
كان قرار المحكمة نهائياً.
裁判所の決定は最終的だった。
تم تنفيذ الحقوق القانونية.
法的権利が行使された。
كانت عملية العدالة شاملة.
司法手続きは徹底していた。
كان الإطار القانوني شاملاً.
法的枠組みは包括的だった。
قانون
法律
قانوني.
合法
عقد
契約
وقعت العقد.
私は契約書に署名しました。
صدر القانون.
法律が制定された。
تمت مراجعة المستند القانوني.
法的文書が審査されました。
الاتفاق ملزم.
本契約は拘束力を有する。
البند يحدد الشروط.
当該条項は条件を規定する。
تم الشروع في الإجراء القانوني.
法的手続きが開始されました。
أصدرت المحكمة حكمًا.
裁判所は判決を言い渡した。
نصح المستشار القانوني.
法務顧問は助言した。
تم تعديل القانون.
法令が改正された。
تم تطبيق اللائحة.
その規制は施行された。
الإطار القانوني ينظم.
法的枠組みが支配する。
تم توثيق الوثيقة الرسمية.
その公文書は公証人によって公証されました。
الإجراء البيروقراطي معقد.
官僚的手続きは複雑です。
تم تقديم النموذج الإداري.
行政書類が提出されました。
صدر الإشعار الرسمي.
公式の通知が発行された。
تم إنشاء الكيان القانوني.
法人が設立されました。
تم استيفاء متطلبات الامتثال.
遵守要件が満たされました。
تم الاستشهاد بسابقة قضائية.
判例が引用された。
تم استئناف القرار القضائي.
その裁判の決定は控訴された。
يجب الوفاء بالالتزام القانوني.
法的義務は履行されなければならない。
تم أرشفة السجل الرسمي.
公文書は保管された。
الهيئة الرقابية تشرف.
規制当局は監督を行う。
ينطبق النص القانوني.
法令の規定が適用される。
تم منح التفويض الرسمي.
正式な許可が付与されました。
العملية البيروقراطية طويلة.
官僚的手続きは長期にわたる。
يختلف التفسير القانوني.
法的解釈は異なる場合がある。
تم اتباع البروتوكول الرسمي.
公式の手順が遵守されました。
رواية
小説
شعر
نثر
散文
استعارة
隠喩
رمزية
寓喩
كتب الكاتب تحفة فنية
著者は傑作を書いた。
يستخدم القصيد الاستعارات
その詩は隠喩を用いている。
السرد مقنع
その物語は魅力的だ。
النثر أنيق
散文は優雅だ。
الرمزية تمثل الحرية.
その寓意は自由を象徴している。
الشخصية مبنية بشكل جيد.
その登場人物はよく描かれている。
تنكشف الحبكة تدريجيًا.
筋が徐々に展開する。
التصوير حيّ
描写が生き生きしている。
الرمزية عميقة
象徴性が深い。
الأسلوب راقٍ.
文体は洗練されている。
العمل خالد.
その作品は時代を超えている。
يستخدم المؤلف السخرية.
著者は皮肉を用いる。
الثيمة عالمية.
主題は普遍的だ。
الحوار أصيل.
その対話は真実味がある。
الوصف يبعث على الخيال.
描写は印象的だ。
الصوت السردي مميز.
語り手の声は独特だ。
الأداة الأدبية تُعزِّز المعنى.
その文学的手法は意味を深める。
الخاتمة تختم القصة.
エピローグは物語を締めくくる。
المقدمة تمهّد المشهد.
序章が場面を設定する。
البيت إيقاعي.
その詩は韻律がある。
المقطع الشعري يتألف من أربعة أبيات.
詩節は四行から成る。
السونيت يتبع قالبًا صارمًا.
ソネットは厳格な形式に従う。
أثرت الحركة الأدبية على الكتّاب.
その文学運動は作家たちに影響を与えた。
العمل الكلاسيكي يدوم.
古典作品は今なお残り続けている。
الرواية المعاصرة تعكس المجتمع.
現代小説は社会を反映している。
النقد الأدبي يحلل الموضوعات.
文学批評は主題を分析する。
تجمع المختارات القصائد.
その選集は詩を集めている。
اكتُشِفت المخطوطة.
写本が発見された。
الطبعة مشروحة.
その版には注釈が付いている。
تلتقط الترجمة الجوهرَ
その翻訳は本質を捉えている。
تستمر التقاليد الأدبية.
文学の伝統は続いている。
مجموعة أعمال المؤلف واسعة.
その作家の作品は膨大だ。
الكانون الأدبي يشمل الكلاسيكيات.
文学の正典には古典が含まれる。
التركيب السردي معقّد.
物語の構造は複雑だ。
يُظهر التحليل الأدبي عمقًا.
文学的分析は深みを明らかにする。
تشخيص
診断
علاج
治療
جراحة
手術
تم تأكيد التشخيص.
診断が確定しました。
العلاج فعال.
治療は有効です。
كانت العملية ناجحة.
手術は成功しました。
تحسنت حالة المريض.
患者の容態は改善しました。
أظهر الفحص الطبي.
診察で明らかになった。
تم صرف الوصفة.
処方箋が調剤されました。
تم تحليل الأعراض.
症状が分析されました。
تم تشخيص المرض.
病気が診断されました。
تم إعطاء الدواء.
薬が投与されました。
تم إجراء العملية الطبية.
医療処置が行われた。
تمت مراقبة العلامات الحيوية للمريض.
患者のバイタルサインが監視されました。
تمت دراسة التشريح.
解剖学が研究された。
تم شرح علم وظائف الأعضاء.
生理学が説明された。
تم تحديد المرضية.
病理が特定されました。
الحالة الطبية تحتاج إلى اهتمام.
その病状は注意を要します。
أُجريت التجربة السريرية.
臨床試験が実施された。
ساهمت الأبحاث الطبية في تقدم المعرفة.
医学研究は知識を進展させた。
نظام الرعاية الصحية يقدم الرعاية.
医療制度はケアを提供します。
يركز التخصص الطبي على.
その医療専門分野は焦点を当てている。
كان التشخيص تفريقيًا.
診断は鑑別診断だった。
النتيجة المتوقعة جيدة.
予後は良好です。
كان التدخل الطبي ضروريًا.
医療介入は必要だった。
تمت مراجعة التاريخ الطبي للمريض.
患者の既往歴が確認されました。
المصطلحات الطبية دقيقة.
医療用語は正確です。
تم استشارة مقدم الرعاية الصحية.
相談を受けた医療提供者。
تم اتباع البروتوكول الطبي.
医療プロトコルは遵守されました。
تمت مراقبة تعافي المريض.
患者の回復は経過観察された。
تم تعقيم المعدات الطبية.
医療機器は滅菌されました。
تم التخطيط للإجراء الجراحي.
手術の手順が計画された。
تم إعطاء التخدير.
麻酔が投与されました。
تعاون الفريق الطبي.
医療チームは連携した。
تم الحصول على موافقة المريض.
患者の同意が得られました。
أُحترمت الأخلاقيات الطبية.
医療倫理が尊重された。
تم تنفيذ سياسة الرعاية الصحية.
医療政策が実施された。
الابتكار الطبي حسّن النتائج.
その医療革新は治療成績を改善した。
تحسنت جودة حياة المريض.
患者の生活の質が改善した。
المجال الطبي يتقدم باستمرار.
医療分野は絶えず進歩しています。
تم تحسين تقديم الرعاية الصحية.
医療提供が最適化された。
التعليم الطبي صارم.
医学教育は厳しいです。
تمت حماية حقوق المريض.
患者の権利は保護されました。
تم الحفاظ على السرية الطبية.
医療の守秘義務は守られた。
تمت مناقشة إصلاح الرعاية الصحية.
医療改革が議論された。
كانت الممارسة الطبية قائمة على الأدلة.
その医療行為はエビデンスに基づいていた。
تم احترام استقلالية المريض.
患者の自己決定権が尊重された。
كان القرار الطبي مستنيرًا.
医療上の判断は十分な情報に基づいて行われた。
تم تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية.
医療へのアクセスが改善されました。
كان البحث الطبي رائدًا.
その医学研究は画期的だった。
الفلسفة
哲学。
الأخلاق.
倫理学
الأخلاق
道徳
أدرس الفلسفة.
私は哲学を勉強します。
الأخلاق توجه السلوك.
倫理は行動を導く。
الأخلاق معقدة.
道徳は複雑だ。
كان السؤال الفلسفي عميقًا.
その哲学的な問いは深遠だった。
تمت مناقشة المعضلة الأخلاقية.
倫理的なジレンマが議論された。
طُبِّقَ المبدأ الأخلاقي.
道徳的原則が適用された。
كانت الحجة الفلسفية مقنعة.
哲学的な議論は説得力があった。
تم تأسيس الإطار الأخلاقي.
倫理的枠組みが確立された。
كان الاستدلال الأخلاقي سليمًا.
道徳的推論は妥当だった。
أثرت التقاليد الفلسفية على الفكر.
哲学の伝統は思想に影響を与えた。
كان الاعتبار الأخلاقي مهمًا.
倫理的な配慮は重要だった。
صدر الحكم الأخلاقي.
道徳的判断が下された。
التحقيق الفلسفي استكشف المعنى.
哲学的探究は意味を探った。
تم الالتزام بالمعيار الأخلاقي.
倫理基準が守られた。
تم الاعتراف بالقيمة الأخلاقية.
道徳的価値が認められた。
المنظور الفلسفي كان فريدًا.
その哲学的視点は独特だった。
كان القرار الأخلاقي صعبًا.
倫理的な判断は難しかった。
تم الوفاء بالواجب الأخلاقي.
道徳的義務は果たされた。
كان النقاش الفلسفي شيقًا.
哲学的な議論は興味深かった。
تم اتباع الميثاق الأخلاقي.
倫理規範が守られた。
دُرِسَتْ الفلسفة الأخلاقية.
道徳哲学が研究された。
كان المفهوم الفلسفي مجردًا.
その哲学的概念は抽象的だった。
تطورت النظرية الأخلاقية.
倫理学の理論が構築された。
الفلسفة الأخلاقية توجه الفعل.
道徳哲学は行動を導く。
كان التأمل الفلسفي عميقًا.
哲学的な省察は深かった。
كان المبدأ الأخلاقي عالميًا.
その倫理原則は普遍的だった。
كان التفكير الأخلاقي منطقيًا.
その道徳的推論は論理的だった。
يلقي نظرة خاطفة
一瞥する。
التحديق
見つめる
يتأمل
見つめる
أن يقول
言う
يهمس
囁く
يصرخ
叫ぶ
يهمس
囁く
أن يمشي
歩く
يتجول
散歩する
يخطو بخطى واثقة
闊歩する
يمشي على مهل.
ぶらぶら歩く
الجري
走る
يجري بأقصى سرعة
短距離を全力で走る
يجري بوتيرة معتدلة
ジョギングする
ينطلق مسرعًا
疾走する
أن يفكر
考える
يتأمل
熟慮する
يتأمل
思索する
التشاور
熟考する
أن يشعر
感じる
يشعر
感知する
أن يدرك
知覚する
اكتشاف
検出する
أن يفهم
理解する
يدرك
把握する
أن يستوعب
理解する。
يدرك
気づく
يعرف
知る
أن تكون على وعي.
意識すること
يتعرف على
認識する
أن تكون على دراية بـ
〜に慣れている。
فرضية
仮説
تجربة
実験.
نظرية
理論.
تم صياغة الفرضية.
仮説が立てられた。
تم تصميم التجربة.
実験は設計された。
تم التحقق من صحة النظرية.
理論は検証された。
تم تطبيق المنهج العلمي.
科学的方法が適用された。
أُجري البحث بدقةٍ.
その研究は厳密に実施されました。
تم جمع البيانات بشكل منهجي.
データは体系的に収集された。
كان التحليل شاملاً.
分析は徹底的だった。
تمت معايرة معدات المختبر.
研究室の機器は校正された。
كان الاكتشاف العلمي مهمًا.
その科学的発見は重要だった。
نُشِرَت نتائج البحث.
研究結果が発表された。
اكتملت عملية مراجعة الأقران.
査読プロセスが完了しました。
استجاب المجتمع العلمي.
科学界は反応した。
كانت المنهجية سليمة.
方法論は妥当だった。
تمت معالجة سؤال البحث.
研究の問いが扱われた。
خضعت الورقة العلمية لمراجعة الأقران.
その学術論文は査読された。
ساهم البحث الأكاديمي في المعرفة.
その学術研究は知識に貢献した。
كان التصميم التجريبي محكماً.
実験計画は管理されていた。
تم قياس المتغيرات بدقة.
変数は正確に測定された。
تم إجراء التحليل الإحصائي.
統計解析が行われた。
تم اتباع بروتوكول البحث.
研究プロトコルは遵守された。
كان البحث العلمي منهجيًا.
その科学的探究は体系的だった。
كان العمل المخبري دقيقًا.
実験室での作業は正確でした。
كانت منهجية البحث صارمة.
研究方法論は厳密だった。
كانت الأدلة العلمية مقنعة.
科学的な証拠は説得力があった。
كانت الدراسة الأكاديمية شاملة.
その学術研究は包括的だった。
دفع الابتكار البحثي المجال إلى الأمام.
その研究による革新はその分野を前進させた。
تم توسيع المعرفة العلمية.
科学的知識は拡大された。
كان التعاون البحثي مثمرًا.
その共同研究は実りがあった。
كانت النتائج المختبرية قابلة للتكرار.
実験結果は再現可能でした。
كان التحقيق العلمي شاملاً.
その科学的な調査は徹底的だった。
كانت مساهمة البحث أصلية.
その研究の貢献は独創的だった。
كان المنشور الأكاديمي مؤثرًا.
その学術論文は影響力があった。
تحوّل النموذج العلمي.
科学的パラダイムが変わった。
تم التحقق من صحة منهجية البحث.
研究方法は検証された。
كان البحث المختبري رائدًا.
実験室での研究は画期的だった。
كان التقدم العلمي كبيرًا.
科学的進展は重要だった。
تم الاعتراف بتميز البحث العلمي.
研究の卓越性が認められた。
تم تمويل البحث الأكاديمي.
その学術研究は資金援助を受けた。
تم الحفاظ على النزاهة العلمية.
科学的誠実性が維持された。
تم احترام أخلاقيات البحث.
研究倫理が尊重された。
تم ضمان سلامة المختبر.
実験室の安全が確保された。
تم التحقق من الدقة العلمية.
科学的正確性が検証されました。
تم تعزيز شفافية البحث.
研究の透明性が促進された。
كانت المنحة الأكاديمية صارمة.
その学術研究は厳密だった。
تعاون المجتمع العلمي.
科学界は協力した。
تم قياس أثر البحث.
研究の影響が測定された。
كنت قد ذهبتُ.
私は行っていた。
كنت قد أكلتَ
あなたは食べていた。
كان قد وصل.
彼は到着していた。
كانت قد غادرت.
彼女はもう出て行っていた。
كنا قد رأينا.
私たちは見たことがあった。
سأكون قد انتهيتُ.
私は終わっているでしょう
ستكون قد وصلتَ.
あなたは着いているでしょう。
سيكون قد غادر
彼はもう出発しているでしょう。
ستكون قد أكملت.
彼女は終えているでしょう。
سنكون قد أنجزنا.
私たちは達成しているでしょう。
كنت سأذهب.
行っていただろう。
لكنت قد أكلت
あなたは食べていただろう。
لَكانَ قَدْ وَصَلَ.
彼は着いていただろう。
كانت لتغادر.
彼女は出て行っていただろう。
كنا سنرى
私たちは見ていただろう。
لقد كنت أذهب.
私は行っていた
كنتَ تأكل.
あなたは食べていた。
كان يعمل
彼は働き続けていた。
كانت تدرس.
彼女は勉強していた。
لقد كنا ننتظر.
私たちは待っていた。
سأكون قد كنت أعمل
私は働き続けているでしょう。
سوف تكون قد كنت تدرس.
あなたはずっと勉強しているでしょう
سيكون قد ظل ينتظر
彼は待ち続けているだろう。
ستكون قد ظلت تقرأ.
彼女は読み続けているでしょう。
سنكون قد كنا مسافرين.
私たちはずっと旅行しているでしょう。
كنت سأكون ذاهبًا.
私は行っていたでしょう。
كنتَ ستظل تأكل.
あなたは食べていただろう。
لَكانَ يعملُ.
彼は働いていただろう。
كانت ستكون تدرس.
彼女は勉強していただろう。
كنا سنكون في انتظار
私たちは待っていたでしょう
بعد أن انتهيتُ، غادرتُ.
終えてから出た。
بعد أن وصلنا، استرحنا.
着いたので、私たちは休んだ。
بعد أن ذاكرت، نجحت.
勉強したので、彼女は合格した。
بعد أن عمل، استرخى.
働いた後で、彼はくつろいだ。
بعد أن قرأتُ، فهمتُ.
読んで、分かった。
لو ذهبتُ، لأخبرك.
もし私が行くことになれば、あなたにお知らせします。
لو كنت أعلم، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
もし知っていたら、違う行動を取っただろう。
إذا احتجت إلى مساعدة، يرجى الاتصال بنا.
もし支援が必要な場合は、どうぞお問い合わせください。
لولا مساعدتك لكنت قد فشلت.
もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
لو كان ذلك ممكنًا، لكنا قد حضرنا.
もしそれが可能だったなら、私たちは出席しただろう。
لو اختلفت الظروف لاختلفت النتيجة.
もし状況が違っていたら、結果は変わっていただろう。
إذا دعت الحاجة، سنستجيب.
必要が生じた場合には、私たちは対応いたします。
لو كنا قد علمنا، لَكُنّا قد استعدّنا.
もし私たちがそれを知っていたなら、準備していただろうに。
لو اعتبر المرء العواقب.
仮にその含意を考慮すると。
لكان أفضل لو ظللت صامتًا.
黙っていた方がよいでしょう。
ليت الأمر غير ذلك.
そうであればよいのに。
لو كنتُ مكانك، لأعدت النظر.
私があなたなら、考え直します。
إن صحّ التعبير، الوضع معقّد.
いわば、状況は複雑だ。
مهما كان الأمر كذلك، يجب أن نمضي قدمًا.
そうは言っても、私たちは前に進まなければなりません。
مهما حدث، سنثابر.
何が起ころうとも、私たちは耐え抜きます。
ولو كان متواضعًا، فلا مكان مثل البيت.
いかに質素であろうと、家ほど良い場所はない。
يكفي أن نقول إن الأمر قد حُسم.
その件は解決したと言って差し支えない。
لا يليق بي أن أنتقد.
私が批判するのはおこがましい。
فليكن كذلك.
そうであれ。
الأطروحة شاملة.
その論文は包括的です。
نُشِرَت الورقة البحثية.
研究論文が発表された。
المنهجية صارمة.
方法論は厳密です。
تم اختبار الفرضية.
仮説は検証された。
النتائج ذات أهمية.
これらの所見は重要である。
الخاتمة تلخص البحث.
結論は研究を要約している。
مراجعة الأدبيات شاملة.
文献レビューは網羅的である。
الملخص يقدم نظرة عامة.
要旨は概要を提供する。
الاستشهاد يتبع المعيار.
引用は標準に従っています。
قائمة المراجع كاملة.
参考文献は完成しています。
كانت مراجعة الأقران إيجابية.
査読は肯定的だった。
نشرت المجلة الأكاديمية ذلك.
学術雑誌がそれを掲載した。
الإطار النظري يوجّه الدراسة.
理論的枠組みは研究の指針となる。
الأدلة التجريبية تدعم الادعاء.
実証的な証拠はその主張を支持している。
يكشف التحليل الكمي عن أنماط.
定量分析はパターンを明らかにする。
البحث النوعي يستكشف وجهات النظر.
質的研究は視点を考察する。
تساهم المقالة العلمية في المعرفة.
学術論文は知識に貢献する。
الخطاب الأكاديمي رسمي.
学術的な談話は形式的である。
سؤال البحث واضح.
研究の問いは明確である。
تحليل البيانات شامل.
データ分析は徹底的である。
الكتابة الأكاديمية تتبع الأعراف.
学術的な文章は慣習に従う。
العمل العلمي يخضع لمراجعة الأقران.
その学術的な研究は査読を受けている。
يساهم البحث في هذا المجال.
本研究は当該分野に貢献する。
الحجة الأكاديمية مُنظَّمة جيدًا.
学術的な議論はよく構成されている。
المنظور النظري يوجّه التحليل
理論的視点は分析に影響を与える。
المنشور العلمي يعزز الفهم.
学術的な出版物は理解を深める。
الإطار الإبستمولوجي يشكل أساسًا للبحث.
認識論的枠組みが研究の基盤となる。
أن يحدث من دون سابق إنذار
青天の霹靂である
الافتراضات الأنطولوجية تُوجّه المنهجية.
存在論的前提は方法論を規定する。
المنهج التأويلي يفسّر البيانات.
解釈学的アプローチはデータを解釈する。
حدث التحول في الإطار المفاهيمي للمجال.
当該分野においてパラダイム転換が生じた。
الأسس النظرية سليمة.
理論的基盤は妥当です。
الإطار المفاهيمي يوجّه التحليل.
概念的枠組みは分析を導く。
الصرامة المنهجية تضمن الصلاحية.
方法論的厳密性が妥当性を保証する。
الموقف الإبستمولوجي واضح.
認識論的立場は明示されている。
الالتزام الأنطولوجي يشكّل الاستقصاء.
存在論的コミットメントが研究の枠組みを形成する。
تُعالَج الاعتبارات القيمية.
価値論的考察が行われる。
النموذج البحثي يؤثر على التفسير.
研究パラダイムは解釈に影響を及ぼす。
الموقف الإبستمولوجي متسق.
認識論的立場は整合的である。
يوفر المنظور النظري فهماً.
理論的視点は洞察を提供する。
المثلثية المنهجية تعزز المصداقية.
方法論的三角測量は信頼性を高める。
الافتراضات المعرفية واضحة.
認識論的前提は明確である。
المنظور الأنطولوجي يؤطر الدراسة.
存在論的視点が研究の枠組みを形成する。
تُسهم المساهمة النظرية في تقدم المعرفة.
理論的貢献は知識の進展に寄与する。
الابتكار المنهجي يفتح آفاقًا جديدة.
方法論的革新は新たな道を切り開く。
الصرامة المعرفية تضمن النزاهة العلمية.
認識論的厳密さは学術的誠実性を保証する。
أن يكون له قلب من ذهب
温かい心を持っている
في قمة السعادة.
天にも昇る気持ちだ
ضرب عصفورين بحجر واحد
一石二鳥
الكرة في ملعبك.
次はあなた次第だ。
أن تكون في مكان شخص آخر
誰かの立場に立つ
أن يصيب في الصميم.
核心を突く
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً
遅れてもやらないよりはましだ。
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
見た目で判断してはいけない
لكل سحابة بطانة فضية.
どんな雲にも銀の裏地がある。
الأفعال أبلغ من الأقوال.
行動は言葉よりも雄弁だ
كسر الجليد
場を和ませる
أن يكون سهلاً جدًا
朝飯前だ
يكلف ثروة
目玉が飛び出すほど高い。
أن تكون منصتًا
耳を傾ける
نادراً ما
滅多にない
أن يفشي السر
秘密をばらす
مشغول كالنحلة.
蜂のように忙しい。
له يد خضراء
植物を育てるのが得意だ
نحن في نفس القارب.
同じ立場にいる
أن يغضّ الطرف
見て見ぬふりをする
يسهر حتى الفجر
徹夜する
أن يكون ذئبًا في ثياب الحملان.
羊の皮をかぶった狼である
البكاء على اللبن المسكوب
覆水盆に返らず。
أن تكون قرة عين شخصٍ ما
誰かの目に入れても痛くないほどかわいがられる
يدور حول الموضوع
遠回しに言う。
أن تكون إبرة في كومة قش.
干し草の山の中の針のようなものだ
أن تكون القشة التي قصمت ظهر البعير.
とどめになる
أن تكون بين المطرقة والسندان.
板挟みになる
أن يكون الكرز على الكعكة.
華を添える
أن تكون قطرة في البحر
焼け石に水だ
أن يكون من خيرة الناس.
地の塩である
أن يكون جديرًا بأجره
一人前である
أن يكون خدعة لإلهاء الانتباه.
目くらましである。
أن يكون عبئًا باهظ التكلفة ولا جدوى منه.
無用の長物
أن يكون مفاجأة
伏兵である
أن يكون يومًا لا يُنسى
記念すべき日である
أن يُقبَض عليه متلبّسًا
現行犯で捕まる
أن يغار بشدة
嫉妬でたまらない
أن يكون مديونًا
赤字である
أن تكون في وضع مالي إيجابي
黒字である
أن يحاول بلا جدوى
いくら言っても無駄だ
نادراً ما يحدث
滅多にない
أن يكون وفياً
忠実である
أن يكون جبانًا
肝っ玉が小さい
أن تكون فرصة ذهبية
千載一遇の好機である。
لا يُقدَّر بثمن
金の重さほどの価値がある
أن تكون القاعدة الذهبية.
金科玉条である
أن يكون بصيص أمل.
希望の光となる
وُلد وفي فمه ملعقة من فضة.
生まれながらにして裕福である
أن يكون فصيحًا
口がうまい
أن يكون أمراً غامضاً
グレーゾーンである
أن يُفصل من العمل
解雇される
في أتمّ الصحة
絶好調である
أن يكون نثراً مزخرفاً مبالغاً فيه
けばけばしい散文である
غارق في التفكير
物思いにふける
أن يكون بالأبيض والأسود
白黒はっきりしている
أن تُدرَج في القائمة السوداء.
ブラックリストに載せられる。
وسائل التواصل الاجتماعي.
ソーシャルメディア
أتصفح وسائل التواصل الاجتماعي.
SNSをスクロールしている。
انتشر المنشور.
その投稿はバズった。
أنا أتابع الصيحات.
流行を追いかけている。
تمت مشاركة الميم.
そのミームは共有された。
أنا أبث محتوى.
コンテンツをストリーミングしています。
المؤثر روّج للمنتج.
インフルエンサーがその商品を宣伝した。
أنا أصنع محتوى.
コンテンツを作っています。
الهاشتاغ كان رائجًا.
そのハッシュタグがトレンドになっていた。
أنا أتفاعل مع المجتمع.
コミュニティに関わっています。
الثقافة الرقمية تتطور.
デジタル文化は進化している。
أنا أستخدم تعابير حديثة.
現代的な表現を使っています。
تمت الإشارة إلى مرجع في الثقافة الشعبية.
ポップカルチャーへの言及がなされた。
أنا على دراية بالأحداث الجارية.
私は時事問題に詳しい。
تُستخدم العامية المعاصرة.
現代のスラングが使われている。
أنا أتكيف مع اللغة الحديثة.
現代語に適応しています。
ثورة
革命
ظهرت الظاهرة الثقافية.
文化的現象が現れた。
أنا أتابع الثقافة الشعبية.
ポップカルチャーを追っています。
التعبير الحديث انتشر.
その現代的な表現は流行した。
أنا أستخدم مفردات معاصرة.
今どきの語彙を使っています。
حدث التحول الثقافي.
文化的な変化が起こった。
أتفاعل مع الثقافة المعاصرة.
私は現代文化に関わっています。
كان الاتجاه قصير الأمد.
その流行は短命だった。
أنا على علم بالتغيرات الثقافية.
私は文化の変化に気づいています。
تم فهم المرجع المعاصر.
その現代的な言及は理解された。
الهندسة
工学
تصميم
設計
نموذج أولي
プロトタイプ
تم إكمال المشروع الهندسي.
その工学プロジェクトは完了しました。
كان التصميم مبتكرًا.
その設計は革新的だった。
اختُبر النموذج الأولي.
試作機は試験された。
تم استيفاء المواصفات الفنية.
技術仕様は満たされました。
كان الحل الهندسي فعالًا.
その工学的な解決策は効率的だった。
كانت الوثائق الفنية شاملة.
技術文書は包括的でした。
تعاون فريق الهندسة.
エンジニアリングチームが協力した。
كانت عملية التصميم تكرارية.
設計プロセスは反復的でした。
تم تحليل المتطلبات الفنية.
技術的要件が分析された。
حصل الابتكار الهندسي على براءة اختراع.
その工学的革新は特許を取得した。
تم تقييم الجدوى الفنية.
技術的な実現可能性が評価された。
تم الالتزام بالمعايير الهندسية.
技術基準が遵守された。
أدى تحسين التصميم إلى تحسّن الأداء.
設計の最適化により性能が向上した。
كان التنفيذ الفني ناجحًا.
技術的な実装は成功しました。
كانت المنهجية الهندسية نظامية.
その工学的な方法論は体系的だった。
التحليل التقني كان مفصلاً.
技術的な分析は詳細だった。
أود أن أنقل.
お伝えしたく存じます。
كان الحل الهندسي مستدامًا.
その工学的な解決策は持続可能だった。
كان التقدم التقني ملحوظًا.
技術的進歩は著しかった。
تم التحقق من صحة التصميم الهندسي.
工学的設計が検証された。
تم إظهار الخبرة التقنية.
技術的な専門知識が示された。
تمت إدارة المشروع الهندسي بفعالية.
その工学プロジェクトは効果的に管理されました。
كان الابتكار التقني ثورياً.
その技術革新は画期的だった。
كان النهج الهندسي متعدد التخصصات.
その工学的アプローチは学際的だった。
كان الحل التقني قابلاً للتوسع.
その技術的なソリューションはスケーラブルだった。
تم ضمان الجودة الهندسية.
工学の品質は保証された。
تم تسريع التطور التقني.
技術開発が加速した。
تم الاعتراف بالتميّز الهندسي.
その工学的卓越性が認められた。
السيدات والسادة
皆様。
يشرفني أن...
光栄に存じます。
يسرني جدًا أن
大変嬉しく存じます。
أود أن أعرب.
申し上げたいと存じます。
بالنيابة عن
〜を代表して
يشرفني أن أكون هنا.
ここにお招きいただき、誠に光栄に存じます。
إنه لمن دواعي الشرف أن
〜することは光栄に存じます。
أود أن أقرّ
感謝の意を表したく存じます。
اسمح لي أن أقدّم.
ご紹介させてください。
يسعدني أن أعلن.
喜んでお知らせ申し上げます。
يسعدني كثيرًا أن
することを大変嬉しく存じます。
أود أن أقدّم.
延長したく存じます。
في هذه المناسبة.
この度に際して。
يسعدني أن.
嬉しく存じます
يسرني أن.
喜んでいたします。
أود أن أغتنم هذه الفرصة.
この機会をいただきたく存じます。
اسمحوا لي أن أعبر.
述べさせてください。
أنا ممتن لـ.
私は〜に感謝しております。
إنه لمن دواعي الامتنان العميق أن
深甚なる感謝の意を表して