يشاهد | 見る |
التلفزيون | テレビ |
حرية | 自由 |
عدالة | 正義 |
المساواة | 平等 |
ديمقراطية | 民主主義 |
الحقيقة | 真理 |
جمال | 美しさ |
حكمة | 知恵 |
الشجاعة. | 勇気 |
الحرية أساسية. | 自由は不可欠です。 |
يجب أن تتحقق العدالة. | 正義は果たされなければならない。 |
نحن نقاتل من أجل المساواة. | 私たちは平等のために闘います。 |
الديمقراطية تتطلب المشاركة. | 民主主義は参加を必要とする。 |
الحقيقة مهمة. | 真実は重要です。 |
الجمال نسبي. | 美しさは主観的だ。 |
الحكمة تأتي مع الخبرة. | 知恵は経験とともに身につく。 |
الشجاعة جديرة بالإعجاب. | 勇気は称賛に値する。 |
نحن نُقدّر الحرية. | 私たちは自由を大切にします。 |
مفهوم العدالة. | 正義の概念。 |
المساواة حق. | 平等は権利です。 |
الديمقراطية هشة. | 民主主義は脆い。 |
نحن نبحث عن الحقيقة. | 私たちは真理を追求します。 |
الجمال يلهمنا. | 美は私たちを鼓舞する。 |
الحكمة تهدي القرارات. | 知恵は決断を導く。 |
الشجاعة تتغلب على الخوف. | 勇気は恐れを克服する。 |
حرية التعبير | 表現の自由 |
العدالة الاجتماعية. | 社会正義 |
المساواة بين الجنسين. | ジェンダー平等 |
القيم الديمقراطية. | 民主的価値観 |
الحقيقة المطلقة. | 絶対真理 |
الجمال الداخلي. | 内面の美しさ |
وفقًا للأبحاث. | 研究によると。 |
استنادًا إلى النتائج. | 結果に基づいて。 |
تشير الأدلة إلى ذلك. | 証拠は示唆している。 |
يمكن القول إنّ | 〜と主張することができる。 |
قد يجادل البعض بأن. | そのように主張することもできる。 |
من الجدير بالذكر أن. | 注目すべき点は |
يجب التأكيد على أن | それは強調されるべきである。 |
من المهم الاعتراف. | 認めることが重要である。 |
هذا يطرح تساؤلاً حول | これは疑問を提起する。 |
يبقى أن نرى ما إذا | 〜かどうかはまだ明らかではない。 |
تُظهر الدراسة. | 本研究は示している。 |
تشير البيانات. | データは示している。 |
تُظْهِرُ النتائج. | 結果は示している。 |
يُظهر التحليل. | 分析の結果は示している。 |
يبدو أن | 〜と思われる。 |
يبدو معقولًا أن. | もっともらしいと思われる。 |
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد | そう考える理由がある。 |
يمكن تصوّر أن | それは考えられる。 |
إلى حدٍ ما. | ある程度。 |
في هذا السياق. | この文脈において。 |
فيما يتعلق بـ. | に関して |
من حيث | 〜の観点から。 |
فيما يتعلق بـ | に関して |
في ضوء | 〜を踏まえて |
بالنظر إلى أن | 〜を考慮すると。 |
بشرط أن | ただし |
على افتراض أن | 仮定すると。 |
مع ذلك. | それにもかかわらず |
مع أنّ | とはいえ |
حنين إلى الماضي | 懐かしい。 |
شَجِين | 憂鬱な |
منتشٍ | 陶酔した |
غير مبالٍ | 無関心 |
أشعر بالحنين إلى الماضي. | 郷愁を感じる。 |
هي كئيبة. | 彼女は憂鬱だ。 |
كان في نشوة. | 彼は陶酔していた。 |
أشعر باللامبالاة. | 無気力です。 |
أنا مغلوب على أمري. | 圧倒されている。 |
هي راضية. | 彼女は満足しています。 |
هو يشعر بالرضا. | 彼は充実感を感じている。 |
أنا قلق. | 不安です。 |
هي هادئة. | 彼女は穏やかです。 |
يشعر بصراع داخلي. | 彼は葛藤を感じている。 |
أنا مسرور للغاية. | 有頂天です。 |
هي يائسة. | 彼女は意気消沈している。 |
هو يشعر بمشاعر متضاربة. | 彼は相反する感情を抱いている。 |
أنا في قمة الابتهاج. | 高揚しています。 |
هي متأملة. | 彼女は物思いにふけっている。 |
هو يشعر بالضعف. | 彼は傷つきやすいと感じている。 |
أنا قادر على الصمود. | 私は回復力がある。 |
هي متعاطفة. | 彼女は共感的だ。 |
يشعر بالتمكين. | 彼は力を得たと感じている。 |
أنا متأمل | 内省的です。 |
هي شغوفة. | 彼女は情熱的だ。 |
هو يشعر بالتحرر. | 彼は解放感を覚えている。 |
أنا متأمّل. | 私は思索的です。 |
هي متأملة. | 彼女は内省的です。 |
هو يشعر بالإلهام. | 彼は触発されている。 |
أنا في سلام. | 心が穏やかです。 |
أن يكون له قلب من ذهب | 情に厚い |
أن تكون في قمة السعادة. | 天にも昇る気持ちでいる |
ضرب عصفورين بحجر واحد | 一石二鳥 |
الكرة في ملعبك | 判断はあなたに委ねられている。 |
أن تكون في مكان شخص ما | 人の立場に立つ |
أن يصيب في الصميم | 的を射る |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. | 遅れてもやらないよりはましだ。 |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | 見た目で人を判断してはいけない。 |
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق | 災い転じて福となす |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | 言葉より行動が物を言う。 |
كسر الجليد | 場を和ませる |
أن يكون أمراً سهلاً للغاية. | 朝飯前だ |
أن يكلف ثروة | 目が飛び出すほど高い |
أن تكون منصتًا تمامًا | 耳を傾ける |
نادراً ما يحدث | ごく稀に |
يفشي السر | 口を滑らせる |
مشغول كالنحلة. | てんてこ舞いだ |
ماهر في العناية بالنباتات | 植物を育てるのが得意だ |
أن نكون في نفس القارب | 同じ船に乗っている |
يغض الطرف عن | 見て見ぬ振りをする。 |
يبتلع الطعم المر | 腹をくくる |
يسهر حتى الفجر | 徹夜する |
أن نُنهي العمل لهذا اليوم. | 今日はこの辺で切り上げる。 |
يختصر الطريق. | 手を抜く |
لِبَدْءِ الأُمورِ | 物事を始める |
يبذل جهداً إضافياً | 期待以上のことをする |
أن يذاكر بجد | 猛勉強する |
حافظ على رأسك مرفوعًا | くじけずにいる |
يتعلم خفايا العمل | 仕事のいろはを学ぶ |
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته | やりくりする。 |
يمزح مع شخص ما | 誰かをからかう |
أن يتفقا في الرأي | 意見が一致する |
أن يبقى على الحياد | どっちつかずでいる |
يفشي السرّ | 口を滑らす |
أن تأخذ الأمر بحبة ملح | 話半分に聞く |
أن يستسلم | 降参する |
أن يستوعب الأمر | 理解する |
يوم القيامة. | 豚が空を飛ぶとき。 |
الفيل في الغرفة. | 誰も触れようとしない問題。 |
الكتاب الذي تحدثت عنه. | 私が話した本 |
الشخص الذي كتبت إليه. | 私が手紙を書いた相手。 |
البيت الذي سكنّا فيه. | 私たちが住んでいた家。 |
السبب الذي من أجله غادر | 彼が去った理由。 |
الطريقة التي حلت بها. | 彼女がそれを解決した方法 |
اللحظة التي تغير فيها كل شيء. | すべてが変わった瞬間。 |
البلد الذي جاؤوا منه. | 彼らが来た国 |
الطريقة التي نجحنا بها. | 私たちが成功した方法。 |
الفترة التي حدثت خلالها. | それが起こった期間 |
النقطة التي توقفنا عندها. | 私たちが止まった点。 |
المدى الذي يهمّ. | それがどの程度重要であるか |
الدرجة التي فهمها. | 彼が理解した程度 |
الوسائل التي نتواصل بها. | 私たちがコミュニケーションをとる手段。 |
الغرض الذي خُلِق من أجله. | それが作られた目的 |
الظروف التي حدثت فيها | それが起こった状況。 |
الظروف التي عملنا فيها. | 私たちが働いた条件 |
الوقت الذي وصلنا فيه. | 私たちが到着した時刻。 |
المكان الذي التقينا فيه. | 私たちが会った場所。 |
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. | 彼がそれをした理由 |
الطريقة التي شرحت بها ذلك. | 彼女がそれを説明したやり方 |
فن | 芸術 |
الرسم | 絵画 |
الأدب | 文学 |
مسرح | 劇場 |
متحف | 美術館 |
أحب الفن. | 私は芸術が大好きです。 |
اللوحة جميلة. | 絵画は美しいです。 |
نحن نقرأ الأدب. | 私たちは文学を読みます。 |
أنا ذاهب إلى المسرح. | 劇場に行きます。 |
زرنا المتحف. | 私たちは美術館を訪れました。 |
أبدع الفنان تحفة فنية. | その芸術家は傑作を生み出した。 |
أدرس تاريخ الفن. | 美術史を勉強しています。 |
كان المعرض رائعًا. | 展覧会は印象的でした。 |
حضرنا حفلة موسيقية. | 私たちはコンサートに行きました。 |
كان العرض رائعًا. | 公演は素晴らしかった。 |
أنا أكتب رواية. | 小説を書いています。 |
نُشِرَت القصيدة. | その詩は出版された。 |
نحن نقدّر الثقافة. | 私たちは文化を大切にしています。 |
المنحوتة عصرية. | その彫刻は現代的です。 |
أتعلم عن الحركات الفنية. | 芸術運動について学んでいます。 |
افتتح المعرض. | ギャラリーが開館しました。 |
ناقشنا العمل الفني. | 私たちはその作品について話し合いました。 |
الأسلوب فريد. | そのスタイルは独特です。 |
أنا مُلهَمٌ بالفن. | 芸術に触発されています。 |
كان الحدث الثقافي ناجحًا. | 文化イベントは成功しました。 |
نحافظ على التراث. | 私たちは文化遺産を保存します。 |
يستمر التقليد. | 伝統は続く。 |
أنا أستكشف ثقافات مختلفة. | さまざまな文化を探求しています。 |
تم الاحتفال بالمهرجان. | お祭りが祝われた。 |
نحن نُقدّر التعبير الفني. | 私たちは芸術表現を重んじます。 |
شركة | 会社 |
الأعمال | ビジネス |
اجتماع | 会議 |
عقد | 契約 |
الاستثمار | 投資 |
الربح | 利益 |
خسارة | 損失 |
حساب بنكي | 銀行口座 |
قرض | ローン |
معدل الفائدة | 金利 |
لدي اجتماع عمل. | ビジネスの打ち合わせがあります。 |
نحتاج إلى التوقيع على العقد. | 私たちは契約書に署名する必要があります。 |
حققت الشركة ربحًا. | 会社は利益を上げた。 |
فتحت حسابًا بنكيًا. | 私は銀行口座を開設しました。 |
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. | 私たちは融資を申請しました。 |
سعر الفائدة مرتفع. | 金利が高いです。 |
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. | 売上を増やす必要があります。 |
السوق تنافسية. | 市場は競争が激しいです。 |
أطلقنا منتجًا جديدًا. | 新製品を発売しました。 |
تمت الموافقة على الميزانية. | 予算は承認されました。 |
أحتاج إلى التحقق من الرصيد. | 残高を確認する必要があります。 |
نحن نتفاوض على السعر. | 私たちは価格を交渉しています。 |
تم إبرام الصفقة. | 契約が成立しました。 |
لدينا شراكة. | 私たちは提携しています。 |
ارتفع سعر السهم. | 株価が上がった。 |
نحتاج إلى خفض التكاليف. | コストを削減する必要があります。 |
أُرسلت الفاتورة. | 請求書が送付されました。 |
لقد استلمنا الدفعة. | 入金を確認しました。 |
التقرير المالي جاهز. | 財務報告書が準備できました。 |
نحن نوسع عملنا. | 当社は事業を拡大しています。 |
تم الإعلان عن الاندماج. | 合併が発表されました。 |
نحتاج إلى تحليل البيانات. | データを分析する必要があります。 |
تمت مناقشة الاستراتيجية. | 戦略が議論された。 |
حققنا أهدافنا. | 私たちは目標を達成しました。 |
النتائج الفصلية إيجابية. | 四半期の業績は好調です。 |
نحتاج إلى تحسين الكفاءة. | 業務効率を改善する必要があります。 |
العميل راضٍ. | 顧客は満足しています。 |
نحن نبحث عن مستثمرين. | 投資家を募集しています。 |
عُرضت خطة العمل. | 事業計画が提示された。 |
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. | 雨が降っていたにもかかわらず、私たちは出かけました。 |
على الرغم من أنه متعب، يستمر. | 彼は疲れているにもかかわらず、続ける。 |
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. | どんなに難しくても、私たちは挑戦しなければならない。 |
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. | 勉強すればするほど、学ぶことが増える。 |
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. | 睡眠時間が短ければ短いほど、疲れやすい。 |
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. | 彼は遅刻しただけでなく、忘れ物もした。 |
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. | 好きかどうかにかかわらず、それをしなければならない。 |
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. | 着くとすぐに電話をかけた。 |
طالما أنك تدرس، ستنجح. | 勉強さえすれば、成功します。 |
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. | 支払うことを条件に、入ることができます。 |
إذا أمطرت، أحضر مظلة. | もし雨が降ったら、傘を持って行ってください。 |
بما أنك هنا، فلنتحدث. | ここにいるのなら、話をしましょう。 |
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. | 遅いことを考えると、出発した方がいいでしょう。 |
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. | 彼はコーヒーを好む一方で、彼女は紅茶を好む。 |
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. | 私が本を読んでいる間、彼女は料理をしていました。 |
ما إن وصلت حتى بدأ المطر. | 私が到着したとたんに雨が降り出した。 |
ما إن أنهت حتى رن الهاتف. | 彼女が終わったか終わらないかのうちに、電話が鳴った。 |
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. | 彼はフランス語を話すだけでなく、書くこともできる。 |
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. | その問題は非常に複雑で、誰も解くことができなかった。 |
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. | その影響はあまりにも大きかったため、誰もが気づいた。 |
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. | これほどの献身を見たことはめったにない。 |
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. | 彼らはこれから何が起こるかをほとんど知らなかった。 |
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. | 理解してこそ教えられる。 |
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. | 彼が説明するまでは理解できなかった。 |
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. | いかなる場合でも決して諦めてはいけません。 |
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. | 決してこれを繰り返してはならない。 |
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. | これが結果に影響を与えることは決してありません。 |
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. | 混乱を避けるために、説明させてください。 |
لكي يفهم الجميع، سأشرح. | 皆が理解できるように、説明します。 |
كنت سأذهب. | 行っただろう。 |
كنت ستأكل. | あなたは食べていたでしょう。 |
لَكانَ قَدْ أَتَى. | 彼は来ただろう。 |
كانت ستغادر. | 彼女は出て行っていただろう。 |
كنا سنرى. | 私たちは見ていただろう。 |
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. | もし知っていたら、来たのに。 |
لو كنت قد درستَ لنجحتَ. | もしあなたが勉強していたら、合格していただろう。 |
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. | もし彼が電話をかけていたら、私は電話に出ただろう。 |
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. | もし私たちがもっと早く出発していたら、時間通りに到着していただろう。 |
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. | もし彼女が頼んでいたら、私は助けてあげただろう。 |
لو كان لدي مال، لاشتريته. | もしお金があったらそれを買っていただろう。 |
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. | もし時間があったなら、私たちはフランスを訪れていただろう。 |
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. | もし私があなただったら、断っていたでしょう。 |
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. | もし雨が降っていたら、私たちは家にいたでしょう。 |
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. | もっと頑張っていたら、成功していただろう。 |
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. | もし私たちが説明していれば、彼らは理解しただろう。 |
لو كنت قد رأيته لأخبرته. | もし彼を見ていたら、彼に言っただろう。 |
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. | もしあなたが電話をかけていたら、彼女は幸せだったでしょう。 |
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. | もっと上手くプレーしていたら、私たちは勝っていただろう。 |
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. | もし彼らが時間通りに到着していたら、私たちは始めただろう。 |
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. | 彼らがもっと提示してくれていたら、私は受け入れただろう。 |
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. | もっと時間があったら、彼は終わっていただろう。 |
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | もし私が真実を知っていたら、違った行動をとっただろう。 |
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. | もし来ていたら、楽しめたでしょう。 |
علاوة على ذلك. | さらに。 |
علاوة على ذلك. | さらに。 |
بالإضافة إلى ذلك. | さらに。 |
بالإضافة إلى ذلك. | さらに。 |
ومع ذلك. | それにもかかわらず。 |
مع ذلك | それにもかかわらず |
مع ذلك. | しかし。 |
من ناحية أخرى. | 一方で。 |
بالمقابل. | 逆に。 |
على النقيض. | それに対して。 |
لذلك. | したがって。 |
وبالتالي. | したがって。 |
نتيجة لذلك. | その結果。 |
لذلك | したがって。 |
لذلك. | したがって。 |
بناءً على ذلك. | したがって。 |
على سبيل المثال. | 例えば。 |
على سبيل المثال. | 例えば。 |
أي | つまり。 |
بمعنى آخر. | つまり。 |
بمعنى آخر. | つまり。 |
بعبارة أخرى. | 言い換えれば。 |
باختصار. | まとめると。 |
في الختام. | 結論として。 |
في الختام. | 結論として。 |
خلاصة القول. | 要するに。 |
في المجمل | 総じて。 |
بشكل عام | 全体として。 |
في الجوهر. | 本質的には。 |
جامعة | 大学 |
طالب | 学生 |
أستاذ | 教授 |
درجة علمية | 学位 |
أطروحة | 論文 |
بحث | 研究 |
أنا أدرس في الجامعة. | 大学で勉強しています。 |
هي تكتب أطروحتها. | 彼女は論文を書いています。 |
نحن نجري بحثًا. | 私たちは研究をしています。 |
ألقى الأستاذ محاضرة. | 教授は講義をした。 |
أحتاج أن أكتب مقالا. | エッセイを書かなければならない。 |
الامتحان الأسبوع المقبل. | 試験は来週です。 |
نجحت في الاختبار. | 試験に合格しました。 |
حصلت على شهادتها. | 彼女は学位を取得した。 |
حضرنا الندوة. | 私たちはセミナーに参加しました。 |
المكتبة مفتوحة. | 図書館は開いています。 |
أنا مسجّل في مقرر. | 私はコースを履修しています。 |
الواجب مستحق غدًا. | 課題の提出期限は明日です。 |
ناقشنا الموضوع. | 私たちはそのテーマについて議論しました。 |
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. | 学年は9月に始まります。 |
أنا أتخصص في الأدب. | 文学を専攻しています。 |
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. | 彼女は博士課程に通っています。 |
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. | 参考文献を引用する必要があります。 |
قائمة المراجع مطلوبة. | 参考文献は必須です。 |
أنا أستعد للامتحان الشفوي. | 口頭試験の準備をしています。 |
كانت الدرجة ممتازة. | 成績は優秀でした。 |
درسنا معًا. | 私たちは一緒に勉強しました。 |
المنهج شامل. | 教育課程は包括的です。 |
أنا أتعلم الفرنسية. | フランス語を勉強しています。 |
مُنحت المنحة. | 奨学金が授与された。 |
مرحبًا. | こんにちは。 |
هاي. | やあ。 |
وداعاً | さようなら。 |
باي | じゃあね。 |
شكراً جزيلاً لكم. | どうもありがとうございます。 |
شكراً كتير. | どうもありがとう |
أود | したいと思います |
بدي. | 欲しい。 |
هل يمكنك من فضلك؟ | お願いできますか。 |
تقدر؟ | できる? |
تشرفت بلقائك. | お会いできてうれしく存じます。 |
سعدت بلقائك | よろしく |
أعتذر. | 申し訳ございません。 |
آسف. | ごめん。 |
سأكون ممتنًا لو | していただければ幸いです。 |
هكون ممنون لو | してくれると助かる。 |
يؤسفني أن أبلغكم. | 残念ながらお知らせしなければなりません。 |
آسف أقول لك. | 言うのは悪いけど。 |
أتطلع إلى سماع ردكم. | ご連絡をお待ちしております。 |
أتمنى أسمع منك. | 連絡待ってるね。 |
بينما آكل، أقرأ. | 食べながら読む。 |
أثناء المشي، أفكر. | 歩きながら私は考える。 |
أثناء الانتظار، اتصلت. | 待っている間に、電話をかけました。 |
بالدراسة، ستتعلم. | 勉強することで、あなたは学ぶでしょう。 |
من خلال العمل الجاد، نجح. | 一生懸命働くことで、彼は成功した。 |
دون أن تقول شيئًا، غادرت. | 何も言わずに、彼女は出て行った。 |
بعد الانتهاء، غادرنا. | 終えて、私たちは出発した。 |
قبل المغادرة، قل وداعًا. | 出発する前に、さよならを言ってください。 |
أثناء حديثه، أشار. | 話しながら、彼は身振りをした。 |
من خلال قراءة المزيد، تتحسن. | もっと読むことで、上達します。 |
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. | 音楽を聴きながら働きます。 |
بدون تفكير، أجاب. | 考えずに、彼は答えた。 |
بعد أن أكلنا خرجنا. | 食べてから、私たちは出かけた。 |
بالممارسة اليومية، تحسنت. | 毎日練習することで、彼女は上達した。 |
أثناء السفر تعلمت الكثير. | 旅行している間に多くのことを学びました。 |
عند وصوله اتصل بأسرته. | 到着して、彼は家族に電話した。 |
عند سماع الأخبار، بكت. | その知らせを聞いて、彼女は泣いた。 |
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. | 文句を言う代わりに、何かしてください。 |
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. | 仕事をしているほか、彼は勉強もしている。 |
على الرغم من كونها متعبة، واصلت. | 疲れていながらも、彼女は続けた。 |
باتباع التعليمات، ستنجح. | 指示に従うことで成功するでしょう。 |
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. | 気づかないうちに、時間が過ぎた。 |
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. | それについて話し合った後、私たちは決めた。 |
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. | 決断をする前によく考えてください。 |
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. | 選択肢を検討している間、彼はためらった。 |
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. | 細部に注意を払うことで、品質が向上します。 |
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. | 事実を知らずに判断することはできない。 |
عند رؤية النتائج، تفاجأ. | 結果を見て、彼は驚いた。 |
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. | 諦めることの代わりに、もう一度挑戦してみてください。 |
دعوى قضائية | 訴訟 |
المدّعي | 原告 |
المدعى عليه | 被告 |
محامي | 弁護士 |
محامي | 弁護士 |
شهادة | 証言 |
الأدلة | 証拠 |
شاهد | 証人 |
هيئة المحلفين | 陪審団 |
حكم | 評決 |
استئناف | 控訴 |
المسؤولية | 法的責任 |
الإهمال | 過失 |
خرق العقد | 契約不履行 |
تسوية | 和解 |
تعويض | 補償 |
تعويضات. | 損害賠償 |
أمر قضائي بالمنع | 差し止め命令 |
استدعاء | 召喚状 |
إفادة خطية | 宣誓供述書 |
قانون. | 法令 |
مرسوم | 条例 |
الاختصاص القضائي | 管轄権 |
الإجراءات القانونية الواجبة | 適正手続 |
أمر إحضار | 人身保護令状 |
اتفاق الاعتراف بالذنب | 司法取引 |
الملاحقة القضائية | 起訴 |
دفاع. | 弁護 |
البراءة | 無罪判決 |
صحفي | 記者 |
مقال. | 記事 |
صحيفة | 新聞 |
أقرأ الصحيفة يوميًا. | 私は毎日新聞を読みます。 |
نُشر المقال. | 記事が公開された。 |
أنا أشاهد الأخبار. | ニュースを見ています。 |
أجرى الصحفي مقابلة معه. | 記者は彼にインタビューした。 |
ناقشنا الأحداث الجارية. | 私たちは時事問題について話し合いました。 |
أُذيع التقرير. | そのレポートは放送された。 |
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. | ソーシャルメディアをフォローしています。 |
انتشر المنشور على نطاق واسع. | その投稿はバズった。 |
شاركنا المعلومات. | 私たちは情報を共有しました。 |
تم حذف التعليق. | コメントが削除されました。 |
أنا أنشئ محتوى. | コンテンツを作っています。 |
تم رفع الفيديو. | 動画がアップロードされました。 |
أطلقنا حملة. | 私たちはキャンペーンを開始しました。 |
الإعلان كان فعالًا. | 広告は効果的だった。 |
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. | プレゼンテーションをしています。 |
كان الخطاب ملهمًا. | その演説は感動的だった。 |
نقلنا الرسالة. | 私たちはそのメッセージを伝えました。 |
عُقد المؤتمر الصحفي. | 記者会見が行われました。 |
أكتب تدوينة في المدونة. | ブログ記事を書いています。 |
تم تسجيل البودكاست. | ポッドキャストは録音されました。 |
قمنا بتحليل الجمهور. | 私たちは視聴者を分析しました。 |
كانت التغطية الإعلامية واسعة. | メディアの報道は大々的だった。 |
أنا أحرر الفيديو. | 動画を編集しています。 |
تم إجراء المقابلة. | インタビューが行われた。 |
نشرنا القصة. | 私たちはその記事を公開しました。 |
كان العنوان جذابًا. | 見出しはキャッチーだった。 |
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. | ソーシャルメディアを管理しています。 |
ارتفع معدل التفاعل. | エンゲージメント率が上がった。 |
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. | 私たちはターゲット層に到達しました。 |
نُشرت النتائج. | 結果が発表されました。 |
نجحت استراتيجية الاتصال. | コミュニケーション戦略はうまくいった。 |
أنا أتابع التعليقات. | フィードバックを確認しています。 |
كانت الرسالة واضحة. | そのメッセージは明確だった。 |
حسّنّا تواصلنا. | 私たちはコミュニケーションを改善しました。 |
تم التعرف على العلامة التجارية. | そのブランドは認知された。 |
أنا أكتب بيانًا صحفيًا. | プレスリリースを書いています。 |
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. | メディアの注目は好意的だった。 |
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. | 本は学生に読まれます。 |
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. | その家は昨年建てられました。 |
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. | 手紙は明日送られます。 |
يتم حل المشكلة. | 問題が解決されています。 |
تم اتخاذ القرار أمس. | 決定は昨日下された。 |
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا | ここではフランス語が話されます。 |
يُقال إنه غني. | 彼は金持ちだと言われている。 |
يُعتقد أنها غادرت. | 彼女が去ったと考えられている。 |
فُتِحَ الباب | ドアが開けられた。 |
أُغلقت النافذة. | 窓が閉められた。 |
أُصْلِحَت السيارة. | 車は修理された。 |
وُقِّعَ المستند. | 書類が署名された。 |
أُلغي الاجتماع. | 会議は中止された。 |
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. | プロジェクトは来月完成されます。 |
التقرير يُكتب. | レポートが書かれている。 |
تم تجديد المبنى. | その建物は改装された。 |
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. | 提案は来週レビューされます。 |
لوحظ الخطأ على الفور. | その間違いはすぐに気づかれました。 |
أُعلِنَت الأخبار أمس. | その知らせは昨日発表されました。 |
يجب أن يُجابَ السؤال. | その質問は答えられるべきだ。 |
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. | その仕事は金曜日までに完了しなければなりません。 |
يتم التحقيق في المسألة. | その問題は調査されています。 |
نظرية | 理論 |
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. | 契約は両当事者によって署名された。 |
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. | その映画は有名な監督によって監督された。 |
تم إثبات النظرية. | その理論は証明されている。 |
يُعالَج الطلب. | 申請は処理されています。 |
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. | その変更は委員会によって承認されました。 |
يجب أن تُعالَج المشكلة. | その問題は対処される必要がある。 |
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. | その仕事は完了することが期待されています。 |
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. | 報告書は提出されたと言われている。 |
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. | その建物は1800年代に建てられたと信じられている。 |
تُعْتَبَرُ القضية محلولة. | その問題は解決されていると見なされている。 |
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. | その提案は却下されたと考えられている。 |
المسألة معروفة بأنها نوقشت. | その件は議論されたことが知られている。 |
يُفهم أن القرار قد تمّ. | その決定は下されたと理解されている。 |
يُذكر أن المشكلة قد حُلت. | その問題は解決されたと報告されている。 |
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. | その書類は偽造されたとされている。 |
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. | そのプロジェクトは来月までに完成することになっている。 |
من المقرر عقد الاجتماع غدًا. | 会議は明日開催される予定です。 |
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. | その本は来年出版されそうだ。 |
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. | その件は調査されるに違いない。 |
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. | その問題は確実に解決される。 |
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. | 変更を知らされて、私たちは計画を調整した。 |
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. | 危険について警告されて、彼らは予防措置を取った。 |
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. | 仕事が完了されて、私たちはようやく休むことができた。 |
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. | その理論は正しいと広く信じられている。 |
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. | 我々の方針を見直すべきだと示唆されている。 |
ليتني كنت أعلم. | 知っていればよかった。 |
ليتني درستُ أكثر. | もっと勉強していればよかった。 |
أفضل لو أنك قد أخبرتني. | あなたが私に言ってくれていたらよかったのに。 |
من المؤسف أنه كان قد رحل. | 彼が去ってしまっていたのは残念です。 |
أندم على أنها لم تأتِ. | 私は彼女が来なかったことを後悔しています。 |
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. | 彼らがもう行ってしまっていたことを残念に思います。 |
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. | 電車に乗り遅れてしまったのは残念だ。 |
ليتني كنت هناك. | そこにいたらよかったのに。 |
يا ليتك اتصلت مبكرًا. | もっと早く電話してくれていたらよかったのに。 |
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. | 彼が残ってくれていたらよかったのに。 |
من المؤسف أنها قد نسيت. | 彼女が忘れてしまっていたのは残念だ。 |
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. | もっと早く会っていればよかった。 |
لو استمعت إلى نصيحتك. | あなたの助言を聞いていればよかったのに。 |
أندم أنني لم أكن قد فهمت | 理解していなかったことを後悔しています。 |
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. | 彼らが準備していなかったのは残念だ。 |
ليتني قد اغتنمت الفرصة. | その機会を利用していればよかった。 |
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. | 私たちが真実を知っていたらよかったのに。 |
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. | あなたがそこに来てくれていたらよかったのに。 |
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا | 彼が私たちに知らせてくれていればよかったのに。 |
يا ليت الأمور كانت مختلفة. | 物事が違っていたらよかったのに。 |
الأخلاق | 倫理学 |
الأخلاق. | 道徳 |
الفضيلة | 美徳 |
مأزق أخلاقي | 道徳的ジレンマ |
الضمير | 良心 |
مبدأ | 原則 |
قيمة | 価値 |
اعتقاد | 信念 |
مذهب | 教義 |
نموذج | パラダイム |
الميتافيزيقا | 形而上学 |
نظرية المعرفة | 認識論 |
علم الوجود | 存在論 |
المنطق | 論理学 |
الاستدلال | 推論 |
حجة | 論証 |
مقدمة. | 前提 |
الاستنتاج. | 結論。 |
الاستنتاج | 演繹 |
الاستقراء. | 帰納法. |
مغالطة | 誤謬 |
مفارقة | 逆説. |
الوجودية | 実存主義 |
النفعية | 功利主義 |
الواجبية | 義務論 |
الإيثار | 利他主義 |
الأناوية. | 利己主義 |
النسبية | 相対主義 |
المطلقية | 絶対主義 |
الحكومة | 政府 |
السياسة. | 政治 |
الانتخابات | 選挙 |
صوت | 投票する |
مواطن | 市民 |
صَوَّتُ في الانتخابات. | 選挙で投票しました。 |
تم انتخاب الحكومة. | 政府が選出された。 |
ناقشنا السياسة. | 私たちは政治について話し合いました。 |
للمواطن حقوق. | 市民には権利がある。 |
تم إقرار القانون. | 法律が可決された。 |
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. | 私たちは社会改革が必要です。 |
تم تنفيذ السياسة. | その政策は実施された。 |
أنا مهتم بالسياسة. | 私は政治に興味があります。 |
كان النقاش محتدماً. | 議論は白熱していた。 |
نحن ندعم المرشح. | 私たちはその候補者を支持します。 |
صوّت البرلمان. | 議会が採決した。 |
أنا مواطن. | 私は市民です。 |
تمت حماية الحقوق. | 権利は守られた。 |
نحتاج إلى التغيير. | 私たちには変化が必要です。 |
المجتمع يتطور. | 社会は変化している。 |
أنا أشارك في الديمقراطية. | 私は民主主義に参加しています。 |
تمت معالجة القضية. | その問題は対処されました。 |
نظمنا احتجاجًا. | 私たちは抗議活動を組織した。 |
اكتسبت الحركة دعماً. | その運動は支持を集めた。 |
أنا قلق بشأن المجتمع. | 社会について心配しています。 |
اجتمع المجتمع. | 地域社会が団結した。 |
نحن ندافع عن الحقوق. | 私たちは権利を擁護します。 |
تم اقتراح التشريع. | その法案が提案された。 |
أنا أتابع الحملة الانتخابية. | 選挙運動を追っています。 |
الرأي العام مهم. | 世論は重要です。 |
أريدك أن تكون سعيدًا. | あなたが幸せでいてほしい。 |
من المهم أن نصل في الوقت المحدد. | 私たちが時間通りに到着することが重要です。 |
أنا سعيد أن تكون هنا. | あなたがここにいてくれて嬉しいです。 |
أشك في أنه سيأتي. | 彼が来るとは思えない。 |
من الضروري أن تدرسَ. | 彼女が勉強する必要がある。 |
أخشى أن تمطر. | 雨が降るのではないかと心配しています。 |
من الممكن أن يكون على حق. | 彼が正しいかもしれない。 |
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. | あなたが出て行ったとは驚きました。 |
من الضروري أن ننهي. | 私たちが終えることが不可欠だ。 |
لا أظن أنها ستوافق. | 彼女が賛成するとは思いません。 |
من الأفضل أن تعرف. | 知っておいた方がいい |
أنا آسف لأنك مريض. | あなたが病気でお気の毒です。 |
من الغريب أنه لم يتصل. | 彼が電話してこなかったのは不思議だ。 |
أتمنى أن تنجح. | あなたが成功しますように。 |
من غير المحتمل أن تأتي. | 彼女が来る可能性は低い。 |
أخشى أن يتأخر. | 彼が遅れるかもしれないと心配しています。 |
من الضروري أن نتحرك الآن. | 私たちが今行動することは非常に重要です。 |
يسعدني أنك هنا. | あなたがここにいることを嬉しく思います。 |
من الضروري أن نغادر. | 私たちは出発しなければならない。 |
أن ينظر. | 見る |
أنا حزين لأنهم لم يأتوا. | 彼らが来てくれなかったのが残念です。 |
قبل أن تغادر، أخبرني. | 出かける前に、教えてください。 |
ما لم تدرس، فلن تنجح. | 勉強しない限り、合格できません。 |
سأشرح لكي تفهم. | あなたが理解できるように説明します。 |
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. | 助けてくれる人を探しています。 |
لا أحد يعلم. | 知っている人はいない。 |
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. | 彼には直ちに知らされることが不可欠だ。 |
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. | 私は彼女がその職に考慮されることを勧めます。 |
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. | その問題が解決されることが不可欠だ。 |
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. | 私は彼にもう一度チャンスを与えることを提案します。 |
من الأفضل أن تكون حاضراً. | あなたが出席したほうがよい。 |
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. | 私はその問題が対処されることを要求します。 |
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. | 私たちが事前に通知されることが望ましいです。 |
أطلب أن يُراجَعَ المستند. | その書類を確認していただけますようお願い申し上げます。 |
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. | 期限が守られることが不可欠だ。 |
أصرّ على أن يتبع الإجراء. | 私はその手順が守られることを強く要求します。 |
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. | すべての要件が満たされることが不可欠です。 |
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. | 委員会を設けることを提案します。 |
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. | 予防措置を講じることが推奨されます。 |
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. | 直ちに措置が講じられることを強く求めます。 |
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. | 措置が講じられる必要がある。 |
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. | 私は報告書を金曜日までに提出するよう求めます。 |
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. | 安全プロトコルを遵守することが義務付けられている。 |
كبير. | 大きい。 |
كبير. | 大きい |
ضخم. | 巨大 |
أن يرى | 見る。 |
أن يقول | 言う |
أن يخبر | 伝える |
التحدث | 話す |
يتكلم | 話す |
سعيد | 幸せ。 |
مبتهج | 喜びに満ちた |
قانع. | 内容。 |
التفكير | 考える。 |
يتأمل | 反映する |
يعتبر | 考慮する。 |
سريع | 速い |
سريع. | 素早い。 |
سريع | 迅速な |
جميل. | 美しい。 |
جميل | きれい |
خلّاب | ゴージャス |
أن يفهم | 理解する |
أن يفهم | 理解する |
أن يدرك | 把握する。 |
مساعدة | 助ける。 |
يساعد | 支援する |
أن يساعد | 援助する |
أن يدعم | 支援する |
غاضب | 怒っている。 |
غاضب جدًا | 激怒した |
غاضب جدًا | 激怒した |
مستشيط غضبًا | 激怒した |
صغير. | 小さい |
صغير جدًا. | とても小さい |
صغير جدًا | 微小な |
المشي | 歩く。 |
التنزه | 散歩する |
يتجول | さまよう |
يمشي على مهل. | のんびり歩く |
ذكي | 賢い |
ذكي | 知的な |
ذكي | 賢い |
حكيم. | 賢い |
حاسوب | コンピューター |
البرمجيات | ソフトウェア |
الإنترنت | インターネット |
موقع إلكتروني | ウェブサイト |
البريد الإلكتروني | 電子メール. |
أستخدم حاسوبي يوميًا. | 私は毎日コンピューターを使います。 |
تم تحديث البرنامج. | ソフトウェアが更新されました。 |
أنا أتصفح الإنترنت. | インターネットを閲覧しています。 |
الموقع قيد التحميل. | ウェブサイトを読み込んでいます。 |
أرسلت رسالة إلكترونية. | メールを送信しました。 |
تم تغيير كلمة المرور. | パスワードが変更されました。 |
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. | データをバックアップする必要があります。 |
تعطل النظام. | システムがクラッシュした。 |
أنا أقوم بتنزيل ملف. | ファイルをダウンロードしています。 |
الاتصال بطيء. | 接続が遅いです。 |
نحن نستخدم التخزين السحابي. | 私たちはクラウドストレージを使います。 |
تم تثبيت التطبيق. | アプリがインストールされました。 |
أنا أبرمج. | プログラミングをしています。 |
الخوارزمية فعالة. | アルゴリズムは効率的です。 |
طوّرنا ميزة جديدة. | 新機能を開発しました。 |
أُجريت التجربة. | 実験が行われた。 |
اختُبرت الفرضية. | 仮説は検証された。 |
قمنا بتحليل النتائج. | 私たちは結果を解析しました。 |
تم إثبات النظرية. | その理論は証明された。 |
أنا أدرس الفيزياء. | 物理学を勉強しています。 |
تم تحديد الجزيء. | その分子が同定された。 |
أجرينا بحثًا. | 私たちは研究を行いました。 |
نُشِرَ الاكتشاف. | その発見は発表された。 |
أنا أعمل في المختبر. | 私は実験室で働いています。 |
تم تحليل العينة. | 試料は分析された。 |
نحتاج إلى مزيد من البيانات. | もっとデータが必要です。 |
حُلَّت المعادلة. | 方程式が解かれた。 |
أنا أقرأ مقالًا علميًا. | 科学的な記事を読んでいます。 |
تم شرح المنهجية. | 方法論が説明された。 |
تحققنا من النتائج. | 結果を検証しました。 |
تم تقديم طلب براءة الاختراع. | 特許が出願された。 |
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. | 私は人工知能を使っています。 |
تم تحديث قاعدة البيانات. | データベースが更新されました。 |
نفذنا حلاً. | 私たちは解決策を実装しました。 |
كان الابتكار ناجحًا. | そのイノベーションは成功した。 |