أطروحة | Tesi. |
أطروحة | dissertazione |
ورقة بحثية. | Articolo di ricerca. |
أكتب أطروحتي. | Sto scrivendo la mia tesi. |
الأطروحة شاملة. | La tesi è esaustiva. |
نُشِرَت الورقة البحثية. | L'articolo di ricerca è stato pubblicato. |
المنهجية صارمة. | La metodologia è rigorosa. |
تم اختبار الفرضية. | L'ipotesi è stata verificata. |
النتائج ذات أهمية. | I risultati sono significativi. |
الخاتمة تلخص البحث. | La conclusione riassume la ricerca. |
مراجعة الأدبيات شاملة. | La revisione della letteratura è ampia. |
الملخص يقدم نظرة عامة. | L'abstract fornisce una panoramica. |
الاستشهاد يتبع المعيار. | La citazione segue lo standard. |
قائمة المراجع كاملة. | La bibliografia è completa. |
كانت مراجعة الأقران إيجابية. | La revisione tra pari è stata positiva. |
نشرت المجلة الأكاديمية ذلك. | La rivista accademica lo ha pubblicato. |
الإطار النظري يوجّه الدراسة. | Il quadro teorico guida lo studio. |
الأدلة التجريبية تدعم الادعاء. | Le prove empiriche sostengono l'affermazione. |
يكشف التحليل الكمي عن أنماط. | L'analisi quantitativa evidenzia schemi. |
البحث النوعي يستكشف وجهات النظر. | La ricerca qualitativa esplora prospettive. |
تساهم المقالة العلمية في المعرفة. | L'articolo accademico contribuisce alla conoscenza. |
الخطاب الأكاديمي رسمي. | Il discorso accademico è formale. |
سؤال البحث واضح. | La domanda di ricerca è chiara. |
تحليل البيانات شامل. | L'analisi dei dati è approfondita. |
الكتابة الأكاديمية تتبع الأعراف. | La scrittura accademica segue le convenzioni. |
العمل العلمي يخضع لمراجعة الأقران. | Il lavoro accademico è sottoposto a revisione tra pari. |
يساهم البحث في هذا المجال. | La ricerca contribuisce al campo. |
الحجة الأكاديمية مُنظَّمة جيدًا. | L'argomentazione accademica è ben strutturata. |
المنظور النظري يوجّه التحليل | La prospettiva teorica informa l'analisi. |
المنشور العلمي يعزز الفهم. | La pubblicazione accademica avanza la comprensione. |
الإطار الإبستمولوجي يشكل أساسًا للبحث. | Il quadro epistemologico è alla base della ricerca. |
الافتراضات الأنطولوجية تُوجّه المنهجية. | Le assunzioni ontologiche informano la metodologia. |
المنهج التأويلي يفسّر البيانات. | L'approccio ermeneutico interpreta i dati. |
حدث التحول في الإطار المفاهيمي للمجال. | La svolta paradigmatica si è verificata nel campo. |
الأسس النظرية سليمة. | I fondamenti teorici sono solidi. |
الإطار المفاهيمي يوجّه التحليل. | Il quadro concettuale guida l'analisi. |
الصرامة المنهجية تضمن الصلاحية. | Il rigore metodologico garantisce la validità. |
الموقف الإبستمولوجي واضح. | La posizione epistemologica è esplicita. |
الالتزام الأنطولوجي يشكّل الاستقصاء. | L'impegno ontologico plasma l'indagine. |
تُعالَج الاعتبارات القيمية. | Le considerazioni assiologiche sono affrontate. |
النموذج البحثي يؤثر على التفسير. | Il paradigma di ricerca influenza l'interpretazione. |
الموقف الإبستمولوجي متسق. | La posizione epistemologica è coerente. |
يوفر المنظور النظري فهماً. | La lente teorica fornisce approfondimenti. |
المثلثية المنهجية تعزز المصداقية. | La triangolazione metodologica aumenta la credibilità. |
الافتراضات المعرفية واضحة. | Le assunzioni epistemologiche sono trasparenti. |
المنظور الأنطولوجي يؤطر الدراسة. | La prospettiva ontologica inquadra lo studio. |
تُسهم المساهمة النظرية في تقدم المعرفة. | Il contributo teorico fa progredire la conoscenza. |
الابتكار المنهجي يفتح آفاقًا جديدة. | L'innovazione metodologica apre nuove prospettive. |
الصرامة المعرفية تضمن النزاهة العلمية. | Il rigore epistemologico garantisce l'integrità accademica. |
أن يكون له قلب من ذهب | Avere un cuore d'oro. |
في قمة السعادة. | Essere al settimo cielo. |
ضرب عصفورين بحجر واحد | Prendere due piccioni con una fava. |
الكرة في ملعبك. | La palla è nel tuo campo. |
أن تكون في مكان شخص آخر | Essere nei panni di qualcuno. |
أن يصيب في الصميم. | Colpire nel segno. |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً | Meglio tardi che mai. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Non giudicare un libro dalla copertina. |
لكل سحابة بطانة فضية. | Non tutto il male viene per nuocere. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | I fatti parlano più delle parole. |
كسر الجليد | Rompere il ghiaccio. |
أن يكون سهلاً جدًا | Essere un gioco da ragazzi. |
يكلف ثروة | Costare un occhio della testa. |
أن تكون منصتًا | Essere tutto orecchi. |
نادراً ما | Ogni morte di papa. |
أن يفشي السر | Svelare un segreto. |
مشغول كالنحلة. | Essere indaffarato come un'ape. |
له يد خضراء | Avere il pollice verde. |
نحن في نفس القارب. | essere nella stessa barca. |
أن يغضّ الطرف | Chiudere un occhio. |
يسهر حتى الفجر | fare le ore piccole |
أن يكون ذئبًا في ثياب الحملان. | Essere un lupo travestito da pecora. |
البكاء على اللبن المسكوب | Piangere sul latte versato. |
أن تكون قرة عين شخصٍ ما | Essere il beniamino di qualcuno. |
يدور حول الموضوع | menare il can per l'aia |
أن تكون إبرة في كومة قش. | Essere un ago in un pagliaio. |
أن تكون القشة التي قصمت ظهر البعير. | Essere la goccia che fa traboccare il vaso. |
أن تكون بين المطرقة والسندان. | Essere tra l'incudine e il martello. |
أن يكون الكرز على الكعكة. | Essere la ciliegina sulla torta. |
أن تكون قطرة في البحر | Essere una goccia nel mare. |
أن يكون من خيرة الناس. | Essere il sale della terra. |
أن يكون جديرًا بأجره | meritare il proprio stipendio |
أن يكون خدعة لإلهاء الانتباه. | Essere un diversivo. |
أن يكون عبئًا باهظ التكلفة ولا جدوى منه. | Essere un elefante bianco. |
أن يكون مفاجأة | Essere un outsider. |
أن يكون يومًا لا يُنسى | Essere un giorno da ricordare. |
أن يُقبَض عليه متلبّسًا | essere colto con le mani nel sacco. |
أن يغار بشدة | Morire d'invidia. |
أن يكون مديونًا | Essere in rosso. |
أن تكون في وضع مالي إيجابي | Essere in attivo. |
أن يحاول بلا جدوى | insistere fino allo sfinimento |
نادراً ما يحدث | una volta ogni morte di papa |
أن يحدث من دون سابق إنذار | Essere inaspettato. |
أن يكون وفياً | essere fedele |
أن يكون جبانًا | Essere un codardo. |
أن تكون فرصة ذهبية | Essere un'opportunità d'oro. |
لا يُقدَّر بثمن | Valere il suo peso in oro. |
أن تكون القاعدة الذهبية. | Essere la regola d'oro. |
أن يكون بصيص أمل. | Essere il lato positivo. |
وُلد وفي فمه ملعقة من فضة. | Essere nato con la camicia. |
أن يكون فصيحًا | Avere la lingua d'argento. |
أن يكون أمراً غامضاً | Essere una zona grigia. |
أن يُفصل من العمل | Essere licenziato. |
في أتمّ الصحة | essere in ottima forma. |
أن يكون نثراً مزخرفاً مبالغاً فيه | Essere una prosa pomposa. |
غارق في التفكير | Essere assorto nei propri pensieri. |
أن يكون بالأبيض والأسود | essere chiaro e inequivocabile. |
أن تُدرَج في القائمة السوداء. | essere inserito nella lista nera. |
وسائل التواصل الاجتماعي. | I social media. |
أتصفح وسائل التواصل الاجتماعي. | Sto scorrendo i social media. |
انتشر المنشور. | Il post è diventato virale. |
أنا أتابع الصيحات. | Seguo le tendenze. |
تمت مشاركة الميم. | Il meme è stato condiviso. |
أنا أبث محتوى. | Sto trasmettendo contenuti. |
المؤثر روّج للمنتج. | L'influencer ha promosso il prodotto. |
أنا أصنع محتوى. | Sto creando contenuti. |
الهاشتاغ كان رائجًا. | L'hashtag era di tendenza. |
أنا أتفاعل مع المجتمع. | Mi sto impegnando con la comunità. |
الثقافة الرقمية تتطور. | La cultura digitale si evolve. |
أنا أستخدم تعابير حديثة. | Sto usando espressioni moderne. |
تمت الإشارة إلى مرجع في الثقافة الشعبية. | È stato fatto un riferimento alla cultura pop. |
أنا على دراية بالأحداث الجارية. | Sono al corrente degli eventi attuali. |
تُستخدم العامية المعاصرة. | Si usa il gergo contemporaneo. |
أنا أتكيف مع اللغة الحديثة. | Mi sto adattando al linguaggio moderno. |
ظهرت الظاهرة الثقافية. | Il fenomeno culturale è emerso. |
أنا أتابع الثقافة الشعبية. | Seguo la cultura pop. |
التعبير الحديث انتشر. | L'espressione moderna prese piede. |
أنا أستخدم مفردات معاصرة. | Sto usando un lessico contemporaneo. |
حدث التحول الثقافي. | Il cambiamento culturale è avvenuto. |
أتفاعل مع الثقافة المعاصرة. | Sto interagendo con la cultura contemporanea. |
كان الاتجاه قصير الأمد. | La tendenza è durata poco. |
أنا على علم بالتغيرات الثقافية. | Sono consapevole dei cambiamenti culturali. |
تم فهم المرجع المعاصر. | Il riferimento contemporaneo è stato compreso. |
الهندسة | Ingegneria |
تصميم | Progettazione |
نموذج أولي | Prototipo |
تم إكمال المشروع الهندسي. | Il progetto ingegneristico è stato completato. |
كان التصميم مبتكرًا. | Il design era innovativo. |
اختُبر النموذج الأولي. | Il prototipo è stato testato. |
تم استيفاء المواصفات الفنية. | Le specifiche tecniche sono state soddisfatte. |
كان الحل الهندسي فعالًا. | La soluzione ingegneristica è stata efficiente. |
كانت الوثائق الفنية شاملة. | La documentazione tecnica era esaustiva. |
تعاون فريق الهندسة. | Il team di ingegneria ha collaborato. |
كانت عملية التصميم تكرارية. | Il processo di progettazione è stato iterativo. |
تم تحليل المتطلبات الفنية. | I requisiti tecnici sono stati analizzati. |
حصل الابتكار الهندسي على براءة اختراع. | L'innovazione ingegneristica è stata brevettata. |
تم تقييم الجدوى الفنية. | La fattibilità tecnica è stata valutata. |
تم الالتزام بالمعايير الهندسية. | Gli standard ingegneristici sono stati rispettati. |
أدى تحسين التصميم إلى تحسّن الأداء. | L'ottimizzazione del progetto ha migliorato le prestazioni. |
كان التنفيذ الفني ناجحًا. | L'implementazione tecnica è stata completata con successo. |
كانت المنهجية الهندسية نظامية. | La metodologia ingegneristica era sistematica. |
التحليل التقني كان مفصلاً. | L'analisi tecnica è stata dettagliata. |
كان الحل الهندسي مستدامًا. | La soluzione ingegneristica era sostenibile. |
كان التقدم التقني ملحوظًا. | Il progresso tecnologico è stato significativo. |
تم التحقق من صحة التصميم الهندسي. | La progettazione ingegneristica è stata convalidata. |
تم إظهار الخبرة التقنية. | La competenza tecnica è stata dimostrata. |
تمت إدارة المشروع الهندسي بفعالية. | Il progetto di ingegneria è stato gestito efficacemente. |
كان الابتكار التقني ثورياً. | L'innovazione tecnologica è stata rivoluzionaria. |
كان النهج الهندسي متعدد التخصصات. | L'approccio ingegneristico era multidisciplinare. |
كان الحل التقني قابلاً للتوسع. | La soluzione tecnica era scalabile. |
تم ضمان الجودة الهندسية. | La qualità ingegneristica è stata garantita. |
تم تسريع التطور التقني. | Lo sviluppo tecnologico è stato accelerato. |
تم الاعتراف بالتميّز الهندسي. | L'eccellenza ingegneristica è stata riconosciuta. |
السيدات والسادة | Signore e signori. |
يشرفني أن... | Ho l'onore di. |
يسرني جدًا أن | È con grande piacere che |
أود أن أعرب. | Vorrei esprimere. |
بالنيابة عن | A nome di. |
يشرفني أن أكون هنا. | È un onore essere qui. |
إنه لمن دواعي الشرف أن | È un privilegio |
أود أن أقرّ | Vorrei riconoscere. |
اسمح لي أن أقدّم. | Mi permetta di presentare. |
يسعدني أن أعلن. | Ho il piacere di annunciare. |
يسعدني كثيرًا أن | È per me un grande piacere... |
أود أن أقدّم. | Vorrei estendere. |
في هذه المناسبة. | In questa occasione. |
يسعدني أن. | Ho il piacere di. |
يسرني أن. | È per me un piacere. |
أود أن أغتنم هذه الفرصة. | Vorrei cogliere questa opportunità. |
اسمحوا لي أن أعبر. | Permettetemi di esprimere. |
أنا ممتن لـ. | Sono riconoscente per. |
إنه لمن دواعي الامتنان العميق أن | È con profonda gratitudine che. |
أود أن أنقل. | Vorrei comunicare. |
ثورة | Rivoluzione. |
الثورة الفرنسية | La Rivoluzione francese. |
الباستيل. | La Bastiglia. |
عصر التنوير. | L'Illuminismo. |
العصور الوسطى. | Il Medioevo. |
عصر النهضة. | Il Rinascimento. |
أُطيحَ بالنظام الملكي. | La monarchia fu rovesciata. |
تأسست الجمهورية. | La repubblica fu istituita. |
الفترة التاريخية أثرت على الثقافة. | Il periodo storico influenzò la cultura. |
شكّل الحدث التاريخي المجتمع. | L'evento storico ha plasmato la società. |
تم الحفاظ على التراث الثقافي. | Il patrimonio culturale è stato preservato. |
كانت الشخصية التاريخية مؤثرة. | La figura storica è stata influente. |
استُخدمت لغة خاصة بالفترة. | È stata utilizzata la lingua specifica dell'epoca. |
السياق التاريخي مهم. | Il contesto storico è importante. |
دُرِسَ التاريخ الثقافي. | La storia culturale è stata studiata. |
تمت الإشارة التاريخية. | Il riferimento storico è stato fatto. |
تميّزت الفترة بـ. | Il periodo fu caratterizzato da. |
تم الاعتراف بالأهمية التاريخية. | L'importanza storica è stata riconosciuta. |
ظهرت الحركة الثقافية. | Il movimento culturale emerse. |
الإرث التاريخي يدوم. | L'eredità storica perdura. |
شكّلت تلك الفترة نقطة تحوّل. | Il periodo segnò una svolta. |
كُتِبَ السرد التاريخي. | La narrazione storica è stata scritta. |
نُقِلَ التقليد الثقافي. | La tradizione culturale è stata tramandata. |
تم تحليل المنظور التاريخي. | La prospettiva storica è stata analizzata. |
أثرت الفترة على الفكر الحديث. | Il periodo ha influenzato il pensiero moderno. |
محكمة | Tribunale. |
قاضي | Giudice |
محامي | Avvocato. |
نظرت المحكمة في القضية. | Il tribunale ha esaminato il caso. |
أصدر القاضي قرارًا. | Il giudice ha emesso una sentenza. |
قدّم المحامي الحجة. | L'avvocato ha presentato l'argomentazione. |
يضمن النظام القانوني العدالة. | Il sistema giuridico garantisce la giustizia. |
أُجريت المحاكمة بنزاهة. | Il processo è stato condotto in modo equo. |
تم تقديم الأدلة. | Le prove sono state presentate. |
أدلى الشاهد بشهادته. | Il testimone ha deposto. |
تدارست هيئة المحلفين. | La giuria ha deliberato. |
أُعلن الحكم. | Il verdetto è stato annunciato. |
تم النطق بالحكم. | La sentenza è stata pronunciata. |
تم تقديم الاستئناف. | L'appello è stato presentato. |
تَأَسَّسَ السَّابِقُ القَضَائِيُّ. | Il precedente giuridico è stato stabilito. |
تمت حماية الحق الدستوري. | Il diritto costituzionale è stato tutelato. |
تم اتباع الإجراءات القانونية. | La procedura legale è stata seguita. |
يعمل نظام العدالة بشكل مستقل. | Il sistema giudiziario opera in modo indipendente. |
الإطار القانوني يحمي الحقوق. | Il quadro giuridico tutela i diritti. |
صدر أمر المحكمة. | L'ordine del tribunale è stato emesso. |
تم توفير التمثيل القانوني. | La rappresentanza legale è stata fornita. |
تم رفض الدعوى. | Il caso è stato archiviato. |
تم السعي للحصول على الإنصاف القانوني. | È stato richiesto un rimedio legale. |
تحققت العدالة. | È stata fatta giustizia. |
تم حل النزاع القانوني. | La controversia legale è stata risolta. |
كانت إجراءات المحكمة شفافة. | I procedimenti giudiziari sono stati trasparenti. |
طُبِّق المبدأ القانوني. | Il principio giuridico è stato applicato. |
أُجريت المراجعة القضائية. | La revisione giudiziaria è stata condotta. |
تم منح الحماية القانونية. | La protezione legale è stata concessa. |
يضمن نظام العدالة الإنصاف. | Il sistema giudiziario garantisce l'equità. |
تم الوفاء بالالتزام القانوني. | L'obbligo legale è stato adempiuto. |
تم تحديد اختصاص المحكمة. | La competenza del tribunale è stata stabilita. |
الحجة القانونية كانت مقنعة. | L'argomentazione legale era persuasiva. |
كانت العدالة محايدة. | La giustizia era imparziale. |
تطوّر النظام القانوني. | Il sistema giuridico si è evoluto. |
كان قرار المحكمة نهائياً. | La decisione del tribunale era definitiva. |
تم تنفيذ الحقوق القانونية. | I diritti legali sono stati fatti rispettare. |
كانت عملية العدالة شاملة. | Il processo giudiziario è stato approfondito. |
كان الإطار القانوني شاملاً. | Il quadro giuridico era esaustivo. |
قانون | Legge |
قانوني. | Legale. |
عقد | Contratto. |
وقعت العقد. | Ho sottoscritto il contratto. |
صدر القانون. | La legge è stata promulgata. |
تمت مراجعة المستند القانوني. | Il documento legale è stato esaminato. |
الاتفاق ملزم. | L'accordo è vincolante. |
البند يحدد الشروط. | La clausola stabilisce i termini. |
تم الشروع في الإجراء القانوني. | Il procedimento giudiziario è stato avviato. |
أصدرت المحكمة حكمًا. | Il tribunale ha emesso un verdetto. |
نصح المستشار القانوني. | Il consulente legale ha consigliato. |
تم تعديل القانون. | Il statuto è stato modificato. |
تم تطبيق اللائحة. | Il regolamento è stato fatto rispettare. |
الإطار القانوني ينظم. | Il quadro normativo disciplina. |
تم توثيق الوثيقة الرسمية. | Il documento ufficiale è stato autenticato dal notaio. |
الإجراء البيروقراطي معقد. | La procedura burocratica è complessa. |
تم تقديم النموذج الإداري. | Il modulo amministrativo è stato presentato. |
صدر الإشعار الرسمي. | L'avviso ufficiale è stato emesso. |
تم إنشاء الكيان القانوني. | La persona giuridica è stata costituita. |
تم استيفاء متطلبات الامتثال. | Il requisito di conformità è stato soddisfatto. |
تم الاستشهاد بسابقة قضائية. | Il precedente giuridico è stato citato. |
تم استئناف القرار القضائي. | La decisione giudiziaria è stata impugnata. |
يجب الوفاء بالالتزام القانوني. | L'obbligo legale deve essere adempiuto. |
تم أرشفة السجل الرسمي. | Il documento ufficiale è stato archiviato. |
الهيئة الرقابية تشرف. | L'organo di regolamentazione vigila. |
ينطبق النص القانوني. | Si applica la disposizione legale. |
تم منح التفويض الرسمي. | L'autorizzazione ufficiale è stata concessa. |
العملية البيروقراطية طويلة. | Il procedimento burocratico è lungo. |
يختلف التفسير القانوني. | L'interpretazione giuridica varia. |
تم اتباع البروتوكول الرسمي. | Il protocollo ufficiale è stato seguito. |
رواية | romanzo |
شعر | Poesia. |
نثر | Prosa. |
استعارة | Metafora. |
رمزية | Allegoria. |
كتب الكاتب تحفة فنية | L'autore ha scritto un capolavoro. |
يستخدم القصيد الاستعارات | La poesia usa metafore. |
السرد مقنع | La narrazione è avvincente. |
النثر أنيق | La prosa è elegante. |
الرمزية تمثل الحرية. | L'allegoria rappresenta la libertà. |
الشخصية مبنية بشكل جيد. | Il personaggio è ben sviluppato. |
تنكشف الحبكة تدريجيًا. | La trama si dipana gradualmente. |
التصوير حيّ | Le immagini sono vivide. |
الرمزية عميقة | Il simbolismo è profondo. |
الأسلوب راقٍ. | Lo stile è raffinato. |
العمل خالد. | L'opera è senza tempo. |
يستخدم المؤلف السخرية. | L'autore impiega l'ironia. |
الثيمة عالمية. | Il tema è universale. |
الحوار أصيل. | Il dialogo è autentico. |
الوصف يبعث على الخيال. | La descrizione è evocativa. |
الصوت السردي مميز. | La voce narrativa è distintiva. |
الأداة الأدبية تُعزِّز المعنى. | L'espediente letterario arricchisce il significato. |
الخاتمة تختم القصة. | L'epilogo conclude la storia. |
المقدمة تمهّد المشهد. | Il prologo imposta la scena. |
البيت إيقاعي. | Il verso è ritmico. |
المقطع الشعري يتألف من أربعة أبيات. | La strofa contiene quattro versi. |
السونيت يتبع قالبًا صارمًا. | Il sonetto segue una forma rigorosa. |
أثرت الحركة الأدبية على الكتّاب. | Il movimento letterario ha influenzato gli scrittori. |
العمل الكلاسيكي يدوم. | L'opera classica perdura. |
الرواية المعاصرة تعكس المجتمع. | Il romanzo contemporaneo riflette la società. |
النقد الأدبي يحلل الموضوعات. | La critica letteraria analizza i temi. |
تجمع المختارات القصائد. | L'antologia raccoglie poesie. |
اكتُشِفت المخطوطة. | Il manoscritto fu scoperto. |
الطبعة مشروحة. | L'edizione è annotata. |
تلتقط الترجمة الجوهرَ | La traduzione cattura l'essenza. |
تستمر التقاليد الأدبية. | La tradizione letteraria continua. |
مجموعة أعمال المؤلف واسعة. | La produzione dell'autore è vasta. |
الكانون الأدبي يشمل الكلاسيكيات. | Il canone letterario include i classici. |
التركيب السردي معقّد. | La struttura narrativa è complessa. |
يُظهر التحليل الأدبي عمقًا. | L'analisi letteraria rivela profondità. |
تشخيص | Diagnosi. |
علاج | Trattamento. |
جراحة | Chirurgia. |
تم تأكيد التشخيص. | La diagnosi è stata confermata. |
العلاج فعال. | Il trattamento è efficace. |
كانت العملية ناجحة. | L'intervento è riuscito. |
تحسنت حالة المريض. | La condizione del paziente è migliorata. |
أظهر الفحص الطبي. | L'esame medico ha rivelato. |
تم صرف الوصفة. | La ricetta è stata evasa. |
تم تحليل الأعراض. | I sintomi sono stati analizzati. |
تم تشخيص المرض. | La malattia è stata diagnosticata. |
تم إعطاء الدواء. | Il farmaco è stato somministrato. |
تم إجراء العملية الطبية. | La procedura medica è stata eseguita. |
تمت مراقبة العلامات الحيوية للمريض. | I parametri vitali del paziente sono stati monitorati. |
تمت دراسة التشريح. | L'anatomia è stata studiata. |
تم شرح علم وظائف الأعضاء. | La fisiologia è stata spiegata. |
تم تحديد المرضية. | La patologia è stata identificata. |
الحالة الطبية تحتاج إلى اهتمام. | La condizione medica richiede attenzione. |
أُجريت التجربة السريرية. | Lo studio clinico è stato condotto. |
ساهمت الأبحاث الطبية في تقدم المعرفة. | La ricerca medica ha ampliato le conoscenze. |
نظام الرعاية الصحية يقدم الرعاية. | Il sistema sanitario fornisce assistenza. |
يركز التخصص الطبي على. | La specialità medica si concentra su. |
كان التشخيص تفريقيًا. | La diagnosi era differenziale. |
النتيجة المتوقعة جيدة. | La prognosi è favorevole. |
كان التدخل الطبي ضروريًا. | L'intervento medico è stato necessario. |
تمت مراجعة التاريخ الطبي للمريض. | La storia medica del paziente è stata esaminata. |
المصطلحات الطبية دقيقة. | La terminologia medica è precisa. |
تم استشارة مقدم الرعاية الصحية. | Il professionista sanitario consultato. |
تم اتباع البروتوكول الطبي. | Il protocollo medico è stato seguito. |
تمت مراقبة تعافي المريض. | Il recupero del paziente è stato monitorato. |
تم تعقيم المعدات الطبية. | L'attrezzatura medica è stata sterilizzata. |
تم التخطيط للإجراء الجراحي. | L'intervento chirurgico è stato pianificato. |
تم إعطاء التخدير. | L'anestesia è stata somministrata. |
تعاون الفريق الطبي. | Il team medico ha collaborato. |
تم الحصول على موافقة المريض. | Il consenso del paziente è stato ottenuto. |
أُحترمت الأخلاقيات الطبية. | L'etica medica è stata rispettata. |
تم تنفيذ سياسة الرعاية الصحية. | La politica sanitaria è stata attuata. |
الابتكار الطبي حسّن النتائج. | L'innovazione medica ha migliorato gli esiti. |
تحسنت جودة حياة المريض. | La qualità della vita del paziente è migliorata. |
تجربة | Esperimento. |
المجال الطبي يتقدم باستمرار. | Il campo della medicina avanza continuamente. |
تم تحسين تقديم الرعاية الصحية. | L'erogazione dell'assistenza sanitaria è stata ottimizzata. |
التعليم الطبي صارم. | La formazione medica è rigorosa. |
تمت حماية حقوق المريض. | I diritti del paziente sono stati tutelati. |
تم الحفاظ على السرية الطبية. | La riservatezza medica è stata mantenuta. |
تمت مناقشة إصلاح الرعاية الصحية. | La riforma sanitaria è stata discussa. |
كانت الممارسة الطبية قائمة على الأدلة. | La pratica medica era basata sull'evidenza. |
تم احترام استقلالية المريض. | L'autonomia del paziente è stata rispettata. |
كان القرار الطبي مستنيرًا. | La decisione medica è stata presa in modo informato. |
تم تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية. | L'accesso all'assistenza sanitaria è stato migliorato. |
كان البحث الطبي رائدًا. | La ricerca medica è stata rivoluzionaria. |
الفلسفة | Filosofia. |
الأخلاق. | Etica. |
الأخلاق | Moralità. |
أدرس الفلسفة. | Studio filosofia. |
الأخلاق توجه السلوك. | L'etica guida il comportamento. |
الأخلاق معقدة. | La moralità è complessa. |
كان السؤال الفلسفي عميقًا. | La questione filosofica era profonda. |
تمت مناقشة المعضلة الأخلاقية. | Il dilemma etico è stato discusso. |
طُبِّقَ المبدأ الأخلاقي. | Il principio morale è stato applicato. |
كانت الحجة الفلسفية مقنعة. | L'argomento filosofico era convincente. |
تم تأسيس الإطار الأخلاقي. | Il quadro etico è stato stabilito. |
كان الاستدلال الأخلاقي سليمًا. | Il ragionamento morale era solido. |
أثرت التقاليد الفلسفية على الفكر. | La tradizione filosofica ha influenzato il pensiero. |
كان الاعتبار الأخلاقي مهمًا. | La considerazione etica era importante. |
صدر الحكم الأخلاقي. | Il giudizio morale è stato espresso. |
التحقيق الفلسفي استكشف المعنى. | L'indagine filosofica ha esplorato il significato. |
تم الالتزام بالمعيار الأخلاقي. | Lo standard etico è stato rispettato. |
تم الاعتراف بالقيمة الأخلاقية. | Il valore morale è stato riconosciuto. |
المنظور الفلسفي كان فريدًا. | La prospettiva filosofica era unica. |
كان القرار الأخلاقي صعبًا. | La decisione etica è stata difficile. |
تم الوفاء بالواجب الأخلاقي. | L'obbligo morale è stato adempiuto. |
كان النقاش الفلسفي شيقًا. | Il discorso filosofico era stimolante. |
تم اتباع الميثاق الأخلاقي. | Il codice etico è stato seguito. |
دُرِسَتْ الفلسفة الأخلاقية. | La filosofia morale è stata studiata. |
كان المفهوم الفلسفي مجردًا. | Il concetto filosofico era astratto. |
تطورت النظرية الأخلاقية. | La teoria etica è stata sviluppata. |
الفلسفة الأخلاقية توجه الفعل. | La filosofia morale guida l'azione. |
كان التأمل الفلسفي عميقًا. | La riflessione filosofica era profonda. |
كان المبدأ الأخلاقي عالميًا. | Il principio etico era universale. |
كان التفكير الأخلاقي منطقيًا. | Il ragionamento morale era logico. |
أن ينظر | guardare |
يلقي نظرة خاطفة | dare un'occhiata |
التحديق | fissare |
يتأمل | fissare |
أن يقول | Dire. |
يهمس | Sussurrare. |
يصرخ | Gridare. |
يهمس | mormorare |
أن يمشي | camminare |
يتجول | Passeggiare. |
يخطو بخطى واثقة | Camminare a grandi passi. |
يمشي على مهل. | Camminare senza fretta. |
الجري | correre |
يجري بأقصى سرعة | Scattare. |
يجري بوتيرة معتدلة | fare jogging |
ينطلق مسرعًا | scattare. |
أن يفكر | Pensare. |
يتأمل | ponderare |
يتأمل | Contemplare. |
التشاور | Deliberare. |
أن يشعر | sentire |
يشعر | Percepire. |
أن يدرك | Percepire. |
اكتشاف | Rilevare |
أن يفهم | Capire |
يدرك | afferrare. |
أن يستوعب | Comprendere. |
يدرك | rendersi conto |
يعرف | Sapere |
أن تكون على وعي. | Essere consapevole. |
يتعرف على | Riconoscere. |
أن تكون على دراية بـ | Avere familiarità con |
فرضية | Ipotesi. |
نظرية | Teoria. |
تم صياغة الفرضية. | L'ipotesi è stata formulata. |
تم تصميم التجربة. | L'esperimento è stato progettato. |
تم التحقق من صحة النظرية. | La teoria è stata convalidata. |
تم تطبيق المنهج العلمي. | È stato applicato il metodo scientifico. |
أُجري البحث بدقةٍ. | La ricerca è stata condotta in modo rigoroso. |
تم جمع البيانات بشكل منهجي. | I dati sono stati raccolti sistematicamente. |
كان التحليل شاملاً. | L'analisi è stata approfondita. |
تمت معايرة معدات المختبر. | L'apparecchiatura di laboratorio è stata calibrata. |
كان الاكتشاف العلمي مهمًا. | La scoperta scientifica è stata significativa. |
نُشِرَت نتائج البحث. | I risultati della ricerca sono stati pubblicati. |
اكتملت عملية مراجعة الأقران. | Il processo di revisione tra pari è stato completato. |
استجاب المجتمع العلمي. | La comunità scientifica ha risposto. |
كانت المنهجية سليمة. | La metodologia era solida. |
تمت معالجة سؤال البحث. | La domanda di ricerca è stata affrontata. |
خضعت الورقة العلمية لمراجعة الأقران. | L'articolo scientifico è stato sottoposto a revisione paritaria. |
ساهم البحث الأكاديمي في المعرفة. | La ricerca accademica ha contribuito alla conoscenza. |
كان التصميم التجريبي محكماً. | Il disegno sperimentale era controllato. |
تم قياس المتغيرات بدقة. | Le variabili sono state misurate con precisione. |
تم إجراء التحليل الإحصائي. | L'analisi statistica è stata eseguita. |
تم اتباع بروتوكول البحث. | Il protocollo di ricerca è stato seguito. |
كان البحث العلمي منهجيًا. | L'indagine scientifica era sistematica. |
كان العمل المخبري دقيقًا. | Il lavoro di laboratorio è stato preciso. |
كانت منهجية البحث صارمة. | La metodologia di ricerca è stata rigorosa. |
كانت الأدلة العلمية مقنعة. | Le prove scientifiche erano convincenti. |
كانت الدراسة الأكاديمية شاملة. | Lo studio accademico era esaustivo. |
دفع الابتكار البحثي المجال إلى الأمام. | L'innovazione nella ricerca ha fatto progredire il campo. |
تم توسيع المعرفة العلمية. | La conoscenza scientifica è stata ampliata. |
كان التعاون البحثي مثمرًا. | La collaborazione di ricerca è stata proficua. |
كانت النتائج المختبرية قابلة للتكرار. | I risultati di laboratorio erano riproducibili. |
كان التحقيق العلمي شاملاً. | L'indagine scientifica è stata esaustiva. |
كانت مساهمة البحث أصلية. | Il contributo della ricerca è stato originale. |
كان المنشور الأكاديمي مؤثرًا. | La pubblicazione accademica è stata influente. |
تحوّل النموذج العلمي. | Il paradigma scientifico è cambiato. |
تم التحقق من صحة منهجية البحث. | La metodologia di ricerca è stata convalidata. |
كان البحث المختبري رائدًا. | La ricerca in laboratorio è stata rivoluzionaria. |
كان التقدم العلمي كبيرًا. | Il progresso scientifico è stato significativo. |
تم الاعتراف بتميز البحث العلمي. | L'eccellenza della ricerca è stata riconosciuta. |
تم تمويل البحث الأكاديمي. | La ricerca accademica è stata finanziata. |
تم الحفاظ على النزاهة العلمية. | L'integrità scientifica è stata mantenuta. |
تم احترام أخلاقيات البحث. | Le norme etiche della ricerca sono state rispettate. |
تم ضمان سلامة المختبر. | La sicurezza del laboratorio è stata garantita. |
تم التحقق من الدقة العلمية. | L'accuratezza scientifica è stata verificata. |
تم تعزيز شفافية البحث. | La trasparenza della ricerca è stata promossa. |
كانت المنحة الأكاديمية صارمة. | La ricerca accademica era rigorosa. |
تعاون المجتمع العلمي. | La comunità scientifica ha collaborato. |
تم قياس أثر البحث. | L'impatto della ricerca è stato misurato. |
كنت قد ذهبتُ. | Ero andato. |
كنت قد أكلتَ | Avevi mangiato. |
كان قد وصل. | Era arrivato. |
كانت قد غادرت. | Era partita. |
كنا قد رأينا. | Avevamo visto. |
سأكون قد انتهيتُ. | Avrò finito. |
ستكون قد وصلتَ. | Sarai arrivato. |
سيكون قد غادر | Sarà partito. |
ستكون قد أكملت. | Lei avrà completato. |
سنكون قد أنجزنا. | Avremo raggiunto. |
كنت سأذهب. | Sarei andato. |
لكنت قد أكلت | Avresti mangiato. |
لَكانَ قَدْ وَصَلَ. | Sarebbe arrivato. |
كانت لتغادر. | Sarebbe partita. |
كنا سنرى | Avremmo visto. |
لقد كنت أذهب. | Ero stato andando. |
كنتَ تأكل. | Avevi mangiato. |
كان يعمل | Lui aveva lavorato. |
كانت تدرس. | Lei stava studiando. |
لقد كنا ننتظر. | Eravamo stati ad aspettare. |
سأكون قد كنت أعمل | Io avrò lavorato. |
سوف تكون قد كنت تدرس. | Sarai stato a studiare. |
سيكون قد ظل ينتظر | Sarà rimasto ad aspettare. |
ستكون قد ظلت تقرأ. | Sarà stata a leggere. |
سنكون قد كنا مسافرين. | Saremo stati in viaggio. |
كنت سأكون ذاهبًا. | Sarei stato andando. |
كنتَ ستظل تأكل. | Saresti stato a mangiare. |
لَكانَ يعملُ. | Lui sarebbe stato al lavoro. |
كانت ستكون تدرس. | Lei sarebbe stata a studiare. |
كنا سنكون في انتظار | Saremmo stati ad aspettare. |
بعد أن انتهيتُ، غادرتُ. | Avendo finito, me ne sono andato. |
بعد أن وصلنا، استرحنا. | Arrivati, ci siamo riposati. |
بعد أن ذاكرت، نجحت. | Avendo studiato, ha superato l'esame. |
بعد أن عمل، استرخى. | Avendo lavorato, si rilassò. |
بعد أن قرأتُ، فهمتُ. | Avendo letto, ho capito. |
لو ذهبتُ، لأخبرك. | Se dovessi andare, ti informerei. |
لو كنت أعلم، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | Se lo avessi saputo, avrei agito diversamente. |
إذا احتجت إلى مساعدة، يرجى الاتصال بنا. | Qualora dovesse avere bisogno di assistenza, la preghiamo di contattarci. |
لولا مساعدتك لكنت قد فشلت. | Se non fosse stato per il tuo aiuto, avrei fallito. |
لو كان ذلك ممكنًا، لكنا قد حضرنا. | Se fosse stato possibile, avremmo partecipato. |
لو اختلفت الظروف لاختلفت النتيجة. | Se le circostanze fossero diverse, l'esito sarebbe diverso. |
إذا دعت الحاجة، سنستجيب. | Se dovesse presentarsi la necessità, risponderemo. |
لو كنا قد علمنا، لَكُنّا قد استعدّنا. | Se solo lo avessimo saputo, ci saremmo preparati. |
لو اعتبر المرء العواقب. | Se si considerassero le implicazioni. |
لكان أفضل لو ظللت صامتًا. | Sarebbe meglio che tu rimanessi in silenzio. |
ليت الأمر غير ذلك. | Vorrei che fosse altrimenti. |
لو كنتُ مكانك، لأعدت النظر. | Se fossi in te, ci ripenserei. |
إن صحّ التعبير، الوضع معقّد. | Per così dire, la situazione è complessa. |
مهما كان الأمر كذلك، يجب أن نمضي قدمًا. | Sia come sia, dobbiamo procedere. |
مهما حدث، سنثابر. | Accada quel che accada, persevereremo. |
ولو كان متواضعًا، فلا مكان مثل البيت. | Per quanto possa essere umile, non c'è posto come casa. |
يكفي أن نقول إن الأمر قد حُسم. | Basta dire che la questione è risolta. |
لا يليق بي أن أنتقد. | Lungi da me criticare. |
فليكن كذلك. | Così sia. |