أن يكون عبئًا باهظ التكلفة ولا جدوى منه. | Να είναι λευκός ελέφαντας. |
أن يكون مفاجأة | Να είναι αουτσάιντερ. |
أن يكون يومًا لا يُنسى | Να είναι μια μέρα ορόσημο. |
أن يُقبَض عليه متلبّسًا | Να σε πιάσουν στα πράσα. |
أن يغار بشدة | Να είσαι πράσινος από τη ζήλια. |
أن يكون مديونًا | Να είσαι στο κόκκινο |
أن تكون في وضع مالي إيجابي | Να είμαι κερδοφόρος. |
أن يحاول بلا جدوى | να χτυπάς το κεφάλι σου στον τοίχο |
نادراً ما يحدث | Να συμβαίνει μια στο τόσο. |
أن يحدث من دون سابق إنذار | να είναι κεραυνός εν αιθρία |
أن يكون وفياً | Να είναι πιστός |
أن يكون جبانًا | είναι δειλός |
أن تكون فرصة ذهبية | Να είναι χρυσή ευκαιρία. |
لا يُقدَّر بثمن | Να αξίζει το βάρος του σε χρυσάφι. |
أن تكون القاعدة الذهبية. | Να είναι ο χρυσός κανόνας. |
أن يكون بصيص أمل. | να είναι η αχτίδα φωτός. |
وُلد وفي فمه ملعقة من فضة. | Να γεννηθεί με ασημένιο κουτάλι στο στόμα. |
أن يكون فصيحًا | Να έχει χρυσή γλώσσα. |
أن يكون أمراً غامضاً | Να είναι μια γκρίζα ζώνη. |
أن يُفصل من العمل | Να απολυθείς |
في أتمّ الصحة | Να είναι σε εξαιρετική κατάσταση. |
أن يكون نثراً مزخرفاً مبالغاً فيه | Να είναι πομπώδης πρόζα. |
غارق في التفكير | Να βρίσκεται κανείς σε βαθύ στοχασμό. |
أن يكون بالأبيض والأسود | Να είναι ξεκάθαρο |
أن تُدرَج في القائمة السوداء. | Να τεθεί στη μαύρη λίστα. |
وسائل التواصل الاجتماعي. | Μέσα κοινωνικής δικτύωσης |
أتصفح وسائل التواصل الاجتماعي. | Σαρώνω τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
انتشر المنشور. | Η ανάρτηση έγινε viral. |
أنا أتابع الصيحات. | Ακολουθώ τις τάσεις. |
تمت مشاركة الميم. | Το meme κοινοποιήθηκε. |
بالنيابة عن | Εκ μέρους. |
أنا أبث محتوى. | Μεταδίδω περιεχόμενο μέσω streaming. |
المؤثر روّج للمنتج. | Ο influencer προώθησε το προϊόν. |
أنا أصنع محتوى. | Δημιουργώ περιεχόμενο. |
الهاشتاغ كان رائجًا. | Το hashtag ήταν δημοφιλές. |
أنا أتفاعل مع المجتمع. | Ασχολούμαι με την κοινότητα. |
الثقافة الرقمية تتطور. | Η ψηφιακή κουλτούρα εξελίσσεται. |
أنا أستخدم تعابير حديثة. | Χρησιμοποιώ σύγχρονες εκφράσεις. |
تمت الإشارة إلى مرجع في الثقافة الشعبية. | Η αναφορά στην ποπ κουλτούρα έγινε. |
أنا على دراية بالأحداث الجارية. | Γνωρίζω τα τρέχοντα γεγονότα. |
تُستخدم العامية المعاصرة. | Χρησιμοποιείται η σύγχρονη αργκό. |
أنا أتكيف مع اللغة الحديثة. | Προσαρμόζομαι στη σύγχρονη γλώσσα. |
ظهرت الظاهرة الثقافية. | Το πολιτιστικό φαινόμενο εμφανίστηκε. |
أنا أتابع الثقافة الشعبية. | Ακολουθώ την ποπ κουλτούρα. |
التعبير الحديث انتشر. | Η σύγχρονη έκφραση έγινε δημοφιλής. |
أنا أستخدم مفردات معاصرة. | Χρησιμοποιώ σύγχρονο λεξιλόγιο. |
حدث التحول الثقافي. | Η πολιτισμική αλλαγή συνέβη. |
أتفاعل مع الثقافة المعاصرة. | Ασχολούμαι με τη σύγχρονη κουλτούρα. |
كان الاتجاه قصير الأمد. | Η τάση ήταν βραχύβια. |
أنا على علم بالتغيرات الثقافية. | Γνωρίζω τις πολιτισμικές αλλαγές. |
تم فهم المرجع المعاصر. | Η σύγχρονη αναφορά έγινε κατανοητή. |
الهندسة | Μηχανική |
تصميم | Σχεδιασμός |
نموذج أولي | πρωτότυπο |
تم إكمال المشروع الهندسي. | Το έργο μηχανικής ολοκληρώθηκε. |
كان التصميم مبتكرًا. | Ο σχεδιασμός ήταν καινοτόμος. |
اختُبر النموذج الأولي. | Το πρωτότυπο δοκιμάστηκε. |
تم استيفاء المواصفات الفنية. | Οι τεχνικές προδιαγραφές ικανοποιήθηκαν. |
كان الحل الهندسي فعالًا. | Η μηχανική λύση ήταν αποτελεσματική. |
كانت الوثائق الفنية شاملة. | Η τεχνική τεκμηρίωση ήταν ολοκληρωμένη. |
تعاون فريق الهندسة. | Η ομάδα μηχανικών συνεργάστηκε. |
كانت عملية التصميم تكرارية. | Η διαδικασία σχεδιασμού ήταν επαναληπτική. |
تم تحليل المتطلبات الفنية. | Οι τεχνικές απαιτήσεις αναλύθηκαν. |
حصل الابتكار الهندسي على براءة اختراع. | Η μηχανική καινοτομία κατοχυρώθηκε με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. |
تم تقييم الجدوى الفنية. | Η τεχνική εφικτότητα αξιολογήθηκε. |
تم الالتزام بالمعايير الهندسية. | Τα πρότυπα μηχανικής τηρήθηκαν. |
أدى تحسين التصميم إلى تحسّن الأداء. | Η βελτιστοποίηση του σχεδιασμού βελτίωσε την απόδοση. |
كان التنفيذ الفني ناجحًا. | Η τεχνική υλοποίηση ήταν επιτυχής. |
كانت المنهجية الهندسية نظامية. | Η μεθοδολογία της μηχανικής ήταν συστηματική. |
التحليل التقني كان مفصلاً. | Η τεχνική ανάλυση ήταν λεπτομερής. |
كان الحل الهندسي مستدامًا. | Η μηχανική λύση ήταν βιώσιμη. |
كان التقدم التقني ملحوظًا. | Η τεχνική πρόοδος ήταν σημαντική. |
تم التحقق من صحة التصميم الهندسي. | Ο μηχανικός σχεδιασμός επικυρώθηκε. |
تم إظهار الخبرة التقنية. | Η τεχνική εμπειρογνωσία επιδείχθηκε. |
تمت إدارة المشروع الهندسي بفعالية. | Το μηχανικό έργο διαχειρίστηκε αποτελεσματικά. |
كان الابتكار التقني ثورياً. | Η τεχνολογική καινοτομία ήταν πρωτοποριακή. |
كان النهج الهندسي متعدد التخصصات. | Η μηχανική προσέγγιση ήταν πολυεπιστημονική. |
كان الحل التقني قابلاً للتوسع. | Η τεχνική λύση ήταν κλιμακώσιμη. |
تم ضمان الجودة الهندسية. | Η ποιότητα της μηχανικής διασφαλίστηκε. |
تم تسريع التطور التقني. | Η τεχνική ανάπτυξη επιταχύνθηκε. |
تم الاعتراف بالتميّز الهندسي. | Η αριστεία στην μηχανική αναγνωρίστηκε. |
السيدات والسادة | Κυρίες και κύριοι. |
يشرفني أن... | Έχω την τιμή να. |
يسرني جدًا أن | Είναι με μεγάλη ευχαρίστηση που |
يشرفني أن أكون هنا. | Με τιμά να βρίσκομαι εδώ. |
إنه لمن دواعي الشرف أن | Είναι προνόμιο να |
أود أن أقرّ | Θα ήθελα να αναγνωρίσω. |
اسمح لي أن أقدّم. | Επιτρέψτε μου να σας συστήσω. |
يسعدني أن أعلن. | Έχω την ευχαρίστηση να ανακοινώσω. |
يسعدني كثيرًا أن | Μου προκαλεί ιδιαίτερη χαρά να |
أود أن أقدّم. | Θα ήθελα να επεκτείνω. |
في هذه المناسبة. | Κατά την παρούσα περίσταση. |
يسعدني أن. | Είμαι στην ευχάριστη θέση να. |
يسرني أن. | Είναι χαρά μου να. |
أود أن أغتنم هذه الفرصة. | Θα ήθελα να αξιοποιήσω αυτήν την ευκαιρία. |
اسمحوا لي أن أعبر. | Επιτρέψτε μου να εκφράσω. |
أنا ممتن لـ. | Είμαι ευγνώμων για. |
إنه لمن دواعي الامتنان العميق أن | Είναι με βαθιά ευγνωμοσύνη που |
أود أن أنقل. | Θα ήθελα να μεταφέρω. |
ثورة | Επανάσταση |
الثورة الفرنسية | Η Γαλλική Επανάσταση. |
الباستيل. | Η Βαστίλη |
عصر التنوير. | Ο Διαφωτισμός |
العصور الوسطى. | Ο Μεσαίωνας. |
عصر النهضة. | Η Αναγέννηση. |
أُطيحَ بالنظام الملكي. | Η μοναρχία ανατράπηκε. |
تأسست الجمهورية. | Η δημοκρατία ιδρύθηκε. |
الفترة التاريخية أثرت على الثقافة. | Η ιστορική περίοδος επηρέασε τον πολιτισμό. |
شكّل الحدث التاريخي المجتمع. | Το ιστορικό γεγονός διαμόρφωσε την κοινωνία. |
تم الحفاظ على التراث الثقافي. | Η πολιτιστική κληρονομιά διατηρήθηκε. |
كانت الشخصية التاريخية مؤثرة. | Η ιστορική προσωπικότητα ήταν επιδραστική. |
استُخدمت لغة خاصة بالفترة. | Χρησιμοποιήθηκε η γλώσσα της εποχής. |
السياق التاريخي مهم. | Το ιστορικό πλαίσιο έχει σημασία. |
دُرِسَ التاريخ الثقافي. | Η πολιτισμική ιστορία μελετήθηκε. |
تمت الإشارة التاريخية. | Η ιστορική αναφορά έγινε. |
تميّزت الفترة بـ. | Η περίοδος χαρακτηριζόταν από |
تم الاعتراف بالأهمية التاريخية. | Η ιστορική σημασία αναγνωρίστηκε. |
ظهرت الحركة الثقافية. | Το πολιτιστικό κίνημα αναδύθηκε. |
الإرث التاريخي يدوم. | Η ιστορική κληρονομιά διαρκεί. |
شكّلت تلك الفترة نقطة تحوّل. | Η περίοδος σήμανε μια στροφή. |
كُتِبَ السرد التاريخي. | Η ιστορική αφήγηση γράφτηκε. |
نُقِلَ التقليد الثقافي. | Η πολιτιστική παράδοση πέρασε από γενιά σε γενιά. |
تم تحليل المنظور التاريخي. | Η ιστορική προοπτική αναλύθηκε. |
أثرت الفترة على الفكر الحديث. | Η περίοδος επηρέασε τη σύγχρονη σκέψη. |
محكمة | Δικαστήριο |
قاضي | Δικαστής |
محامي | Δικηγόρος |
نظرت المحكمة في القضية. | Το δικαστήριο άκουσε την υπόθεση. |
أصدر القاضي قرارًا. | Ο δικαστής εξέδωσε απόφαση. |
قدّم المحامي الحجة. | Ο δικηγόρος παρουσίασε το επιχείρημα. |
يضمن النظام القانوني العدالة. | Το νομικό σύστημα εξασφαλίζει τη δικαιοσύνη. |
أُجريت المحاكمة بنزاهة. | Η δίκη έγινε δίκαια. |
تم تقديم الأدلة. | Τα αποδεικτικά στοιχεία παρουσιάστηκαν. |
أدلى الشاهد بشهادته. | Ο μάρτυρας κατέθεσε. |
تدارست هيئة المحلفين. | Οι ένορκοι συζήτησαν. |
أُعلن الحكم. | Η ετυμηγορία ανακοινώθηκε. |
تم النطق بالحكم. | Η ποινή ανακοινώθηκε. |
تم تقديم الاستئناف. | Η έφεση κατατέθηκε. |
تَأَسَّسَ السَّابِقُ القَضَائِيُّ. | Το νομικό προηγούμενο καθιερώθηκε. |
تمت حماية الحق الدستوري. | Το συνταγματικό δικαίωμα προστατεύθηκε. |
تم اتباع الإجراءات القانونية. | Η νομική διαδικασία τηρήθηκε. |
يعمل نظام العدالة بشكل مستقل. | Το σύστημα δικαιοσύνης λειτουργεί ανεξάρτητα. |
الإطار القانوني يحمي الحقوق. | Το νομικό πλαίσιο προστατεύει τα δικαιώματα. |
النثر أنيق | Η πρόζα είναι κομψή. |
صدر أمر المحكمة. | Η εντολή του δικαστηρίου εκδόθηκε. |
تم توفير التمثيل القانوني. | Παρεσχέθη νομική εκπροσώπηση. |
تم رفض الدعوى. | Η υπόθεση απορρίφθηκε. |
تم السعي للحصول على الإنصاف القانوني. | Ζητήθηκε ένδικο μέσο. |
تحققت العدالة. | Η δικαιοσύνη αποδόθηκε. |
تم حل النزاع القانوني. | Η νομική διαφορά επιλύθηκε. |
كانت إجراءات المحكمة شفافة. | Οι δικαστικές διαδικασίες ήταν διαφανείς. |
طُبِّق المبدأ القانوني. | Η νομική αρχή εφαρμόστηκε. |
أُجريت المراجعة القضائية. | Ο δικαστικός έλεγχος διεξήχθη. |
تم منح الحماية القانونية. | Η νομική προστασία χορηγήθηκε. |
يضمن نظام العدالة الإنصاف. | Το σύστημα δικαιοσύνης εξασφαλίζει τη δίκαιη μεταχείριση. |
تم الوفاء بالالتزام القانوني. | Η νομική υποχρέωση εκπληρώθηκε. |
تم تحديد اختصاص المحكمة. | Η δικαιοδοσία του δικαστηρίου καθορίστηκε. |
الحجة القانونية كانت مقنعة. | Το νομικό επιχείρημα ήταν πειστικό. |
كانت العدالة محايدة. | Η δικαιοσύνη ήταν αμερόληπτη. |
تطوّر النظام القانوني. | Το νομικό σύστημα εξελίχθηκε. |
كان قرار المحكمة نهائياً. | Η απόφαση του δικαστηρίου ήταν οριστική. |
تم تنفيذ الحقوق القانونية. | Τα νόμιμα δικαιώματα εφαρμόστηκαν. |
كانت عملية العدالة شاملة. | Η δικαστική διαδικασία ήταν διεξοδική. |
كان الإطار القانوني شاملاً. | Το νομικό πλαίσιο ήταν περιεκτικό. |
قانون | Νόμος. |
قانوني. | Νομικός |
عقد | Σύμβαση |
وقعت العقد. | Υπέγραψα τη σύμβαση. |
صدر القانون. | Ο νόμος ψηφίστηκε. |
تمت مراجعة المستند القانوني. | Το νομικό έγγραφο ελέγχθηκε. |
الاتفاق ملزم. | Η συμφωνία είναι δεσμευτική. |
البند يحدد الشروط. | Η ρήτρα καθορίζει τους όρους. |
تم الشروع في الإجراء القانوني. | Η δικαστική διαδικασία ξεκίνησε. |
أصدرت المحكمة حكمًا. | Το δικαστήριο εξέδωσε απόφαση. |
نصح المستشار القانوني. | Ο νομικός σύμβουλος συμβούλεψε. |
تم تعديل القانون. | Ο νόμος τροποποιήθηκε. |
تم تطبيق اللائحة. | Ο κανονισμός εφαρμόστηκε. |
الإطار القانوني ينظم. | Το νομικό πλαίσιο διέπει. |
تم توثيق الوثيقة الرسمية. | Το επίσημο έγγραφο επικυρώθηκε από συμβολαιογράφο. |
الإجراء البيروقراطي معقد. | Η γραφειοκρατική διαδικασία είναι περίπλοκη. |
تم تقديم النموذج الإداري. | Το διοικητικό έντυπο υποβλήθηκε. |
صدر الإشعار الرسمي. | Η επίσημη ειδοποίηση εκδόθηκε. |
تم إنشاء الكيان القانوني. | Το νομικό πρόσωπο ιδρύθηκε. |
تم استيفاء متطلبات الامتثال. | Η απαίτηση συμμόρφωσης ικανοποιήθηκε. |
تم الاستشهاد بسابقة قضائية. | Το νομικό προηγούμενο παρατέθηκε. |
تم استئناف القرار القضائي. | Κατά της δικαστικής απόφασης ασκήθηκε έφεση. |
يجب الوفاء بالالتزام القانوني. | Η νομική υποχρέωση πρέπει να εκπληρωθεί. |
تم أرشفة السجل الرسمي. | Το επίσημο αρχείο αρχειοθετήθηκε. |
الهيئة الرقابية تشرف. | Η ρυθμιστική αρχή εποπτεύει. |
ينطبق النص القانوني. | Η νομική διάταξη εφαρμόζεται. |
تم منح التفويض الرسمي. | Η επίσημη εξουσιοδότηση χορηγήθηκε. |
العملية البيروقراطية طويلة. | Η γραφειοκρατική διαδικασία είναι χρονοβόρα. |
يختلف التفسير القانوني. | Η νομική ερμηνεία ποικίλλει. |
تم اتباع البروتوكول الرسمي. | Τηρήθηκε το επίσημο πρωτόκολλο. |
رواية | Μυθιστόρημα |
شعر | Ποίηση. |
نثر | Πρόζα. |
استعارة | Μεταφορά |
رمزية | Αλληγορία |
كتب الكاتب تحفة فنية | Ο συγγραφέας έγραψε ένα αριστούργημα. |
يستخدم القصيد الاستعارات | Το ποίημα χρησιμοποιεί μεταφορές. |
السرد مقنع | Η αφήγηση είναι συναρπαστική. |
الرمزية تمثل الحرية. | Η αλληγορία εκπροσωπεί την ελευθερία. |
الشخصية مبنية بشكل جيد. | Ο χαρακτήρας είναι καλά αναπτυγμένος. |
تنكشف الحبكة تدريجيًا. | Η πλοκή ξεδιπλώνεται σταδιακά. |
التصوير حيّ | Η εικονοπλασία είναι ζωντανή. |
الرمزية عميقة | Ο συμβολισμός είναι βαθύς. |
الأسلوب راقٍ. | Το ύφος είναι εκλεπτυσμένο. |
العمل خالد. | Το έργο είναι διαχρονικό. |
يستخدم المؤلف السخرية. | Ο συγγραφέας χρησιμοποιεί ειρωνεία. |
الثيمة عالمية. | Το θέμα είναι παγκόσμιο. |
الحوار أصيل. | Ο διάλογος είναι αυθεντικός. |
الوصف يبعث على الخيال. | Η περιγραφή είναι υποβλητική. |
الصوت السردي مميز. | Η αφηγηματική φωνή είναι χαρακτηριστική. |
الأداة الأدبية تُعزِّز المعنى. | Το λογοτεχνικό μέσο ενισχύει το νόημα. |
الخاتمة تختم القصة. | Ο επίλογος ολοκληρώνει την ιστορία. |
المقدمة تمهّد المشهد. | Το προοίμιο θέτει το σκηνικό. |
البيت إيقاعي. | Ο στίχος είναι ρυθμικός. |
المقطع الشعري يتألف من أربعة أبيات. | Η στροφή περιέχει τέσσερις στίχους. |
السونيت يتبع قالبًا صارمًا. | Το σονέτο ακολουθεί αυστηρή μορφή. |
أثرت الحركة الأدبية على الكتّاب. | Το λογοτεχνικό κίνημα επηρέασε τους συγγραφείς. |
العمل الكلاسيكي يدوم. | Το κλασικό έργο διαρκεί. |
الرواية المعاصرة تعكس المجتمع. | Το σύγχρονο μυθιστόρημα αντανακλά την κοινωνία. |
النقد الأدبي يحلل الموضوعات. | Η λογοτεχνική κριτική αναλύει θέματα. |
تجمع المختارات القصائد. | Η ανθολογία συγκεντρώνει ποιήματα. |
اكتُشِفت المخطوطة. | Το χειρόγραφο ανακαλύφθηκε. |
الطبعة مشروحة. | Η έκδοση είναι σχολιασμένη. |
تلتقط الترجمة الجوهرَ | Η μετάφραση συλλαμβάνει την ουσία. |
تستمر التقاليد الأدبية. | Η λογοτεχνική παράδοση συνεχίζεται. |
تم تصميم التجربة. | Το πείραμα σχεδιάστηκε. |
مجموعة أعمال المؤلف واسعة. | Το συγγραφικό έργο του/της είναι εκτενές. |
الكانون الأدبي يشمل الكلاسيكيات. | Ο λογοτεχνικός κανόνας περιλαμβάνει κλασικά. |
التركيب السردي معقّد. | Η αφηγηματική δομή είναι πολύπλοκη. |
يُظهر التحليل الأدبي عمقًا. | Η λογοτεχνική ανάλυση αποκαλύπτει βάθος. |
تشخيص | Διάγνωση |
علاج | Θεραπεία |
جراحة | Χειρουργική. |
تم تأكيد التشخيص. | Η διάγνωση επιβεβαιώθηκε. |
العلاج فعال. | Η θεραπεία είναι αποτελεσματική. |
كانت العملية ناجحة. | Η εγχείρηση ήταν επιτυχής. |
تحسنت حالة المريض. | Η κατάσταση του ασθενούς βελτιώθηκε. |
أظهر الفحص الطبي. | Η ιατρική εξέταση αποκάλυψε. |
تم صرف الوصفة. | Η συνταγή εκτελέστηκε. |
تم تحليل الأعراض. | Τα συμπτώματα αναλύθηκαν. |
تم تشخيص المرض. | Η ασθένεια διαγνώστηκε. |
تم إعطاء الدواء. | Το φάρμακο χορηγήθηκε. |
تم إجراء العملية الطبية. | Η ιατρική διαδικασία εκτελέστηκε. |
تمت مراقبة العلامات الحيوية للمريض. | Τα ζωτικά σημεία του ασθενούς παρακολουθήθηκαν. |
تمت دراسة التشريح. | Η ανατομία μελετήθηκε. |
تم شرح علم وظائف الأعضاء. | Η φυσιολογία εξηγήθηκε. |
تم تحديد المرضية. | Η παθολογία εντοπίστηκε. |
الحالة الطبية تحتاج إلى اهتمام. | Η ιατρική πάθηση απαιτεί προσοχή. |
أُجريت التجربة السريرية. | Η κλινική δοκιμή πραγματοποιήθηκε. |
ساهمت الأبحاث الطبية في تقدم المعرفة. | Η ιατρική έρευνα προώθησε τη γνώση. |
نظام الرعاية الصحية يقدم الرعاية. | Το σύστημα υγείας παρέχει φροντίδα. |
يركز التخصص الطبي على. | Η ιατρική ειδικότητα επικεντρώνεται σε. |
كان التشخيص تفريقيًا. | Η διάγνωση ήταν διαφορική. |
النتيجة المتوقعة جيدة. | Η πρόγνωση είναι ευνοϊκή. |
تم التحقق من صحة النظرية. | Η θεωρία επαληθεύτηκε. |
كان التدخل الطبي ضروريًا. | Η ιατρική παρέμβαση ήταν απαραίτητη. |
تمت مراجعة التاريخ الطبي للمريض. | Το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς ελέγχθηκε. |
المصطلحات الطبية دقيقة. | Η ιατρική ορολογία είναι ακριβής. |
تم استشارة مقدم الرعاية الصحية. | Ο πάροχος υγειονομικής περίθαλψης που συμβουλεύτηκε. |
تم اتباع البروتوكول الطبي. | Το ιατρικό πρωτόκολλο τηρήθηκε. |
تمت مراقبة تعافي المريض. | Η ανάρρωση του ασθενούς παρακολουθήθηκε. |
تم تعقيم المعدات الطبية. | Ο ιατρικός εξοπλισμός αποστειρώθηκε. |
تم التخطيط للإجراء الجراحي. | Η χειρουργική επέμβαση ήταν προγραμματισμένη. |
تم إعطاء التخدير. | Η αναισθησία χορηγήθηκε. |
تعاون الفريق الطبي. | Η ιατρική ομάδα συνεργάστηκε. |
تم الحصول على موافقة المريض. | Ελήφθη η συγκατάθεση του ασθενούς. |
أُحترمت الأخلاقيات الطبية. | Τηρήθηκε η ιατρική δεοντολογία. |
تم تنفيذ سياسة الرعاية الصحية. | Η πολιτική για την υγειονομική περίθαλψη εφαρμόστηκε. |
الابتكار الطبي حسّن النتائج. | Η ιατρική καινοτομία βελτίωσε τα αποτελέσματα. |
تحسنت جودة حياة المريض. | Η ποιότητα ζωής του ασθενούς βελτιώθηκε. |
المجال الطبي يتقدم باستمرار. | Ο τομέας της ιατρικής εξελίσσεται συνεχώς. |
تم تحسين تقديم الرعاية الصحية. | Η παροχή υπηρεσιών υγείας βελτιστοποιήθηκε. |
التعليم الطبي صارم. | Η ιατρική εκπαίδευση είναι αυστηρή. |
تمت حماية حقوق المريض. | Τα δικαιώματα του ασθενούς προστατεύτηκαν. |
تم الحفاظ على السرية الطبية. | Το ιατρικό απόρρητο τηρήθηκε. |
تمت مناقشة إصلاح الرعاية الصحية. | Η μεταρρύθμιση της υγειονομικής περίθαλψης συζητήθηκε. |
كانت الممارسة الطبية قائمة على الأدلة. | Η ιατρική πρακτική βασιζόταν σε αποδείξεις. |
تم احترام استقلالية المريض. | Η αυτονομία του ασθενούς σεβάστηκε. |
كان القرار الطبي مستنيرًا. | Η ιατρική απόφαση ήταν ενημερωμένη. |
كنت سأذهب. | Θα είχα πάει. |
تم تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية. | Η πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη βελτιώθηκε. |
كان البحث الطبي رائدًا. | Η ιατρική έρευνα ήταν πρωτοποριακή. |
الفلسفة | Φιλοσοφία. |
الأخلاق. | Ηθική |
الأخلاق | Ηθική. |
أدرس الفلسفة. | Σπουδάζω φιλοσοφία. |
الأخلاق توجه السلوك. | Η ηθική καθοδηγεί τη συμπεριφορά. |
الأخلاق معقدة. | Η ηθική είναι πολύπλοκη. |
كان السؤال الفلسفي عميقًا. | Το φιλοσοφικό ερώτημα ήταν βαθύ. |
تمت مناقشة المعضلة الأخلاقية. | Το ηθικό δίλημμα συζητήθηκε. |
طُبِّقَ المبدأ الأخلاقي. | Η ηθική αρχή εφαρμόστηκε. |
كانت الحجة الفلسفية مقنعة. | Το φιλοσοφικό επιχείρημα ήταν πειστικό. |
تم تأسيس الإطار الأخلاقي. | Το ηθικό πλαίσιο καθιερώθηκε. |
كان الاستدلال الأخلاقي سليمًا. | Ο ηθικός συλλογισμός ήταν βάσιμος. |
أثرت التقاليد الفلسفية على الفكر. | Η φιλοσοφική παράδοση επηρέασε τη σκέψη. |
كان الاعتبار الأخلاقي مهمًا. | Η ηθική εξέταση ήταν σημαντική. |
صدر الحكم الأخلاقي. | Η ηθική κρίση λήφθηκε. |
التحقيق الفلسفي استكشف المعنى. | Η φιλοσοφική έρευνα διερεύνησε το νόημα. |
تم الالتزام بالمعيار الأخلاقي. | Το ηθικό πρότυπο τηρήθηκε. |
تم الاعتراف بالقيمة الأخلاقية. | Η ηθική αξία αναγνωρίστηκε. |
المنظور الفلسفي كان فريدًا. | Η φιλοσοφική προοπτική ήταν μοναδική. |
كان القرار الأخلاقي صعبًا. | Η ηθική απόφαση ήταν δύσκολη. |
تم الوفاء بالواجب الأخلاقي. | Η ηθική υποχρέωση εκπληρώθηκε. |
كان النقاش الفلسفي شيقًا. | Ο φιλοσοφικός λόγος ήταν συναρπαστικός. |
تم اتباع الميثاق الأخلاقي. | Ο ηθικός κώδικας τηρήθηκε. |
دُرِسَتْ الفلسفة الأخلاقية. | Η ηθική φιλοσοφία μελετήθηκε. |
كان المفهوم الفلسفي مجردًا. | Η φιλοσοφική έννοια ήταν αφηρημένη. |
تطورت النظرية الأخلاقية. | Η ηθική θεωρία αναπτύχθηκε. |
الفلسفة الأخلاقية توجه الفعل. | Η ηθική φιλοσοφία καθοδηγεί τη δράση. |
كان التأمل الفلسفي عميقًا. | Η φιλοσοφική σκέψη ήταν βαθιά. |
كان المبدأ الأخلاقي عالميًا. | Η ηθική αρχή ήταν καθολική. |
كان التفكير الأخلاقي منطقيًا. | Ο ηθικός συλλογισμός ήταν λογικός. |
أن ينظر | κοιτάζω |
يلقي نظرة خاطفة | ρίχνω μια ματιά. |
التحديق | ατενίζω. |
يتأمل | ατενίζω |
أن يقول | λέω |
يهمس | ψιθυρίζω |
يصرخ | φωνάζω. |
يهمس | μουρμουρίζω |
أن يمشي | περπατάω |
يتجول | περπατώ |
يخطو بخطى واثقة | βαδίζω με μεγάλα, αποφασιστικά βήματα |
يمشي على مهل. | βολτάρω |
الجري | τρέχω |
يجري بأقصى سرعة | σπριντάρω |
يجري بوتيرة معتدلة | Κάνω τζόγκινγκ. |
ينطلق مسرعًا | τρέχω βιαστικά. |
أن يفكر | Σκέφτομαι. |
يتأمل | Συλλογίζομαι. |
يتأمل | στοχάζομαι |
التشاور | συλλογίζομαι |
أن يشعر | αισθάνομαι |
يشعر | αισθάνομαι |
أن يدرك | αντιλαμβάνομαι |
اكتشاف | ανιχνεύω |
أن يفهم | καταλαβαίνω |
يدرك | να κατανοήσω. |
أن يستوعب | Κατανοώ. |
يدرك | συνειδητοποιώ |
يعرف | γνωρίζω |
أن تكون على وعي. | Να γνωρίζω. |
يتعرف على | αναγνωρίζω |
أن تكون على دراية بـ | είμαι εξοικειωμένος με |
فرضية | Υπόθεση |
تجربة | Πείραμα. |
نظرية | Θεωρία. |
تم صياغة الفرضية. | Η υπόθεση διατυπώθηκε. |
تم تطبيق المنهج العلمي. | Η επιστημονική μέθοδος εφαρμόστηκε. |
أُجري البحث بدقةٍ. | Η έρευνα πραγματοποιήθηκε σχολαστικά. |
تم جمع البيانات بشكل منهجي. | Τα δεδομένα συλλέχθηκαν συστηματικά. |
كان التحليل شاملاً. | Η ανάλυση ήταν διεξοδική. |
تمت معايرة معدات المختبر. | Ο εξοπλισμός του εργαστηρίου βαθμονομήθηκε. |
كان الاكتشاف العلمي مهمًا. | Η επιστημονική ανακάλυψη ήταν σημαντική. |
نُشِرَت نتائج البحث. | Τα αποτελέσματα της έρευνας δημοσιεύτηκαν. |
اكتملت عملية مراجعة الأقران. | Η διαδικασία αξιολόγησης από ομότιμους ολοκληρώθηκε. |
استجاب المجتمع العلمي. | Η επιστημονική κοινότητα απάντησε. |
كانت المنهجية سليمة. | Η μεθοδολογία ήταν αξιόπιστη. |
تمت معالجة سؤال البحث. | Το ερευνητικό ερώτημα αντιμετωπίστηκε. |
خضعت الورقة العلمية لمراجعة الأقران. | Το επιστημονικό άρθρο αξιολογήθηκε από ομότιμους. |
ساهم البحث الأكاديمي في المعرفة. | Η ακαδημαϊκή έρευνα συνέβαλε στη γνώση. |
كان التصميم التجريبي محكماً. | Ο πειραματικός σχεδιασμός ήταν ελεγχόμενος. |
تم قياس المتغيرات بدقة. | Οι μεταβλητές μετρήθηκαν με ακρίβεια. |
تم إجراء التحليل الإحصائي. | Η στατιστική ανάλυση πραγματοποιήθηκε. |
تم اتباع بروتوكول البحث. | Το πρωτόκολλο της έρευνας ακολουθήθηκε. |
كان البحث العلمي منهجيًا. | Η επιστημονική έρευνα ήταν συστηματική. |
كان العمل المخبري دقيقًا. | Η εργαστηριακή εργασία ήταν ακριβής. |
كانت منهجية البحث صارمة. | Η μεθοδολογία της έρευνας ήταν αυστηρή. |
كانت الأدلة العلمية مقنعة. | Τα επιστημονικά στοιχεία ήταν πειστικά. |
كانت الدراسة الأكاديمية شاملة. | Η ακαδημαϊκή μελέτη ήταν εκτενής. |
دفع الابتكار البحثي المجال إلى الأمام. | Η ερευνητική καινοτομία προώθησε τον τομέα. |
تم توسيع المعرفة العلمية. | Η επιστημονική γνώση επεκτάθηκε. |
كان التعاون البحثي مثمرًا. | Η ερευνητική συνεργασία ήταν καρποφόρα. |
كانت النتائج المختبرية قابلة للتكرار. | Τα εργαστηριακά ευρήματα ήταν αναπαραγώγιμα. |
كان التحقيق العلمي شاملاً. | Η επιστημονική έρευνα ήταν διεξοδική. |
كانت مساهمة البحث أصلية. | Η ερευνητική συνεισφορά ήταν πρωτότυπη. |
كان المنشور الأكاديمي مؤثرًا. | Η ακαδημαϊκή δημοσίευση ήταν επιδραστική. |
تحوّل النموذج العلمي. | Το επιστημονικό παράδειγμα μετατοπίστηκε. |
تم التحقق من صحة منهجية البحث. | Η μεθοδολογία της έρευνας επικυρώθηκε. |
كان البحث المختبري رائدًا. | Η εργαστηριακή έρευνα ήταν πρωτοποριακή. |
كان التقدم العلمي كبيرًا. | Η επιστημονική πρόοδος ήταν σημαντική. |
تم الاعتراف بتميز البحث العلمي. | Η ερευνητική αριστεία αναγνωρίστηκε. |
تم تمويل البحث الأكاديمي. | Η ακαδημαϊκή έρευνα χρηματοδοτήθηκε. |
تم الحفاظ على النزاهة العلمية. | Η επιστημονική ακεραιότητα διατηρήθηκε. |
تم احترام أخلاقيات البحث. | Οι δεοντολογικές αρχές της έρευνας τηρήθηκαν. |
تم ضمان سلامة المختبر. | Η ασφάλεια του εργαστηρίου εξασφαλίστηκε. |
تم التحقق من الدقة العلمية. | Η επιστημονική ακρίβεια επαληθεύτηκε. |
تم تعزيز شفافية البحث. | Η διαφάνεια στην έρευνα προωθήθηκε. |
كانت المنحة الأكاديمية صارمة. | Η ακαδημαϊκή έρευνα ήταν αυστηρή. |
تعاون المجتمع العلمي. | Η επιστημονική κοινότητα συνεργάστηκε. |
تم قياس أثر البحث. | Η επίδραση της έρευνας μετρήθηκε. |
كنت قد ذهبتُ. | Είχα πάει. |
كنت قد أكلتَ | Είχες φάει. |
كان قد وصل. | Είχε φτάσει. |
كانت قد غادرت. | Είχε φύγει. |
كنا قد رأينا. | Είχαμε δει. |
سأكون قد انتهيتُ. | Θα έχω τελειώσει. |
ستكون قد وصلتَ. | Θα έχεις φτάσει. |
سيكون قد غادر | Θα έχει φύγει. |
ستكون قد أكملت. | Θα έχει ολοκληρώσει. |
سنكون قد أنجزنا. | Θα έχουμε επιτύχει. |
لكنت قد أكلت | Θα είχες φάει. |
لَكانَ قَدْ وَصَلَ. | Θα είχε φτάσει. |
كانت لتغادر. | Θα είχε φύγει. |
كنا سنرى | Θα είχαμε δει. |
لقد كنت أذهب. | Πήγαινα. |
كنتَ تأكل. | Εσύ είχες φάει. |
كان يعمل | Είχε δουλέψει. |
كانت تدرس. | Είχε μελετήσει. |
لقد كنا ننتظر. | Είχαμε περιμένει. |
سأكون قد كنت أعمل | Θα έχω δουλέψει. |
سوف تكون قد كنت تدرس. | Θα έχεις μελετήσει. |
سيكون قد ظل ينتظر | Θα έχει περιμένει. |
ستكون قد ظلت تقرأ. | Θα έχει διαβάσει. |
سنكون قد كنا مسافرين. | Θα έχουμε ταξιδέψει. |
كنت سأكون ذاهبًا. | Θα είχα συνεχίσει να πηγαίνω. |
كنتَ ستظل تأكل. | Θα είχες φάει. |
لَكانَ يعملُ. | Θα δούλευε. |
كانت ستكون تدرس. | Θα ήταν απασχολημένη με το διάβασμα. |
كنا سنكون في انتظار | Θα είχαμε περιμένει. |
بعد أن انتهيتُ، غادرتُ. | Έχοντας τελειώσει, έφυγα. |
بعد أن وصلنا، استرحنا. | Έχοντας φτάσει, ξεκουραστήκαμε. |
بعد أن ذاكرت، نجحت. | Έχοντας μελετήσει, πέρασε. |
بعد أن عمل، استرخى. | Έχοντας εργαστεί, χαλάρωσε. |
بعد أن قرأتُ، فهمتُ. | Έχοντας διαβάσει, κατάλαβα. |
لو ذهبتُ، لأخبرك. | Αν επρόκειτο να πάω, θα σε ενημέρωνα. |
لو كنت أعلم، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | Αν το είχα μάθει, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. |
إذا احتجت إلى مساعدة، يرجى الاتصال بنا. | Εάν χρειαστείτε βοήθεια, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε μαζί μας. |
لولا مساعدتك لكنت قد فشلت. | Αν δεν ήταν η βοήθειά σου, θα είχα αποτύχει. |
لو كان ذلك ممكنًا، لكنا قد حضرنا. | Αν είχε γίνει δυνατό, θα είχαμε παραβρεθεί. |
لو اختلفت الظروف لاختلفت النتيجة. | Αν οι συνθήκες ήταν διαφορετικές, το αποτέλεσμα θα διέφερε. |
إذا دعت الحاجة، سنستجيب. | Εάν προκύψει ανάγκη, θα ανταποκριθούμε. |
لو كنا قد علمنا، لَكُنّا قد استعدّنا. | Αν μόνο το είχαμε γνωρίσει, θα είχαμε προετοιμαστεί. |
لو اعتبر المرء العواقب. | Αν κανείς λάμβανε υπόψη του τις συνέπειες. |
لكان أفضل لو ظللت صامتًا. | Θα ήταν καλύτερα να έμενες σιωπηλός. |
ليت الأمر غير ذلك. | Μακάρι να ήταν αλλιώς. |
لو كنتُ مكانك، لأعدت النظر. | Αν ήμουν στη θέση σου, θα το ξανασκεφτόμουν. |
إن صحّ التعبير، الوضع معقّد. | Κατά κάποιο τρόπο, η κατάσταση είναι περίπλοκη. |
مهما كان الأمر كذلك، يجب أن نمضي قدمًا. | Παρ' όλα αυτά, πρέπει να προχωρήσουμε. |
مهما حدث، سنثابر. | Ό,τι κι αν γίνει, θα επιμείνουμε. |
ولو كان متواضعًا، فلا مكان مثل البيت. | Όσο ταπεινό κι αν είναι, δεν υπάρχει μέρος σαν το σπίτι. |
يكفي أن نقول إن الأمر قد حُسم. | Αρκεί να πούμε ότι το ζήτημα έχει λυθεί. |
لا يليق بي أن أنتقد. | Θα ήμουν ο τελευταίος που θα επέκρινα. |
فليكن كذلك. | Έτσι να γίνει. |
أطروحة | Διπλωματική εργασία |
أطروحة | Διατριβή. |
ورقة بحثية. | Ερευνητική εργασία. |
أكتب أطروحتي. | Γράφω τη διατριβή μου. |
الأطروحة شاملة. | Η διατριβή είναι εκτενής. |
نُشِرَت الورقة البحثية. | Το ερευνητικό άρθρο δημοσιεύθηκε. |
المنهجية صارمة. | Η μεθοδολογία είναι αυστηρή. |
تم اختبار الفرضية. | Η υπόθεση ελέγχθηκε. |
النتائج ذات أهمية. | Τα ευρήματα είναι σημαντικά. |
الخاتمة تلخص البحث. | Το συμπέρασμα συνοψίζει την έρευνα. |
مراجعة الأدبيات شاملة. | Η ανασκόπηση της βιβλιογραφίας είναι εκτενής. |
الملخص يقدم نظرة عامة. | Η περίληψη παρέχει μια επισκόπηση. |
الاستشهاد يتبع المعيار. | Η παραπομπή ακολουθεί το πρότυπο. |
قائمة المراجع كاملة. | Η βιβλιογραφία είναι πλήρης. |
كانت مراجعة الأقران إيجابية. | Η αξιολόγηση από ομότιμους ήταν θετική. |
نشرت المجلة الأكاديمية ذلك. | Το ακαδημαϊκό περιοδικό το δημοσίευσε. |
الإطار النظري يوجّه الدراسة. | Το θεωρητικό πλαίσιο καθοδηγεί τη μελέτη. |
الأدلة التجريبية تدعم الادعاء. | Τα εμπειρικά δεδομένα υποστηρίζουν τον ισχυρισμό. |
يكشف التحليل الكمي عن أنماط. | Η ποσοτική ανάλυση αποκαλύπτει μοτίβα. |
البحث النوعي يستكشف وجهات النظر. | Η ποιοτική έρευνα διερευνά προοπτικές. |
تساهم المقالة العلمية في المعرفة. | Το επιστημονικό άρθρο συνεισφέρει στη γνώση. |
الخطاب الأكاديمي رسمي. | Ο ακαδημαϊκός λόγος είναι επίσημος. |
سؤال البحث واضح. | Η ερευνητική ερώτηση είναι σαφής. |
تحليل البيانات شامل. | Η ανάλυση των δεδομένων είναι διεξοδική. |
الكتابة الأكاديمية تتبع الأعراف. | Η ακαδημαϊκή γραφή ακολουθεί τις συμβάσεις. |
العمل العلمي يخضع لمراجعة الأقران. | Το επιστημονικό έργο αξιολογείται από ομότιμους. |
يساهم البحث في هذا المجال. | Η έρευνα συνεισφέρει στο πεδίο. |
الحجة الأكاديمية مُنظَّمة جيدًا. | Το ακαδημαϊκό επιχείρημα είναι καλά δομημένο. |
المنظور النظري يوجّه التحليل | Η θεωρητική προοπτική διαμορφώνει την ανάλυση. |
الكرة في ملعبك. | Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. |
المنشور العلمي يعزز الفهم. | Η επιστημονική δημοσίευση προάγει την κατανόηση. |
الإطار الإبستمولوجي يشكل أساسًا للبحث. | Το επιστημολογικό πλαίσιο θεμελιώνει την έρευνα. |
الافتراضات الأنطولوجية تُوجّه المنهجية. | Οι οντολογικές υποθέσεις διαμορφώνουν τη μεθοδολογία. |
المنهج التأويلي يفسّر البيانات. | Η ερμηνευτική προσέγγιση ερμηνεύει τα δεδομένα. |
حدث التحول في الإطار المفاهيمي للمجال. | Η παραδειγματική αλλαγή έλαβε χώρα στον τομέα. |
الأسس النظرية سليمة. | Οι θεωρητικές βάσεις είναι βάσιμες. |
الإطار المفاهيمي يوجّه التحليل. | Το εννοιολογικό πλαίσιο καθοδηγεί την ανάλυση. |
الصرامة المنهجية تضمن الصلاحية. | Η μεθοδολογική αυστηρότητα εξασφαλίζει την εγκυρότητα. |
الموقف الإبستمولوجي واضح. | Η επιστημολογική θέση είναι ρητή. |
الالتزام الأنطولوجي يشكّل الاستقصاء. | Η οντολογική δέσμευση διαμορφώνει την έρευνα. |
تُعالَج الاعتبارات القيمية. | Τα αξιολογικά ζητήματα αντιμετωπίζονται. |
النموذج البحثي يؤثر على التفسير. | Το ερευνητικό παράδειγμα επηρεάζει την ερμηνεία. |
الموقف الإبستمولوجي متسق. | Η επιστημολογική θέση είναι συνεκτική. |
يوفر المنظور النظري فهماً. | Ο θεωρητικός φακός παρέχει ενόραση. |
المثلثية المنهجية تعزز المصداقية. | Η μεθοδολογική τριγωνοποίηση ενισχύει την αξιοπιστία. |
الافتراضات المعرفية واضحة. | Οι επιστημολογικές υποθέσεις είναι διαφανείς. |
المنظور الأنطولوجي يؤطر الدراسة. | Η οντολογική προοπτική πλαισιώνει τη μελέτη. |
تُسهم المساهمة النظرية في تقدم المعرفة. | Η θεωρητική συμβολή προάγει τη γνώση. |
الابتكار المنهجي يفتح آفاقًا جديدة. | Η μεθοδολογική καινοτομία ανοίγει νέους δρόμους. |
الصرامة المعرفية تضمن النزاهة العلمية. | Η επιστημολογική αυστηρότητα διασφαλίζει την ακαδημαϊκή ακεραιότητα. |
أن يكون له قلب من ذهب | Έχει χρυσή καρδιά. |
في قمة السعادة. | Να είσαι στα σύννεφα. |
ضرب عصفورين بحجر واحد | Με ένα σμπάρο, δύο τρυγόνια. |
أن تكون في مكان شخص آخر | Να είσαι στη θέση κάποιου. |
أن يصيب في الصميم. | Το πέτυχες διάνα. |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً | Καλύτερα αργά παρά ποτέ. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. |
لكل سحابة بطانة فضية. | Κάθε σύννεφο έχει μια ασημένια επένδυση. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. |
كسر الجليد | Σπάω τον πάγο |
أن يكون سهلاً جدًا | Είναι παιχνιδάκι. |
يكلف ثروة | Κοστίζει μια περιουσία. |
أن تكون منصتًا | Είμαι όλος αυτιά. |
نادراً ما | Μια στο τόσο. |
أن يفشي السر | Αποκαλύπτω ένα μυστικό. |
مشغول كالنحلة. | Να είναι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. |
له يد خضراء | Έχει πράσινο χέρι. |
نحن في نفس القارب. | Είμαστε στο ίδιο καζάνι. |
أن يغضّ الطرف | κάνω τα στραβά μάτια |
يسهر حتى الفجر | δουλεύω ως τα ξημερώματα |
أن يكون ذئبًا في ثياب الحملان. | Να είναι λύκος με προβιά |
البكاء على اللبن المسكوب | Το να κλαις για το χυμένο γάλα. |
أن تكون قرة عين شخصٍ ما | είμαι το μήλο του ματιού κάποιου |
يدور حول الموضوع | Μασάω τα λόγια μου. |
أن تكون إبرة في كومة قش. | Να είναι σαν βελόνα στο άχυρο. |
أن تكون القشة التي قصمت ظهر البعير. | Να είναι η σταγόνα που ξεχειλίζει το ποτήρι. |
أن تكون بين المطرقة والسندان. | Να βρίσκεσαι ανάμεσα στη σφύρα και στο αμόνι. |
أن يكون الكرز على الكعكة. | Να είναι το κερασάκι στην τούρτα. |
أن تكون قطرة في البحر | είναι μια σταγόνα στον ωκεανό. |
أن يكون من خيرة الناس. | Να είναι το αλάτι της γης. |
أن يكون جديرًا بأجره | Να αξίζει το αλάτι του |
أن يكون خدعة لإلهاء الانتباه. | Να είναι παραπλανητικό στοιχείο. |
أود أن أعرب. | Θα ήθελα να εκφράσω. |