حرية | Ελευθερία. |
عدالة | Δικαιοσύνη |
المساواة | Ισότητα |
ديمقراطية | Δημοκρατία |
الحقيقة | Αλήθεια |
جمال | Ομορφιά |
حكمة | Σοφία |
الشجاعة. | θάρρος |
الحرية أساسية. | Η ελευθερία είναι απαραίτητη. |
يجب أن تتحقق العدالة. | Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί. |
نحن نقاتل من أجل المساواة. | Αγωνιζόμαστε για την ισότητα. |
الديمقراطية تتطلب المشاركة. | Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή. |
الحقيقة مهمة. | Η αλήθεια είναι σημαντική. |
الجمال نسبي. | Η ομορφιά είναι υποκειμενική. |
الحكمة تأتي مع الخبرة. | Η σοφία έρχεται με την εμπειρία. |
الشجاعة جديرة بالإعجاب. | Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο. |
نحن نُقدّر الحرية. | Εκτιμούμε την ελευθερία. |
مفهوم العدالة. | Η έννοια της δικαιοσύνης. |
المساواة حق. | Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα. |
الديمقراطية هشة. | Η δημοκρατία είναι εύθραυστη. |
نحن نبحث عن الحقيقة. | Αναζητούμε την αλήθεια. |
الجمال يلهمنا. | Η ομορφιά μας εμπνέει. |
الحكمة تهدي القرارات. | Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις. |
الشجاعة تتغلب على الخوف. | Το θάρρος νικά το φόβο. |
حرية التعبير | Ελευθερία της έκφρασης. |
العدالة الاجتماعية. | Κοινωνική δικαιοσύνη. |
المساواة بين الجنسين. | Ισότητα των φύλων. |
القيم الديمقراطية. | Δημοκρατικές αξίες. |
الحقيقة المطلقة. | Απόλυτη αλήθεια. |
الجمال الداخلي. | Εσωτερική ομορφιά. |
وفقًا للأبحاث. | Σύμφωνα με την έρευνα. |
استنادًا إلى النتائج. | Βάσει των ευρημάτων. |
تشير الأدلة إلى ذلك. | Τα στοιχεία δείχνουν. |
يمكن القول إنّ | Μπορεί να υποστηριχθεί ότι. |
قد يجادل البعض بأن. | Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι. |
من الجدير بالذكر أن. | Αξίζει να σημειωθεί ότι. |
يجب التأكيد على أن | Πρέπει να τονιστεί ότι. |
كانت ستغادر. | Θα είχε φύγει. |
من المهم الاعتراف. | Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε. |
هذا يطرح تساؤلاً حول | Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με |
يبقى أن نرى ما إذا | Απομένει να διαπιστωθεί εάν. |
تُظهر الدراسة. | Η μελέτη δείχνει. |
تشير البيانات. | Τα δεδομένα δείχνουν. |
تُظْهِرُ النتائج. | Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν. |
يُظهر التحليل. | Η ανάλυση δείχνει. |
يبدو أن | Φαίνεται ότι. |
يبدو معقولًا أن. | Φαίνεται πιθανό ότι. |
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد | Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε. |
يمكن تصوّر أن | Είναι νοητό ότι. |
إلى حدٍ ما. | Σε κάποιο βαθμό. |
في هذا السياق. | Στο παρόν πλαίσιο. |
فيما يتعلق بـ. | Όσον αφορά |
من حيث | Όσον αφορά. |
فيما يتعلق بـ | Όσον αφορά. |
في ضوء | Λαμβάνοντας υπόψη |
بالنظر إلى أن | Δεδομένου ότι. |
بشرط أن | Υπό την προϋπόθεση ότι. |
على افتراض أن | Υποθέτοντας ότι. |
مع ذلك. | Παρόλα αυτά. |
مع أنّ | αν και |
حنين إلى الماضي | νοσταλγικός |
شَجِين | Μελαγχολικός. |
منتشٍ | ευφορικός |
غير مبالٍ | απαθής |
أشعر بالحنين إلى الماضي. | Νιώθω νοσταλγικά. |
هي كئيبة. | Είναι μελαγχολική. |
كان في نشوة. | Ήταν ευφορικός. |
أشعر باللامبالاة. | Νιώθω απαθής. |
أنا مغلوب على أمري. | Με κατακλύζουν τα συναισθήματα. |
هي راضية. | Είναι ευχαριστημένη. |
هو يشعر بالرضا. | Αισθάνεται ολοκληρωμένος. |
أنا قلق. | Ανησυχώ. |
هي هادئة. | Είναι γαλήνια. |
يشعر بصراع داخلي. | Νιώθει διχασμένος. |
أنا مسرور للغاية. | Είμαι ενθουσιασμένος. |
هي يائسة. | Αυτή είναι απογοητευμένη. |
هو يشعر بمشاعر متضاربة. | Αισθάνεται αμφιθυμία. |
أنا في قمة الابتهاج. | Είμαι ενθουσιασμένος. |
هي متأملة. | Είναι στοχαστική. |
هو يشعر بالضعف. | Αισθάνεται ευάλωτος. |
أنا قادر على الصمود. | Είμαι ανθεκτικός/ή. |
هي متعاطفة. | Είναι ενσυναίσθητη. |
يشعر بالتمكين. | Αισθάνεται ενδυναμωμένος. |
أنا متأمل | Είμαι εσωστρεφής. |
هي شغوفة. | Είναι παθιασμένη. |
هو يشعر بالتحرر. | Νιώθει απελευθερωμένος. |
أنا متأمّل. | Είμαι στοχαστικός. |
هي متأملة. | Είναι στοχαστική. |
هو يشعر بالإلهام. | Νιώθει εμπνευσμένος. |
أنا في سلام. | Είμαι σε ειρήνη. |
أن يكون له قلب من ذهب | Έχει χρυσή καρδιά. |
أن تكون في قمة السعادة. | Να είσαι στον έβδομο ουρανό. |
ضرب عصفورين بحجر واحد | Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια. |
الكرة في ملعبك | Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. |
أن تكون في مكان شخص ما | Να είσαι στη θέση κάποιου. |
أن يصيب في الصميم | χτυπάω διάνα |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. | Καλύτερα αργά παρά ποτέ. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. |
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق | Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. |
كسر الجليد | Σπάω τον πάγο. |
أن يكون أمراً سهلاً للغاية. | Είναι παιχνιδάκι. |
أن يكلف ثروة | Κοστίζει μια περιουσία. |
أن تكون منصتًا تمامًا | Είμαι όλος αυτιά. |
نادراً ما يحدث | μια στο τόσο |
يفشي السر | Βγάζω το μυστικό στη φόρα. |
مشغول كالنحلة. | Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα. |
ماهر في العناية بالنباتات | Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά. |
أن نكون في نفس القارب | Να είσαι στο ίδιο καράβι. |
يغض الطرف عن | Κάνω τα στραβά μάτια. |
يبتلع الطعم المر | Να σφίξω τα δόντια. |
يسهر حتى الفجر | ξενυχτάω δουλεύοντας |
أن نُنهي العمل لهذا اليوم. | Να τα παρατήσουμε για σήμερα. |
يختصر الطريق. | Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. |
لِبَدْءِ الأُمورِ | να βάλουμε μπρος |
يبذل جهداً إضافياً | Κάνω το κάτι παραπάνω |
أن يذاكر بجد | Ρίχνομαι στα βιβλία. |
حافظ على رأسك مرفوعًا | Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά |
يتعلم خفايا العمل | Να μάθεις τα κατατόπια. |
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته | Να τα βγάζω πέρα. |
يمزح مع شخص ما | Κάνω πλάκα σε κάποιον |
أن يتفقا في الرأي | Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο. |
أن يبقى على الحياد | Να μην παίρνεις θέση. |
يفشي السرّ | αποκαλύπτω το μυστικό |
أن تأخذ الأمر بحبة ملح | Να το πάρεις με επιφύλαξη. |
أن يستسلم | να τα παρατήσω |
أن يستوعب الأمر | να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του |
يوم القيامة. | Όταν τα γουρούνια πετάξουν. |
الفيل في الغرفة. | Ο ελέφαντας στο δωμάτιο. |
الكتاب الذي تحدثت عنه. | Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. |
الشخص الذي كتبت إليه. | Το άτομο στο οποίο έγραψα. |
البيت الذي سكنّا فيه. | Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε. |
السبب الذي من أجله غادر | Ο λόγος για τον οποίο έφυγε. |
الطريقة التي حلت بها. | Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. |
اللحظة التي تغير فيها كل شيء. | Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν. |
البلد الذي جاؤوا منه. | Η χώρα από την οποία ήρθαν. |
كنا سنرى. | Θα είχαμε δει. |
الطريقة التي نجحنا بها. | Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε. |
الفترة التي حدثت خلالها. | Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη. |
النقطة التي توقفنا عندها. | Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε. |
المدى الذي يهمّ. | Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία. |
الدرجة التي فهمها. | Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε. |
الوسائل التي نتواصل بها. | Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε. |
الغرض الذي خُلِق من أجله. | Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε. |
الظروف التي حدثت فيها | Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη. |
الظروف التي عملنا فيها. | Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε. |
الوقت الذي وصلنا فيه. | Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε. |
المكان الذي التقينا فيه. | Το μέρος όπου συναντηθήκαμε. |
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. | Ο λόγος για τον οποίο το έκανε. |
الطريقة التي شرحت بها ذلك. | Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε. |
فن | Τέχνη. |
الرسم | Ζωγραφική. |
الأدب | Λογοτεχνία |
مسرح | Θέατρο. |
متحف | μουσείο |
أحب الفن. | Αγαπώ την τέχνη. |
اللوحة جميلة. | Ο πίνακας είναι όμορφος. |
نحن نقرأ الأدب. | Διαβάζουμε λογοτεχνία. |
أنا ذاهب إلى المسرح. | Πάω στο θέατρο. |
زرنا المتحف. | Επισκεφτήκαμε το μουσείο. |
أبدع الفنان تحفة فنية. | Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα. |
أدرس تاريخ الفن. | Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης. |
كان المعرض رائعًا. | Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. |
حضرنا حفلة موسيقية. | Πήγαμε σε μια συναυλία. |
كان العرض رائعًا. | Η παράσταση ήταν εξαιρετική. |
أنا أكتب رواية. | Γράφω ένα μυθιστόρημα. |
نُشِرَت القصيدة. | Το ποίημα δημοσιεύτηκε. |
نحن نقدّر الثقافة. | Εκτιμούμε τον πολιτισμό. |
المنحوتة عصرية. | Το γλυπτό είναι μοντέρνο. |
أتعلم عن الحركات الفنية. | Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα. |
افتتح المعرض. | Η γκαλερί άνοιξε. |
ناقشنا العمل الفني. | Συζητήσαμε το έργο. |
الأسلوب فريد. | Το στυλ είναι μοναδικό. |
أنا مُلهَمٌ بالفن. | Εμπνέομαι από την τέχνη. |
كان الحدث الثقافي ناجحًا. | Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής. |
نحافظ على التراث. | Διατηρούμε την κληρονομιά. |
يستمر التقليد. | Η παράδοση συνεχίζεται. |
أنا أستكشف ثقافات مختلفة. | Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς. |
تم الاحتفال بالمهرجان. | Το φεστιβάλ γιορτάστηκε. |
نحن نُقدّر التعبير الفني. | Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση. |
شركة | Εταιρεία |
الأعمال | Επιχείρηση |
اجتماع | Συνάντηση |
عقد | Σύμβαση. |
الاستثمار | Επένδυση |
الربح | Κέρδος |
خسارة | Ζημία |
حساب بنكي | Τραπεζικός λογαριασμός. |
قرض | Δάνειο |
معدل الفائدة | Επιτόκιο |
لدي اجتماع عمل. | Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση. |
نحتاج إلى التوقيع على العقد. | Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο. |
حققت الشركة ربحًا. | Η εταιρεία έκανε κέρδος. |
فتحت حسابًا بنكيًا. | Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό. |
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. | Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο. |
سعر الفائدة مرتفع. | Το επιτόκιο είναι υψηλό. |
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. | Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις. |
السوق تنافسية. | Η αγορά είναι ανταγωνιστική. |
أطلقنا منتجًا جديدًا. | Λανσάραμε ένα νέο προϊόν. |
تمت الموافقة على الميزانية. | Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε. |
من ناحية أخرى. | Από την άλλη πλευρά. |
أحتاج إلى التحقق من الرصيد. | Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο. |
نحن نتفاوض على السعر. | Διαπραγματευόμαστε την τιμή. |
تم إبرام الصفقة. | Η συμφωνία έκλεισε. |
لدينا شراكة. | Έχουμε μια εταιρική σχέση. |
ارتفع سعر السهم. | Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε. |
نحتاج إلى خفض التكاليف. | Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα. |
أُرسلت الفاتورة. | Το τιμολόγιο στάλθηκε. |
لقد استلمنا الدفعة. | Παραλάβαμε την πληρωμή. |
التقرير المالي جاهز. | Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη. |
نحن نوسع عملنا. | Επεκτείνουμε την επιχείρηση. |
تم الإعلان عن الاندماج. | Η συγχώνευση ανακοινώθηκε. |
نحتاج إلى تحليل البيانات. | Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα. |
تمت مناقشة الاستراتيجية. | Η στρατηγική συζητήθηκε. |
حققنا أهدافنا. | Πετύχαμε τους στόχους μας. |
النتائج الفصلية إيجابية. | Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά. |
نحتاج إلى تحسين الكفاءة. | Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα. |
العميل راضٍ. | Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος. |
نحن نبحث عن مستثمرين. | Αναζητούμε επενδυτές. |
عُرضت خطة العمل. | Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε. |
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. | Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω. |
على الرغم من أنه متعب، يستمر. | Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει. |
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. | Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε. |
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. | Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις. |
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. | Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι. |
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. | Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε. |
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. | Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις. |
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. | Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα. |
طالما أنك تدرس، ستنجح. | Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις. |
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. | Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις. |
إذا أمطرت، أحضر مظلة. | Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα. |
بما أنك هنا، فلنتحدث. | Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε. |
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. | Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε. |
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. | Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι. |
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. | Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε. |
ما إن وصلت حتى بدأ المطر. | Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει. |
ما إن أنهت حتى رن الهاتف. | Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο. |
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. | Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει. |
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. | Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει. |
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. | Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι. |
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. | Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση. |
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. | Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί. |
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. | Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις. |
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. | Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε. |
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. | Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις. |
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. | Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό. |
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. | Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα. |
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. | Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω. |
لكي يفهم الجميع، سأشرح. | Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω. |
كنت سأذهب. | Θα είχα πάει. |
كنت ستأكل. | Θα είχες φάει. |
لَكانَ قَدْ أَتَى. | Θα είχε έρθει. |
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. | Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει. |
لو كنت قد درستَ لنجحتَ. | Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει. |
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. | Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει. |
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. | Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως. |
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. | Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει. |
لو كان لدي مال، لاشتريته. | Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα. |
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. | Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο. |
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. | Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί. |
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. | Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι. |
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. | Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο. |
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. | Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει. |
لو كنت قد رأيته لأخبرته. | Αν τον είχα δει, θα του είχα πει. |
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. | Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει. |
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. | Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα. |
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. | Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει. |
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. | Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα. |
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. | Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο. |
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά. |
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. | Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει. |
علاوة على ذلك. | Επιπλέον. |
علاوة على ذلك. | Επιπλέον. |
بالإضافة إلى ذلك. | Επιπλέον. |
بالإضافة إلى ذلك. | Επιπλέον. |
ومع ذلك. | Παρόλα αυτά. |
مع ذلك | Παρόλα αυτά. |
مع ذلك. | Όμως. |
بالمقابل. | Αντιθέτως. |
على النقيض. | Αντίθετα. |
لذلك. | Επομένως. |
وبالتالي. | Συνεπώς. |
نتيجة لذلك. | Ως αποτέλεσμα. |
لذلك | Επομένως. |
لذلك. | Επομένως. |
بناءً على ذلك. | Επομένως. |
على سبيل المثال. | Για παράδειγμα. |
على سبيل المثال. | Για παράδειγμα. |
أي | δηλαδή. |
بمعنى آخر. | Με άλλα λόγια. |
بمعنى آخر. | Δηλαδή. |
بعبارة أخرى. | Με άλλα λόγια. |
باختصار. | Συνοπτικά. |
في الختام. | Συμπερασματικά. |
في الختام. | Συμπερασματικά. |
خلاصة القول. | Συνοψίζοντας. |
في المجمل | Συνολικά. |
بشكل عام | Συνολικά. |
في الجوهر. | Στην ουσία. |
جامعة | Πανεπιστήμιο |
طالب | Μαθητής |
أستاذ | Καθηγητής. |
درجة علمية | Πτυχίο |
أطروحة | Διατριβή |
بحث | Έρευνα |
أنا أدرس في الجامعة. | Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο. |
هي تكتب أطروحتها. | Γράφει την πτυχιακή της εργασία. |
نحن نجري بحثًا. | Διεξάγουμε έρευνα. |
ألقى الأستاذ محاضرة. | Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη. |
أحتاج أن أكتب مقالا. | Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο. |
الامتحان الأسبوع المقبل. | Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα. |
نجحت في الاختبار. | Πέρασα το διαγώνισμα. |
حصلت على شهادتها. | Πήρε το πτυχίο της. |
حضرنا الندوة. | Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο. |
المكتبة مفتوحة. | Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή. |
أنا مسجّل في مقرر. | Παρακολουθώ ένα μάθημα. |
الواجب مستحق غدًا. | Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο. |
ناقشنا الموضوع. | Συζητήσαμε το θέμα. |
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. | Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο. |
أنا أتخصص في الأدب. | Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία. |
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. | Κάνει διδακτορικό. |
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. | Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας. |
قائمة المراجع مطلوبة. | Η βιβλιογραφία απαιτείται. |
أنا أستعد للامتحان الشفوي. | Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση. |
كانت الدرجة ممتازة. | Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός. |
درسنا معًا. | Διαβάσαμε μαζί. |
المنهج شامل. | Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο. |
أنا أتعلم الفرنسية. | Μαθαίνω γαλλικά. |
مُنحت المنحة. | Η υποτροφία απονεμήθηκε. |
مرحبًا. | Χαίρετε. |
هاي. | Γεια σου. |
وداعاً | Αντίο σας. |
باي | Γεια. |
شكراً جزيلاً لكم. | Σας ευχαριστώ πολύ. |
شكراً كتير. | Σε ευχαριστώ πολύ. |
أود | Θα ήθελα. |
بدي. | Θέλω. |
هل يمكنك من فضلك؟ | Θα μπορούσατε, παρακαλώ. |
تقدر؟ | Μπορείς; |
تشرفت بلقائك. | Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω. |
سعدت بلقائك | Χάρηκα που σε γνώρισα. |
أعتذر. | Σας ζητώ συγγνώμη. |
آسف. | Συγγνώμη. |
سأكون ممتنًا لو | Θα σας ήμουν ευγνώμων αν. |
هكون ممنون لو | Θα το εκτιμούσα αν. |
يؤسفني أن أبلغكم. | Με λύπη σας ενημερώνω. |
آسف أقول لك. | Λυπάμαι που σου το λέω. |
أتطلع إلى سماع ردكم. | Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας. |
أتمنى أسمع منك. | Ελπίζω να ακούσω νέα σου. |
بينما آكل، أقرأ. | Τρώγοντας, διαβάζω. |
أثناء المشي، أفكر. | Περπατώντας, σκέφτομαι. |
أثناء الانتظار، اتصلت. | Περιμένοντας, τηλεφώνησα. |
بالدراسة، ستتعلم. | Μελετώντας, θα μάθεις. |
من خلال العمل الجاد، نجح. | Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε. |
دون أن تقول شيئًا، غادرت. | Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε. |
بعد الانتهاء، غادرنا. | Αφού τελειώσαμε, φύγαμε. |
قبل المغادرة، قل وداعًا. | Φεύγοντας, πες αντίο. |
أثناء حديثه، أشار. | Μιλώντας, έκανε χειρονομίες. |
من خلال قراءة المزيد، تتحسن. | Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι. |
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. | Ακούγοντας μουσική, δουλεύω. |
بدون تفكير، أجاب. | Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε. |
بعد أن أكلنا خرجنا. | Αφού φάγαμε, βγήκαμε. |
بالممارسة اليومية، تحسنت. | Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε. |
أثناء السفر تعلمت الكثير. | Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά. |
عند وصوله اتصل بأسرته. | Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του. |
عند سماع الأخبار، بكت. | Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε. |
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. | Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι. |
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. | Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας. |
على الرغم من كونها متعبة، واصلت. | Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε. |
باتباع التعليمات، ستنجح. | Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις. |
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. | Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε. |
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. | Συζητώντας το, αποφασίσαμε. |
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. | Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά. |
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. | Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε. |
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. | Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα. |
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. | Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε. |
عند رؤية النتائج، تفاجأ. | Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος. |
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. | Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά. |
دعوى قضائية | Αγωγή |
المدّعي | Ενάγων. |
المدعى عليه | Κατηγορούμενος. |
محامي | Δικηγόρος |
محامي | Συνήγορος. |
شهادة | Μαρτυρία. |
الأدلة | Αποδεικτικά στοιχεία |
شاهد | Μάρτυρας |
هيئة المحلفين | Ένορκοι |
حكم | ετυμηγορία |
استئناف | έφεση |
المسؤولية | ευθύνη |
الإهمال | Αμέλεια |
خرق العقد | Παράβαση σύμβασης. |
تسوية | διακανονισμός |
تعويض | Αποζημίωση. |
تعويضات. | Αποζημιώσεις |
أمر قضائي بالمنع | δικαστική διαταγή |
استدعاء | Κλήτευση |
إفادة خطية | Ορκωτή δήλωση. |
قانون. | νόμος |
مرسوم | Διάταγμα |
الاختصاص القضائي | Δικαιοδοσία |
الإجراءات القانونية الواجبة | Νόμιμη διαδικασία. |
أمر إحضار | ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου. |
اتفاق الاعتراف بالذنب | συμφωνία για ομολογία ενοχής |
الملاحقة القضائية | Δίωξη |
دفاع. | Υπεράσπιση |
البراءة | αθώωση |
صحفي | δημοσιογράφος |
مقال. | Άρθρο. |
صحيفة | εφημερίδα |
التلفزيون | Τηλεόραση |
أقرأ الصحيفة يوميًا. | Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά. |
نُشر المقال. | Το άρθρο δημοσιεύτηκε. |
اعتقاد | πεποίθηση |
أنا أشاهد الأخبار. | Βλέπω τις ειδήσεις. |
أجرى الصحفي مقابلة معه. | Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη. |
ناقشنا الأحداث الجارية. | Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα. |
أُذيع التقرير. | Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε. |
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. | Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
انتشر المنشور على نطاق واسع. | Η ανάρτηση έγινε viral. |
شاركنا المعلومات. | Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες. |
تم حذف التعليق. | Το σχόλιο διαγράφηκε. |
أنا أنشئ محتوى. | Δημιουργώ περιεχόμενο. |
تم رفع الفيديو. | Το βίντεο ανεβάστηκε. |
أطلقنا حملة. | Ξεκινήσαμε μια καμπάνια. |
الإعلان كان فعالًا. | Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική. |
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. | Κάνω μια παρουσίαση. |
كان الخطاب ملهمًا. | Η ομιλία ήταν εμπνευστική. |
نقلنا الرسالة. | Μεταδώσαμε το μήνυμα. |
عُقد المؤتمر الصحفي. | Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε. |
أكتب تدوينة في المدونة. | Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο. |
تم تسجيل البودكاست. | Το podcast ηχογραφήθηκε. |
قمنا بتحليل الجمهور. | Αναλύσαμε το κοινό. |
كانت التغطية الإعلامية واسعة. | Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη. |
أنا أحرر الفيديو. | Επεξεργάζομαι το βίντεο. |
تم إجراء المقابلة. | Η συνέντευξη διεξήχθη. |
نشرنا القصة. | Δημοσιεύσαμε την ιστορία. |
كان العنوان جذابًا. | Ο τίτλος ήταν πιασάρικος. |
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. | Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
ارتفع معدل التفاعل. | Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε. |
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. | Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας. |
نجحت استراتيجية الاتصال. | Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε. |
أنا أتابع التعليقات. | Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση. |
كانت الرسالة واضحة. | Το μήνυμα ήταν σαφές. |
حسّنّا تواصلنا. | Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας. |
تم التعرف على العلامة التجارية. | Η μάρκα αναγνωρίστηκε. |
أنا أكتب بيانًا صحفيًا. | Γράφω ένα δελτίο τύπου. |
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. | Η δημοσιότητα ήταν θετική. |
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. | Το βιβλίο διαβάζεται από τους μαθητές. |
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. | Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι. |
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. | Το γράμμα θα σταλεί αύριο. |
يتم حل المشكلة. | Το πρόβλημα λύνεται. |
تم اتخاذ القرار أمس. | Η απόφαση ελήφθη χθες. |
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا | Τα γαλλικά μιλούνται εδώ. |
يُقال إنه غني. | Λέγεται ότι είναι πλούσιος. |
يُعتقد أنها غادرت. | Πιστεύεται ότι έφυγε. |
فُتِحَ الباب | Η πόρτα ανοίχτηκε. |
أُغلقت النافذة. | Το παράθυρο κλείστηκε. |
أُصْلِحَت السيارة. | Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε. |
وُقِّعَ المستند. | Το έγγραφο υπογράφηκε. |
أُلغي الاجتماع. | Η συνάντηση ακυρώθηκε. |
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. | Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα. |
التقرير يُكتب. | Η αναφορά γράφεται. |
تم تجديد المبنى. | Το κτίριο έχει ανακαινιστεί. |
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. | Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα. |
لوحظ الخطأ على الفور. | Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως. |
أُعلِنَت الأخبار أمس. | Η είδηση ανακοινώθηκε χθες. |
يجب أن يُجابَ السؤال. | Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί. |
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. | Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή. |
يتم التحقيق في المسألة. | Το θέμα διερευνάται. |
نُشرت النتائج. | Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί. |
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. | Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη. |
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. | Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη. |
تم إثبات النظرية. | Η θεωρία έχει αποδειχθεί. |
يُعالَج الطلب. | Η αίτηση επεξεργάζεται. |
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. | Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή. |
يجب أن تُعالَج المشكلة. | Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. |
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί. |
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. | Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί. |
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. | Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα. |
تُعْتَبَرُ القضية محلولة. | Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί. |
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. | Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί. |
المسألة معروفة بأنها نوقشت. | Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί. |
يُفهم أن القرار قد تمّ. | Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί. |
يُذكر أن المشكلة قد حُلت. | Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί. |
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. | Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί. |
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα. |
من المقرر عقد الاجتماع غدًا. | Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο. |
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. | Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου. |
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. | Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί. |
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. | Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί. |
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. | Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας. |
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. | Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις. |
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. | Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε. |
مذهب | Δόγμα |
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. | Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή. |
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. | Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας. |
ليتني كنت أعلم. | Μακάρι να το είχα μάθει. |
ليتني درستُ أكثر. | Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο. |
أفضل لو أنك قد أخبرتني. | Θα προτιμούσα να μου το είχες πει. |
من المؤسف أنه كان قد رحل. | Είναι κρίμα που είχε φύγει. |
أندم على أنها لم تأتِ. | Μετανιώνω που δεν είχε έρθει. |
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. | Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει. |
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. | Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο. |
ليتني كنت هناك. | Μακάρι να είχα πάει εκεί. |
يا ليتك اتصلت مبكرًا. | Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα. |
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. | Θα προτιμούσα να είχε μείνει. |
من المؤسف أنها قد نسيت. | Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει. |
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. | Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα. |
لو استمعت إلى نصيحتك. | Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου. |
أندم أنني لم أكن قد فهمت | Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει. |
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. | Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί. |
ليتني قد اغتنمت الفرصة. | Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία. |
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. | Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια. |
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. | Θα ήθελα να είχες έρθει. |
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا | Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει. |
يا ليت الأمور كانت مختلفة. | Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά. |
الأخلاق | Ηθική. |
الأخلاق. | Ηθική. |
الفضيلة | αρετή |
مأزق أخلاقي | Ηθικό δίλημμα. |
الضمير | συνείδηση. |
مبدأ | Αρχή. |
قيمة | Αξία |
نظرية | Θεωρία |
نموذج | παράδειγμα |
الميتافيزيقا | Μεταφυσική |
نظرية المعرفة | Επιστημολογία |
علم الوجود | Οντολογία. |
المنطق | Λογική. |
الاستدلال | Συλλογισμός. |
حجة | επιχείρημα |
مقدمة. | Προκείμενη |
الاستنتاج. | Συμπέρασμα. |
الاستنتاج | Συλλογισμός. |
الاستقراء. | Επαγωγή |
مغالطة | Λογικό σφάλμα |
مفارقة | Παράδοξο |
الوجودية | Υπαρξισμός. |
النفعية | Ωφελιμισμός |
الواجبية | δεοντολογία |
الإيثار | Αλτρουισμός |
الأناوية. | Εγωισμός |
النسبية | Σχετικισμός |
المطلقية | Απολυταρχισμός |
الحكومة | Κυβέρνηση |
السياسة. | Πολιτική. |
الانتخابات | εκλογή |
صوت | Ψήφος. |
مواطن | πολίτης |
صَوَّتُ في الانتخابات. | Ψήφισα στις εκλογές. |
تم انتخاب الحكومة. | Η κυβέρνηση εκλέχθηκε. |
ناقشنا السياسة. | Συζητήσαμε για την πολιτική. |
للمواطن حقوق. | Ο πολίτης έχει δικαιώματα. |
تم إقرار القانون. | Ο νόμος ψηφίστηκε. |
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. | Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση. |
تم تنفيذ السياسة. | Η πολιτική εφαρμόστηκε. |
أنا مهتم بالسياسة. | Με ενδιαφέρει η πολιτική. |
كان النقاش محتدماً. | Η συζήτηση ήταν έντονη. |
نحن ندعم المرشح. | Στηρίζουμε τον υποψήφιο. |
صوّت البرلمان. | Το κοινοβούλιο ψήφισε. |
أنا مواطن. | Είμαι πολίτης. |
يسعدني أنك هنا. | Χαίρομαι που είσαι εδώ. |
تمت حماية الحقوق. | Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα. |
نحتاج إلى التغيير. | Χρειαζόμαστε αλλαγή. |
المجتمع يتطور. | Η κοινωνία εξελίσσεται. |
أنا أشارك في الديمقراطية. | Συμμετέχω στη δημοκρατία. |
تمت معالجة القضية. | Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε. |
نظمنا احتجاجًا. | Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία. |
اكتسبت الحركة دعماً. | Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη. |
أنا قلق بشأن المجتمع. | Ανησυχώ για την κοινωνία. |
اجتمع المجتمع. | Η κοινότητα ενώθηκε. |
نحن ندافع عن الحقوق. | Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα. |
تم اقتراح التشريع. | Η νομοθεσία προτάθηκε. |
أنا أتابع الحملة الانتخابية. | Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία. |
الرأي العام مهم. | Η κοινή γνώμη μετράει. |
أريدك أن تكون سعيدًا. | Θέλω να είσαι ευτυχισμένος. |
من المهم أن نصل في الوقت المحدد. | Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως. |
أنا سعيد أن تكون هنا. | Χαίρομαι που να είσαι εδώ. |
أشك في أنه سيأتي. | Δεν νομίζω να έρθει. |
من الضروري أن تدرسَ. | Είναι απαραίτητο να μελετήσει. |
أخشى أن تمطر. | Φοβάμαι μήπως βρέξει. |
من الممكن أن يكون على حق. | Είναι πιθανό να έχει δίκιο. |
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. | Με εκπλήσσει που έφυγες. |
من الضروري أن ننهي. | Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε. |
لا أظن أنها ستوافق. | Δεν νομίζω να συμφωνήσει. |
من الأفضل أن تعرف. | Καλύτερα να το ξέρεις. |
أنا آسف لأنك مريض. | Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. |
من الغريب أنه لم يتصل. | Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει. |
أتمنى أن تنجح. | Ελπίζω να τα καταφέρεις. |
من غير المحتمل أن تأتي. | Είναι απίθανο να έρθει. |
أخشى أن يتأخر. | Φοβάμαι μήπως αργήσει. |
من الضروري أن نتحرك الآن. | Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα. |
من الضروري أن نغادر. | Είναι επιτακτικό να φύγουμε. |
أنا حزين لأنهم لم يأتوا. | Λυπάμαι που δεν ήρθαν. |
قبل أن تغادر، أخبرني. | Πριν να φύγεις, πες μου. |
ما لم تدرس، فلن تنجح. | Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. |
سأشرح لكي تفهم. | Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω. |
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. | Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει. |
لا أحد يعلم. | Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει. |
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. | Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως. |
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. | Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση. |
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. | Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα. |
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. | Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία. |
من الأفضل أن تكون حاضراً. | Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες. |
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. | Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα. |
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. | Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων. |
أطلب أن يُراجَعَ المستند. | Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο. |
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. | Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία. |
أصرّ على أن يتبع الإجراء. | Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία. |
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. | Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις. |
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. | Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή. |
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. | Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις. |
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. | Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα. |
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. | Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα. |
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. | Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή. |
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. | Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας. |
كبير. | Μεγάλος. |
كبير. | μεγάλος. |
ضخم. | Τεράστιο |
أن ينظر. | κοιτάζω |
يشاهد | παρακολουθώ |
أن يرى | βλέπω |
أن يقول | λέω |
أن يخبر | να πω |
التحدث | μιλώ. |
يتكلم | Μιλάω. |
سعيد | Χαρούμενος. |
مبتهج | χαρούμενος |
قانع. | Περιεχόμενο. |
التفكير | σκέφτομαι |
يتأمل | αντανακλώ |
يعتبر | Να θεωρήσω. |
سريع | γρήγορος |
سريع. | Γρήγορος. |
سريع | γρήγορος |
جميل. | Όμορφος. |
جميل | Όμορφη. |
خلّاب | Υπέροχο. |
أن يفهم | Καταλαβαίνω. |
أن يفهم | κατανοώ |
أن يدرك | να καταλάβω |
مساعدة | βοηθώ |
يساعد | Βοηθώ. |
أن يساعد | βοηθώ. |
أن يدعم | υποστηρίζω |
غاضب | Θυμωμένος. |
غاضب جدًا | Οργισμένος |
غاضب جدًا | Οργισμένος. |
مستشيط غضبًا | Οργισμένος. |
صغير. | μικρός |
صغير جدًا. | Μικροσκοπικό. |
صغير جدًا | μικροσκοπικός |
المشي | περπατώ |
التنزه | κάνω βόλτα |
يتجول | περιπλανιέμαι |
يمشي على مهل. | περπατώ νωχελικά |
ذكي | Έξυπνος. |
ذكي | Έξυπνος. |
ذكي | Έξυπνος |
حكيم. | Σοφός. |
حاسوب | Υπολογιστής |
البرمجيات | Λογισμικό |
الإنترنت | Διαδίκτυο |
موقع إلكتروني | ιστοσελίδα |
البريد الإلكتروني | ηλεκτρονικό ταχυδρομείο |
أستخدم حاسوبي يوميًا. | Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά. |
تم تحديث البرنامج. | Το λογισμικό ενημερώθηκε. |
أنا أتصفح الإنترنت. | Σερφάρω στο διαδίκτυο. |
الموقع قيد التحميل. | Η ιστοσελίδα φορτώνει. |
أرسلت رسالة إلكترونية. | Έστειλα ένα email. |
تم تغيير كلمة المرور. | Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε. |
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. | Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. |
تعطل النظام. | Το σύστημα κατέρρευσε. |
أنا أقوم بتنزيل ملف. | Κατεβάζω ένα αρχείο. |
الاتصال بطيء. | Η σύνδεση είναι αργή. |
نحن نستخدم التخزين السحابي. | Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος. |
تم تثبيت التطبيق. | Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε. |
أنا أبرمج. | Προγραμματίζω. |
الخوارزمية فعالة. | Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός. |
طوّرنا ميزة جديدة. | Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό. |
أُجريت التجربة. | Το πείραμα διεξήχθη. |
اختُبرت الفرضية. | Η υπόθεση δοκιμάστηκε. |
قمنا بتحليل النتائج. | Αναλύσαμε τα αποτελέσματα. |
تم إثبات النظرية. | Η θεωρία αποδείχθηκε. |
أنا أدرس الفيزياء. | Σπουδάζω φυσική. |
تم تحديد الجزيء. | Το μόριο ταυτοποιήθηκε. |
أجرينا بحثًا. | Διεξήξαμε έρευνα. |
نُشِرَ الاكتشاف. | Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε. |
أنا أعمل في المختبر. | Εργάζομαι στο εργαστήριο. |
تم تحليل العينة. | Το δείγμα αναλύθηκε. |
نحتاج إلى مزيد من البيانات. | Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα. |
حُلَّت المعادلة. | Η εξίσωση λύθηκε. |
أنا أقرأ مقالًا علميًا. | Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο. |
تم شرح المنهجية. | Η μεθοδολογία εξηγήθηκε. |
تحققنا من النتائج. | Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα. |
تم تقديم طلب براءة الاختراع. | Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε. |
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. | Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη. |
تم تحديث قاعدة البيانات. | Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε. |
نفذنا حلاً. | Υλοποιήσαμε μια λύση. |
كان الابتكار ناجحًا. | Η καινοτομία ήταν επιτυχής. |