مستوى الخبراء - تعلم الألمانية

تعلم الألمانية بمستوى الخبراء

حقق الإتقان في الألمانية مع المفردات والعبارات لمستوى الخبراء. كامل مهاراتك مع البطاقات التعليمية المنظمة المصممة للناطقين بالعربية.

أطروحة
These.
أطروحة
Dissertation.
ورقة بحثية.
Forschungsarbeit
أكتب أطروحتي.
Ich schreibe meine Abschlussarbeit.
الأطروحة شاملة.
Die Dissertation ist umfassend.
نُشِرَت الورقة البحثية.
Die Forschungsarbeit wurde veröffentlicht.
المنهجية صارمة.
Die Methodik ist rigoros.
تم اختبار الفرضية.
Die Hypothese wurde getestet.
النتائج ذات أهمية.
Die Ergebnisse sind signifikant.
الخاتمة تلخص البحث.
Das Fazit fasst die Forschung zusammen.
مراجعة الأدبيات شاملة.
Die Literaturübersicht ist umfangreich.
الملخص يقدم نظرة عامة.
Die Zusammenfassung bietet einen Überblick.
الاستشهاد يتبع المعيار.
Die Zitierung entspricht dem Standard.
قائمة المراجع كاملة.
Das Literaturverzeichnis ist vollständig.
كانت مراجعة الأقران إيجابية.
Die Begutachtung durch Fachkollegen war positiv.
نشرت المجلة الأكاديمية ذلك.
Die wissenschaftliche Zeitschrift hat es veröffentlicht.
الإطار النظري يوجّه الدراسة.
Der theoretische Rahmen gibt der Untersuchung Orientierung.
الأدلة التجريبية تدعم الادعاء.
Die empirischen Belege stützen die Behauptung.
يكشف التحليل الكمي عن أنماط.
Die quantitative Analyse zeigt Muster.
البحث النوعي يستكشف وجهات النظر.
Die qualitative Forschung untersucht Perspektiven.
تساهم المقالة العلمية في المعرفة.
Der wissenschaftliche Artikel trägt zum Wissensstand bei.
الخطاب الأكاديمي رسمي.
Der akademische Diskurs ist formell.
سؤال البحث واضح.
Die Forschungsfrage ist klar.
تحليل البيانات شامل.
Die Datenanalyse ist gründlich.
الكتابة الأكاديمية تتبع الأعراف.
Das akademische Schreiben folgt Konventionen.
العمل العلمي يخضع لمراجعة الأقران.
Die wissenschaftliche Arbeit wurde einem Peer-Review unterzogen.
يساهم البحث في هذا المجال.
Die Forschung trägt zum Fachgebiet bei.
الحجة الأكاديمية مُنظَّمة جيدًا.
Die akademische Argumentation ist gut strukturiert.
المنظور النظري يوجّه التحليل
Die theoretische Perspektive prägt die Analyse.
المنشور العلمي يعزز الفهم.
Die wissenschaftliche Publikation fördert das Verständnis.
الإطار الإبستمولوجي يشكل أساسًا للبحث.
Der epistemologische Rahmen untermauert die Forschung.
الافتراضات الأنطولوجية تُوجّه المنهجية.
Die ontologischen Annahmen informieren die Methodologie.
المنهج التأويلي يفسّر البيانات.
Der hermeneutische Ansatz interpretiert die Daten.
حدث التحول في الإطار المفاهيمي للمجال.
Der Paradigmenwechsel vollzog sich im Fachgebiet.
الأسس النظرية سليمة.
Die theoretischen Grundlagen sind solide.
الإطار المفاهيمي يوجّه التحليل.
Der konzeptionelle Rahmen leitet die Analyse.
الصرامة المنهجية تضمن الصلاحية.
Die methodologische Strenge gewährleistet die Validität.
الموقف الإبستمولوجي واضح.
Die epistemologische Position ist explizit.
الالتزام الأنطولوجي يشكّل الاستقصاء.
Die ontologische Verpflichtung prägt die Untersuchung.
تُعالَج الاعتبارات القيمية.
Die axiologischen Überlegungen werden behandelt.
النموذج البحثي يؤثر على التفسير.
Das Forschungsparadigma beeinflusst die Interpretation.
الموقف الإبستمولوجي متسق.
Die epistemologische Haltung ist kohärent.
يوفر المنظور النظري فهماً.
Die theoretische Perspektive bietet Einblicke.
المثلثية المنهجية تعزز المصداقية.
Die methodologische Triangulation erhöht die Glaubwürdigkeit.
الافتراضات المعرفية واضحة.
Die epistemologischen Annahmen sind transparent.
المنظور الأنطولوجي يؤطر الدراسة.
Die ontologische Perspektive rahmt die Studie.
تُسهم المساهمة النظرية في تقدم المعرفة.
Der theoretische Beitrag erweitert das Wissen.
الابتكار المنهجي يفتح آفاقًا جديدة.
Die methodologische Innovation eröffnet neue Wege.
الصرامة المعرفية تضمن النزاهة العلمية.
Die epistemologische Strenge gewährleistet wissenschaftliche Integrität.
أن يكون له قلب من ذهب
Ein Herz aus Gold haben.
في قمة السعادة.
Auf Wolke sieben sein.
ضرب عصفورين بحجر واحد
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
الكرة في ملعبك.
Der Ball liegt jetzt bei dir.
أن تكون في مكان شخص آخر
An jemandes Stelle sein.
أن يصيب في الصميم.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً
Besser spät als nie.
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
لكل سحابة بطانة فضية.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Taten sagen mehr als Worte.
كسر الجليد
Das Eis brechen.
أن يكون سهلاً جدًا
Ein Kinderspiel sein.
يكلف ثروة
Ein Vermögen kosten
أن تكون منصتًا
ganz Ohr sein
نادراً ما
Alle Jubeljahre einmal.
أن يفشي السر
die Katze aus dem Sack lassen.
مشغول كالنحلة.
So fleißig wie eine Biene sein.
له يد خضراء
Einen grünen Daumen haben.
نحن في نفس القارب.
Im selben Boot sitzen.
أن يغضّ الطرف
ein Auge zudrücken.
يسهر حتى الفجر
Bis spät in die Nacht arbeiten.
أن يكون ذئبًا في ثياب الحملان.
Ein Wolf im Schafspelz sein.
البكاء على اللبن المسكوب
Über verschüttete Milch weinen.
أن تكون قرة عين شخصٍ ما
jemandes Augapfel sein
يدور حول الموضوع
um den heißen Brei herumreden
أن تكون إبرة في كومة قش.
Eine Nadel im Heuhaufen sein.
أن تكون القشة التي قصمت ظهر البعير.
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
أن تكون بين المطرقة والسندان.
Zwischen Baum und Borke stehen.
أن يكون الكرز على الكعكة.
das Sahnehäubchen sein
أن تكون قطرة في البحر
ein Tropfen auf den heißen Stein sein.
أن يكون من خيرة الناس.
das Salz der Erde sein.
أن يكون جديرًا بأجره
sein Geld wert sein
أن يكون خدعة لإلهاء الانتباه.
Eine falsche Fährte sein.
أن يكون عبئًا باهظ التكلفة ولا جدوى منه.
eine teure, unnötige Last sein.
أن يكون مفاجأة
ein heimlicher Favorit sein
أن يكون يومًا لا يُنسى
ein denkwürdiger Tag sein
أن يُقبَض عليه متلبّسًا
Auf frischer Tat ertappt werden.
أن يغار بشدة
grün vor Neid sein.
أن يكون مديونًا
In den roten Zahlen sein.
أن تكون في وضع مالي إيجابي
in den schwarzen Zahlen sein
أن يحاول بلا جدوى
sich vergeblich abmühen
نادراً ما يحدث
Alle Jubeljahre einmal.
أن يحدث من دون سابق إنذار
aus heiterem Himmel.
أن يكون وفياً
treu sein
أن يكون جبانًا
feige sein.
أن تكون فرصة ذهبية
eine goldene Gelegenheit sein.
لا يُقدَّر بثمن
seines Gewichts in Gold wert sein.
أن تكون القاعدة الذهبية.
Die goldene Regel sein.
أن يكون بصيص أمل.
Ein Silberstreif am Horizont sein.
وُلد وفي فمه ملعقة من فضة.
Mit einem goldenen Löffel im Mund geboren werden.
أن يكون فصيحًا
eine gewandte Zunge haben
أن يكون أمراً غامضاً
eine Grauzone sein.
أن يُفصل من العمل
Entlassen werden.
في أتمّ الصحة
kerngesund sein.
أن يكون نثراً مزخرفاً مبالغاً فيه
Blumige Prosa sein.
غارق في التفكير
in tiefen Gedanken versunken sein.
أن يكون بالأبيض والأسود
klar und eindeutig sein
أن تُدرَج في القائمة السوداء.
auf die schwarze Liste gesetzt werden.
وسائل التواصل الاجتماعي.
Soziale Medien.
أتصفح وسائل التواصل الاجتماعي.
Ich scrolle durch soziale Medien.
انتشر المنشور.
Der Beitrag ging viral.
أنا أتابع الصيحات.
Ich folge den Trends.
اكتشاف
erkennen
تمت مشاركة الميم.
Das Meme wurde geteilt.
أنا أبث محتوى.
Ich streame Inhalte.
المؤثر روّج للمنتج.
Der Influencer hat das Produkt beworben.
أنا أصنع محتوى.
Ich erstelle Inhalte.
الهاشتاغ كان رائجًا.
Der Hashtag lag im Trend.
أنا أتفاعل مع المجتمع.
Ich engagiere mich in der Community.
الثقافة الرقمية تتطور.
Die digitale Kultur entwickelt sich.
أنا أستخدم تعابير حديثة.
Ich verwende moderne Ausdrücke.
تمت الإشارة إلى مرجع في الثقافة الشعبية.
Es wurde eine Anspielung auf die Popkultur gemacht.
أنا على دراية بالأحداث الجارية.
Ich bin über aktuelle Ereignisse informiert.
تُستخدم العامية المعاصرة.
Der zeitgenössische Slang wird verwendet.
أنا أتكيف مع اللغة الحديثة.
Ich passe mich der modernen Sprache an.
ظهرت الظاهرة الثقافية.
Das kulturelle Phänomen entstand.
أنا أتابع الثقافة الشعبية.
Ich verfolge Popkultur.
التعبير الحديث انتشر.
Der moderne Ausdruck setzte sich durch.
أنا أستخدم مفردات معاصرة.
Ich verwende zeitgenössischen Wortschatz.
حدث التحول الثقافي.
Der kulturelle Wandel fand statt.
أتفاعل مع الثقافة المعاصرة.
Ich beschäftige mich mit moderner Kultur.
كان الاتجاه قصير الأمد.
Der Trend war nur von kurzer Dauer.
أنا على علم بالتغيرات الثقافية.
Ich bin mir kultureller Veränderungen bewusst.
تم فهم المرجع المعاصر.
Die zeitgenössische Referenz wurde verstanden.
الهندسة
Ingenieurwesen
تصميم
Entwurf
نموذج أولي
Prototyp
تم إكمال المشروع الهندسي.
Das Ingenieurprojekt wurde abgeschlossen.
كان التصميم مبتكرًا.
Der Entwurf war innovativ.
اختُبر النموذج الأولي.
Der Prototyp wurde getestet.
تم استيفاء المواصفات الفنية.
Die technischen Spezifikationen wurden erfüllt.
كان الحل الهندسي فعالًا.
Die ingenieurtechnische Lösung war effizient.
كانت الوثائق الفنية شاملة.
Die technische Dokumentation war umfassend.
تعاون فريق الهندسة.
Das Ingenieurteam arbeitete zusammen.
كانت عملية التصميم تكرارية.
Der Entwurfsprozess war iterativ.
تم تحليل المتطلبات الفنية.
Die technischen Anforderungen wurden analysiert.
حصل الابتكار الهندسي على براءة اختراع.
Die technische Innovation wurde patentiert.
تم تقييم الجدوى الفنية.
Die technische Machbarkeit wurde bewertet.
تم الالتزام بالمعايير الهندسية.
Die technischen Normen wurden eingehalten.
أدى تحسين التصميم إلى تحسّن الأداء.
Die Designoptimierung verbesserte die Leistung.
كان التنفيذ الفني ناجحًا.
Die technische Implementierung war erfolgreich.
كانت المنهجية الهندسية نظامية.
Die ingenieurwissenschaftliche Methodik war systematisch.
التحليل التقني كان مفصلاً.
Die technische Analyse war detailliert.
كان الحل الهندسي مستدامًا.
Die ingenieurtechnische Lösung war nachhaltig.
كان التقدم التقني ملحوظًا.
Der technische Fortschritt war erheblich.
تم التحقق من صحة التصميم الهندسي.
Das Ingenieurdesign wurde validiert.
تم إظهار الخبرة التقنية.
Die technische Expertise wurde unter Beweis gestellt.
تمت إدارة المشروع الهندسي بفعالية.
Das Ingenieurprojekt wurde effektiv geleitet.
كان الابتكار التقني ثورياً.
Die technische Innovation war bahnbrechend.
كان النهج الهندسي متعدد التخصصات.
Der ingenieurwissenschaftliche Ansatz war interdisziplinär.
كان الحل التقني قابلاً للتوسع.
Die technische Lösung war skalierbar.
تم ضمان الجودة الهندسية.
Die Qualität der Ingenieurleistung wurde sichergestellt.
تم تسريع التطور التقني.
Die technische Entwicklung wurde beschleunigt.
تم الاعتراف بالتميّز الهندسي.
Die Exzellenz im Ingenieurwesen wurde anerkannt.
السيدات والسادة
Meine Damen und Herren.
يشرفني أن...
Ich habe die Ehre, ...
يسرني جدًا أن
Es ist mir eine große Freude, dass
أود أن أعرب.
Ich möchte zum Ausdruck bringen.
بالنيابة عن
Im Namen von.
يشرفني أن أكون هنا.
Es ist mir eine Ehre, hier zu sein.
إنه لمن دواعي الشرف أن
Es ist ein Privileg, zu.
أود أن أقرّ
Ich möchte anerkennen.
اسمح لي أن أقدّم.
Gestatten Sie mir, mich vorzustellen.
يسعدني أن أعلن.
Es freut mich, bekanntzugeben.
يسعدني كثيرًا أن
Es ist mir eine große Freude, ...
أود أن أقدّم.
Ich möchte erweitern.
في هذه المناسبة.
Bei dieser Gelegenheit.
يسعدني أن.
Ich freue mich darauf.
يسرني أن.
Es ist mir eine Freude, ...
أود أن أغتنم هذه الفرصة.
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen.
اسمحوا لي أن أعبر.
Erlauben Sie mir, auszudrücken.
أنا ممتن لـ.
Ich bin dankbar für.
إنه لمن دواعي الامتنان العميق أن
Es ist mit tiefer Dankbarkeit, dass.
أود أن أنقل.
Ich möchte mitteilen.
ثورة
Revolution.
الثورة الفرنسية
Die Französische Revolution.
الباستيل.
Die Bastille.
عصر التنوير.
Die Aufklärung.
العصور الوسطى.
Das Mittelalter.
عصر النهضة.
Die Renaissance.
أُطيحَ بالنظام الملكي.
Die Monarchie wurde gestürzt.
تأسست الجمهورية.
Die Republik wurde gegründet.
الفترة التاريخية أثرت على الثقافة.
Die historische Epoche beeinflusste die Kultur.
شكّل الحدث التاريخي المجتمع.
Das historische Ereignis prägte die Gesellschaft.
تم الحفاظ على التراث الثقافي.
Das kulturelle Erbe wurde bewahrt.
كانت الشخصية التاريخية مؤثرة.
Die historische Persönlichkeit war einflussreich.
استُخدمت لغة خاصة بالفترة.
Die periodenspezifische Sprache wurde verwendet.
السياق التاريخي مهم.
Der historische Kontext ist wichtig.
دُرِسَ التاريخ الثقافي.
Die Kulturgeschichte wurde untersucht.
تمت الإشارة التاريخية.
Der historische Verweis wurde gemacht.
تميّزت الفترة بـ.
Die Epoche war geprägt von.
تم الاعتراف بالأهمية التاريخية.
Die historische Bedeutung wurde anerkannt.
ظهرت الحركة الثقافية.
Die kulturelle Bewegung entstand.
الإرث التاريخي يدوم.
Das historische Erbe besteht fort.
شكّلت تلك الفترة نقطة تحوّل.
Die Epoche markierte einen Wendepunkt.
كُتِبَ السرد التاريخي.
Die historische Erzählung wurde geschrieben.
نُقِلَ التقليد الثقافي.
Die kulturelle Tradition wurde überliefert.
تم تحليل المنظور التاريخي.
Die historische Perspektive wurde analysiert.
أثرت الفترة على الفكر الحديث.
Die Epoche beeinflusste das moderne Denken.
محكمة
Gericht
قاضي
Richter.
محامي
Rechtsanwalt
نظرت المحكمة في القضية.
Das Gericht verhandelte den Fall.
أصدر القاضي قرارًا.
Der Richter fällte eine Entscheidung.
قدّم المحامي الحجة.
Der Anwalt brachte das Argument vor.
يضمن النظام القانوني العدالة.
Das Rechtssystem gewährleistet Gerechtigkeit.
أُجريت المحاكمة بنزاهة.
Das Verfahren wurde fair durchgeführt.
تم تقديم الأدلة.
Die Beweise wurden vorgelegt.
أدلى الشاهد بشهادته.
Der Zeuge sagte aus.
تدارست هيئة المحلفين.
Die Geschworenen berieten sich.
أُعلن الحكم.
Das Urteil wurde verkündet.
تم النطق بالحكم.
Das Urteil wurde verkündet.
تم تقديم الاستئناف.
Die Berufung wurde eingelegt.
تَأَسَّسَ السَّابِقُ القَضَائِيُّ.
Der rechtliche Präzedenzfall wurde geschaffen.
تمت حماية الحق الدستوري.
Das verfassungsmäßige Recht wurde geschützt.
تم اتباع الإجراءات القانونية.
Das gesetzliche Verfahren wurde eingehalten.
يعمل نظام العدالة بشكل مستقل.
Das Justizsystem arbeitet unabhängig.
الإطار القانوني يحمي الحقوق.
Der rechtliche Rahmen schützt die Rechte.
صدر أمر المحكمة.
Der Gerichtsbeschluss wurde erlassen.
تم توفير التمثيل القانوني.
Die rechtliche Vertretung wurde bereitgestellt.
تم رفض الدعوى.
Der Fall wurde abgewiesen.
تم السعي للحصول على الإنصاف القانوني.
Der Rechtsbehelf wurde eingelegt.
تحققت العدالة.
Die Gerechtigkeit wurde gewahrt.
تم حل النزاع القانوني.
Der Rechtsstreit wurde beigelegt.
كانت إجراءات المحكمة شفافة.
Die Gerichtsverfahren waren transparent.
طُبِّق المبدأ القانوني.
Das Rechtsprinzip wurde angewandt.
أُجريت المراجعة القضائية.
Die gerichtliche Überprüfung wurde durchgeführt.
تم منح الحماية القانونية.
Der Rechtsschutz wurde gewährt.
يضمن نظام العدالة الإنصاف.
Das Justizsystem gewährleistet Gerechtigkeit.
تم الوفاء بالالتزام القانوني.
Die gesetzliche Verpflichtung wurde erfüllt.
تم تحديد اختصاص المحكمة.
Die Zuständigkeit des Gerichts wurde festgestellt.
الحجة القانونية كانت مقنعة.
Das juristische Argument war überzeugend.
كانت العدالة محايدة.
Die Justiz war unparteiisch.
تطوّر النظام القانوني.
Das Rechtssystem hat sich entwickelt.
كان قرار المحكمة نهائياً.
Die Entscheidung des Gerichts war endgültig.
تم تنفيذ الحقوق القانونية.
Die gesetzlichen Rechte wurden durchgesetzt.
كانت عملية العدالة شاملة.
Das Justizverfahren war gründlich.
كان الإطار القانوني شاملاً.
Der rechtliche Rahmen war umfassend.
قانون
Gesetz.
قانوني.
Rechtlich.
عقد
Vertrag.
وقعت العقد.
Ich habe den Vertrag unterzeichnet.
صدر القانون.
Das Gesetz wurde erlassen.
تمت مراجعة المستند القانوني.
Das Rechtsdokument wurde überprüft.
الاتفاق ملزم.
Die Vereinbarung ist rechtsverbindlich.
البند يحدد الشروط.
Die Klausel legt die Bestimmungen fest.
تم الشروع في الإجراء القانوني.
Das gerichtliche Verfahren wurde eingeleitet.
أصدرت المحكمة حكمًا.
Das Gericht fällte ein Urteil.
نصح المستشار القانوني.
Der Rechtsberater riet.
تم تعديل القانون.
Die Rechtsvorschrift wurde geändert.
تم تطبيق اللائحة.
Die Verordnung wurde durchgesetzt.
الإطار القانوني ينظم.
Der rechtliche Rahmen regelt.
تم توثيق الوثيقة الرسمية.
Das amtliche Dokument wurde notariell beurkundet.
الإجراء البيروقراطي معقد.
Das bürokratische Verfahren ist komplex.
تم تقديم النموذج الإداري.
Das Verwaltungsformular wurde eingereicht.
صدر الإشعار الرسمي.
Die amtliche Bekanntmachung wurde erlassen.
تم إنشاء الكيان القانوني.
Die juristische Person wurde gegründet.
تم استيفاء متطلبات الامتثال.
Die Compliance-Anforderung wurde erfüllt.
تم الاستشهاد بسابقة قضائية.
Der Präzedenzfall wurde zitiert.
تم استئناف القرار القضائي.
Die gerichtliche Entscheidung wurde angefochten.
يجب الوفاء بالالتزام القانوني.
Die gesetzliche Verpflichtung muss erfüllt werden.
تم أرشفة السجل الرسمي.
Die amtliche Aufzeichnung wurde archiviert.
الهيئة الرقابية تشرف.
Die Aufsichtsbehörde überwacht.
ينطبق النص القانوني.
Die Rechtsvorschrift findet Anwendung.
تم منح التفويض الرسمي.
Die amtliche Genehmigung wurde erteilt.
العملية البيروقراطية طويلة.
Der bürokratische Prozess ist langwierig.
يختلف التفسير القانوني.
Die rechtliche Auslegung variiert.
تم اتباع البروتوكول الرسمي.
Das offizielle Protokoll wurde befolgt.
رواية
Roman
شعر
Poesie.
نثر
Prosa
استعارة
Metapher.
رمزية
Allegorie
كتب الكاتب تحفة فنية
Der Autor schrieb ein Meisterwerk.
يستخدم القصيد الاستعارات
Das Gedicht verwendet Metaphern.
السرد مقنع
Die Erzählung ist fesselnd.
النثر أنيق
Die Prosa ist elegant.
الرمزية تمثل الحرية.
Die Allegorie stellt die Freiheit dar.
الشخصية مبنية بشكل جيد.
Die Figur ist gut ausgearbeitet.
تنكشف الحبكة تدريجيًا.
Die Handlung entwickelt sich allmählich.
التصوير حيّ
Die Bildsprache ist lebendig.
الرمزية عميقة
Die Symbolik ist tiefgründig.
الأسلوب راقٍ.
Der Stil ist ausgefeilt.
العمل خالد.
Das Werk ist zeitlos.
يستخدم المؤلف السخرية.
Der Autor verwendet Ironie.
الثيمة عالمية.
Das Thema ist universell.
الحوار أصيل.
Der Dialog ist authentisch.
الوصف يبعث على الخيال.
Die Beschreibung ist stimmungsvoll.
الصوت السردي مميز.
Die Erzählstimme ist markant.
الأداة الأدبية تُعزِّز المعنى.
Das literarische Stilmittel verstärkt die Bedeutung.
الخاتمة تختم القصة.
Der Epilog schließt die Geschichte ab.
المقدمة تمهّد المشهد.
Der Prolog setzt die Szene.
البيت إيقاعي.
Der Vers ist rhythmisch.
المقطع الشعري يتألف من أربعة أبيات.
Die Strophe enthält vier Verse.
السونيت يتبع قالبًا صارمًا.
Das Sonett folgt einer strengen Form.
أثرت الحركة الأدبية على الكتّاب.
Die literarische Bewegung beeinflusste Schriftsteller.
العمل الكلاسيكي يدوم.
Das klassische Werk besteht fort.
الرواية المعاصرة تعكس المجتمع.
Der zeitgenössische Roman spiegelt die Gesellschaft wider.
النقد الأدبي يحلل الموضوعات.
Die literarische Kritik analysiert Themen.
تجمع المختارات القصائد.
Die Anthologie versammelt Gedichte.
اكتُشِفت المخطوطة.
Das Manuskript wurde entdeckt.
الطبعة مشروحة.
Die Ausgabe ist annotiert.
تلتقط الترجمة الجوهرَ
Die Übersetzung erfasst das Wesentliche.
تستمر التقاليد الأدبية.
Die literarische Tradition setzt sich fort.
مجموعة أعمال المؤلف واسعة.
Das Oeuvre des Autors ist umfangreich.
الكانون الأدبي يشمل الكلاسيكيات.
Der literarische Kanon umfasst Klassiker.
التركيب السردي معقّد.
Die Erzählstruktur ist komplex.
أن يفهم
verstehen
يُظهر التحليل الأدبي عمقًا.
Die literarische Analyse offenbart Tiefe.
تشخيص
Diagnose
علاج
Behandlung.
جراحة
Chirurgie
تم تأكيد التشخيص.
Die Diagnose wurde bestätigt.
العلاج فعال.
Die Behandlung ist wirksam.
كانت العملية ناجحة.
Die Operation war erfolgreich.
تحسنت حالة المريض.
Der Zustand des Patienten verbesserte sich.
أظهر الفحص الطبي.
Die ärztliche Untersuchung ergab.
تم صرف الوصفة.
Das Rezept wurde eingelöst.
تم تحليل الأعراض.
Die Symptome wurden analysiert.
تم تشخيص المرض.
Die Krankheit wurde diagnostiziert.
تم إعطاء الدواء.
Das Medikament wurde verabreicht.
تم إجراء العملية الطبية.
Der medizinische Eingriff wurde durchgeführt.
تمت مراقبة العلامات الحيوية للمريض.
Die Vitalzeichen des Patienten wurden überwacht.
تمت دراسة التشريح.
Die Anatomie wurde untersucht.
تم شرح علم وظائف الأعضاء.
Die Physiologie wurde erklärt.
تم تحديد المرضية.
Die Pathologie wurde identifiziert.
الحالة الطبية تحتاج إلى اهتمام.
Der Gesundheitszustand erfordert Aufmerksamkeit.
أُجريت التجربة السريرية.
Die klinische Studie wurde durchgeführt.
ساهمت الأبحاث الطبية في تقدم المعرفة.
Die medizinische Forschung erweiterte das Wissen.
نظام الرعاية الصحية يقدم الرعاية.
Das Gesundheitssystem bietet Versorgung.
يركز التخصص الطبي على.
Die medizinische Fachrichtung konzentriert sich auf.
كان التشخيص تفريقيًا.
Die Diagnose war eine Differenzialdiagnose.
النتيجة المتوقعة جيدة.
Die Prognose ist günstig.
كان التدخل الطبي ضروريًا.
Die medizinische Intervention war notwendig.
تمت مراجعة التاريخ الطبي للمريض.
Die Krankengeschichte des Patienten wurde überprüft.
المصطلحات الطبية دقيقة.
Die medizinische Terminologie ist präzise.
تم استشارة مقدم الرعاية الصحية.
Der Gesundheitsdienstleister wurde konsultiert.
تم اتباع البروتوكول الطبي.
Das medizinische Protokoll wurde befolgt.
تمت مراقبة تعافي المريض.
Die Genesung des Patienten wurde überwacht.
تم تعقيم المعدات الطبية.
Die medizinischen Geräte wurden sterilisiert.
تم التخطيط للإجراء الجراحي.
Der chirurgische Eingriff wurde geplant.
تم إعطاء التخدير.
Die Anästhesie wurde verabreicht.
تعاون الفريق الطبي.
Das medizinische Team arbeitete zusammen.
تم الحصول على موافقة المريض.
Die Einwilligung des Patienten wurde eingeholt.
أُحترمت الأخلاقيات الطبية.
Die medizinische Ethik wurde respektiert.
تم تنفيذ سياسة الرعاية الصحية.
Die Gesundheitspolitik wurde umgesetzt.
الابتكار الطبي حسّن النتائج.
Die medizinische Innovation verbesserte die Behandlungsergebnisse.
تحسنت جودة حياة المريض.
Die Lebensqualität des Patienten hat sich verbessert.
المجال الطبي يتقدم باستمرار.
Die Medizin macht kontinuierlich Fortschritte.
تم تحسين تقديم الرعاية الصحية.
Die Gesundheitsversorgung wurde optimiert.
التعليم الطبي صارم.
Die medizinische Ausbildung ist anspruchsvoll.
تمت حماية حقوق المريض.
Die Rechte des Patienten wurden geschützt.
تم الحفاظ على السرية الطبية.
Die ärztliche Schweigepflicht wurde gewahrt.
تمت مناقشة إصلاح الرعاية الصحية.
Die Gesundheitsreform wurde debattiert.
كانت الممارسة الطبية قائمة على الأدلة.
Die medizinische Praxis war evidenzbasiert.
تم احترام استقلالية المريض.
Die Autonomie des Patienten wurde respektiert.
كان القرار الطبي مستنيرًا.
Die medizinische Entscheidung wurde auf Grundlage von Informationen getroffen.
تم تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية.
Der Zugang zur Gesundheitsversorgung wurde verbessert.
كان البحث الطبي رائدًا.
Die medizinische Forschung war bahnbrechend.
الفلسفة
Philosophie.
الأخلاق.
Ethik.
الأخلاق
Moral.
أدرس الفلسفة.
Ich studiere Philosophie.
الأخلاق توجه السلوك.
Ethik leitet das Verhalten.
الأخلاق معقدة.
Moral ist komplex.
كان السؤال الفلسفي عميقًا.
Die philosophische Frage war tiefgründig.
تمت مناقشة المعضلة الأخلاقية.
Das ethische Dilemma wurde diskutiert.
طُبِّقَ المبدأ الأخلاقي.
Das moralische Prinzip wurde angewandt.
كانت الحجة الفلسفية مقنعة.
Das philosophische Argument war überzeugend.
تم تأسيس الإطار الأخلاقي.
Der ethische Rahmen wurde etabliert.
كان الاستدلال الأخلاقي سليمًا.
Die moralische Argumentation war stichhaltig.
أثرت التقاليد الفلسفية على الفكر.
Die philosophische Tradition beeinflusste das Denken.
كان الاعتبار الأخلاقي مهمًا.
Die ethische Überlegung war wichtig.
صدر الحكم الأخلاقي.
Das moralische Urteil wurde gefällt.
التحقيق الفلسفي استكشف المعنى.
Die philosophische Untersuchung erforschte die Bedeutung.
تم الالتزام بالمعيار الأخلاقي.
Der ethische Maßstab wurde eingehalten.
تم الاعتراف بالقيمة الأخلاقية.
Der moralische Wert wurde anerkannt.
المنظور الفلسفي كان فريدًا.
Die philosophische Perspektive war einzigartig.
كان القرار الأخلاقي صعبًا.
Die ethische Entscheidung war schwierig.
تم الوفاء بالواجب الأخلاقي.
Die moralische Verpflichtung wurde erfüllt.
كان النقاش الفلسفي شيقًا.
Der philosophische Diskurs war anregend.
تم اتباع الميثاق الأخلاقي.
Der Ethikkodex wurde befolgt.
دُرِسَتْ الفلسفة الأخلاقية.
Die Moralphilosophie wurde studiert.
كان المفهوم الفلسفي مجردًا.
Das philosophische Konzept war abstrakt.
تطورت النظرية الأخلاقية.
Die ethische Theorie wurde entwickelt.
الفلسفة الأخلاقية توجه الفعل.
Die Moralphilosophie leitet das Handeln.
كان التأمل الفلسفي عميقًا.
Die philosophische Reflexion war tiefgründig.
كان المبدأ الأخلاقي عالميًا.
Das ethische Prinzip war universell.
كان التفكير الأخلاقي منطقيًا.
Die moralische Argumentation war logisch.
أن ينظر
schauen
يلقي نظرة خاطفة
einen Blick werfen.
التحديق
starren
يتأمل
betrachten
أن يقول
sagen
يهمس
flüstern
يصرخ
schreien
يهمس
murmeln
أن يمشي
gehen
يتجول
schlendern
يخطو بخطى واثقة
schreiten
يمشي على مهل.
schlendern.
الجري
rennen
يجري بأقصى سرعة
sprinten
يجري بوتيرة معتدلة
joggen
ينطلق مسرعًا
sprinten.
أن يفكر
denken
يتأمل
nachdenken
يتأمل
kontemplieren
التشاور
überlegen
أن يشعر
fühlen
يشعر
wahrnehmen
أن يدرك
wahrnehmen
يدرك
begreifen
أن يستوعب
begreifen
يدرك
sich bewusst werden
يعرف
wissen
أن تكون على وعي.
sich bewusst sein
يتعرف على
erkennen
أن تكون على دراية بـ
mit etwas vertraut sein
فرضية
Hypothese.
تجربة
Experiment.
نظرية
Theorie
تم صياغة الفرضية.
Die Hypothese wurde formuliert.
تم تصميم التجربة.
Das Experiment wurde konzipiert.
تم التحقق من صحة النظرية.
Die Theorie wurde validiert.
تم تطبيق المنهج العلمي.
Die wissenschaftliche Methode wurde angewendet.
أُجري البحث بدقةٍ.
Die Forschung wurde gründlich durchgeführt.
تم جمع البيانات بشكل منهجي.
Die Daten wurden systematisch erhoben.
كان التحليل شاملاً.
Die Analyse war gründlich.
تمت معايرة معدات المختبر.
Die Laborausrüstung wurde kalibriert.
كان الاكتشاف العلمي مهمًا.
Die wissenschaftliche Entdeckung war bedeutsam.
نُشِرَت نتائج البحث.
Die Forschungsergebnisse wurden veröffentlicht.
اكتملت عملية مراجعة الأقران.
Der Peer-Review-Prozess wurde abgeschlossen.
استجاب المجتمع العلمي.
Die wissenschaftliche Gemeinschaft reagierte.
كانت المنهجية سليمة.
Die Methodik war solide.
تمت معالجة سؤال البحث.
Die Forschungsfrage wurde behandelt.
خضعت الورقة العلمية لمراجعة الأقران.
Der wissenschaftliche Artikel wurde von Fachkollegen begutachtet.
ساهم البحث الأكاديمي في المعرفة.
Die akademische Forschung trug zum Wissen bei.
كان التصميم التجريبي محكماً.
Das experimentelle Design war kontrolliert.
تم قياس المتغيرات بدقة.
Die Variablen wurden präzise gemessen.
تم إجراء التحليل الإحصائي.
Die statistische Analyse wurde durchgeführt.
تم اتباع بروتوكول البحث.
Das Forschungsprotokoll wurde eingehalten.
كان البحث العلمي منهجيًا.
Die wissenschaftliche Untersuchung war systematisch.
كان العمل المخبري دقيقًا.
Die Laborarbeit war präzise.
كانت منهجية البحث صارمة.
Die Forschungsmethodik war rigoros.
كانت الأدلة العلمية مقنعة.
Die wissenschaftlichen Belege waren überzeugend.
لكنت قد أكلت
Du hättest gegessen.
كانت الدراسة الأكاديمية شاملة.
Die wissenschaftliche Studie war umfassend.
دفع الابتكار البحثي المجال إلى الأمام.
Die Forschungsinnovation hat das Fachgebiet vorangebracht.
تم توسيع المعرفة العلمية.
Das wissenschaftliche Wissen wurde erweitert.
كان التعاون البحثي مثمرًا.
Die Forschungszusammenarbeit war fruchtbar.
كانت النتائج المختبرية قابلة للتكرار.
Die Laborergebnisse waren reproduzierbar.
كان التحقيق العلمي شاملاً.
Die wissenschaftliche Untersuchung war gründlich.
كانت مساهمة البحث أصلية.
Der Forschungsbeitrag war originell.
كان المنشور الأكاديمي مؤثرًا.
Die wissenschaftliche Veröffentlichung war einflussreich.
تحوّل النموذج العلمي.
Das wissenschaftliche Paradigma verschob sich.
تم التحقق من صحة منهجية البحث.
Die Forschungsmethodik wurde validiert.
كان البحث المختبري رائدًا.
Die Laborforschung war bahnbrechend.
كان التقدم العلمي كبيرًا.
Der wissenschaftliche Fortschritt war bedeutend.
تم الاعتراف بتميز البحث العلمي.
Die Forschungsexzellenz wurde anerkannt.
تم تمويل البحث الأكاديمي.
Die akademische Forschung wurde finanziert.
تم الحفاظ على النزاهة العلمية.
Die wissenschaftliche Integrität wurde gewahrt.
تم احترام أخلاقيات البحث.
Die ethischen Richtlinien der Forschung wurden eingehalten.
تم ضمان سلامة المختبر.
Die Laborsicherheit wurde gewährleistet.
تم التحقق من الدقة العلمية.
Die wissenschaftliche Genauigkeit wurde überprüft.
تم تعزيز شفافية البحث.
Die Forschungstransparenz wurde gefördert.
كانت المنحة الأكاديمية صارمة.
Die wissenschaftliche Forschung war rigoros.
تعاون المجتمع العلمي.
Die wissenschaftliche Gemeinschaft arbeitete zusammen.
تم قياس أثر البحث.
Der Einfluss der Forschung wurde gemessen.
كنت قد ذهبتُ.
Ich war gegangen.
كنت قد أكلتَ
Du hattest gegessen.
كان قد وصل.
Er war angekommen.
كانت قد غادرت.
Sie war gegangen.
كنا قد رأينا.
Wir hatten gesehen.
سأكون قد انتهيتُ.
Ich werde fertig sein.
ستكون قد وصلتَ.
Du wirst angekommen sein.
سيكون قد غادر
Er wird gegangen sein.
ستكون قد أكملت.
Sie wird abgeschlossen haben.
سنكون قد أنجزنا.
Wir werden es erreicht haben.
كنت سأذهب.
Ich wäre gegangen.
لَكانَ قَدْ وَصَلَ.
Er wäre angekommen.
كانت لتغادر.
Sie wäre gegangen.
كنا سنرى
Wir hätten gesehen.
لقد كنت أذهب.
Ich war gegangen.
كنتَ تأكل.
Du hattest gegessen.
كان يعمل
Er hatte gearbeitet.
كانت تدرس.
Sie hatte studiert.
لقد كنا ننتظر.
Wir hatten gewartet.
سأكون قد كنت أعمل
Ich werde gearbeitet haben.
سوف تكون قد كنت تدرس.
Du wirst gelernt haben.
سيكون قد ظل ينتظر
Er wird gewartet haben.
ستكون قد ظلت تقرأ.
Sie wird schon seit einiger Zeit lesen.
سنكون قد كنا مسافرين.
Wir werden gereist sein.
كنت سأكون ذاهبًا.
Ich wäre am Gehen gewesen.
كنتَ ستظل تأكل.
Du wärst dabei gewesen, zu essen.
لَكانَ يعملُ.
Er wäre am Arbeiten gewesen.
كانت ستكون تدرس.
Sie wäre am Studieren gewesen.
كنا سنكون في انتظار
Wir wären am Warten gewesen.
بعد أن انتهيتُ، غادرتُ.
Nachdem ich fertig war, ging ich.
بعد أن وصلنا، استرحنا.
Nachdem wir angekommen waren, ruhten wir uns aus.
بعد أن ذاكرت، نجحت.
Nachdem sie gelernt hatte, bestand sie.
بعد أن عمل، استرخى.
Nachdem er gearbeitet hatte, entspannte er sich.
بعد أن قرأتُ، فهمتُ.
Nachdem ich gelesen hatte, verstand ich.
لو ذهبتُ، لأخبرك.
Ginge ich, würde ich dich informieren.
لو كنت أعلم، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
Hätte ich es gewusst, hätte ich anders gehandelt.
إذا احتجت إلى مساعدة، يرجى الاتصال بنا.
Sollten Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
لولا مساعدتك لكنت قد فشلت.
Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.
لو كان ذلك ممكنًا، لكنا قد حضرنا.
Wäre es möglich gewesen, hätten wir teilgenommen.
لو اختلفت الظروف لاختلفت النتيجة.
Wären die Umstände anders, würde das Ergebnis anders ausfallen.
إذا دعت الحاجة، سنستجيب.
Sollte Bedarf bestehen, werden wir reagieren.
لو كنا قد علمنا، لَكُنّا قد استعدّنا.
Hätten wir es nur gewusst, hätten wir uns vorbereitet.
لو اعتبر المرء العواقب.
Würde man die Implikationen in Betracht ziehen.
لكان أفضل لو ظللت صامتًا.
Es wäre besser, wenn du geschwiegen hättest.
ليت الأمر غير ذلك.
Ich wünschte, es wäre anders.
لو كنتُ مكانك، لأعدت النظر.
Wenn ich du wäre, würde ich es mir noch einmal überlegen.
إن صحّ التعبير، الوضع معقّد.
Gewissermaßen ist die Situation komplex.
مهما كان الأمر كذلك، يجب أن نمضي قدمًا.
Wie dem auch sei, müssen wir fortfahren.
مهما حدث، سنثابر.
Komme, was wolle, wir werden durchhalten.
ولو كان متواضعًا، فلا مكان مثل البيت.
Sei es noch so bescheiden, zu Hause ist es doch am schönsten.
يكفي أن نقول إن الأمر قد حُسم.
Es genügt zu sagen, dass die Angelegenheit geklärt ist.
لا يليق بي أن أنتقد.
Es wäre mir fern, zu kritisieren.
فليكن كذلك.
So sei es.