قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. | Wir haben einen Kredit beantragt. |
سعر الفائدة مرتفع. | Der Zinssatz ist hoch. |
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. | Wir müssen den Umsatz steigern. |
السوق تنافسية. | Der Markt ist wettbewerbsintensiv. |
أطلقنا منتجًا جديدًا. | Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht. |
تمت الموافقة على الميزانية. | Das Budget wurde genehmigt. |
أحتاج إلى التحقق من الرصيد. | Ich muss den Kontostand überprüfen. |
نحن نتفاوض على السعر. | Wir verhandeln über den Preis. |
تم إبرام الصفقة. | Der Deal wurde abgeschlossen. |
لدينا شراكة. | Wir haben eine Partnerschaft. |
ارتفع سعر السهم. | Der Aktienkurs ist gestiegen. |
نحتاج إلى خفض التكاليف. | Wir müssen die Kosten senken. |
أُرسلت الفاتورة. | Die Rechnung wurde versandt. |
لقد استلمنا الدفعة. | Wir haben die Zahlung erhalten. |
التقرير المالي جاهز. | Der Finanzbericht ist fertig. |
نحن نوسع عملنا. | Wir erweitern unser Geschäft. |
تم الإعلان عن الاندماج. | Die Fusion wurde angekündigt. |
نحتاج إلى تحليل البيانات. | Wir müssen die Daten analysieren. |
تمت مناقشة الاستراتيجية. | Die Strategie wurde besprochen. |
حققنا أهدافنا. | Wir haben unsere Ziele erreicht. |
النتائج الفصلية إيجابية. | Die Quartalsergebnisse sind positiv. |
نحتاج إلى تحسين الكفاءة. | Wir müssen die Effizienz verbessern. |
العميل راضٍ. | Der Kunde ist zufrieden. |
نحن نبحث عن مستثمرين. | Wir suchen Investoren. |
عُرضت خطة العمل. | Der Businessplan wurde vorgestellt. |
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. | Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. |
على الرغم من أنه متعب، يستمر. | Obwohl er müde ist, macht er weiter. |
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. | Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen. |
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. | Je mehr du lernst, desto mehr lernst du. |
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. | Je weniger du schläfst, desto müder bist du. |
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. | Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch. |
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. | Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun. |
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. | Sobald ich angekommen war, rief ich an. |
طالما أنك تدرس، ستنجح. | Solange du lernst, wirst du Erfolg haben. |
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. | Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten. |
إذا أمطرت، أحضر مظلة. | Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit. |
بما أنك هنا، فلنتحدث. | Da du schon hier bist, lass uns reden. |
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. | Da es spät ist, sollten wir gehen. |
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. | Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee. |
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. | Während ich las, kochte sie. |
ما إن وصلت حتى بدأ المطر. | Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen. |
ما إن أنهت حتى رن الهاتف. | Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon. |
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. | Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch. |
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. | So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte. |
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. | So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte. |
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. | Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen. |
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. | Kaum ahnten sie, was auf sie zukam. |
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. | Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren. |
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. | Erst als er es erklärte, verstand ich. |
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. | Unter keinen Umständen solltest du aufgeben. |
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. | Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden. |
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. | In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis. |
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. | Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen. |
لكي يفهم الجميع، سأشرح. | Damit alle es verstehen, werde ich es erklären. |
كنت سأذهب. | Ich wäre gegangen. |
كنت ستأكل. | Du hättest gegessen. |
لَكانَ قَدْ أَتَى. | Er wäre gekommen. |
كانت ستغادر. | Sie wäre gegangen. |
كنا سنرى. | Wir hätten gesehen. |
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. | Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen. |
لو كنت قد درستَ لنجحتَ. | Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden. |
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. | Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet. |
على سبيل المثال. | Zum Beispiel. |
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. | Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen. |
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. | Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen. |
لو كان لدي مال، لاشتريته. | Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte. |
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. | Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten. |
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. | Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt. |
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. | Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben. |
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. | Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte. |
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. | Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten. |
لو كنت قد رأيته لأخبرته. | Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt. |
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. | Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest. |
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. | Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten. |
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. | Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen. |
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. | Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten. |
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. | Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte. |
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt. |
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. | Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst. |
علاوة على ذلك. | Außerdem. |
علاوة على ذلك. | Außerdem. |
بالإضافة إلى ذلك. | Außerdem. |
بالإضافة إلى ذلك. | Außerdem. |
ومع ذلك. | Dennoch. |
مع ذلك | Dennoch. |
مع ذلك. | Jedoch. |
من ناحية أخرى. | Auf der anderen Seite. |
بالمقابل. | Umgekehrt. |
على النقيض. | Im Gegensatz dazu. |
لذلك. | Deshalb. |
وبالتالي. | Folglich. |
نتيجة لذلك. | Infolgedessen. |
لذلك | deshalb. |
لذلك. | Somit. |
بناءً على ذلك. | Dementsprechend. |
على سبيل المثال. | Zum Beispiel. |
أي | nämlich. |
بمعنى آخر. | Mit anderen Worten. |
بمعنى آخر. | Das heißt. |
بعبارة أخرى. | Anders ausgedrückt. |
باختصار. | Zusammenfassend. |
في الختام. | Abschließend. |
في الختام. | Zusammenfassend. |
خلاصة القول. | Zusammenfassend. |
في المجمل | Alles in allem. |
بشكل عام | Im Großen und Ganzen. |
في الجوهر. | Im Wesentlichen. |
جامعة | Universität |
طالب | Student. |
أستاذ | Professor. |
درجة علمية | Abschluss |
أطروحة | These. |
بحث | Forschung. |
أنا أدرس في الجامعة. | Ich studiere an der Universität. |
هي تكتب أطروحتها. | Sie schreibt ihre Abschlussarbeit. |
نحن نجري بحثًا. | Wir betreiben Forschung. |
ألقى الأستاذ محاضرة. | Der Professor hielt eine Vorlesung. |
أحتاج أن أكتب مقالا. | Ich muss einen Aufsatz schreiben. |
الامتحان الأسبوع المقبل. | Die Prüfung ist nächste Woche. |
نجحت في الاختبار. | Ich habe die Prüfung bestanden. |
حصلت على شهادتها. | Sie hat ihren Abschluss gemacht. |
حضرنا الندوة. | Wir nahmen am Seminar teil. |
المكتبة مفتوحة. | Die Bibliothek ist geöffnet. |
أنا مسجّل في مقرر. | Ich besuche einen Kurs. |
الواجب مستحق غدًا. | Die Aufgabe ist morgen fällig. |
ناقشنا الموضوع. | Wir haben das Thema besprochen. |
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. | Das akademische Jahr beginnt im September. |
أنا أتخصص في الأدب. | Ich studiere Literatur. |
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. | Sie macht eine Promotion. |
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. | Wir müssen unsere Quellen zitieren. |
قائمة المراجع مطلوبة. | Das Literaturverzeichnis ist erforderlich. |
أنا أستعد للامتحان الشفوي. | Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor. |
كانت الدرجة ممتازة. | Die Note war ausgezeichnet. |
درسنا معًا. | Wir haben zusammen gelernt. |
المنهج شامل. | Der Lehrplan ist umfassend. |
الوجودية | Existenzialismus |
أنا أتعلم الفرنسية. | Ich lerne Französisch. |
مُنحت المنحة. | Das Stipendium wurde vergeben. |
مرحبًا. | Guten Tag. |
هاي. | Hi. |
وداعاً | Auf Wiedersehen. |
باي | Tschüss. |
شكراً جزيلاً لكم. | Vielen Dank. |
شكراً كتير. | Danke dir. |
أود | Ich möchte gerne. |
بدي. | Ich will. |
هل يمكنك من فضلك؟ | Könnten Sie bitte. |
تقدر؟ | Kannst du? |
تشرفت بلقائك. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen. |
سعدت بلقائك | Freut mich, dich kennenzulernen. |
أعتذر. | Ich entschuldige mich. |
آسف. | Tut mir leid. |
سأكون ممتنًا لو | Ich wäre Ihnen dankbar, wenn. |
هكون ممنون لو | Wär nett, wenn... |
يؤسفني أن أبلغكم. | Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen. |
آسف أقول لك. | Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen. |
أتطلع إلى سماع ردكم. | Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören. |
أتمنى أسمع منك. | Hoffe, von dir zu hören. |
بينما آكل، أقرأ. | Beim Essen lese ich. |
أثناء المشي، أفكر. | Beim Gehen denke ich. |
أثناء الانتظار، اتصلت. | Beim Warten rief ich an. |
بالدراسة، ستتعلم. | Indem du lernst, wirst du lernen. |
من خلال العمل الجاد، نجح. | Durch hartes Arbeiten gelang es ihm. |
دون أن تقول شيئًا، غادرت. | Ohne etwas zu sagen, ging sie. |
بعد الانتهاء، غادرنا. | Nachdem wir fertig waren, gingen wir. |
قبل المغادرة، قل وداعًا. | Bevor du gehst, verabschiede dich. |
أثناء حديثه، أشار. | Beim Sprechen gestikulierte er. |
من خلال قراءة المزيد، تتحسن. | Indem du mehr liest, verbesserst du dich. |
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. | Während ich Musik höre, arbeite ich. |
بدون تفكير، أجاب. | Ohne nachzudenken antwortete er. |
بعد أن أكلنا خرجنا. | Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus. |
بالممارسة اليومية، تحسنت. | Durch tägliches Üben verbesserte sie sich. |
أثناء السفر تعلمت الكثير. | Beim Reisen habe ich viel gelernt. |
عند وصوله اتصل بأسرته. | Als er ankam, rief er seine Familie an. |
عند سماع الأخبار، بكت. | Beim Hören der Nachricht weinte sie. |
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. | Anstatt zu klagen, mach etwas. |
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. | Neben dem Arbeiten studiert er auch. |
على الرغم من كونها متعبة، واصلت. | Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort. |
باتباع التعليمات، ستنجح. | Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben. |
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. | Ohne es zu merken verging die Zeit. |
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. | Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir. |
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. | Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach. |
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. | Die Optionen erwägend, zögerte er. |
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. | Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität. |
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. | Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen. |
عند رؤية النتائج، تفاجأ. | Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht. |
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. | Statt aufzugeben, versuche es noch einmal. |
دعوى قضائية | Klage |
المدّعي | Kläger |
المدعى عليه | Angeklagter |
محامي | Rechtsanwalt |
محامي | Rechtsanwalt |
شهادة | Zeugenaussage |
الأدلة | Beweismittel |
شاهد | Zeuge |
هيئة المحلفين | Jury |
حكم | Urteil. |
استئناف | Berufung |
المسؤولية | Haftung. |
الإهمال | Fahrlässigkeit |
خرق العقد | Vertragsverletzung |
تسوية | Vergleich |
تعويض | Entschädigung. |
تعويضات. | Schadensersatz. |
أمر قضائي بالمنع | Einstweilige Verfügung. |
استدعاء | Vorladung |
إفادة خطية | Eidesstattliche Versicherung |
قانون. | Gesetz |
مرسوم | Verordnung |
الاختصاص القضائي | Zuständigkeit |
الإجراءات القانونية الواجبة | ordnungsgemäßes Verfahren |
أمر إحضار | Habeas corpus. |
اتفاق الاعتراف بالذنب | Schuldbekenntnisvereinbarung |
الملاحقة القضائية | Strafverfolgung |
دفاع. | Verteidigung. |
البراءة | Freispruch |
صحفي | Journalist |
مقال. | Artikel. |
صحيفة | Zeitung. |
التلفزيون | Fernsehen |
أقرأ الصحيفة يوميًا. | Ich lese täglich die Zeitung. |
نُشر المقال. | Der Artikel wurde veröffentlicht. |
أنا أشاهد الأخبار. | Ich sehe mir die Nachrichten an. |
أجرى الصحفي مقابلة معه. | Der Journalist hat ihn interviewt. |
ناقشنا الأحداث الجارية. | Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert. |
أُذيع التقرير. | Der Bericht wurde ausgestrahlt. |
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. | Ich folge den sozialen Medien. |
انتشر المنشور على نطاق واسع. | Der Beitrag ging viral. |
شاركنا المعلومات. | Wir haben die Informationen geteilt. |
تم حذف التعليق. | Der Kommentar wurde gelöscht. |
أنا أنشئ محتوى. | Ich erstelle Inhalte. |
تم رفع الفيديو. | Das Video wurde hochgeladen. |
أطلقنا حملة. | Wir haben eine Kampagne gestartet. |
الإعلان كان فعالًا. | Die Werbung war effektiv. |
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. | Ich halte eine Präsentation. |
كان الخطاب ملهمًا. | Die Rede war inspirierend. |
نقلنا الرسالة. | Wir haben die Botschaft vermittelt. |
عُقد المؤتمر الصحفي. | Die Pressekonferenz fand statt. |
أكتب تدوينة في المدونة. | Ich schreibe einen Blogbeitrag. |
تم تسجيل البودكاست. | Der Podcast wurde aufgenommen. |
قمنا بتحليل الجمهور. | Wir haben die Zielgruppe analysiert. |
كانت التغطية الإعلامية واسعة. | Die Medienberichterstattung war umfangreich. |
أنا أحرر الفيديو. | Ich bearbeite das Video. |
تم إجراء المقابلة. | Das Interview wurde geführt. |
نشرنا القصة. | Wir haben die Geschichte veröffentlicht. |
كان العنوان جذابًا. | Die Schlagzeile war einprägsam. |
من المؤسف أنه كان قد رحل. | Es ist schade, dass er gegangen wäre. |
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. | Ich verwalte soziale Medien. |
ارتفع معدل التفاعل. | Die Engagement-Rate ist gestiegen. |
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. | Wir haben unsere Zielgruppe erreicht. |
نجحت استراتيجية الاتصال. | Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert. |
أنا أتابع التعليقات. | Ich überwache das Feedback. |
كانت الرسالة واضحة. | Die Botschaft war klar. |
حسّنّا تواصلنا. | Wir haben unsere Kommunikation verbessert. |
تم التعرف على العلامة التجارية. | Die Marke wurde erkannt. |
أنا أكتب بيانًا صحفيًا. | Ich schreibe eine Pressemitteilung. |
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. | Die mediale Aufmerksamkeit war positiv. |
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. | Das Buch wird von den Schülern gelesen. |
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. | Das Haus wurde letztes Jahr gebaut. |
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. | Der Brief wird morgen verschickt werden. |
يتم حل المشكلة. | Das Problem wird gelöst. |
تم اتخاذ القرار أمس. | Die Entscheidung wurde gestern getroffen. |
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا | Hier wird Französisch gesprochen. |
يُقال إنه غني. | Es wird gesagt, dass er reich ist. |
يُعتقد أنها غادرت. | Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist. |
فُتِحَ الباب | Die Tür wurde geöffnet. |
أُغلقت النافذة. | Das Fenster wurde geschlossen. |
أُصْلِحَت السيارة. | Das Auto wurde repariert. |
وُقِّعَ المستند. | Das Dokument wurde unterschrieben. |
أُلغي الاجتماع. | Das Meeting wurde abgesagt. |
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. | Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden. |
التقرير يُكتب. | Der Bericht wird geschrieben. |
تم تجديد المبنى. | Das Gebäude ist renoviert worden. |
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. | Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft. |
لوحظ الخطأ على الفور. | Der Fehler wurde sofort bemerkt. |
أُعلِنَت الأخبار أمس. | Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben. |
يجب أن يُجابَ السؤال. | Die Frage sollte beantwortet werden. |
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. | Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden. |
يتم التحقيق في المسألة. | Das Problem wird untersucht. |
نُشرت النتائج. | Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden. |
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. | Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben. |
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. | Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht. |
تم إثبات النظرية. | Die Theorie ist bewiesen worden. |
يُعالَج الطلب. | Die Bewerbung wird bearbeitet. |
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. | Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt. |
يجب أن تُعالَج المشكلة. | Das Problem muss angegangen werden. |
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. | Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird. |
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. | Der Bericht soll eingereicht worden sein. |
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. | Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist. |
تُعْتَبَرُ القضية محلولة. | Das Problem wird als gelöst betrachtet. |
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. | Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist. |
المسألة معروفة بأنها نوقشت. | Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein. |
يُفهم أن القرار قد تمّ. | Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist. |
يُذكر أن المشكلة قد حُلت. | Das Problem soll gelöst worden sein. |
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. | Das Dokument soll gefälscht worden sein. |
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. | Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein. |
من المقرر عقد الاجتماع غدًا. | Die Besprechung ist für morgen angesetzt. |
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. | Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden. |
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. | Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden. |
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. | Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden. |
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. | Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an. |
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. | Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen. |
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. | Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen. |
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. | Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist. |
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. | Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken. |
ليتني كنت أعلم. | Ich wünschte, ich hätte es gewusst. |
ليتني درستُ أكثر. | Hätte ich doch nur mehr gelernt. |
أفضل لو أنك قد أخبرتني. | Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest. |
أندم على أنها لم تأتِ. | Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre. |
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. | Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären. |
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. | Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten. |
ليتني كنت هناك. | Ich wünschte, ich wäre dort gewesen. |
يا ليتك اتصلت مبكرًا. | Hättest du doch früher angerufen. |
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. | Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre. |
من المؤسف أنها قد نسيت. | Es ist schade, dass sie es vergessen hätte. |
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. | Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt. |
لو استمعت إلى نصيحتك. | Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte. |
أندم أنني لم أكن قد فهمت | Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte. |
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. | Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten. |
ليتني قد اغتنمت الفرصة. | Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen. |
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. | Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten. |
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. | Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst. |
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا | Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte. |
يا ليت الأمور كانت مختلفة. | Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen. |
الأخلاق | Ethik. |
الأخلاق. | Moral. |
الفضيلة | Tugend. |
مأزق أخلاقي | Moralisches Dilemma. |
الضمير | Gewissen |
مبدأ | Prinzip. |
قيمة | Wert. |
اعتقاد | Glaube. |
مذهب | Lehre |
نظرية | Theorie. |
نموذج | Paradigma |
الميتافيزيقا | Metaphysik. |
نظرية المعرفة | Erkenntnistheorie |
علم الوجود | Ontologie |
المنطق | Logik. |
الاستدلال | Argumentation |
حجة | Argument. |
مقدمة. | Prämisse. |
الاستنتاج. | Schlussfolgerung. |
الاستنتاج | Deduktion. |
الاستقراء. | Induktion. |
مغالطة | Trugschluss |
النفعية | Utilitarismus |
الواجبية | Deontologie. |
الإيثار | Altruismus. |
الأناوية. | Egoismus. |
النسبية | Relativismus. |
المطلقية | Absolutismus. |
الحكومة | Regierung |
السياسة. | Politik. |
الانتخابات | Wahl |
صوت | wählen |
مواطن | Bürger |
صَوَّتُ في الانتخابات. | Ich habe bei der Wahl abgestimmt. |
تم انتخاب الحكومة. | Die Regierung wurde gewählt. |
ناقشنا السياسة. | Wir haben über Politik diskutiert. |
للمواطن حقوق. | Der Bürger hat Rechte. |
تم إقرار القانون. | Das Gesetz wurde verabschiedet. |
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. | Wir brauchen soziale Reformen. |
تم تنفيذ السياسة. | Die Politik wurde umgesetzt. |
أنا مهتم بالسياسة. | Ich interessiere mich für Politik. |
كان النقاش محتدماً. | Die Debatte war hitzig. |
نحن ندعم المرشح. | Wir unterstützen den Kandidaten. |
صوّت البرلمان. | Das Parlament hat abgestimmt. |
أنا مواطن. | Ich bin Staatsbürger. |
تمت حماية الحقوق. | Die Rechte wurden geschützt. |
نحتاج إلى التغيير. | Wir brauchen Veränderung. |
المجتمع يتطور. | Die Gesellschaft entwickelt sich. |
أنا أشارك في الديمقراطية. | Ich beteilige mich an der Demokratie. |
تمت معالجة القضية. | Das Problem wurde angegangen. |
نظمنا احتجاجًا. | Wir haben einen Protest organisiert. |
اكتسبت الحركة دعماً. | Die Bewegung gewann Unterstützung. |
أنا قلق بشأن المجتمع. | Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft. |
اجتمع المجتمع. | Die Gemeinschaft kam zusammen. |
نحن ندافع عن الحقوق. | Wir setzen uns für Rechte ein. |
تم اقتراح التشريع. | Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen. |
أنا أتابع الحملة الانتخابية. | Ich verfolge den Wahlkampf. |
الرأي العام مهم. | Die öffentliche Meinung ist wichtig. |
أريدك أن تكون سعيدًا. | Ich möchte, dass du glücklich wärst. |
من المهم أن نصل في الوقت المحدد. | Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen. |
أنا سعيد أن تكون هنا. | Ich freue mich, dass du hier seist. |
أشك في أنه سيأتي. | Ich bezweifle, dass er kommen werde. |
من الضروري أن تدرسَ. | Es ist notwendig, dass sie lerne. |
أخشى أن تمطر. | Ich fürchte, es werde regnen. |
من الممكن أن يكون على حق. | Es ist möglich, dass er Recht haben könnte. |
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. | Ich bin überrascht, dass du gegangen bist. |
من الضروري أن ننهي. | Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden. |
لا أظن أنها ستوافق. | Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde. |
من الأفضل أن تعرف. | Es wäre besser, wenn du es wüsstest. |
أنا آسف لأنك مريض. | Es tut mir leid, dass du krank wärst. |
من الغريب أنه لم يتصل. | Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe. |
أتمنى أن تنجح. | Ich hoffe, es gelinge dir. |
من غير المحتمل أن تأتي. | Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde. |
أخشى أن يتأخر. | Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte. |
من الضروري أن نتحرك الآن. | Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln. |
يسعدني أنك هنا. | Ich freue mich, dass du hier bist. |
من الضروري أن نغادر. | Es ist dringend, dass wir gehen. |
أنا حزين لأنهم لم يأتوا. | Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind. |
قبل أن تغادر، أخبرني. | Sag mir, bevor du gehst. |
ما لم تدرس، فلن تنجح. | Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen. |
سأشرح لكي تفهم. | Damit du es verstehst, erkläre ich es dir. |
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. | Ich suche jemanden, der mir helfen könnte. |
لا أحد يعلم. | Es gibt niemanden, der es wüsste. |
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. | Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde. |
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. | Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde. |
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. | Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde. |
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. | Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde. |
من الأفضل أن تكون حاضراً. | Es ist ratsam, dass du anwesend seist. |
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. | Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde. |
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. | Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden. |
أطلب أن يُراجَعَ المستند. | Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde. |
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. | Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde. |
أصرّ على أن يتبع الإجراء. | Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde. |
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. | Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden. |
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. | Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde. |
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. | Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. |
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. | Ich fordere, dass sofort gehandelt werde. |
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. | Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden. |
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. | Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde. |
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. | Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden. |
كبير. | groß |
كبير. | Groß. |
ضخم. | Riesig. |
أن ينظر. | schauen. |
يشاهد | anschauen |
أن يرى | sehen |
أن يقول | sagen. |
أن يخبر | erzählen |
التحدث | sprechen |
يتكلم | reden |
سعيد | Glücklich. |
مبتهج | Freudig. |
قانع. | Inhalt. |
التفكير | denken |
يتأمل | Reflektieren. |
يعتبر | in Betracht ziehen. |
سريع | Schnell. |
سريع. | Schnell. |
سريع | schnell |
جميل. | Wunderschön. |
جميل | Hübsch. |
خلّاب | Wunderschön. |
أن يفهم | verstehen |
أن يفهم | verstehen. |
أن يدرك | begreifen |
مساعدة | helfen |
يساعد | unterstützen |
أن يساعد | helfen |
أن يدعم | unterstützen. |
غاضب | Wütend. |
غاضب جدًا | Wütend. |
غاضب جدًا | wütend |
مستشيط غضبًا | Wütend. |
صغير. | klein. |
صغير جدًا. | Winzig. |
صغير جدًا | winzig |
المشي | gehen |
التنزه | schlendern |
يتجول | umherwandern. |
يمشي على مهل. | schlendern |
ذكي | Klug. |
ذكي | intelligent. |
ذكي | Clever. |
حكيم. | weise. |
حاسوب | Computer |
البرمجيات | Software |
الإنترنت | Internet |
موقع إلكتروني | Webseite |
البريد الإلكتروني | E-Mail |
أستخدم حاسوبي يوميًا. | Ich benutze meinen Computer täglich. |
تم تحديث البرنامج. | Die Software wurde aktualisiert. |
أنا أتصفح الإنترنت. | Ich surfe im Internet. |
الموقع قيد التحميل. | Die Website lädt. |
أرسلت رسالة إلكترونية. | Ich habe eine E-Mail gesendet. |
تم تغيير كلمة المرور. | Das Passwort wurde geändert. |
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. | Wir müssen die Daten sichern. |
تعطل النظام. | Das System ist abgestürzt. |
أنا أقوم بتنزيل ملف. | Ich lade eine Datei herunter. |
الاتصال بطيء. | Die Verbindung ist langsam. |
نحن نستخدم التخزين السحابي. | Wir nutzen Cloud-Speicher. |
تم تثبيت التطبيق. | Die App wurde installiert. |
أنا أبرمج. | Ich programmiere. |
الخوارزمية فعالة. | Der Algorithmus ist effizient. |
طوّرنا ميزة جديدة. | Wir haben eine neue Funktion entwickelt. |
أُجريت التجربة. | Das Experiment wurde durchgeführt. |
اختُبرت الفرضية. | Die Hypothese wurde getestet. |
قمنا بتحليل النتائج. | Wir haben die Ergebnisse analysiert. |
تم إثبات النظرية. | Die Theorie wurde bewiesen. |
أنا أدرس الفيزياء. | Ich studiere Physik. |
تم تحديد الجزيء. | Das Molekül wurde identifiziert. |
أجرينا بحثًا. | Wir führten Forschung durch. |
نُشِرَ الاكتشاف. | Die Entdeckung wurde veröffentlicht. |
أنا أعمل في المختبر. | Ich arbeite im Labor. |
تم تحليل العينة. | Die Probe wurde analysiert. |
نحتاج إلى مزيد من البيانات. | Wir brauchen mehr Daten. |
حُلَّت المعادلة. | Die Gleichung wurde gelöst. |
أنا أقرأ مقالًا علميًا. | Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel. |
تم شرح المنهجية. | Die Methodik wurde erklärt. |
تحققنا من النتائج. | Wir haben die Ergebnisse überprüft. |
تم تقديم طلب براءة الاختراع. | Das Patent wurde eingereicht. |
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. | Ich verwende künstliche Intelligenz. |
تم تحديث قاعدة البيانات. | Die Datenbank wurde aktualisiert. |
نفذنا حلاً. | Wir haben eine Lösung implementiert. |
كان الابتكار ناجحًا. | Die Innovation war erfolgreich. |
حرية | Freiheit |
عدالة | Gerechtigkeit |
مفارقة | Paradoxon |
المساواة | Gleichheit |
ديمقراطية | Demokratie |
الحقيقة | Wahrheit. |
جمال | Schönheit |
حكمة | Weisheit |
الشجاعة. | Mut |
الحرية أساسية. | Freiheit ist wesentlich. |
يجب أن تتحقق العدالة. | Gerechtigkeit muss geschehen. |
نحن نقاتل من أجل المساواة. | Wir kämpfen für Gleichberechtigung. |
الديمقراطية تتطلب المشاركة. | Demokratie erfordert Beteiligung. |
الحقيقة مهمة. | Wahrheit ist wichtig. |
الجمال نسبي. | Schönheit ist subjektiv. |
الحكمة تأتي مع الخبرة. | Weisheit kommt mit Erfahrung. |
الشجاعة جديرة بالإعجاب. | Mut ist bewundernswert. |
نحن نُقدّر الحرية. | Wir schätzen Freiheit. |
مفهوم العدالة. | Das Konzept der Gerechtigkeit. |
المساواة حق. | Gleichheit ist ein Recht. |
الديمقراطية هشة. | Die Demokratie ist zerbrechlich. |
نحن نبحث عن الحقيقة. | Wir suchen die Wahrheit. |
الجمال يلهمنا. | Schönheit inspiriert uns. |
الحكمة تهدي القرارات. | Weisheit leitet Entscheidungen. |
الشجاعة تتغلب على الخوف. | Mut überwindet Angst. |
حرية التعبير | Freiheit der Meinungsäußerung. |
العدالة الاجتماعية. | soziale Gerechtigkeit |
المساواة بين الجنسين. | Gleichstellung der Geschlechter |
القيم الديمقراطية. | Demokratische Werte. |
الحقيقة المطلقة. | Absolute Wahrheit. |
الجمال الداخلي. | Innere Schönheit. |
وفقًا للأبحاث. | Laut der Forschung. |
استنادًا إلى النتائج. | Auf der Grundlage der Ergebnisse. |
تشير الأدلة إلى ذلك. | Die Beweislage deutet darauf hin. |
يمكن القول إنّ | Es kann argumentiert werden, dass. |
قد يجادل البعض بأن. | Man könnte argumentieren, dass. |
من الجدير بالذكر أن. | Es ist erwähnenswert, dass. |
يجب التأكيد على أن | Es sollte betont werden, dass. |
من المهم الاعتراف. | Es ist wichtig, anzuerkennen. |
هذا يطرح تساؤلاً حول | Dies wirft die Frage auf. |
يبقى أن نرى ما إذا | Es bleibt abzuwarten, ob. |
تُظهر الدراسة. | Die Studie zeigt. |
تشير البيانات. | Die Daten zeigen. |
تُظْهِرُ النتائج. | Die Ergebnisse zeigen. |
يُظهر التحليل. | Die Analyse zeigt. |
يبدو أن | Es scheint, dass. |
يبدو معقولًا أن. | Es scheint plausibel, dass. |
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد | Es besteht Grund zur Annahme. |
يمكن تصوّر أن | Es ist denkbar, dass. |
إلى حدٍ ما. | In gewissem Maße. |
في هذا السياق. | In diesem Zusammenhang. |
فيما يتعلق بـ. | In Bezug auf. |
من حيث | In Bezug auf. |
فيما يتعلق بـ | Bezüglich. |
في ضوء | Angesichts. |
بالنظر إلى أن | Angesichts der Tatsache, dass. |
بشرط أن | Unter der Voraussetzung, dass. |
على افتراض أن | Unter der Annahme, dass. |
مع ذلك. | Nichtsdestoweniger. |
مع أنّ | wenn auch. |
حنين إلى الماضي | nostalgisch. |
شَجِين | melancholisch. |
منتشٍ | Euphorisch. |
غير مبالٍ | Apathisch. |
أشعر بالحنين إلى الماضي. | Ich fühle mich nostalgisch. |
هي كئيبة. | Sie ist melancholisch. |
كان في نشوة. | Er war euphorisch. |
أشعر باللامبالاة. | Ich fühle mich apathisch. |
أنا مغلوب على أمري. | Ich bin überwältigt. |
هي راضية. | Sie ist zufrieden. |
هو يشعر بالرضا. | Er fühlt sich erfüllt. |
أنا قلق. | Ich bin ängstlich. |
هي هادئة. | Sie ist gelassen. |
يشعر بصراع داخلي. | Er fühlt sich hin- und hergerissen. |
أنا مسرور للغاية. | Ich bin überglücklich. |
هي يائسة. | Sie ist mutlos. |
هو يشعر بمشاعر متضاربة. | Er fühlt sich ambivalent. |
أنا في قمة الابتهاج. | Ich bin begeistert. |
هي متأملة. | Sie ist nachdenklich. |
هو يشعر بالضعف. | Er fühlt sich verletzlich. |
أنا قادر على الصمود. | Ich bin widerstandsfähig. |
هي متعاطفة. | Sie ist einfühlsam. |
يشعر بالتمكين. | Er fühlt sich ermächtigt. |
أنا متأمل | Ich bin introspektiv. |
هي شغوفة. | Sie ist leidenschaftlich. |
هو يشعر بالتحرر. | Er fühlt sich befreit. |
أنا متأمّل. | Ich bin nachdenklich. |
هي متأملة. | Sie ist nachdenklich. |
هو يشعر بالإلهام. | Er fühlt sich inspiriert. |
أنا في سلام. | Ich bin innerlich ruhig. |
أن يكون له قلب من ذهب | Ein Herz aus Gold haben. |
أن تكون في قمة السعادة. | Auf Wolke sieben sein. |
ضرب عصفورين بحجر واحد | Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. |
الكرة في ملعبك | Der Ball liegt jetzt bei dir. |
أن تكون في مكان شخص ما | in jemandes Haut stecken |
أن يصيب في الصميم | Den Nagel auf den Kopf treffen. |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. | Besser spät als nie. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband. |
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق | Jede Wolke hat einen Silberstreif. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | Taten sagen mehr als Worte. |
كسر الجليد | Das Eis brechen. |
أن يكون أمراً سهلاً للغاية. | Ein Kinderspiel sein. |
أن يكلف ثروة | Ein Vermögen kosten. |
أن تكون منصتًا تمامًا | ganz Ohr sein |
نادراً ما يحدث | Alle Jubeljahre einmal. |
يفشي السر | die Katze aus dem Sack lassen. |
مشغول كالنحلة. | Fleißig wie eine Biene sein. |
ماهر في العناية بالنباتات | einen grünen Daumen haben. |
أن نكون في نفس القارب | im selben Boot sitzen |
يغض الطرف عن | ein Auge zudrücken |
يبتلع الطعم المر | In den sauren Apfel beißen. |
يسهر حتى الفجر | die Nacht durcharbeiten |
أن نُنهي العمل لهذا اليوم. | Es für heute gut sein lassen. |
يختصر الطريق. | Abkürzungen nehmen. |
لِبَدْءِ الأُمورِ | Den Ball ins Rollen bringen. |
يبذل جهداً إضافياً | die Extrameile gehen |
أن يذاكر بجد | büffeln |
حافظ على رأسك مرفوعًا | Den Kopf hochhalten. |
يتعلم خفايا العمل | Sich einarbeiten |
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته | über die Runden kommen |
يمزح مع شخص ما | jemandem einen Bären aufbinden |
أن يتفقا في الرأي | Einer Meinung sein. |
أن يبقى على الحياد | Zwischen zwei Stühlen sitzen. |
يفشي السرّ | die Katze aus dem Sack lassen |
أن تأخذ الأمر بحبة ملح | Es mit einem Körnchen Salz nehmen. |
أن يستسلم | die Flinte ins Korn werfen |
أن يستوعب الأمر | sich etwas klarmachen |
يوم القيامة. | Wenn Schweine fliegen. |
الفيل في الغرفة. | Der Elefant im Raum. |
الكتاب الذي تحدثت عنه. | Das Buch, von dem ich sprach. |
الشخص الذي كتبت إليه. | Die Person, der ich geschrieben habe. |
البيت الذي سكنّا فيه. | Das Haus, in dem wir wohnten. |
السبب الذي من أجله غادر | Der Grund, aus dem er gegangen ist. |
الطريقة التي حلت بها. | Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat. |
اللحظة التي تغير فيها كل شيء. | Der Moment, in dem sich alles veränderte. |
البلد الذي جاؤوا منه. | Das Land, aus dem sie kamen. |
الطريقة التي نجحنا بها. | Die Methode, durch die wir Erfolg hatten. |
الفترة التي حدثت خلالها. | Der Zeitraum, in dem es geschah. |
النقطة التي توقفنا عندها. | Der Punkt, an dem wir aufgehört haben. |
المدى الذي يهمّ. | Das Ausmaß, in dem es wichtig ist. |
الدرجة التي فهمها. | Der Grad, in dem er es verstanden hat. |
الوسائل التي نتواصل بها. | Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren. |
الغرض الذي خُلِق من أجله. | Der Zweck, für den es geschaffen wurde. |
الظروف التي حدثت فيها | Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat. |
الظروف التي عملنا فيها. | Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben. |
الوقت الذي وصلنا فيه. | Die Zeit, zu der wir ankamen. |
المكان الذي التقينا فيه. | Der Ort, an dem wir uns getroffen haben. |
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. | Der Grund, warum er es getan hat. |
الطريقة التي شرحت بها ذلك. | Die Art, in der sie es erklärte. |
فن | Kunst. |
الرسم | Malerei. |
الأدب | Literatur |
مسرح | Theater. |
متحف | Museum |
أحب الفن. | Ich liebe Kunst. |
اللوحة جميلة. | Das Gemälde ist schön. |
نحن نقرأ الأدب. | Wir lesen Literatur. |
أنا ذاهب إلى المسرح. | Ich gehe ins Theater. |
زرنا المتحف. | Wir besuchten das Museum. |
أبدع الفنان تحفة فنية. | Der Künstler schuf ein Meisterwerk. |
أدرس تاريخ الفن. | Ich studiere Kunstgeschichte. |
كان المعرض رائعًا. | Die Ausstellung war beeindruckend. |
حضرنا حفلة موسيقية. | Wir haben ein Konzert besucht. |
كان العرض رائعًا. | Die Aufführung war herausragend. |
أنا أكتب رواية. | Ich schreibe einen Roman. |
نُشِرَت القصيدة. | Das Gedicht wurde veröffentlicht. |
نحن نقدّر الثقافة. | Wir schätzen Kultur. |
المنحوتة عصرية. | Die Skulptur ist modern. |
أتعلم عن الحركات الفنية. | Ich lerne etwas über Kunstbewegungen. |
افتتح المعرض. | Die Galerie wurde eröffnet. |
ناقشنا العمل الفني. | Wir haben das Werk besprochen. |
الأسلوب فريد. | Der Stil ist einzigartig. |
أنا مُلهَمٌ بالفن. | Ich bin von Kunst inspiriert. |
كان الحدث الثقافي ناجحًا. | Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich. |
نحافظ على التراث. | Wir bewahren das Kulturerbe. |
يستمر التقليد. | Die Tradition geht weiter. |
أنا أستكشف ثقافات مختلفة. | Ich erkunde verschiedene Kulturen. |
تم الاحتفال بالمهرجان. | Das Festival wurde gefeiert. |
نحن نُقدّر التعبير الفني. | Wir schätzen künstlerischen Ausdruck. |
شركة | Unternehmen |
الأعمال | Geschäft. |
اجتماع | Besprechung |
عقد | Vertrag. |
الاستثمار | Investition |
الربح | Gewinn. |
خسارة | Verlust. |
حساب بنكي | Bankkonto |
قرض | Darlehen |
معدل الفائدة | Zinssatz |
لدي اجتماع عمل. | Ich habe eine geschäftliche Besprechung. |
نحتاج إلى التوقيع على العقد. | Wir müssen den Vertrag unterschreiben. |
حققت الشركة ربحًا. | Das Unternehmen erzielte einen Gewinn. |
فتحت حسابًا بنكيًا. | Ich habe ein Bankkonto eröffnet. |