المستوى المتقدم - تعلم الفرنسية

تعلم الفرنسية بالمستوى المتقدم

أتقن الفرنسية المتقدمة مع المفردات والعبارات المعقدة. كامل مهاراتك قرب المستوى الأصلي مع البطاقات التعليمية المنظمة المصممة للناطقين بالعربية.

حرية
Liberté.
عدالة
justice
المساواة
Égalité
ديمقراطية
Démocratie
الحقيقة
Vérité.
جمال
Beauté
حكمة
Sagesse
الشجاعة.
Courage.
الحرية أساسية.
La liberté est essentielle.
يجب أن تتحقق العدالة.
Que justice soit faite.
نحن نقاتل من أجل المساواة.
Nous nous battons pour l'égalité.
أنا أكتب بيانًا صحفيًا.
J'écris un communiqué de presse.
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً.
L'attention des médias a été positive.
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب.
Le livre est lu par des étudiants.
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي.
La maison a été construite l'année dernière.
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا.
La lettre sera envoyée demain.
يتم حل المشكلة.
Le problème est en train d'être résolu.
تم اتخاذ القرار أمس.
La décision a été prise hier.
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا
Le français est parlé ici.
يُقال إنه غني.
Il est dit qu'il est riche.
يُعتقد أنها غادرت.
Il est cru qu'elle est partie.
فُتِحَ الباب
La porte a été ouverte.
أُغلقت النافذة.
La fenêtre a été fermée.
أُصْلِحَت السيارة.
La voiture a été réparée.
وُقِّعَ المستند.
Le document a été signé.
أُلغي الاجتماع.
La réunion a été annulée.
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل.
Le projet sera terminé le mois prochain.
التقرير يُكتب.
Le rapport est en train d'être rédigé.
تم تجديد المبنى.
Le bâtiment a été rénové.
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل.
La proposition sera examinée la semaine prochaine.
لوحظ الخطأ على الفور.
L'erreur a été remarquée immédiatement.
أُعلِنَت الأخبار أمس.
La nouvelle a été annoncée hier.
يجب أن يُجابَ السؤال.
La question devrait être répondue.
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة.
Le travail doit être terminé d'ici vendredi.
يتم التحقيق في المسألة.
Le problème est en train d'être examiné.
نُشرت النتائج.
Les résultats ont été publiés.
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين.
Le contrat a été signé par les deux parties.
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور.
Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre.
تم إثبات النظرية.
La théorie a été prouvée.
يُعالَج الطلب.
L'application est en cours de traitement.
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة.
Les modifications ont été approuvées par le comité.
يجب أن تُعالَج المشكلة.
Le problème doit être traité.
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل.
Le travail est censé être terminé.
موقع إلكتروني
site web
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم.
Il est dit que le rapport a été soumis.
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر.
Le bâtiment est considéré comme ayant été construit au XIXe siècle.
تُعْتَبَرُ القضية محلولة.
Le problème est considéré comme résolu.
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض.
La proposition est considérée comme ayant été rejetée.
المسألة معروفة بأنها نوقشت.
La question est connue pour avoir été discutée.
يُفهم أن القرار قد تمّ.
Il est entendu que la décision a été prise.
يُذكر أن المشكلة قد حُلت.
Le problème est signalé comme ayant été résolu.
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت.
Il est allégué que le document a été falsifié.
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم.
Le projet est censé être terminé d'ici le mois prochain.
من المقرر عقد الاجتماع غدًا.
La réunion est prévue pour se tenir demain.
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل.
Il est probable que le livre soit publié l'année prochaine.
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية.
L'affaire est destinée à être examinée.
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة.
Il est certain que l'affaire sera résolue.
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا.
Ayant été informés des changements, nous avons ajusté nos plans.
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات.
Ayant été avertis du danger, ils ont pris des précautions.
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة.
Le travail ayant été achevé, nous avons enfin pu nous reposer.
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة.
Il est largement admis que la théorie est correcte.
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا.
Il a été suggéré que nous reconsidérions notre approche.
ليتني كنت أعلم.
J'aurais voulu que je l'aie su.
ليتني درستُ أكثر.
Si seulement j'eusse étudié davantage.
أفضل لو أنك قد أخبرتني.
Je préférerais que tu m'aies dit.
من المؤسف أنه كان قد رحل.
Il est dommage qu'il soit parti.
أندم على أنها لم تأتِ.
Je regrette qu'elle ne soit pas venue.
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل.
Je suis désolé qu'ils soient déjà partis.
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار.
C'est dommage que nous ayons raté le train.
ليتني كنت هناك.
Je souhaite que j'aie été là.
يا ليتك اتصلت مبكرًا.
Si seulement tu eusses appelé plus tôt.
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي.
J'aurais préféré qu'il soit resté.
من المؤسف أنها قد نسيت.
C'est dommage qu'elle ait oublié.
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر.
J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt.
لو استمعت إلى نصيحتك.
Si seulement j'eusse écouté vos conseils.
أندم أنني لم أكن قد فهمت
Je regrette que je n'eusse pas compris.
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا.
C'est dommage qu'ils n'aient pas préparé.
ليتني قد اغتنمت الفرصة.
Je souhaite que j'aie saisi l'occasion.
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة.
Si seulement nous eussions su la vérité.
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا.
J'aurais aimé que tu aies été présent.
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا
Il est regrettable qu'il ne nous ait pas informés.
يا ليت الأمور كانت مختلفة.
J'aurais aimé que les choses aient été différentes.
الأخلاق
Éthique.
الأخلاق.
Moralité.
الفضيلة
Vertu
مأزق أخلاقي
Dilemme moral.
الضمير
Conscience.
مبدأ
Principe.
قيمة
Valeur.
اعتقاد
Croyance.
مذهب
Doctrine.
نظرية
Théorie.
نموذج
paradigme.
الميتافيزيقا
Métaphysique.
نظرية المعرفة
épistémologie
علم الوجود
Ontologie
المنطق
Logique.
الاستدلال
Raisonnement.
حجة
Argument.
مقدمة.
Prémisse.
الاستنتاج.
Conclusion.
الاستنتاج
Déduction.
الاستقراء.
Induction.
مغالطة
Sophisme
مفارقة
Paradoxe.
الوجودية
Existentialisme
النفعية
Utilitarisme
الواجبية
Déontologie.
الإيثار
Altruisme
الأناوية.
Égoïsme.
النسبية
Relativisme
المطلقية
Absolutisme
الحكومة
Gouvernement.
السياسة.
Politique.
الانتخابات
Élection
صَوَّتُ في الانتخابات.
J'ai voté lors de l'élection.
تم انتخاب الحكومة.
Le gouvernement a été élu.
ناقشنا السياسة.
Nous avons discuté de politique.
للمواطن حقوق.
Le citoyen a des droits.
تم إقرار القانون.
La loi a été adoptée.
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي.
Nous avons besoin de réformes sociales.
تم تنفيذ السياسة.
La politique a été mise en œuvre.
أنا مهتم بالسياسة.
Je m'intéresse à la politique.
كان النقاش محتدماً.
Le débat a été houleux.
نحن ندعم المرشح.
Nous soutenons le candidat.
صوّت البرلمان.
Le Parlement a voté.
أنا مواطن.
Je suis citoyen.
تمت حماية الحقوق.
Les droits ont été protégés.
نحتاج إلى التغيير.
Nous avons besoin de changement.
المجتمع يتطور.
La société évolue.
أنا أشارك في الديمقراطية.
Je participe à la démocratie.
تمت معالجة القضية.
La question a été abordée.
نظمنا احتجاجًا.
Nous avons organisé une manifestation.
اكتسبت الحركة دعماً.
Le mouvement a obtenu du soutien.
أنا قلق بشأن المجتمع.
Je suis préoccupé par la société.
اجتمع المجتمع.
La communauté s'est rassemblée.
نحن ندافع عن الحقوق.
Nous défendons les droits.
تم اقتراح التشريع.
La législation a été proposée.
أنا أتابع الحملة الانتخابية.
Je suis la campagne électorale.
الرأي العام مهم.
L'opinion publique compte.
أريدك أن تكون سعيدًا.
Je veux que tu sois heureux.
من المهم أن نصل في الوقت المحدد.
Il est important que nous arrivions à l'heure.
أنا سعيد أن تكون هنا.
Je suis heureux que tu sois ici.
أشك في أنه سيأتي.
Je doute qu'il vienne.
من الضروري أن تدرسَ.
Il est nécessaire qu'elle étudie.
أخشى أن تمطر.
J'ai peur qu'il pleuve.
من الممكن أن يكون على حق.
Il est possible qu'il ait raison.
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ.
Je suis surpris que tu sois parti.
من الضروري أن ننهي.
Il est essentiel que nous finissions.
لا أظن أنها ستوافق.
Je ne pense pas qu'elle soit d'accord.
من الأفضل أن تعرف.
Il vaut mieux que tu saches.
أنا آسف لأنك مريض.
Je suis désolé que tu sois malade.
من الغريب أنه لم يتصل.
C'est étrange qu'il n'ait pas appelé.
أتمنى أن تنجح.
J'espère que tu réussisses.
من غير المحتمل أن تأتي.
Il est peu probable qu'elle vienne.
أخشى أن يتأخر.
Je crains qu'il soit en retard.
من الضروري أن نتحرك الآن.
Il est crucial que nous agissions maintenant.
يسعدني أنك هنا.
Je suis ravi que tu sois ici.
من الضروري أن نغادر.
Il est impératif que nous partions.
أنا حزين لأنهم لم يأتوا.
Je suis déçu qu'ils ne soient pas venus.
قبل أن تغادر، أخبرني.
Dis-moi avant que tu partes.
ما لم تدرس، فلن تنجح.
À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas.
سأشرح لكي تفهم.
Pour que vous compreniez, je vous expliquerai.
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة.
Je cherche quelqu'un qui puisse m'aider.
لا أحد يعلم.
Il n'y a personne qui sache.
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا.
Il est impératif qu'il soit informé immédiatement.
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب.
Je recommande qu'elle soit considérée pour le poste.
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر.
Il est vital que la question soit résolue.
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى.
Je suggère qu'on lui donne une autre chance.
من الأفضل أن تكون حاضراً.
Il est conseillé que vous soyez présent.
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة.
J'exige que le problème soit traité.
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا.
Il est préférable que nous soyons informés à l'avance.
أطلب أن يُراجَعَ المستند.
Je demande que le document soit examiné.
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي.
Il est crucial que la date limite soit respectée.
أصرّ على أن يتبع الإجراء.
J'insiste pour que la procédure soit suivie.
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات.
Il est essentiel que toutes les exigences soient remplies.
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة.
Je propose qu'un comité soit formé.
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات.
Il est recommandé que des précautions soient prises.
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور.
Je demande que des mesures soient prises immédiatement.
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير.
Il est nécessaire que des mesures soient mises en œuvre.
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة.
J'exige que le rapport soit remis au plus tard vendredi.
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة.
Il est obligatoire que les protocoles de sécurité soient respectés.
كبير.
Grand.
كبير.
Grand.
ضخم.
Énorme.
أن ينظر.
Regarder.
يشاهد
Regarder.
أن يرى
Voir.
أن يقول
Dire.
أن يخبر
Dire.
التحدث
Parler.
يتكلم
Parler.
سعيد
Heureux.
مبتهج
Joyeux.
قانع.
Contenu.
التفكير
Penser.
يتأمل
Réfléchir.
يعتبر
Considérer.
سريع
Rapide.
سريع.
Rapide.
سريع
rapide
جميل.
Magnifique.
جميل
Joli.
خلّاب
Magnifique
أن يفهم
Comprendre.
أن يفهم
Comprendre.
أن يدرك
saisir
مساعدة
Aider.
يساعد
aider
أن يساعد
Aider.
أن يدعم
Soutenir.
غاضب
En colère.
غاضب جدًا
Furieux.
غاضب جدًا
furieux
مستشيط غضبًا
Furieux.
صغير.
Petit.
صغير جدًا.
Minuscule.
صغير جدًا
Minuscule.
المشي
marcher
التنزه
Se promener.
يتجول
errer.
يمشي على مهل.
Flâner.
ذكي
Intelligent.
ذكي
Intelligent.
ذكي
Astucieux.
حكيم.
sage
حاسوب
Ordinateur.
البرمجيات
Logiciel
الإنترنت
Internet
البريد الإلكتروني
E-mail.
أستخدم حاسوبي يوميًا.
J'utilise mon ordinateur tous les jours.
تم تحديث البرنامج.
Le logiciel a été mis à jour.
أنا أتصفح الإنترنت.
Je navigue sur Internet.
الموقع قيد التحميل.
Le site web est en cours de chargement.
أرسلت رسالة إلكترونية.
J'ai envoyé un e-mail.
تم تغيير كلمة المرور.
Le mot de passe a été modifié.
الديمقراطية تتطلب المشاركة.
La démocratie exige la participation.
الحقيقة مهمة.
La vérité est importante.
الجمال نسبي.
La beauté est subjective.
الحكمة تأتي مع الخبرة.
La sagesse vient avec l'expérience.
الشجاعة جديرة بالإعجاب.
Le courage est admirable.
نحن نُقدّر الحرية.
Nous valorisons la liberté.
مفهوم العدالة.
Le concept de justice.
المساواة حق.
L'égalité est un droit.
الديمقراطية هشة.
La démocratie est fragile.
نحن نبحث عن الحقيقة.
Nous cherchons la vérité.
الجمال يلهمنا.
La beauté nous inspire.
الحكمة تهدي القرارات.
La sagesse guide les décisions.
الشجاعة تتغلب على الخوف.
Le courage surmonte la peur.
حرية التعبير
Liberté d'expression.
العدالة الاجتماعية.
justice sociale.
المساواة بين الجنسين.
Égalité entre les sexes
القيم الديمقراطية.
Valeurs démocratiques.
الحقيقة المطلقة.
Vérité absolue.
الجمال الداخلي.
Beauté intérieure.
وفقًا للأبحاث.
Selon les recherches.
استنادًا إلى النتائج.
Sur la base des résultats.
تشير الأدلة إلى ذلك.
Les preuves suggèrent.
يمكن القول إنّ
Il peut être soutenu que.
قد يجادل البعض بأن.
On pourrait soutenir que.
من الجدير بالذكر أن.
Il convient de noter que.
يجب التأكيد على أن
Il convient de souligner que.
من المهم الاعتراف.
Il est important de reconnaître.
هذا يطرح تساؤلاً حول
Cela soulève la question de.
يبقى أن نرى ما إذا
Il reste à déterminer si.
تُظهر الدراسة.
L'étude montre.
تشير البيانات.
Les données indiquent.
تُظْهِرُ النتائج.
Les résultats révèlent.
يُظهر التحليل.
L'analyse montre.
يبدو أن
Il apparaît que.
يبدو معقولًا أن.
Il est plausible que.
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد
Il existe des raisons de croire.
يمكن تصوّر أن
Il est concevable que.
إلى حدٍ ما.
Dans une certaine mesure.
في هذا السياق.
Dans ce contexte.
فيما يتعلق بـ.
En ce qui concerne.
من حيث
En ce qui concerne.
فيما يتعلق بـ
En ce qui concerne.
في ضوء
À la lumière de.
بالنظر إلى أن
Étant donné que.
بشرط أن
À condition que.
على افتراض أن
En supposant que.
مع ذلك.
Nonobstant.
مع أنّ
bien que
حنين إلى الماضي
Nostalgique.
شَجِين
Mélancolique
منتشٍ
Euphorique
غير مبالٍ
Apathique
أشعر بالحنين إلى الماضي.
Je me sens nostalgique.
هي كئيبة.
Elle est mélancolique.
كان في نشوة.
Il était euphorique.
أشعر باللامبالاة.
Je me sens apathique.
أنا مغلوب على أمري.
Je suis submergé.
هي راضية.
Elle est contente.
هو يشعر بالرضا.
Il se sent comblé.
أنا قلق.
Je suis anxieux.
هي هادئة.
Elle est sereine.
يشعر بصراع داخلي.
Il se sent partagé.
أنا مسرور للغاية.
Je suis aux anges.
هي يائسة.
Elle est désespérée.
هو يشعر بمشاعر متضاربة.
Il se sent ambivalent.
أنا في قمة الابتهاج.
Je suis extatique.
هي متأملة.
Elle est contemplative.
هو يشعر بالضعف.
Il se sent vulnérable.
أنا قادر على الصمود.
Je suis résilient.
هي متعاطفة.
Elle est empathique.
يشعر بالتمكين.
Il se sent responsabilisé.
أنا متأمل
Je suis introspectif.
هي شغوفة.
Elle est passionnée.
هو يشعر بالتحرر.
Il se sent libéré.
أنا متأمّل.
Je suis contemplatif.
هي متأملة.
Elle est réfléchie.
هو يشعر بالإلهام.
Il se sent inspiré.
أنا في سلام.
Je suis en paix.
أن يكون له قلب من ذهب
Avoir un cœur d'or.
أن تكون في قمة السعادة.
Être sur un petit nuage.
ضرب عصفورين بحجر واحد
Faire d'une pierre deux coups.
الكرة في ملعبك
La balle est dans votre camp.
أن تكون في مكان شخص ما
Être à la place de quelqu'un.
أن يصيب في الصميم
Taper dans le mille.
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً.
Mieux vaut tard que jamais.
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
L'habit ne fait pas le moine.
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق
Après la pluie, le beau temps.
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Les actions parlent plus que les mots.
كسر الجليد
Briser la glace.
أن يكون أمراً سهلاً للغاية.
Être un jeu d'enfant.
أن يكلف ثروة
Coûter les yeux de la tête.
أن تكون منصتًا تمامًا
Être tout ouïe.
نادراً ما يحدث
Tous les trente-six du mois
يفشي السر
Vendre la mèche.
مشغول كالنحلة.
Être aussi occupé qu'une abeille.
ماهر في العناية بالنباتات
avoir la main verte
أن نكون في نفس القارب
Être dans le même bateau.
يغض الطرف عن
Fermer les yeux.
يبتلع الطعم المر
Serrer les dents.
يسهر حتى الفجر
Travailler jusqu'à pas d'heure.
أن نُنهي العمل لهذا اليوم.
En rester là pour aujourd'hui.
يختصر الطريق.
faire des économies de bouts de chandelle
لِبَدْءِ الأُمورِ
Donner le coup d'envoi.
يبذل جهداً إضافياً
aller au-delà des attentes
أن يذاكر بجد
Bûcher.
حافظ على رأسك مرفوعًا
Garder la tête haute.
يتعلم خفايا العمل
Apprendre les ficelles du métier.
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته
Arriver à joindre les deux bouts.
يمزح مع شخص ما
Faire marcher quelqu'un.
أن يتفقا في الرأي
être du même avis
أن يبقى على الحياد
ne pas prendre parti
يفشي السرّ
vendre la mèche
أن تأخذ الأمر بحبة ملح
Le prendre avec des pincettes.
أن يستسلم
Jeter l'éponge.
أن يستوعب الأمر
Parvenir à comprendre
يوم القيامة.
Quand les poules auront des dents.
الفيل في الغرفة.
L'éléphant dans la pièce.
الكتاب الذي تحدثت عنه.
Le livre dont j'ai parlé.
الشخص الذي كتبت إليه.
La personne à qui j'ai écrit.
البيت الذي سكنّا فيه.
La maison dans laquelle nous avons vécu.
السبب الذي من أجله غادر
La raison pour laquelle il est parti.
الطريقة التي حلت بها.
La façon dont elle a résolu cela.
اللحظة التي تغير فيها كل شيء.
Le moment auquel tout a changé.
البلد الذي جاؤوا منه.
Le pays d'où ils sont venus.
الطريقة التي نجحنا بها.
La méthode par laquelle nous avons réussi.
الفترة التي حدثت خلالها.
La période pendant laquelle cela s'est produit.
النقطة التي توقفنا عندها.
Le point auquel nous nous sommes arrêtés.
المدى الذي يهمّ.
La mesure dans laquelle cela compte.
الدرجة التي فهمها.
La mesure dans laquelle il a compris.
الوسائل التي نتواصل بها.
Les moyens par lesquels nous communiquons.
الغرض الذي خُلِق من أجله.
Le but pour lequel il a été créé.
الظروف التي حدثت فيها
Les circonstances au cours desquelles cela s'est produit.
الظروف التي عملنا فيها.
Les conditions dans lesquelles nous avons travaillé.
الوقت الذي وصلنا فيه.
Le moment auquel nous sommes arrivés.
المكان الذي التقينا فيه.
L'endroit où nous nous sommes rencontrés.
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك.
La raison pour laquelle il l'a fait.
الطريقة التي شرحت بها ذلك.
La façon dont elle l'a expliqué.
فن
Art.
الرسم
Peinture
الأدب
Littérature.
مسرح
Théâtre
متحف
Musée
أحب الفن.
J'aime l'art.
اللوحة جميلة.
Le tableau est beau.
نحن نقرأ الأدب.
Nous lisons de la littérature.
أنا ذاهب إلى المسرح.
Je vais au théâtre.
زرنا المتحف.
Nous avons visité le musée.
أبدع الفنان تحفة فنية.
L'artiste a créé un chef-d'œuvre.
أدرس تاريخ الفن.
J'étudie l'histoire de l'art.
في المجمل
Dans l'ensemble.
كان المعرض رائعًا.
L'exposition était impressionnante.
حضرنا حفلة موسيقية.
Nous avons assisté à un concert.
كان العرض رائعًا.
La représentation était exceptionnelle.
أنا أكتب رواية.
J'écris un roman.
نُشِرَت القصيدة.
Le poème a été publié.
نحن نقدّر الثقافة.
Nous apprécions la culture.
المنحوتة عصرية.
La sculpture est moderne.
أتعلم عن الحركات الفنية.
J'apprends les mouvements artistiques.
افتتح المعرض.
La galerie a ouvert.
ناقشنا العمل الفني.
Nous avons discuté de l'œuvre.
الأسلوب فريد.
Le style est unique.
أنا مُلهَمٌ بالفن.
Je suis inspiré par l'art.
كان الحدث الثقافي ناجحًا.
L'événement culturel a été un succès.
نحافظ على التراث.
Nous préservons le patrimoine.
يستمر التقليد.
La tradition se poursuit.
أنا أستكشف ثقافات مختلفة.
J'explore différentes cultures.
تم الاحتفال بالمهرجان.
Le festival a été célébré.
نحن نُقدّر التعبير الفني.
Nous valorisons l'expression artistique.
شركة
Entreprise
الأعمال
Affaires
اجتماع
Réunion
عقد
Contrat.
الاستثمار
Investissement
الربح
bénéfice
خسارة
perte
حساب بنكي
Compte bancaire.
قرض
Prêt
معدل الفائدة
Taux d'intérêt
لدي اجتماع عمل.
J'ai une réunion d'affaires.
نحتاج إلى التوقيع على العقد.
Nous devons signer le contrat.
حققت الشركة ربحًا.
L'entreprise a réalisé un bénéfice.
فتحت حسابًا بنكيًا.
J'ai ouvert un compte bancaire.
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض.
Nous avons demandé un prêt.
سعر الفائدة مرتفع.
Le taux d'intérêt est élevé.
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات.
Nous devons augmenter les ventes.
السوق تنافسية.
Le marché est concurrentiel.
أطلقنا منتجًا جديدًا.
Nous avons lancé un nouveau produit.
تمت الموافقة على الميزانية.
Le budget a été approuvé.
أحتاج إلى التحقق من الرصيد.
Je dois vérifier le solde.
نحن نتفاوض على السعر.
Nous négocions le prix.
تم إبرام الصفقة.
L'accord a été conclu.
لدينا شراكة.
Nous avons un partenariat.
ارتفع سعر السهم.
Le cours de l'action a augmenté.
نحتاج إلى خفض التكاليف.
Nous devons réduire les coûts.
أُرسلت الفاتورة.
La facture a été envoyée.
لقد استلمنا الدفعة.
Nous avons reçu le paiement.
التقرير المالي جاهز.
Le rapport financier est prêt.
نحن نوسع عملنا.
Nous développons l'entreprise.
تم الإعلان عن الاندماج.
La fusion a été annoncée.
نحتاج إلى تحليل البيانات.
Nous devons analyser les données.
تمت مناقشة الاستراتيجية.
La stratégie a été discutée.
حققنا أهدافنا.
Nous avons atteint nos objectifs.
النتائج الفصلية إيجابية.
Les résultats trimestriels sont positifs.
نحتاج إلى تحسين الكفاءة.
Nous devons améliorer l'efficacité.
العميل راضٍ.
Le client est satisfait.
نحن نبحث عن مستثمرين.
Nous recherchons des investisseurs.
عُرضت خطة العمل.
Le plan d'affaires a été présenté.
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا.
Même s'il pleuvait, nous sommes sortis.
على الرغم من أنه متعب، يستمر.
Bien qu'il soit fatigué, il continue.
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول.
Aussi difficile que ce soit, nous devons essayer.
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر.
Plus on étudie, plus on apprend.
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا.
Moins vous dormez, plus vous êtes fatigué.
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً.
Non seulement il est arrivé en retard, mais il a aussi oublié.
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك.
Que cela vous plaise ou non, vous devez le faire.
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ.
Dès que je suis arrivé, j'ai appelé.
طالما أنك تدرس، ستنجح.
Tant que tu étudies, tu réussiras.
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول.
À condition que vous payiez, vous pouvez entrer.
إذا أمطرت، أحضر مظلة.
Au cas où il pleuvrait, prends un parapluie.
بما أنك هنا، فلنتحدث.
Puisque tu es là, parlons.
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر.
Étant donné qu'il est tard, nous devrions partir.
صحيفة
journal
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي.
Tandis qu'il préfère le café, elle préfère le thé.
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ.
Pendant que je lisais, elle cuisinait.
ما إن وصلت حتى بدأ المطر.
À peine étais-je arrivé qu'il s'est mis à pleuvoir.
ما إن أنهت حتى رن الهاتف.
À peine avait-elle fini que le téléphone sonna.
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا.
Non seulement il parle français, mais il l'écrit aussi.
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها.
Le problème était si complexe que personne n'a pu le résoudre.
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه.
L'impact fut tel que tout le monde le remarqua.
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص.
Rarement ai-je vu un tel dévouement.
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً.
Ils ne se doutaient pas de ce qui allait arriver.
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم.
Ce n'est que lorsque l'on comprend que l'on peut enseigner.
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي.
Ce n'est que lorsqu'il a expliqué que j'ai compris.
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم.
En aucun cas ne devriez-vous abandonner.
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا.
Cela ne doit en aucun cas être répété.
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال.
En aucun cas, cela n'affecte le résultat.
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح.
Afin d'éviter toute confusion, permettez-moi de préciser.
لكي يفهم الجميع، سأشرح.
Afin que tout le monde comprenne, j'expliquerai.
كنت سأذهب.
Je serais allé.
كنت ستأكل.
Tu aurais mangé.
لَكانَ قَدْ أَتَى.
Il serait venu.
كانت ستغادر.
Elle serait partie.
كنا سنرى.
Nous aurions vu.
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ.
Si j'avais su, je serais venu.
لو كنت قد درستَ لنجحتَ.
Si tu avais étudié, tu aurais réussi.
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ.
S'il avait appelé, j'aurais répondu.
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب.
Si nous étions partis plus tôt, nous serions arrivés à l'heure.
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها.
Si elle avait demandé, je l'aurais aidée.
لو كان لدي مال، لاشتريته.
Je l'aurais acheté si j'avais eu de l'argent.
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا.
Nous aurions visité la France si nous avions eu le temps.
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ.
Si j'avais été toi, j'aurais refusé.
صوت
Vote.
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت.
S'il avait plu, nous serions restés à la maison.
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ.
J'aurais réussi si j'avais fait plus d'efforts.
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا.
Ils auraient compris si nous avions expliqué.
لو كنت قد رأيته لأخبرته.
Si je l'avais vu, je lui aurais dit.
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ.
Elle aurait été heureuse si tu avais appelé.
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل.
Nous aurions gagné si nous avions mieux joué.
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا.
S'ils étaient arrivés à l'heure, nous aurions commencé.
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت.
J'aurais accepté s'ils m'avaient offert davantage.
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى.
Il aurait fini s'il avait eu plus de temps.
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
Si j'avais su la vérité, j'aurais agi différemment.
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت.
Tu l'aurais apprécié si tu étais venu.
علاوة على ذلك.
En outre.
علاوة على ذلك.
De plus.
بالإضافة إلى ذلك.
De plus.
بالإضافة إلى ذلك.
De plus.
ومع ذلك.
Néanmoins.
مع ذلك
Néanmoins.
مع ذلك.
Cependant.
من ناحية أخرى.
D'un autre côté.
بالمقابل.
Inversement.
على النقيض.
En revanche.
لذلك.
Par conséquent.
وبالتالي.
Par conséquent.
نتيجة لذلك.
Par conséquent.
لذلك
Par conséquent.
لذلك.
Ainsi.
بناءً على ذلك.
En conséquence.
على سبيل المثال.
Par exemple.
على سبيل المثال.
Par exemple.
أي
C'est-à-dire.
بمعنى آخر.
En d'autres termes.
بمعنى آخر.
C'est-à-dire.
بعبارة أخرى.
Autrement dit.
باختصار.
En résumé.
في الختام.
Pour conclure.
في الختام.
En conclusion.
خلاصة القول.
Pour résumer.
بشكل عام
Dans l'ensemble.
في الجوهر.
En substance.
جامعة
Université
طالب
Étudiant.
أستاذ
Professeur.
درجة علمية
Diplôme
أطروحة
Thèse.
بحث
Recherche
أنا أدرس في الجامعة.
J'étudie à l'université.
هي تكتب أطروحتها.
Elle rédige sa thèse.
نحن نجري بحثًا.
Nous faisons des recherches.
ألقى الأستاذ محاضرة.
Le professeur a donné un cours.
أحتاج أن أكتب مقالا.
J'ai besoin d'écrire un essai.
الامتحان الأسبوع المقبل.
L'examen est la semaine prochaine.
نجحت في الاختبار.
J'ai réussi l'examen.
حصلت على شهادتها.
Elle a obtenu son diplôme.
حضرنا الندوة.
Nous avons assisté au séminaire.
المكتبة مفتوحة.
La bibliothèque est ouverte.
أنا مسجّل في مقرر.
Je suis en train de suivre un cours.
الواجب مستحق غدًا.
Le devoir doit être rendu demain.
ناقشنا الموضوع.
Nous avons discuté du sujet.
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر.
L'année universitaire commence en septembre.
أنا أتخصص في الأدب.
Je me spécialise en littérature.
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه.
Elle fait un doctorat.
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا.
Nous devons citer nos sources.
قائمة المراجع مطلوبة.
La bibliographie est requise.
أنا أستعد للامتحان الشفوي.
Je me prépare à l'examen oral.
كانت الدرجة ممتازة.
La note était excellente.
درسنا معًا.
Nous avons étudié ensemble.
المنهج شامل.
Le programme est complet.
أنا أتعلم الفرنسية.
J'apprends le français.
مُنحت المنحة.
La bourse a été attribuée.
مرحبًا.
Bonjour.
هاي.
Salut.
وداعاً
Au revoir.
باي
Salut.
شكراً جزيلاً لكم.
Je vous remercie beaucoup.
شكراً كتير.
Merci beaucoup.
أود
Je souhaiterais.
بدي.
Je veux.
هل يمكنك من فضلك؟
Pourriez-vous s'il vous plaît.
تقدر؟
Tu peux.
تشرفت بلقائك.
Je suis enchanté de faire votre connaissance.
سعدت بلقائك
Enchanté.
أعتذر.
Je vous présente mes excuses.
آسف.
Désolé.
سأكون ممتنًا لو
Je vous serais reconnaissant si.
هكون ممنون لو
Ça m'arrangerait si.
يؤسفني أن أبلغكم.
Je suis au regret de vous informer.
آسف أقول لك.
Désolé de te le dire.
أتطلع إلى سماع ردكم.
Dans l'attente de votre réponse.
أتمنى أسمع منك.
J'espère avoir de tes nouvelles.
بينما آكل، أقرأ.
En mangeant, je lis.
أثناء المشي، أفكر.
En marchant, je pense.
أثناء الانتظار، اتصلت.
En attendant, j'ai appelé.
بالدراسة، ستتعلم.
En étudiant, vous apprendrez.
من خلال العمل الجاد، نجح.
En travaillant dur, il a réussi.
دون أن تقول شيئًا، غادرت.
En ne disant rien, elle est partie.
بعد الانتهاء، غادرنا.
Après avoir fini, nous sommes partis.
قبل المغادرة، قل وداعًا.
En partant, dis au revoir.
أثناء حديثه، أشار.
En parlant, il a fait un geste.
من خلال قراءة المزيد، تتحسن.
En lisant davantage, tu t'améliores.
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى.
En écoutant de la musique, je travaille.
بدون تفكير، أجاب.
Sans réfléchir, il a répondu.
بعد أن أكلنا خرجنا.
Après avoir mangé, nous sommes sortis.
بالممارسة اليومية، تحسنت.
En pratiquant tous les jours, elle s'est améliorée.
أثناء السفر تعلمت الكثير.
En voyageant, j'ai beaucoup appris.
عند وصوله اتصل بأسرته.
En arrivant, il a appelé sa famille.
عند سماع الأخبار، بكت.
En entendant la nouvelle, elle a pleuré.
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا.
Au lieu de te plaindre, fais quelque chose.
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً.
En plus de travailler, il étudie aussi.
على الرغم من كونها متعبة، واصلت.
Bien qu'étant fatiguée, elle a continué.
مواطن
Citoyen
باتباع التعليمات، ستنجح.
En suivant les instructions, vous réussirez.
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت.
Sans s'en rendre compte, le temps passa.
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا.
Après en avoir discuté, nous avons décidé.
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية.
Avant de prendre une décision, réfléchissez bien.
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد.
En considérant les options, il hésita.
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة.
En vous concentrant sur les détails, vous améliorez la qualité.
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم.
Sans connaître les faits, nous ne pouvons pas juger.
عند رؤية النتائج، تفاجأ.
En voyant les résultats, il a été surpris.
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى.
Au lieu d'abandonner, essaie encore.
دعوى قضائية
Action en justice
المدّعي
Demandeur
المدعى عليه
Défendeur.
محامي
Avocat.
محامي
avocat
شهادة
Témoignage.
الأدلة
Preuve.
شاهد
Témoin.
هيئة المحلفين
Jury.
حكم
Verdict
استئناف
Appel
المسؤولية
Responsabilité.
الإهمال
Négligence.
خرق العقد
Inexécution du contrat.
تسوية
transaction
تعويض
Indemnisation.
تعويضات.
Dommages-intérêts.
أمر قضائي بالمنع
Injonction
استدعاء
assignation
إفادة خطية
déclaration sous serment
قانون.
Loi.
مرسوم
Ordonnance.
الاختصاص القضائي
Juridiction.
الإجراءات القانونية الواجبة
procédure régulière
أمر إحضار
Habeas corpus.
اتفاق الاعتراف بالذنب
Entente de plaidoyer.
الملاحقة القضائية
Poursuite.
دفاع.
Défense.
البراءة
Acquittement
صحفي
Journaliste
مقال.
Article.
التلفزيون
Télévision
أقرأ الصحيفة يوميًا.
Je lis le journal tous les jours.
نُشر المقال.
L'article a été publié.
أنا أشاهد الأخبار.
Je regarde les informations.
أجرى الصحفي مقابلة معه.
Le journaliste l'a interviewé.
ناقشنا الأحداث الجارية.
Nous avons discuté de l'actualité.
أُذيع التقرير.
Le reportage a été diffusé.
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي.
Je suis les réseaux sociaux.
انتشر المنشور على نطاق واسع.
La publication est devenue virale.
شاركنا المعلومات.
Nous avons partagé l'information.
تم حذف التعليق.
Le commentaire a été supprimé.
أنا أنشئ محتوى.
Je crée du contenu.
تم رفع الفيديو.
La vidéo a été mise en ligne.
أطلقنا حملة.
Nous avons lancé une campagne.
الإعلان كان فعالًا.
La publicité était efficace.
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا.
Je fais une présentation.
كان الخطاب ملهمًا.
Le discours était inspirant.
نقلنا الرسالة.
Nous avons transmis le message.
عُقد المؤتمر الصحفي.
La conférence de presse a eu lieu.
أكتب تدوينة في المدونة.
J'écris un article de blog.
تم تسجيل البودكاست.
Le podcast a été enregistré.
قمنا بتحليل الجمهور.
Nous avons analysé le public.
كانت التغطية الإعلامية واسعة.
La couverture médiatique était étendue.
أنا أحرر الفيديو.
Je monte la vidéo.
تم إجراء المقابلة.
L'interview a été menée.
نشرنا القصة.
Nous avons publié l'article.
كان العنوان جذابًا.
Le titre était accrocheur.
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي.
Je gère les réseaux sociaux.
ارتفع معدل التفاعل.
Le taux d'engagement a augmenté.
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف.
Nous avons atteint notre public cible.
نجحت استراتيجية الاتصال.
La stratégie de communication a fonctionné.
أنا أتابع التعليقات.
Je surveille les retours.
كانت الرسالة واضحة.
Le message était clair.
حسّنّا تواصلنا.
Nous avons amélioré notre communication.
تم التعرف على العلامة التجارية.
La marque a été reconnue.
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات.
Nous devons sauvegarder les données.
تعطل النظام.
Le système a planté.
أنا أقوم بتنزيل ملف.
Je télécharge un fichier.
الاتصال بطيء.
La connexion est lente.
نحن نستخدم التخزين السحابي.
Nous utilisons le stockage en nuage.
تم تثبيت التطبيق.
L'application a été installée.
أنا أبرمج.
Je programme.
الخوارزمية فعالة.
L'algorithme est efficace.
طوّرنا ميزة جديدة.
Nous avons développé une nouvelle fonctionnalité.
أُجريت التجربة.
L'expérience a été réalisée.
اختُبرت الفرضية.
L'hypothèse a été testée.
قمنا بتحليل النتائج.
Nous avons analysé les résultats.
تم إثبات النظرية.
La théorie a été démontrée.
أنا أدرس الفيزياء.
J'étudie la physique.
تم تحديد الجزيء.
La molécule a été identifiée.
أجرينا بحثًا.
Nous avons mené des recherches.
نُشِرَ الاكتشاف.
La découverte a été publiée.
أنا أعمل في المختبر.
Je travaille au laboratoire.
تم تحليل العينة.
L'échantillon a été analysé.
نحتاج إلى مزيد من البيانات.
Nous avons besoin de plus de données.
حُلَّت المعادلة.
L'équation a été résolue.
أنا أقرأ مقالًا علميًا.
Je lis un article scientifique.
تم شرح المنهجية.
La méthodologie a été expliquée.
تحققنا من النتائج.
Nous avons vérifié les résultats.
تم تقديم طلب براءة الاختراع.
Le brevet a été déposé.
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي.
J'utilise l'intelligence artificielle.
تم تحديث قاعدة البيانات.
La base de données a été mise à jour.
نفذنا حلاً.
Nous avons implémenté une solution.
كان الابتكار ناجحًا.
L'innovation a été un succès.