حرية | Vrijheid |
عدالة | Rechtvaardigheid |
المساواة | Gelijkheid. |
ديمقراطية | Democratie. |
الحقيقة | Waarheid. |
جمال | schoonheid |
حكمة | Wijsheid |
الشجاعة. | Moed |
الحرية أساسية. | Vrijheid is essentieel. |
يجب أن تتحقق العدالة. | Gerechtigheid moet geschieden. |
نحن نقاتل من أجل المساواة. | We strijden voor gelijkheid. |
الديمقراطية تتطلب المشاركة. | Democratie vereist participatie. |
الحقيقة مهمة. | Waarheid is belangrijk. |
الجمال نسبي. | Schoonheid is subjectief. |
الحكمة تأتي مع الخبرة. | Wijsheid komt met ervaring. |
الشجاعة جديرة بالإعجاب. | Moed is bewonderenswaardig. |
نحن نُقدّر الحرية. | We hechten waarde aan vrijheid. |
مفهوم العدالة. | Het concept van gerechtigheid. |
المساواة حق. | Gelijkheid is een recht. |
الديمقراطية هشة. | Democratie is kwetsbaar. |
نحن نبحث عن الحقيقة. | Wij zoeken de waarheid. |
الجمال يلهمنا. | Schoonheid inspireert ons. |
الحكمة تهدي القرارات. | Wijsheid stuurt beslissingen. |
الشجاعة تتغلب على الخوف. | Moed overwint angst. |
حرية التعبير | Vrijheid van meningsuiting. |
العدالة الاجتماعية. | Sociale rechtvaardigheid. |
المساواة بين الجنسين. | Gelijkheid tussen mannen en vrouwen. |
القيم الديمقراطية. | Democratische waarden. |
الحقيقة المطلقة. | Absolute waarheid. |
الجمال الداخلي. | Innerlijke schoonheid. |
وفقًا للأبحاث. | Volgens het onderzoek. |
استنادًا إلى النتائج. | Op basis van de bevindingen. |
الربح | winst |
خسارة | Verlies. |
حساب بنكي | Bankrekening. |
قرض | Lening. |
تشير الأدلة إلى ذلك. | Het bewijs suggereert. |
يمكن القول إنّ | Er kan worden betoogd dat |
قد يجادل البعض بأن. | Men zou kunnen betogen dat. |
من الجدير بالذكر أن. | Het is vermeldenswaard dat. |
يجب التأكيد على أن | Het moet worden benadrukt dat. |
من المهم الاعتراف. | Het is belangrijk om te erkennen. |
هذا يطرح تساؤلاً حول | Dit roept de vraag op. |
يبقى أن نرى ما إذا | Het valt nog te bezien of. |
تُظهر الدراسة. | De studie toont aan. |
تشير البيانات. | De gegevens geven aan. |
تُظْهِرُ النتائج. | Uit de resultaten blijkt. |
يُظهر التحليل. | De analyse laat zien. |
يبدو أن | Het lijkt erop dat. |
يبدو معقولًا أن. | Het lijkt aannemelijk dat. |
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد | Er is reden om aan te nemen. |
يمكن تصوّر أن | Het is denkbaar dat. |
إلى حدٍ ما. | In zekere mate. |
في هذا السياق. | In deze context. |
فيما يتعلق بـ. | Ten aanzien van. |
من حيث | In termen van. |
فيما يتعلق بـ | Ten aanzien van. |
في ضوء | In het licht van. |
بالنظر إلى أن | Gegeven dat. |
بشرط أن | Op voorwaarde dat. |
على افتراض أن | Aangenomen dat. |
مع ذلك. | Desalniettemin. |
مع أنّ | zij het |
حنين إلى الماضي | Nostalgisch. |
شَجِين | Melancholisch. |
منتشٍ | Euforisch. |
غير مبالٍ | Apathisch. |
أشعر بالحنين إلى الماضي. | Ik voel me nostalgisch. |
هي كئيبة. | Zij is melancholisch. |
كان في نشوة. | Hij was euforisch. |
أشعر باللامبالاة. | Ik voel me apathisch. |
أنا مغلوب على أمري. | Ik voel me overweldigd. |
هي راضية. | Ze is tevreden. |
هو يشعر بالرضا. | Hij voelt zich vervuld. |
أنا قلق. | Ik ben angstig. |
هي هادئة. | Zij is sereen. |
مقدمة. | Premisse. |
يشعر بصراع داخلي. | Hij voelt zich verscheurd. |
أنا مسرور للغاية. | Ik ben dolblij. |
هي يائسة. | Ze is terneergeslagen. |
هو يشعر بمشاعر متضاربة. | Hij voelt zich ambivalent. |
أنا في قمة الابتهاج. | Ik ben euforisch. |
هي متأملة. | Ze is bedachtzaam. |
هو يشعر بالضعف. | Hij voelt zich kwetsbaar. |
أنا قادر على الصمود. | Ik ben veerkrachtig. |
هي متعاطفة. | Ze is empathisch. |
يشعر بالتمكين. | Hij voelt zich bekrachtigd. |
أنا متأمل | Ik ben introspectief. |
هي شغوفة. | Ze is gepassioneerd. |
هو يشعر بالتحرر. | Hij voelt zich bevrijd. |
أنا متأمّل. | Ik ben contemplatief. |
هي متأملة. | Ze is bedachtzaam. |
هو يشعر بالإلهام. | Hij voelt zich geïnspireerd. |
أنا في سلام. | Ik ben in vrede. |
أن يكون له قلب من ذهب | Een hart van goud hebben. |
أن تكون في قمة السعادة. | In de zevende hemel zijn |
ضرب عصفورين بحجر واحد | Twee vliegen in één klap slaan. |
الكرة في ملعبك | De bal ligt bij jou. |
أن تكون في مكان شخص ما | In iemands schoenen staan. |
أن يصيب في الصميم | De spijker op de kop slaan. |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. | Beter laat dan nooit. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Beoordeel een boek niet op zijn kaft. |
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | Daden zeggen meer dan woorden. |
كسر الجليد | Het ijs breken. |
أن يكون أمراً سهلاً للغاية. | Een fluitje van een cent zijn. |
أن يكلف ثروة | Een rib uit je lijf kosten. |
أن تكون منصتًا تمامًا | met gespitste oren luisteren |
نادراً ما يحدث | Bij hoge uitzondering. |
يفشي السر | De kat uit de zak laten. |
مشغول كالنحلة. | Zo druk als een bij zijn. |
ماهر في العناية بالنباتات | Groene vingers hebben. |
أن نكون في نفس القارب | In hetzelfde schuitje zitten. |
يغض الطرف عن | door de vingers zien |
يبتلع الطعم المر | door de zure appel heen bijten |
يسهر حتى الفجر | tot diep in de nacht doorwerken |
أن نُنهي العمل لهذا اليوم. | Het voor vandaag erbij laten. |
يختصر الطريق. | De kantjes eraf lopen. |
لِبَدْءِ الأُمورِ | Het balletje aan het rollen krijgen. |
يبذل جهداً إضافياً | Een stapje extra zetten. |
أن يذاكر بجد | de boeken induiken |
حافظ على رأسك مرفوعًا | Je hoofd omhoog houden. |
يتعلم خفايا العمل | De kneepjes van het vak leren. |
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته | de eindjes aan elkaar knopen. |
يمزح مع شخص ما | iemand voor de gek houden |
أن يتفقا في الرأي | op één lijn zitten. |
أن يبقى على الحياد | Zich op de vlakte houden. |
يفشي السرّ | de aap uit de mouw laten |
أن تأخذ الأمر بحبة ملح | Het met een korreltje zout nemen. |
أن يستسلم | De handdoek in de ring gooien. |
أن يستوعب الأمر | Ergens grip op krijgen. |
يوم القيامة. | Als varkens konden vliegen. |
الفيل في الغرفة. | De olifant in de kamer. |
الكتاب الذي تحدثت عنه. | Het boek waarvan ik sprak. |
الشخص الذي كتبت إليه. | De persoon aan wie ik schreef. |
البيت الذي سكنّا فيه. | Het huis waarin we woonden. |
السبب الذي من أجله غادر | De reden waarom hij vertrok. |
الطريقة التي حلت بها. | De manier waarop ze het oploste. |
اللحظة التي تغير فيها كل شيء. | Het moment waarop alles veranderde. |
البلد الذي جاؤوا منه. | Het land waaruit ze kwamen. |
الطريقة التي نجحنا بها. | De methode waarmee we slaagden. |
الفترة التي حدثت خلالها. | De periode waarin het gebeurde. |
النقطة التي توقفنا عندها. | Het punt waarop we gestopt zijn. |
المدى الذي يهمّ. | De mate waarin het ertoe doet. |
الدرجة التي فهمها. | De mate waarin hij het begreep. |
الوسائل التي نتواصل بها. | De middelen waarmee we communiceren. |
الغرض الذي خُلِق من أجله. | Het doel waarvoor het is gemaakt. |
الظروف التي حدثت فيها | De omstandigheden waaronder het zich voordeed. |
الظروف التي عملنا فيها. | De omstandigheden waarin we werkten. |
الوقت الذي وصلنا فيه. | De tijd waarop we aankwamen. |
المكان الذي التقينا فيه. | De plaats waar we elkaar hebben ontmoet. |
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. | De reden waarom hij het deed. |
الطريقة التي شرحت بها ذلك. | De manier waarop ze het uitlegde. |
فن | Kunst. |
الرسم | Schilderij |
الأدب | Literatuur. |
مسرح | Theater. |
متحف | museum |
أحب الفن. | Ik houd van kunst. |
اللوحة جميلة. | Het schilderij is mooi. |
نحن نقرأ الأدب. | We lezen literatuur. |
أنا ذاهب إلى المسرح. | Ik ga naar het theater. |
زرنا المتحف. | We bezochten het museum. |
أبدع الفنان تحفة فنية. | De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt. |
أدرس تاريخ الفن. | Ik studeer kunstgeschiedenis. |
كان المعرض رائعًا. | De tentoonstelling was indrukwekkend. |
حضرنا حفلة موسيقية. | We gingen naar een concert. |
كان العرض رائعًا. | De uitvoering was uitstekend. |
أنا أكتب رواية. | Ik schrijf een roman. |
نُشِرَت القصيدة. | Het gedicht werd gepubliceerd. |
نحن نقدّر الثقافة. | We waarderen cultuur. |
المنحوتة عصرية. | Het beeldhouwwerk is modern. |
أتعلم عن الحركات الفنية. | Ik leer over kunststromingen. |
افتتح المعرض. | De galerie opende. |
ناقشنا العمل الفني. | We hebben het werk besproken. |
الأسلوب فريد. | De stijl is uniek. |
أنا مُلهَمٌ بالفن. | Ik ben geïnspireerd door kunst. |
كان الحدث الثقافي ناجحًا. | Het culturele evenement was succesvol. |
نحافظ على التراث. | Wij behouden erfgoed. |
يستمر التقليد. | De traditie gaat voort. |
أنا أستكشف ثقافات مختلفة. | Ik verken verschillende culturen. |
تم الاحتفال بالمهرجان. | Het festival werd gevierd. |
نحن نُقدّر التعبير الفني. | Wij waarderen artistieke expressie. |
شركة | Bedrijf. |
الأعمال | Bedrijf. |
اجتماع | vergadering |
عقد | Contract. |
الاستثمار | Belegging |
معدل الفائدة | rentevoet |
لدي اجتماع عمل. | Ik heb een zakelijke vergadering. |
نحتاج إلى التوقيع على العقد. | We moeten het contract ondertekenen. |
حققت الشركة ربحًا. | Het bedrijf maakte winst. |
فتحت حسابًا بنكيًا. | Ik heb een bankrekening geopend. |
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. | We hebben een lening aangevraagd. |
سعر الفائدة مرتفع. | De rente is hoog. |
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. | We moeten de omzet verhogen. |
السوق تنافسية. | De markt is concurrerend. |
أطلقنا منتجًا جديدًا. | We hebben een nieuw product gelanceerd. |
تمت الموافقة على الميزانية. | Het budget werd goedgekeurd. |
أحتاج إلى التحقق من الرصيد. | Ik moet het saldo controleren. |
نحن نتفاوض على السعر. | We onderhandelen over de prijs. |
تم إبرام الصفقة. | De deal werd gesloten. |
لدينا شراكة. | We hebben een partnerschap. |
ارتفع سعر السهم. | De aandelenkoers is gestegen. |
نحتاج إلى خفض التكاليف. | We moeten de kosten verlagen. |
أُرسلت الفاتورة. | De factuur is verzonden. |
لقد استلمنا الدفعة. | We hebben de betaling ontvangen. |
التقرير المالي جاهز. | Het financiële rapport is klaar. |
نحن نوسع عملنا. | We breiden het bedrijf uit. |
تم الإعلان عن الاندماج. | De fusie werd aangekondigd. |
نحتاج إلى تحليل البيانات. | We moeten de gegevens analyseren. |
تمت مناقشة الاستراتيجية. | De strategie werd besproken. |
حققنا أهدافنا. | We hebben onze doelstellingen bereikt. |
النتائج الفصلية إيجابية. | De kwartaalresultaten zijn positief. |
نحتاج إلى تحسين الكفاءة. | We moeten de efficiëntie verbeteren. |
العميل راضٍ. | De klant is tevreden. |
نحن نبحث عن مستثمرين. | Wij zijn op zoek naar investeerders. |
عُرضت خطة العمل. | Het bedrijfsplan werd gepresenteerd. |
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. | Hoewel het regende, gingen we naar buiten. |
على الرغم من أنه متعب، يستمر. | Hoewel hij moe is, gaat hij door. |
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. | Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen. |
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. | Hoe meer je studeert, hoe meer je leert. |
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. | Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent. |
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. | Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook. |
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. | Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen. |
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. | Zodra ik aankwam, belde ik. |
طالما أنك تدرس، ستنجح. | Zolang je studeert, zul je slagen. |
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. | Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen. |
إذا أمطرت، أحضر مظلة. | Voor het geval het regent, neem een paraplu mee. |
بما أنك هنا، فلنتحدث. | Aangezien je hier bent, laten we praten. |
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. | Aangezien het laat is, moeten we vertrekken. |
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. | Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee. |
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. | Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken. |
ما إن وصلت حتى بدأ المطر. | Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen. |
ما إن أنهت حتى رن الهاتف. | Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging. |
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. | Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook. |
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. | Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen. |
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. | Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte. |
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. | Zelden heb ik zo'n toewijding gezien. |
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. | Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond. |
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. | Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven. |
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. | Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het. |
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. | Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven. |
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. | In geen geval mag dit worden herhaald. |
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. | Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst. |
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. | Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken. |
لكي يفهم الجميع، سأشرح. | Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit. |
كنت سأذهب. | Ik zou zijn gegaan. |
كنت ستأكل. | Je zou gegeten hebben. |
لَكانَ قَدْ أَتَى. | Hij zou zijn gekomen. |
كانت ستغادر. | Zij zou zijn vertrokken. |
كنا سنرى. | We zouden gezien hebben. |
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. | Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen. |
لو كنت قد درستَ لنجحتَ. | Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn. |
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. | Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben. |
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. | Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen. |
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. | Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben. |
لو كان لدي مال، لاشتريته. | Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad. |
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. | We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad. |
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. | Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben. |
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. | Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven. |
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. | Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan. |
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. | Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd. |
لو كنت قد رأيته لأخبرته. | Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben. |
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. | Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld. |
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. | We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld. |
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. | Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen. |
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. | Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden. |
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. | Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad. |
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld. |
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. | Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen. |
علاوة على ذلك. | Bovendien. |
علاوة على ذلك. | Bovendien. |
بالإضافة إلى ذلك. | Bovendien. |
بالإضافة إلى ذلك. | Bovendien. |
ومع ذلك. | Niettemin. |
مع ذلك | Niettemin. |
مع ذلك. | Echter. |
من ناحية أخرى. | Aan de andere kant. |
بالمقابل. | Omgekeerd. |
على النقيض. | Daarentegen. |
لذلك. | Daarom. |
وبالتالي. | Bijgevolg. |
نتيجة لذلك. | Als gevolg daarvan. |
لذلك | Daarom. |
لذلك. | Dus. |
بناءً على ذلك. | Daarom. |
على سبيل المثال. | Bijvoorbeeld. |
على سبيل المثال. | Bijvoorbeeld. |
أي | Namelijk. |
بمعنى آخر. | Met andere woorden. |
بمعنى آخر. | Dat wil zeggen. |
بعبارة أخرى. | Anders gezegd. |
باختصار. | Samengevat. |
في الختام. | Tot slot. |
في الختام. | Samenvattend. |
خلاصة القول. | Samengevat. |
في المجمل | Al met al. |
بشكل عام | Over het algemeen. |
في الجوهر. | In wezen. |
جامعة | Universiteit. |
طالب | Student. |
أستاذ | Hoogleraar. |
درجة علمية | graad |
أطروحة | Scriptie. |
بحث | Onderzoek. |
أنا أدرس في الجامعة. | Ik studeer aan de universiteit. |
هي تكتب أطروحتها. | Ze schrijft haar scriptie. |
نحن نجري بحثًا. | We doen onderzoek. |
ألقى الأستاذ محاضرة. | De professor gaf een lezing. |
أحتاج أن أكتب مقالا. | Ik moet een essay schrijven. |
الامتحان الأسبوع المقبل. | Het examen is volgende week. |
نجحت في الاختبار. | Ik ben geslaagd voor de toets. |
حصلت على شهادتها. | Ze heeft haar diploma behaald. |
حضرنا الندوة. | We hebben het seminar bijgewoond. |
المكتبة مفتوحة. | De bibliotheek is open. |
أنا مسجّل في مقرر. | Ik volg een cursus. |
الواجب مستحق غدًا. | De opdracht moet morgen worden ingeleverd. |
ناقشنا الموضوع. | We bespraken het onderwerp. |
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. | Het academisch jaar begint in september. |
أنا أتخصص في الأدب. | Ik studeer literatuur. |
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. | Ze doet een promotieonderzoek. |
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. | We moeten onze bronnen citeren. |
قائمة المراجع مطلوبة. | De bibliografie is vereist. |
أنا أستعد للامتحان الشفوي. | Ik bereid me voor op het mondeling examen. |
كانت الدرجة ممتازة. | Het cijfer was uitstekend. |
درسنا معًا. | We hebben samen gestudeerd. |
المنهج شامل. | Het curriculum is uitgebreid. |
أنا أتعلم الفرنسية. | Ik leer Frans. |
مُنحت المنحة. | De studiebeurs werd toegekend. |
مرحبًا. | Goedendag. |
هاي. | Hoi. |
وداعاً | Tot ziens. |
باي | Doei. |
شكراً جزيلاً لكم. | Hartelijk dank. |
شكراً كتير. | Dank je wel. |
أود | Ik zou graag willen. |
بدي. | Ik wil. |
هل يمكنك من فضلك؟ | Zou u alstublieft. |
تقدر؟ | Kun je. |
تشرفت بلقائك. | Het is mij een genoegen u te ontmoeten. |
سعدت بلقائك | Leuk je te ontmoeten. |
أعتذر. | Ik bied u mijn excuses aan. |
آسف. | Sorry. |
سأكون ممتنًا لو | Ik zou het op prijs stellen als u. |
هكون ممنون لو | Ik zou het fijn vinden als. |
يؤسفني أن أبلغكم. | Het spijt mij u te moeten meedelen. |
آسف أقول لك. | Het spijt me dat ik het je moet vertellen. |
أتطلع إلى سماع ردكم. | Ik zie uw reactie graag tegemoet. |
أتمنى أسمع منك. | Hoop van je te horen. |
بينما آكل، أقرأ. | Al etend lees ik. |
أثناء المشي، أفكر. | Wandelend denk ik. |
أثناء الانتظار، اتصلت. | Terwijl ik wachtte, belde ik. |
بالدراسة، ستتعلم. | Door te studeren zul je leren. |
من خلال العمل الجاد، نجح. | Door hard te werken, slaagde hij. |
دون أن تقول شيئًا، غادرت. | Zonder iets te zeggen, vertrok ze. |
بعد الانتهاء، غادرنا. | Na het afronden vertrokken we. |
قبل المغادرة، قل وداعًا. | Voordat je vertrekt, zeg gedag. |
أثناء حديثه، أشار. | Terwijl hij sprak, gebaarde hij. |
من خلال قراءة المزيد، تتحسن. | Door meer te lezen, verbeter je. |
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. | Luisterend naar muziek werk ik. |
بدون تفكير، أجاب. | Zonder na te denken antwoordde hij. |
بعد أن أكلنا خرجنا. | Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten. |
بالممارسة اليومية، تحسنت. | Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze. |
أثناء السفر تعلمت الكثير. | Tijdens het reizen heb ik veel geleerd. |
عند وصوله اتصل بأسرته. | Aangekomen, belde hij zijn familie. |
عند سماع الأخبار، بكت. | Bij het horen van het nieuws huilde ze. |
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. | In plaats van te klagen, doe iets. |
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. | Naast het werken studeert hij ook. |
على الرغم من كونها متعبة، واصلت. | Ondanks moe te zijn, ging ze door. |
باتباع التعليمات، ستنجح. | Door instructies te volgen, zul je slagen. |
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. | Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij. |
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. | Nadat we het besproken hadden, besloten we. |
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. | Voordat je een beslissing neemt, denk goed na. |
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. | De opties overwegende, aarzelde hij. |
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. | Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit. |
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. | Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen. |
عند رؤية النتائج، تفاجأ. | Bij het zien van de resultaten was hij verrast. |
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. | In plaats van op te geven, probeer het opnieuw. |
دعوى قضائية | Rechtszaak. |
المدّعي | eiser |
المدعى عليه | gedaagde |
محامي | advocaat |
محامي | advocaat |
شهادة | Getuigenis. |
الأدلة | Bewijs. |
شاهد | Getuige. |
هيئة المحلفين | jury |
حكم | Vonnis. |
استئناف | beroep |
المسؤولية | Aansprakelijkheid |
الإهمال | Nalatigheid |
خرق العقد | Contractbreuk. |
تسوية | Schikking. |
تعويض | vergoeding. |
تعويضات. | Schadevergoeding. |
أمر قضائي بالمنع | gerechtelijk bevel |
استدعاء | dagvaarding |
إفادة خطية | eedsverklaring |
قانون. | Wet. |
مرسوم | verordening |
الاختصاص القضائي | jurisdictie |
الإجراءات القانونية الواجبة | recht op een eerlijk proces |
أمر إحضار | habeas corpus. |
اتفاق الاعتراف بالذنب | strafrechtelijke transactie |
الملاحقة القضائية | strafvervolging |
دفاع. | Verdediging |
البراءة | vrijspraak |
صحفي | Journalist. |
مقال. | Artikel. |
صحيفة | krant |
التلفزيون | Televisie. |
أقرأ الصحيفة يوميًا. | Ik lees elke dag de krant. |
نُشر المقال. | Het artikel werd gepubliceerd. |
أنا أشاهد الأخبار. | Ik kijk naar het nieuws. |
أجرى الصحفي مقابلة معه. | De journalist interviewde hem. |
ناقشنا الأحداث الجارية. | We bespraken actuele gebeurtenissen. |
أُذيع التقرير. | Het verslag werd uitgezonden. |
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. | Ik volg sociale media. |
انتشر المنشور على نطاق واسع. | De post ging viraal. |
شاركنا المعلومات. | We hebben de informatie gedeeld. |
تم حذف التعليق. | De reactie is verwijderd. |
أنا أنشئ محتوى. | Ik maak content. |
تم رفع الفيديو. | De video is geüpload. |
أطلقنا حملة. | We lanceerden een campagne. |
الإعلان كان فعالًا. | De advertentie was effectief. |
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. | Ik geef een presentatie. |
كان الخطاب ملهمًا. | De toespraak was inspirerend. |
نقلنا الرسالة. | We communiceerden de boodschap. |
عُقد المؤتمر الصحفي. | De persconferentie werd gehouden. |
أكتب تدوينة في المدونة. | Ik schrijf een blogpost. |
تم تسجيل البودكاست. | De podcast werd opgenomen. |
قمنا بتحليل الجمهور. | We hebben het publiek geanalyseerd. |
كانت التغطية الإعلامية واسعة. | De berichtgeving in de media was uitgebreid. |
أنا أحرر الفيديو. | Ik monteer de video. |
تم إجراء المقابلة. | Het interview werd afgenomen. |
نشرنا القصة. | We publiceerden het verhaal. |
كان العنوان جذابًا. | De kop was pakkend. |
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. | Ik beheer sociale media. |
ارتفع معدل التفاعل. | Het betrokkenheidspercentage is gestegen. |
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. | We bereikten onze doelgroep. |
نجحت استراتيجية الاتصال. | De communicatiestrategie werkte. |
أنا أتابع التعليقات. | Ik houd de feedback in de gaten. |
كانت الرسالة واضحة. | Het bericht was duidelijk. |
حسّنّا تواصلنا. | We hebben onze communicatie verbeterd. |
تم التعرف على العلامة التجارية. | Het merk werd herkend. |
أنا أكتب بيانًا صحفيًا. | Ik schrijf een persbericht. |
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. | De aandacht van de media was positief. |
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. | Het boek wordt door studenten gelezen. |
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. | Het huis werd vorig jaar gebouwd. |
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. | De brief zal morgen worden verzonden. |
يتم حل المشكلة. | Het probleem wordt opgelost. |
تم اتخاذ القرار أمس. | De beslissing werd gisteren genomen. |
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا | Er wordt hier Frans gesproken. |
يُقال إنه غني. | Er wordt gezegd dat hij rijk is. |
يُعتقد أنها غادرت. | Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken. |
فُتِحَ الباب | De deur werd geopend. |
أُغلقت النافذة. | Het raam werd gesloten. |
أُصْلِحَت السيارة. | De auto werd gerepareerd. |
وُقِّعَ المستند. | Het document werd ondertekend. |
أُلغي الاجتماع. | De vergadering werd geannuleerd. |
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. | Het project zal volgende maand voltooid worden. |
التقرير يُكتب. | Het rapport wordt geschreven. |
تم تجديد المبنى. | Het gebouw is gerenoveerd. |
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. | Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld. |
لوحظ الخطأ على الفور. | De fout werd onmiddellijk opgemerkt. |
أُعلِنَت الأخبار أمس. | Het nieuws werd gisteren aangekondigd. |
يجب أن يُجابَ السؤال. | De vraag zou beantwoord moeten worden. |
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. | Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid. |
يتم التحقيق في المسألة. | Het probleem wordt onderzocht. |
نُشرت النتائج. | De resultaten zijn gepubliceerd. |
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. | Het contract werd door beide partijen ondertekend. |
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. | De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. |
تم إثبات النظرية. | De theorie is bewezen. |
يُعالَج الطلب. | De aanvraag wordt verwerkt. |
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. | De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd. |
يجب أن تُعالَج المشكلة. | Het probleem moet worden aangepakt. |
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. | Het werk wordt naar verwachting voltooid. |
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. | Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend. |
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. | Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd. |
تُعْتَبَرُ القضية محلولة. | Het probleem wordt beschouwd als opgelost. |
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. | Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen. |
المسألة معروفة بأنها نوقشت. | Het is bekend dat de kwestie is besproken. |
يُفهم أن القرار قد تمّ. | De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen. |
يُذكر أن المشكلة قد حُلت. | Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is. |
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. | Er wordt beweerd dat het document vervalst is. |
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. | Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn. |
من المقرر عقد الاجتماع غدًا. | De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden. |
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. | Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven. |
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. | De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden. |
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. | De zaak zal zeker worden opgelost. |
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. | Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan. |
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. | Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen. |
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. | Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten. |
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. | Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is. |
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. | Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen. |
ليتني كنت أعلم. | Ik wou dat ik het had geweten. |
ليتني درستُ أكثر. | Had ik maar meer gestudeerd. |
أفضل لو أنك قد أخبرتني. | Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld. |
من المؤسف أنه كان قد رحل. | Het is jammer dat hij vertrokken was. |
أندم على أنها لم تأتِ. | Ik betreur dat zij niet gekomen was. |
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. | Het spijt me dat ze al vertrokken waren. |
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. | Het is jammer dat we de trein gemist hadden. |
ليتني كنت هناك. | Ik wou dat ik daar geweest was. |
يا ليتك اتصلت مبكرًا. | Had je maar eerder gebeld. |
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. | Ik had liever gehad dat hij was gebleven. |
من المؤسف أنها قد نسيت. | Het is jammer dat ze het vergeten had. |
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. | Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet. |
لو استمعت إلى نصيحتك. | Had ik maar naar jouw advies geluisterd. |
أندم أنني لم أكن قد فهمت | Ik betreur dat ik het niet had begrepen. |
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. | Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid. |
ليتني قد اغتنمت الفرصة. | Ik wou dat ik de kans had gegrepen. |
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. | Als we de waarheid maar hadden geweten. |
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. | Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest. |
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا | Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd. |
يا ليت الأمور كانت مختلفة. | Ik wou dat de dingen anders waren geweest. |
الأخلاق | Ethiek |
الأخلاق. | Moraliteit. |
الفضيلة | Deugd |
مأزق أخلاقي | Moreel dilemma. |
الضمير | Geweten. |
مبدأ | Principe. |
قيمة | Waarde. |
اعتقاد | Overtuiging |
مذهب | leerstelling |
نظرية | Theorie. |
نموذج | paradigma |
الميتافيزيقا | Metafysica. |
نظرية المعرفة | Epistemologie |
علم الوجود | Ontologie |
المنطق | Logica. |
الاستدلال | Redenering. |
حجة | Argument. |
الاستنتاج. | Conclusie. |
الاستنتاج | Deductie. |
الاستقراء. | Inductie. |
مغالطة | drogreden |
مفارقة | paradox |
الوجودية | Existentialisme |
النفعية | utilitarisme |
الواجبية | Deontologie. |
الإيثار | Altruïsme. |
الأناوية. | Egoïsme. |
النسبية | Relativisme. |
المطلقية | Absolutisme. |
الحكومة | regering |
السياسة. | Politiek |
الانتخابات | Verkiezing. |
صوت | Stem. |
مواطن | burger |
صَوَّتُ في الانتخابات. | Ik heb bij de verkiezingen gestemd. |
تم انتخاب الحكومة. | De regering werd gekozen. |
ناقشنا السياسة. | We bespraken politiek. |
للمواطن حقوق. | De burger heeft rechten. |
تم إقرار القانون. | De wet werd aangenomen. |
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. | We hebben sociale hervorming nodig. |
تم تنفيذ السياسة. | Het beleid werd ingevoerd. |
أنا مهتم بالسياسة. | Ik ben geïnteresseerd in politiek. |
كان النقاش محتدماً. | Het debat was verhit. |
نحن ندعم المرشح. | We steunen de kandidaat. |
صوّت البرلمان. | Het parlement stemde. |
أنا مواطن. | Ik ben een burger. |
تمت حماية الحقوق. | De rechten werden beschermd. |
نحتاج إلى التغيير. | We hebben verandering nodig. |
المجتمع يتطور. | De samenleving ontwikkelt zich. |
أنا أشارك في الديمقراطية. | Ik neem deel aan de democratie. |
تمت معالجة القضية. | De kwestie werd aangepakt. |
نظمنا احتجاجًا. | We organiseerden een protest. |
اكتسبت الحركة دعماً. | De beweging kreeg steun. |
أنا قلق بشأن المجتمع. | Ik maak me zorgen over de samenleving. |
اجتمع المجتمع. | De gemeenschap kwam samen. |
نحن ندافع عن الحقوق. | Wij komen op voor rechten. |
تم اقتراح التشريع. | De wetgeving werd voorgesteld. |
أنا أتابع الحملة الانتخابية. | Ik volg de campagne. |
الرأي العام مهم. | De publieke opinie doet ertoe. |
أريدك أن تكون سعيدًا. | Ik wil dat je gelukkig zij. |
من المهم أن نصل في الوقت المحدد. | Het is belangrijk dat we op tijd aankomen. |
أنا سعيد أن تكون هنا. | Ik ben blij dat je hier bent. |
أشك في أنه سيأتي. | Ik betwijfel of hij zal komen. |
من الضروري أن تدرسَ. | Het is noodzakelijk dat zij studeere. |
أخشى أن تمطر. | Ik ben bang dat het gaat regenen. |
من الممكن أن يكون على حق. | Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben. |
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. | Het verbaast me dat je weg bent gegaan. |
من الضروري أن ننهي. | Het is essentieel dat we klaar zijn. |
لا أظن أنها ستوافق. | Ik denk niet dat ze zou instemmen. |
من الأفضل أن تعرف. | Het is beter dat je het weet. |
أنا آسف لأنك مريض. | Het spijt me dat je ziek bent. |
من الغريب أنه لم يتصل. | Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft. |
أتمنى أن تنجح. | Ik hoop dat je moge slagen. |
من غير المحتمل أن تأتي. | Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen. |
أخشى أن يتأخر. | Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn. |
من الضروري أن نتحرك الآن. | Het is cruciaal dat we nu handelen. |
يسعدني أنك هنا. | Ik ben verheugd dat je hier bent. |
من الضروري أن نغادر. | Het is noodzakelijk dat we vertrekken. |
أنا حزين لأنهم لم يأتوا. | Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen. |
قبل أن تغادر، أخبرني. | Vertel het me voordat je vertrekt. |
ما لم تدرس، فلن تنجح. | Tenzij je studeert, zul je niet slagen. |
سأشرح لكي تفهم. | Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen. |
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. | Ik zoek iemand die zou kunnen helpen. |
لا أحد يعلم. | Er is niemand die het weet. |
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. | Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde. |
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. | Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde. |
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. | Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde. |
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. | Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde. |
من الأفضل أن تكون حاضراً. | Het is raadzaam dat je aanwezig bent. |
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. | Ik eis dat het probleem wordt aangepakt. |
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. | Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld. |
أطلب أن يُراجَعَ المستند. | Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld. |
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. | Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde. |
أصرّ على أن يتبع الإجراء. | Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde. |
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. | Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt. |
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. | Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde. |
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. | Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen. |
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. | Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen. |
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. | Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen. |
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. | Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend. |
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. | Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd. |
كبير. | Groot. |
كبير. | Groot. |
ضخم. | Enorm. |
أن ينظر. | kijken. |
يشاهد | kijken |
أن يرى | zien |
أن يقول | zeggen. |
أن يخبر | vertellen |
التحدث | Spreken. |
يتكلم | Praten. |
سعيد | Blij. |
مبتهج | Vreugdevol. |
قانع. | Inhoud. |
التفكير | denken |
يتأمل | nadenken |
يعتبر | Overwegen. |
سريع | Snel. |
سريع. | Snel. |
سريع | Snel. |
جميل. | Mooi. |
جميل | Mooi. |
خلّاب | Prachtig. |
أن يفهم | Begrijpen. |
أن يفهم | Begrijpen. |
أن يدرك | Begrijpen. |
مساعدة | Helpen. |
يساعد | assisteren. |
أن يساعد | Helpen. |
أن يدعم | Ondersteunen |
غاضب | Boos. |
غاضب جدًا | Woedend. |
غاضب جدًا | woedend |
مستشيط غضبًا | Woedend. |
صغير. | Klein. |
صغير جدًا. | Piepklein. |
صغير جدًا | minuscuul |
المشي | lopen. |
التنزه | slenteren |
يتجول | zwerven. |
يمشي على مهل. | slenteren |
ذكي | Slim. |
ذكي | intelligent |
ذكي | Slim. |
حكيم. | Wijs. |
حاسوب | computer |
البرمجيات | software. |
الإنترنت | internet |
موقع إلكتروني | website |
البريد الإلكتروني | e-mail |
أستخدم حاسوبي يوميًا. | Ik gebruik mijn computer dagelijks. |
تم تحديث البرنامج. | De software is bijgewerkt. |
أنا أتصفح الإنترنت. | Ik surf op het internet. |
الموقع قيد التحميل. | De website wordt geladen. |
أرسلت رسالة إلكترونية. | Ik heb een e-mail gestuurd. |
تم تغيير كلمة المرور. | Het wachtwoord is gewijzigd. |
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. | We moeten een back-up van de gegevens maken. |
تعطل النظام. | Het systeem is vastgelopen. |
أنا أقوم بتنزيل ملف. | Ik download een bestand. |
الاتصال بطيء. | De verbinding is traag. |
نحن نستخدم التخزين السحابي. | We gebruiken cloudopslag. |
تم تثبيت التطبيق. | De app werd geïnstalleerd. |
أنا أبرمج. | Ik programmeer. |
الخوارزمية فعالة. | Het algoritme is efficiënt. |
طوّرنا ميزة جديدة. | We hebben een nieuwe functie ontwikkeld. |
أُجريت التجربة. | Het experiment werd uitgevoerd. |
اختُبرت الفرضية. | De hypothese werd getest. |
قمنا بتحليل النتائج. | We hebben de resultaten geanalyseerd. |
تم إثبات النظرية. | De theorie werd bewezen. |
أنا أدرس الفيزياء. | Ik studeer natuurkunde. |
تم تحديد الجزيء. | Het molecuul werd geïdentificeerd. |
أجرينا بحثًا. | We voerden onderzoek uit. |
نُشِرَ الاكتشاف. | De ontdekking werd gepubliceerd. |
أنا أعمل في المختبر. | Ik werk in het laboratorium. |
تم تحليل العينة. | Het monster werd geanalyseerd. |
نحتاج إلى مزيد من البيانات. | We hebben meer gegevens nodig. |
حُلَّت المعادلة. | De vergelijking werd opgelost. |
أنا أقرأ مقالًا علميًا. | Ik lees een wetenschappelijk artikel. |
تم شرح المنهجية. | De methodologie werd uitgelegd. |
تحققنا من النتائج. | We hebben de resultaten geverifieerd. |
تم تقديم طلب براءة الاختراع. | Het patent werd ingediend. |
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. | Ik gebruik kunstmatige intelligentie. |
تم تحديث قاعدة البيانات. | De database werd bijgewerkt. |
نفذنا حلاً. | We hebben een oplossing geïmplementeerd. |
كان الابتكار ناجحًا. | De innovatie was succesvol. |