تم اتباع الإجراءات القانونية. | Právní postup byl dodržen. |
يعمل نظام العدالة بشكل مستقل. | Justiční systém funguje nezávisle. |
الإطار القانوني يحمي الحقوق. | Právní rámec chrání práva. |
صدر أمر المحكمة. | Soudní příkaz byl vydán. |
تم توفير التمثيل القانوني. | Bylo poskytnuto právní zastoupení. |
تم رفض الدعوى. | Případ byl zamítnut. |
تم السعي للحصول على الإنصاف القانوني. | Byla požadována právní náprava. |
تحققت العدالة. | Spravedlnosti bylo učiněno zadost. |
تم حل النزاع القانوني. | Právní spor byl vyřešen. |
كانت إجراءات المحكمة شفافة. | Soudní řízení bylo transparentní. |
طُبِّق المبدأ القانوني. | Právní zásada byla uplatněna. |
أُجريت المراجعة القضائية. | Soudní přezkum byl proveden. |
تم منح الحماية القانونية. | Právní ochrana byla udělena. |
يضمن نظام العدالة الإنصاف. | Soudní systém zajišťuje spravedlnost. |
تم الوفاء بالالتزام القانوني. | Právní povinnost byla splněna. |
تم تحديد اختصاص المحكمة. | Působnost soudu byla stanovena. |
الحجة القانونية كانت مقنعة. | Právní argument byl přesvědčivý. |
كانت العدالة محايدة. | Spravedlnost byla nestranná. |
تطوّر النظام القانوني. | Právní systém se vyvinul. |
كان قرار المحكمة نهائياً. | Rozhodnutí soudu bylo konečné. |
تم تنفيذ الحقوق القانونية. | Právní nároky byly vymáhány. |
كانت عملية العدالة شاملة. | Soudní proces byl důkladný. |
كان الإطار القانوني شاملاً. | Právní rámec byl komplexní. |
قانون | zákon |
قانوني. | Právní. |
عقد | smlouva |
وقعت العقد. | Smlouva byla mnou podepsána. |
صدر القانون. | Zákon byl přijat. |
تمت مراجعة المستند القانوني. | Právní dokument byl přezkoumán. |
الاتفاق ملزم. | Dohoda je závazná. |
البند يحدد الشروط. | Ustanovení stanoví podmínky. |
تم الشروع في الإجراء القانوني. | Právní řízení bylo zahájeno. |
أصدرت المحكمة حكمًا. | Soud vynesl rozsudek. |
نصح المستشار القانوني. | Právní zástupce poradil. |
تم تعديل القانون. | Zákon byl novelizován. |
تم تطبيق اللائحة. | Nařízení bylo prosazeno. |
الإطار القانوني ينظم. | Právní rámec upravuje. |
تم توثيق الوثيقة الرسمية. | Úřední dokument byl notářsky ověřen. |
الإجراء البيروقراطي معقد. | Byrokratický postup je složitý. |
تم تقديم النموذج الإداري. | Administrativní formulář byl podán. |
صدر الإشعار الرسمي. | Úřední oznámení bylo vydáno. |
تم إنشاء الكيان القانوني. | Právnická osoba byla založena. |
تم استيفاء متطلبات الامتثال. | Požadavek na shodu byl splněn. |
تم الاستشهاد بسابقة قضائية. | Právní precedens byl citován. |
تم استئناف القرار القضائي. | Proti soudnímu rozhodnutí bylo podáno odvolání. |
يجب الوفاء بالالتزام القانوني. | Právní povinnost musí být splněna. |
تم أرشفة السجل الرسمي. | Úřední záznam byl archivován. |
الهيئة الرقابية تشرف. | Regulační orgán dohlíží. |
ينطبق النص القانوني. | Právní ustanovení se použije. |
تم منح التفويض الرسمي. | Úřední povolení bylo uděleno. |
العملية البيروقراطية طويلة. | Byrokratický proces je zdlouhavý. |
يختلف التفسير القانوني. | Právní výklad se liší. |
تم اتباع البروتوكول الرسمي. | Úřední protokol byl dodržen. |
رواية | Román. |
شعر | Poezie. |
نثر | Próza. |
استعارة | metafora |
رمزية | Allegorie. |
كتب الكاتب تحفة فنية | Autor napsal mistrovské dílo. |
يستخدم القصيد الاستعارات | Báseň používá metafory. |
السرد مقنع | Vyprávění je poutavé. |
النثر أنيق | Próza je elegantní. |
الرمزية تمثل الحرية. | Alegorie představuje svobodu. |
الشخصية مبنية بشكل جيد. | Postava je dobře propracovaná. |
تنكشف الحبكة تدريجيًا. | Děj se postupně odvíjí. |
التصوير حيّ | Obraznost je živá. |
الرمزية عميقة | Symbolika je hluboká. |
الأسلوب راقٍ. | Styl je vytříbený. |
العمل خالد. | Dílo je nadčasové. |
يستخدم المؤلف السخرية. | Autor používá ironii. |
الثيمة عالمية. | Téma je univerzální. |
الحوار أصيل. | Dialog je autentický. |
الوصف يبعث على الخيال. | Popis je sugestivní. |
الصوت السردي مميز. | Vypravěčův hlas je osobitý. |
الأداة الأدبية تُعزِّز المعنى. | Literární prostředek prohlubuje význam. |
الخاتمة تختم القصة. | Epilog uzavírá příběh. |
المقدمة تمهّد المشهد. | Prolog nastavuje scénu. |
البيت إيقاعي. | Verš je rytmický. |
المقطع الشعري يتألف من أربعة أبيات. | Sloka obsahuje čtyři verše. |
السونيت يتبع قالبًا صارمًا. | Sonet se řídí přísnou formou. |
أثرت الحركة الأدبية على الكتّاب. | Literární hnutí ovlivnilo spisovatele. |
العمل الكلاسيكي يدوم. | Klasické dílo přetrvává. |
الرواية المعاصرة تعكس المجتمع. | Současný román odráží společnost. |
النقد الأدبي يحلل الموضوعات. | Literární kritika analyzuje témata. |
تجمع المختارات القصائد. | Antologie shromažďuje básně. |
اكتُشِفت المخطوطة. | Rukopis byl objeven. |
الطبعة مشروحة. | Vydání je komentované. |
تلتقط الترجمة الجوهرَ | Překlad zachycuje podstatu. |
تستمر التقاليد الأدبية. | Literární tradice pokračuje. |
مجموعة أعمال المؤلف واسعة. | Autorovo dílo je rozsáhlé. |
الكانون الأدبي يشمل الكلاسيكيات. | Literární kánon zahrnuje klasiky. |
التركيب السردي معقّد. | Narativní struktura je složitá. |
يُظهر التحليل الأدبي عمقًا. | Literární analýza odhaluje hloubku. |
تشخيص | Diagnóza. |
علاج | Léčba. |
جراحة | chirurgie |
تم تأكيد التشخيص. | Diagnóza byla potvrzena. |
العلاج فعال. | Léčba je účinná. |
كانت العملية ناجحة. | Operace byla úspěšná. |
تحسنت حالة المريض. | Stav pacienta se zlepšil. |
أظهر الفحص الطبي. | Lékařské vyšetření odhalilo. |
تم صرف الوصفة. | Recept byl vyřízen. |
تم تحليل الأعراض. | Příznaky byly analyzovány. |
تم تشخيص المرض. | Onemocnění bylo diagnostikováno. |
تم إعطاء الدواء. | Lék byl podán. |
تم إجراء العملية الطبية. | Lékařský zákrok byl proveden. |
تمت مراقبة العلامات الحيوية للمريض. | Vitální funkce pacienta byly monitorovány. |
تمت دراسة التشريح. | Anatomie byla studována. |
تم شرح علم وظائف الأعضاء. | Fyziologie byla vysvětlena. |
تم تحديد المرضية. | Patologie byla identifikována. |
الحالة الطبية تحتاج إلى اهتمام. | Zdravotní stav vyžaduje pozornost. |
أُجريت التجربة السريرية. | Klinická studie byla provedena. |
ساهمت الأبحاث الطبية في تقدم المعرفة. | Lékařský výzkum posunul poznání kupředu. |
نظام الرعاية الصحية يقدم الرعاية. | Zdravotní systém poskytuje péči. |
يركز التخصص الطبي على. | Lékařská specializace se zaměřuje na. |
كان التشخيص تفريقيًا. | Diagnóza byla diferenciální. |
النتيجة المتوقعة جيدة. | Prognóza je příznivá. |
كان التدخل الطبي ضروريًا. | Lékařský zásah byl nezbytný. |
تمت مراجعة التاريخ الطبي للمريض. | Anamnéza pacienta byla přezkoumána. |
المصطلحات الطبية دقيقة. | Lékařská terminologie je přesná. |
تم استشارة مقدم الرعاية الصحية. | Poskytovatel zdravotní péče byl konzultován. |
تم اتباع البروتوكول الطبي. | Lékařský protokol byl dodržen. |
تمت مراقبة تعافي المريض. | Průběh zotavování pacienta byl sledován. |
تم تعقيم المعدات الطبية. | Zdravotnické vybavení bylo sterilizováno. |
تم التخطيط للإجراء الجراحي. | Chirurgický zákrok byl naplánován. |
تم إعطاء التخدير. | Anestezie byla podána. |
تعاون الفريق الطبي. | Zdravotnický tým spolupracoval. |
تم الحصول على موافقة المريض. | Souhlas pacienta byl získán. |
أُحترمت الأخلاقيات الطبية. | Lékařská etika byla respektována. |
تم تنفيذ سياسة الرعاية الصحية. | Zdravotní politika byla zavedena. |
الابتكار الطبي حسّن النتائج. | Lékařská inovace zlepšila výsledky. |
تحسنت جودة حياة المريض. | Kvalita života pacienta se zlepšila. |
المجال الطبي يتقدم باستمرار. | Oblast medicíny se neustále rozvíjí. |
تم تحسين تقديم الرعاية الصحية. | Poskytování zdravotní péče bylo optimalizováno. |
التعليم الطبي صارم. | Lékařské vzdělání je náročné. |
تمت حماية حقوق المريض. | Práva pacienta byla chráněna. |
تم الحفاظ على السرية الطبية. | Lékařské tajemství bylo zachováno. |
تمت مناقشة إصلاح الرعاية الصحية. | O zdravotnické reformě se debatovalo. |
كانت الممارسة الطبية قائمة على الأدلة. | Lékařská praxe byla založena na důkazech. |
تم احترام استقلالية المريض. | Byla respektována autonomie pacienta. |
كان القرار الطبي مستنيرًا. | Lékařské rozhodnutí bylo informované. |
تم تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية. | Přístup ke zdravotní péči byl zlepšen. |
كان البحث الطبي رائدًا. | Lékařský výzkum byl průlomový. |
الفلسفة | Filozofie |
الأخلاق. | Etika. |
الأخلاق | Morálka. |
أدرس الفلسفة. | Studuji filozofii. |
الأخلاق توجه السلوك. | Etika řídí chování. |
الأخلاق معقدة. | Morálka je složitá. |
كان السؤال الفلسفي عميقًا. | Filozofická otázka byla hluboká. |
تمت مناقشة المعضلة الأخلاقية. | Etické dilema bylo prodiskutováno. |
طُبِّقَ المبدأ الأخلاقي. | Etický princip byl uplatněn. |
كانت الحجة الفلسفية مقنعة. | Filozofický argument byl přesvědčivý. |
تم تأسيس الإطار الأخلاقي. | Etický rámec byl stanoven. |
كان الاستدلال الأخلاقي سليمًا. | Morální uvažování bylo správné. |
أثرت التقاليد الفلسفية على الفكر. | Filozofická tradice ovlivnila myšlení. |
كان الاعتبار الأخلاقي مهمًا. | Etické hledisko bylo důležité. |
صدر الحكم الأخلاقي. | Morální úsudek byl učiněn. |
التحقيق الفلسفي استكشف المعنى. | Filozofické bádání zkoumalo smysl. |
تم الالتزام بالمعيار الأخلاقي. | Etický standard byl dodržen. |
تم الاعتراف بالقيمة الأخلاقية. | Morální hodnota byla uznána. |
المنظور الفلسفي كان فريدًا. | Filozofická perspektiva byla jedinečná. |
كان القرار الأخلاقي صعبًا. | Etické rozhodnutí bylo obtížné. |
تم الوفاء بالواجب الأخلاقي. | Morální povinnost byla splněna. |
كان النقاش الفلسفي شيقًا. | Filozofický diskurz byl poutavý. |
تم اتباع الميثاق الأخلاقي. | Etický kodex byl dodržen. |
دُرِسَتْ الفلسفة الأخلاقية. | Morální filozofie byla studována. |
كان المفهوم الفلسفي مجردًا. | Filozofický pojem byl abstraktní. |
تطورت النظرية الأخلاقية. | Etická teorie byla vyvinuta. |
الفلسفة الأخلاقية توجه الفعل. | Morální filozofie řídí jednání. |
كان التأمل الفلسفي عميقًا. | Filozofické zamyšlení bylo hluboké. |
كان المبدأ الأخلاقي عالميًا. | Etický princip byl univerzální. |
كان التفكير الأخلاقي منطقيًا. | Morální uvažování bylo logické. |
أن ينظر | dívat se |
يلقي نظرة خاطفة | pohlédnout |
التحديق | Zírat. |
يتأمل | hledět |
أن يقول | říci |
يهمس | šeptat |
يصرخ | Křičet. |
يهمس | mumlat |
أن يمشي | Chodit. |
يتجول | Procházet se. |
يخطو بخطى واثقة | vykračovat |
يمشي على مهل. | procházet se. |
الجري | běžet. |
يجري بأقصى سرعة | šprintovat. |
يجري بوتيرة معتدلة | klusat |
ينطلق مسرعًا | řítit se |
أن يفكر | myslet |
يتأمل | Uvažovat. |
يتأمل | uvažovat |
التشاور | zvažovat. |
أن يشعر | cítit |
يشعر | vnímat |
أن يدرك | vnímat |
اكتشاف | Detekovat. |
أن يفهم | rozumět |
يدرك | pochopit |
أن يستوعب | Pochopit. |
يدرك | uvědomit si. |
يعرف | vědět |
أن تكون على وعي. | Být si vědom. |
يتعرف على | rozpoznat |
أن تكون على دراية بـ | být obeznámen s |
فرضية | Hypotéza. |
تجربة | Experiment. |
نظرية | Teorie. |
تم صياغة الفرضية. | Hypotéza byla formulována. |
تم تصميم التجربة. | Experiment byl navržen. |
تم التحقق من صحة النظرية. | Teorie byla ověřena. |
تم تطبيق المنهج العلمي. | Byla použita vědecká metoda. |
أُجري البحث بدقةٍ. | Výzkum byl proveden důkladně. |
تم جمع البيانات بشكل منهجي. | Data byla shromážděna systematicky. |
كان التحليل شاملاً. | Analýza byla důkladná. |
تمت معايرة معدات المختبر. | Laboratorní vybavení bylo kalibrováno. |
كان الاكتشاف العلمي مهمًا. | Vědecký objev byl významný. |
نُشِرَت نتائج البحث. | Výsledky výzkumu byly publikovány. |
اكتملت عملية مراجعة الأقران. | Recenzní řízení bylo dokončeno. |
استجاب المجتمع العلمي. | Vědecká obec reagovala. |
كانت المنهجية سليمة. | Metodologie byla solidní. |
تمت معالجة سؤال البحث. | Výzkumná otázka byla řešena. |
خضعت الورقة العلمية لمراجعة الأقران. | Vědecký článek prošel recenzním řízením. |
ساهم البحث الأكاديمي في المعرفة. | Akademický výzkum přispěl k poznání. |
كان التصميم التجريبي محكماً. | Experimentální návrh byl kontrolován. |
تم قياس المتغيرات بدقة. | Proměnné byly přesně změřeny. |
تم إجراء التحليل الإحصائي. | Byla provedena statistická analýza. |
تم اتباع بروتوكول البحث. | Výzkumný protokol byl dodržen. |
كان البحث العلمي منهجيًا. | Vědecké zkoumání bylo systematické. |
كان العمل المخبري دقيقًا. | Laboratorní práce byla přesná. |
كانت منهجية البحث صارمة. | Metodologie výzkumu byla přísná. |
كانت الأدلة العلمية مقنعة. | Vědecké důkazy byly přesvědčivé. |
كانت الدراسة الأكاديمية شاملة. | Akademická studie byla komplexní. |
دفع الابتكار البحثي المجال إلى الأمام. | Výzkumná inovace posunula obor kupředu. |
تم توسيع المعرفة العلمية. | Vědecké poznání bylo rozšířeno. |
كان التعاون البحثي مثمرًا. | Výzkumná spolupráce byla plodná. |
كانت النتائج المختبرية قابلة للتكرار. | Laboratorní výsledky byly reprodukovatelné. |
كان التحقيق العلمي شاملاً. | Vědecké zkoumání bylo důkladné. |
كانت مساهمة البحث أصلية. | Výzkumný příspěvek byl originální. |
كان المنشور الأكاديمي مؤثرًا. | Vědecká publikace byla vlivná. |
تحوّل النموذج العلمي. | Vědecké paradigma se posunulo. |
تم التحقق من صحة منهجية البحث. | Metodologie výzkumu byla ověřena. |
كان البحث المختبري رائدًا. | Laboratorní výzkum byl průlomový. |
كان التقدم العلمي كبيرًا. | Vědecký pokrok byl významný. |
تم الاعتراف بتميز البحث العلمي. | Excelence ve výzkumu byla uznána. |
تم تمويل البحث الأكاديمي. | Akademický výzkum byl financován. |
تم الحفاظ على النزاهة العلمية. | Vědecká integrita byla zachována. |
تم احترام أخلاقيات البحث. | Etické zásady výzkumu byly dodrženy. |
تم ضمان سلامة المختبر. | Bezpečnost laboratoře byla zajištěna. |
تم التحقق من الدقة العلمية. | Vědecká přesnost byla ověřena. |
تم تعزيز شفافية البحث. | Transparentnost výzkumu byla podporována. |
كانت المنحة الأكاديمية صارمة. | Akademické stipendium bylo náročné. |
تعاون المجتمع العلمي. | Vědecká komunita spolupracovala. |
تم قياس أثر البحث. | Byl změřen dopad výzkumu. |
كنت قد ذهبتُ. | Už jsem odešel. |
كنت قد أكلتَ | Už jsi jedl. |
كان قد وصل. | On už dorazil. |
كانت قد غادرت. | Ona už odešla. |
كنا قد رأينا. | Už jsme viděli. |
سأكون قد انتهيتُ. | Budu mít hotovo. |
ستكون قد وصلتَ. | Už budeš na místě. |
سيكون قد غادر | On už bude pryč. |
ستكون قد أكملت. | Ona bude mít dokončeno. |
سنكون قد أنجزنا. | Budeme to mít dosaženo. |
كنت سأذهب. | Šel bych. |
لكنت قد أكلت | Snědl bys. |
لَكانَ قَدْ وَصَلَ. | On by dorazil. |
كانت لتغادر. | Ona by odešla. |
كنا سنرى | Viděli bychom. |
لقد كنت أذهب. | Chodil jsem. |
كنتَ تأكل. | Už jsi jedl. |
كان يعمل | Pracoval. |
كانت تدرس. | Učila se. |
لقد كنا ننتظر. | Už jsme čekali. |
سأكون قد كنت أعمل | Budu pracovat. |
سوف تكون قد كنت تدرس. | Budeš už nějakou dobu studovat. |
سيكون قد ظل ينتظر | Už bude čekat. |
ستكون قد ظلت تقرأ. | Bude už nějakou dobu číst. |
سنكون قد كنا مسافرين. | Budeme už nějakou dobu cestovat. |
كنت سأكون ذاهبًا. | Chodil bych. |
كنتَ ستظل تأكل. | Jedl bys. |
لَكانَ يعملُ. | On by pracoval. |
كانت ستكون تدرس. | Učila by se. |
كنا سنكون في انتظار | Čekali bychom. |
بعد أن انتهيتُ، غادرتُ. | Když jsem skončil, odešel jsem. |
بعد أن وصلنا، استرحنا. | Po příjezdu jsme si odpočinuli. |
بعد أن ذاكرت، نجحت. | Poté, co se učila, uspěla. |
بعد أن عمل، استرخى. | Poté, co pracoval, si odpočinul. |
بعد أن قرأتُ، فهمتُ. | Po přečtení jsem pochopil. |
لو ذهبتُ، لأخبرك. | Kdybych šel, informoval bych tě. |
لو كنت أعلم، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | Kdybych to věděl, jednal bych jinak. |
إذا احتجت إلى مساعدة، يرجى الاتصال بنا. | Pokud budete potřebovat pomoc, kontaktujte nás prosím. |
لولا مساعدتك لكنت قد فشلت. | Nebýt tvé pomoci, neuspěl bych. |
لو كان ذلك ممكنًا، لكنا قد حضرنا. | Kdyby to bylo možné, zúčastnili bychom se. |
لو اختلفت الظروف لاختلفت النتيجة. | Kdyby byly okolnosti jiné, výsledek by se lišil. |
إذا دعت الحاجة، سنستجيب. | Bude-li to potřeba, zareagujeme. |
لو كنا قد علمنا، لَكُنّا قد استعدّنا. | Kdybychom to jen věděli, připravili bychom se. |
لو اعتبر المرء العواقب. | Kdyby někdo zvážil důsledky. |
لكان أفضل لو ظللت صامتًا. | Bylo by lepší, kdybys mlčel. |
ليت الأمر غير ذلك. | Kéž by to bylo jinak. |
لو كنتُ مكانك، لأعدت النظر. | Kdybych byl na tvém místě, znovu bych to zvážil. |
إن صحّ التعبير، الوضع معقّد. | Takříkajíc, situace je složitá. |
مهما كان الأمر كذلك، يجب أن نمضي قدمًا. | Ať je tomu jakkoli, musíme pokračovat. |
مهما حدث، سنثابر. | Ať se stane cokoli, vytrváme. |
ولو كان متواضعًا، فلا مكان مثل البيت. | Ať je to sebechudší, doma je nejlépe. |
يكفي أن نقول إن الأمر قد حُسم. | Stačí říci, že záležitost je vyřešena. |
لا يليق بي أن أنتقد. | V žádném případě bych si nedovolil kritizovat. |
فليكن كذلك. | Ať tak bude. |
البحث النوعي يستكشف وجهات النظر. | Kvalitativní výzkum zkoumá úhly pohledu. |
تساهم المقالة العلمية في المعرفة. | Vědecký článek přispívá k poznání. |
الخطاب الأكاديمي رسمي. | Akademický diskurz je formální. |
سؤال البحث واضح. | Výzkumná otázka je jasná. |
تحليل البيانات شامل. | Analýza dat je důkladná. |
الكتابة الأكاديمية تتبع الأعراف. | Akademické psaní se řídí konvencemi. |
العمل العلمي يخضع لمراجعة الأقران. | Tato vědecká práce je recenzována. |
يساهم البحث في هذا المجال. | Tento výzkum přispívá k oboru. |
الحجة الأكاديمية مُنظَّمة جيدًا. | Akademický argument je dobře strukturovaný. |
المنظور النظري يوجّه التحليل | Teoretická perspektiva ovlivňuje analýzu. |
المنشور العلمي يعزز الفهم. | Odborná publikace přispívá k porozumění. |
الإطار الإبستمولوجي يشكل أساسًا للبحث. | Epistemologický rámec tvoří základ výzkumu. |
الافتراضات الأنطولوجية تُوجّه المنهجية. | Ontologické předpoklady ovlivňují metodologii. |
المنهج التأويلي يفسّر البيانات. | Hermeneutický přístup interpretuje data. |
حدث التحول في الإطار المفاهيمي للمجال. | Paradigmatický posun nastal v oboru. |
الأسس النظرية سليمة. | Teoretická východiska jsou dobře podložená. |
الإطار المفاهيمي يوجّه التحليل. | Konceptuální rámec usměrňuje analýzu. |
الصرامة المنهجية تضمن الصلاحية. | Metodologická přísnost zajišťuje validitu. |
الموقف الإبستمولوجي واضح. | Epistemologická pozice je explicitní. |
الالتزام الأنطولوجي يشكّل الاستقصاء. | Ontologický závazek formuje zkoumání. |
تُعالَج الاعتبارات القيمية. | Axiologické úvahy jsou řešeny. |
النموذج البحثي يؤثر على التفسير. | Výzkumné paradigma ovlivňuje interpretaci. |
الموقف الإبستمولوجي متسق. | Epistemologické stanovisko je koherentní. |
يوفر المنظور النظري فهماً. | Teoretická perspektiva poskytuje vhled. |
المثلثية المنهجية تعزز المصداقية. | Metodologická triangulace zvyšuje důvěryhodnost. |
الافتراضات المعرفية واضحة. | Epistemologické předpoklady jsou průhledné. |
المنظور الأنطولوجي يؤطر الدراسة. | Ontologická perspektiva rámuje studii. |
تُسهم المساهمة النظرية في تقدم المعرفة. | Teoretický přínos rozšiřuje poznání. |
الابتكار المنهجي يفتح آفاقًا جديدة. | Metodologická inovace otevírá nové možnosti. |
الصرامة المعرفية تضمن النزاهة العلمية. | Epistemologická přísnost zajišťuje akademickou integritu. |
أن يكون له قلب من ذهب | mít srdce ze zlata. |
في قمة السعادة. | Být v sedmém nebi. |
ضرب عصفورين بحجر واحد | Zabít dvě mouchy jednou ranou. |
الكرة في ملعبك. | Míč je na tvém hřišti. |
أن تكون في مكان شخص آخر | Být v kůži někoho jiného. |
أن يصيب في الصميم. | Trefit hřebíček na hlavičku. |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً | Lepší pozdě než nikdy. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Nesuď knihu podle obalu. |
لكل سحابة بطانة فضية. | Všechno zlé je k něčemu dobré. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | Činy mluví hlasitěji než slova. |
كسر الجليد | Prolomit ledy. |
أن يكون سهلاً جدًا | Být brnkačka. |
يكلف ثروة | stát majlant |
أن تكون منصتًا | být samé uši |
نادراً ما | Jednou za uherský rok |
أن يفشي السر | prozradit tajemství |
مشغول كالنحلة. | být pilný jako včela |
له يد خضراء | Mít zelený palec. |
نحن في نفس القارب. | Být ve stejné lodi. |
أن يغضّ الطرف | Přimhouřit oči. |
يسهر حتى الفجر | pracovat do pozdních hodin. |
أن يكون ذئبًا في ثياب الحملان. | Být vlkem v rouše beránčím. |
البكاء على اللبن المسكوب | Plakat nad rozlitým mlékem. |
أن تكون قرة عين شخصٍ ما | Být něčí miláček. |
يدور حول الموضوع | Chodit kolem horké kaše. |
أن تكون إبرة في كومة قش. | Být jehlou v kupce sena. |
أن تكون القشة التي قصمت ظهر البعير. | Být poslední kapkou. |
أن تكون بين المطرقة والسندان. | být mezi dvěma mlýnskými kameny |
أن يكون الكرز على الكعكة. | Být třešničkou na dortu. |
أن تكون قطرة في البحر | Být kapkou v moři. |
أن يكون من خيرة الناس. | Být solí země. |
أن يكون جديرًا بأجره | být k nezaplacení |
أن يكون خدعة لإلهاء الانتباه. | Být falešnou stopou. |
أن يكون عبئًا باهظ التكلفة ولا جدوى منه. | Být bílým slonem. |
أن يكون مفاجأة | Být černým koněm. |
أن يكون يومًا لا يُنسى | Být významným dnem. |
أن يُقبَض عليه متلبّسًا | Být přistižen při činu. |
أن يغار بشدة | Jíst se závistí |
أن يكون مديونًا | Být v mínusu. |
أن تكون في وضع مالي إيجابي | Být v černých číslech. |
أن يحاول بلا جدوى | marně se snažit |
نادراً ما يحدث | Být jednou za uherský rok. |
أن يحدث من دون سابق إنذار | Být zčistajasna. |
أن يكون وفياً | být naprosto věrný |
أن يكون جبانًا | být zbabělý. |
أن تكون فرصة ذهبية | Být zlatou příležitostí. |
لا يُقدَّر بثمن | Být k nezaplacení. |
أن تكون القاعدة الذهبية. | Být zlatým pravidlem. |
أن يكون بصيص أمل. | Být světlou stránkou. |
وُلد وفي فمه ملعقة من فضة. | Narodit se se stříbrnou lžičkou v ústech. |
أن يكون فصيحًا | být výřečný |
أن يكون أمراً غامضاً | Být šedou zónou. |
أن يُفصل من العمل | Dostat výpověď. |
في أتمّ الصحة | Mít se skvěle. |
أن يكون نثراً مزخرفاً مبالغاً فيه | Být květnatou prózou. |
غارق في التفكير | Být v hlubokém zamyšlení. |
أن يكون بالأبيض والأسود | Být černobílý. |
أن تُدرَج في القائمة السوداء. | Být na černé listině. |
وسائل التواصل الاجتماعي. | Sociální média. |
أتصفح وسائل التواصل الاجتماعي. | Prohlížím si sociální sítě. |
انتشر المنشور. | Příspěvek se stal virálním. |
أنا أتابع الصيحات. | Sleduji trendy. |
تمت مشاركة الميم. | Meme bylo sdíleno. |
أنا أبث محتوى. | Streamuji obsah. |
المؤثر روّج للمنتج. | Influencer propagoval produkt. |
أنا أصنع محتوى. | Vytvářím obsah. |
الهاشتاغ كان رائجًا. | Hashtag trendoval. |
أنا أتفاعل مع المجتمع. | Angažuji se v komunitě. |
الثقافة الرقمية تتطور. | Digitální kultura se vyvíjí. |
أنا أستخدم تعابير حديثة. | Používám moderní výrazy. |
أُطيحَ بالنظام الملكي. | Monarchie byla svržena. |
تمت الإشارة إلى مرجع في الثقافة الشعبية. | Byl učiněn odkaz na popkulturu. |
أنا على دراية بالأحداث الجارية. | Jsem si vědom aktuálních událostí. |
تُستخدم العامية المعاصرة. | Používá se současný slang. |
أنا أتكيف مع اللغة الحديثة. | Přizpůsobuji se modernímu jazyku. |
ظهرت الظاهرة الثقافية. | Objevil se kulturní fenomén. |
أنا أتابع الثقافة الشعبية. | Sleduji popkulturu. |
التعبير الحديث انتشر. | Moderní výraz se ujal. |
أنا أستخدم مفردات معاصرة. | Používám současnou slovní zásobu. |
حدث التحول الثقافي. | Došlo ke kulturnímu posunu. |
أتفاعل مع الثقافة المعاصرة. | Věnuji se současné kultuře. |
كان الاتجاه قصير الأمد. | Trend byl krátkodobý. |
أنا على علم بالتغيرات الثقافية. | Uvědomuji si kulturní změny. |
تم فهم المرجع المعاصر. | Odkaz na současnost byl pochopen. |
الهندسة | Inženýrství |
تصميم | Návrh. |
نموذج أولي | Prototyp |
تم إكمال المشروع الهندسي. | Inženýrský projekt byl dokončen. |
كان التصميم مبتكرًا. | Návrh byl inovativní. |
اختُبر النموذج الأولي. | Prototyp byl otestován. |
تم استيفاء المواصفات الفنية. | Technické specifikace byly splněny. |
كان الحل الهندسي فعالًا. | Inženýrské řešení bylo efektivní. |
كانت الوثائق الفنية شاملة. | Technická dokumentace byla obsáhlá. |
تعاون فريق الهندسة. | Inženýrský tým spolupracoval. |
كانت عملية التصميم تكرارية. | Proces návrhu byl iterativní. |
تم تحليل المتطلبات الفنية. | Technické požadavky byly analyzovány. |
حصل الابتكار الهندسي على براءة اختراع. | Inženýrská inovace byla patentována. |
تم تقييم الجدوى الفنية. | Technická proveditelnost byla posouzena. |
تم الالتزام بالمعايير الهندسية. | Inženýrské normy byly dodrženy. |
أدى تحسين التصميم إلى تحسّن الأداء. | Optimalizace návrhu zlepšila výkon. |
كان التنفيذ الفني ناجحًا. | Technická implementace byla úspěšná. |
كانت المنهجية الهندسية نظامية. | Inženýrská metodika byla systematická. |
التحليل التقني كان مفصلاً. | Technická analýza byla podrobná. |
كان الحل الهندسي مستدامًا. | Inženýrské řešení bylo udržitelné. |
كان التقدم التقني ملحوظًا. | Technologický pokrok byl významný. |
تم التحقق من صحة التصميم الهندسي. | Inženýrský návrh byl ověřen. |
تم إظهار الخبرة التقنية. | Technická odbornost byla prokázána. |
تمت إدارة المشروع الهندسي بفعالية. | Inženýrský projekt byl efektivně řízen. |
كان الابتكار التقني ثورياً. | Technologická inovace byla průlomová. |
كان النهج الهندسي متعدد التخصصات. | Inženýrský přístup byl multidisciplinární. |
كان الحل التقني قابلاً للتوسع. | Technické řešení bylo škálovatelné. |
تم ضمان الجودة الهندسية. | Kvalita inženýrských prací byla zajištěna. |
تم تسريع التطور التقني. | Technický vývoj byl urychlen. |
تم الاعتراف بالتميّز الهندسي. | Inženýrská excelence byla uznána. |
السيدات والسادة | Dámy a pánové. |
يشرفني أن... | Mám tu čest. |
يسرني جدًا أن | Je mi velkým potěšením, že |
أود أن أعرب. | Rád bych vyjádřil. |
بالنيابة عن | jménem. |
يشرفني أن أكون هنا. | Mám tu čest být zde. |
إنه لمن دواعي الشرف أن | Je mi ctí. |
أود أن أقرّ | Chtěl bych vyjádřit své uznání. |
اسمح لي أن أقدّم. | Dovolte mi představit. |
يسعدني أن أعلن. | S potěšením oznamuji. |
يسعدني كثيرًا أن | Je mi velkým potěšením. |
أود أن أقدّم. | Rád bych prodloužil. |
في هذه المناسبة. | Při této příležitosti. |
يسعدني أن. | S potěšením. |
يسرني أن. | Je mi potěšením. |
أود أن أغتنم هذه الفرصة. | Dovolte mi využít této příležitosti. |
اسمحوا لي أن أعبر. | Dovolte mi, abych se vyjádřil. |
أنا ممتن لـ. | Jsem vděčný za. |
إنه لمن دواعي الامتنان العميق أن | Je to s hlubokou vděčností, že |
أود أن أنقل. | Rád bych sdělil. |
ثورة | Revoluce. |
الثورة الفرنسية | Francouzská revoluce. |
الباستيل. | Bastila. |
عصر التنوير. | Osvícenství. |
العصور الوسطى. | Středověk. |
عصر النهضة. | Renesance. |
تأسست الجمهورية. | Republika byla založena. |
الفترة التاريخية أثرت على الثقافة. | Historické období ovlivnilo kulturu. |
شكّل الحدث التاريخي المجتمع. | Historická událost formovala společnost. |
تم الحفاظ على التراث الثقافي. | Kulturní dědictví bylo zachováno. |
كانت الشخصية التاريخية مؤثرة. | Ta historická osobnost byla vlivná. |
استُخدمت لغة خاصة بالفترة. | Byl použit jazyk typický pro dané období. |
السياق التاريخي مهم. | Historický kontext je důležitý. |
دُرِسَ التاريخ الثقافي. | Kulturní dějiny byly studovány. |
تمت الإشارة التاريخية. | Byla učiněna historická zmínka. |
تميّزت الفترة بـ. | Období bylo charakterizováno. |
تم الاعتراف بالأهمية التاريخية. | Historický význam byl uznán. |
ظهرت الحركة الثقافية. | Kulturní hnutí vzniklo. |
الإرث التاريخي يدوم. | Historické dědictví přetrvává. |
شكّلت تلك الفترة نقطة تحوّل. | Toto období znamenalo zlom. |
كُتِبَ السرد التاريخي. | Historické vyprávění bylo napsáno. |
نُقِلَ التقليد الثقافي. | Kulturní tradice se předávala. |
تم تحليل المنظور التاريخي. | Historická perspektiva byla analyzována. |
أثرت الفترة على الفكر الحديث. | Toto období ovlivnilo moderní myšlení. |
محكمة | soud |
قاضي | Soudce. |
محامي | právník |
نظرت المحكمة في القضية. | Soud projednal případ. |
أصدر القاضي قرارًا. | Soudce vynesl rozhodnutí. |
قدّم المحامي الحجة. | Právník předložil argument. |
يضمن النظام القانوني العدالة. | Právní systém zajišťuje spravedlnost. |
أُجريت المحاكمة بنزاهة. | Soudní řízení bylo vedeno spravedlivě. |
تم تقديم الأدلة. | Důkazy byly předloženy. |
أدلى الشاهد بشهادته. | Svědek vypověděl. |
تدارست هيئة المحلفين. | Porota se radila. |
أُعلن الحكم. | Rozsudek byl vyhlášen. |
تم النطق بالحكم. | Rozsudek byl vynesen. |
تم تقديم الاستئناف. | Bylo podáno odvolání. |
تَأَسَّسَ السَّابِقُ القَضَائِيُّ. | Právní precedens byl stanoven. |
تمت حماية الحق الدستوري. | Ústavní právo bylo chráněno. |
أطروحة | Teze. |
أطروحة | disertace |
ورقة بحثية. | vědecký článek. |
أكتب أطروحتي. | Píšu svou diplomovou práci. |
الأطروحة شاملة. | Disertační práce je obsáhlá. |
نُشِرَت الورقة البحثية. | Vědecký článek byl publikován. |
المنهجية صارمة. | Metodologie je přísná. |
تم اختبار الفرضية. | Hypotéza byla testována. |
النتائج ذات أهمية. | Zjištění jsou významná. |
الخاتمة تلخص البحث. | Závěr shrnuje výzkum. |
مراجعة الأدبيات شاملة. | Přehled literatury je rozsáhlý. |
الملخص يقدم نظرة عامة. | Abstrakt poskytuje přehled. |
الاستشهاد يتبع المعيار. | Citace odpovídá normě. |
قائمة المراجع كاملة. | Bibliografie je úplná. |
كانت مراجعة الأقران إيجابية. | Recenzní posudek byl pozitivní. |
نشرت المجلة الأكاديمية ذلك. | Vědecký časopis to publikoval. |
الإطار النظري يوجّه الدراسة. | Teoretický rámec řídí studii. |
الأدلة التجريبية تدعم الادعاء. | Empirické důkazy podporují tvrzení. |
يكشف التحليل الكمي عن أنماط. | Kvantitativní analýza odhaluje vzorce. |