لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق | Na každém mraku je stříbrný lem. |
حرية | Svoboda. |
عدالة | spravedlnost |
المساواة | Rovnost |
ديمقراطية | demokracie |
الحقيقة | Pravda. |
جمال | Krása |
حكمة | Moudrost |
الشجاعة. | Odvaha. |
الحرية أساسية. | Svoboda je nezbytná. |
يجب أن تتحقق العدالة. | Spravedlnost musí být vykonána. |
نحن نقاتل من أجل المساواة. | Bojujeme za rovnost. |
الديمقراطية تتطلب المشاركة. | Demokracie vyžaduje účast. |
الحقيقة مهمة. | Pravda je důležitá. |
الجمال نسبي. | Krása je subjektivní. |
الحكمة تأتي مع الخبرة. | Moudrost přichází se zkušenostmi. |
الشجاعة جديرة بالإعجاب. | Odvaha je obdivuhodná. |
نحن نُقدّر الحرية. | Vážíme si svobody. |
مفهوم العدالة. | Pojem spravedlnosti. |
المساواة حق. | Rovnost je právo. |
مع أنّ | Ačkoli. |
حنين إلى الماضي | Nostalgický. |
شَجِين | Melancholický. |
منتشٍ | Euforický. |
غير مبالٍ | apatický |
أشعر بالحنين إلى الماضي. | Cítím nostalgii. |
هي كئيبة. | Ona je melancholická. |
كان في نشوة. | Byl euforický. |
أشعر باللامبالاة. | Cítím apatii. |
أنا مغلوب على أمري. | Jsem zahlcený. |
هي راضية. | Je spokojená. |
هو يشعر بالرضا. | Cítí se naplněný. |
أنا قلق. | Jsem nervózní. |
هي هادئة. | Je klidná. |
يشعر بصراع داخلي. | Cítí se rozpolcený. |
أنا مسرور للغاية. | Jsem nadšený. |
هي يائسة. | Je sklíčená. |
هو يشعر بمشاعر متضاربة. | Cítí se rozpolcený. |
أنا في قمة الابتهاج. | Jsem nadšený. |
هي متأملة. | Je rozjímavá. |
هو يشعر بالضعف. | Cítí se zranitelný. |
أنا قادر على الصمود. | Jsem odolný/á. |
هي متعاطفة. | Je empatická. |
يشعر بالتمكين. | Cítí se posílený. |
أنا متأمل | Jsem introspektivní. |
هي شغوفة. | Ona je vášnivá. |
هو يشعر بالتحرر. | Cítí se osvobozený. |
أنا متأمّل. | Jsem zamyšlený. |
هي متأملة. | Je přemýšlivá. |
هو يشعر بالإلهام. | Cítí se inspirován. |
أنا في سلام. | Jsem v klidu. |
أن يكون له قلب من ذهب | Mít srdce ze zlata. |
أن تكون في قمة السعادة. | být v sedmém nebi |
ضرب عصفورين بحجر واحد | Zabít dvě mouchy jednou ranou. |
الكرة في ملعبك | Míč je na tvé straně. |
أن تكون في مكان شخص ما | Být v něčích botách. |
أن يصيب في الصميم | Uhodit hřebíček na hlavičku. |
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً. | Lépe pozdě než nikdy. |
لا تحكم على الكتاب من غلافه. | Nesuď knihu podle obalu. |
محامي | Právní zástupce. |
نحتاج إلى تحليل البيانات. | Musíme analyzovat data. |
تمت مناقشة الاستراتيجية. | Strategie byla projednána. |
حققنا أهدافنا. | Dosáhli jsme našich cílů. |
النتائج الفصلية إيجابية. | Čtvrtletní výsledky jsou pozitivní. |
نحتاج إلى تحسين الكفاءة. | Musíme zlepšit efektivitu. |
العميل راضٍ. | Klient je spokojen. |
نحن نبحث عن مستثمرين. | Hledáme investory. |
عُرضت خطة العمل. | Podnikatelský plán byl představen. |
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا. | Ačkoli pršelo, šli jsme ven. |
على الرغم من أنه متعب، يستمر. | Přestože je unavený, pokračuje. |
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول. | Ať je to jakkoli obtížné, musíme se pokusit. |
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر. | Čím více studuješ, tím více se naučíš. |
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا. | Čím méně spíte, tím jste unavenější. |
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً. | Nejenže přišel pozdě, ale také zapomněl. |
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك. | Ať se ti to líbí nebo ne, musíš to udělat. |
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ. | Jakmile jsem dorazil, zavolal jsem. |
طالما أنك تدرس، ستنجح. | Pokud se budeš učit, uspěješ. |
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول. | Za předpokladu, že zaplatíte, můžete vstoupit. |
إذا أمطرت، أحضر مظلة. | V případě, že bude pršet, vezmi si deštník. |
بما أنك هنا، فلنتحدث. | Jelikož jsi tady, pojďme si promluvit. |
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر. | Vzhledem k tomu, že je pozdě, měli bychom odejít. |
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي. | Zatímco on dává přednost kávě, ona dává přednost čaji. |
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ. | Zatímco jsem četl, ona vařila. |
ما إن وصلت حتى بدأ المطر. | Jen co jsem dorazil, začalo pršet. |
ما إن أنهت حتى رن الهاتف. | Sotva dokončila, zazvonil telefon. |
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا. | Nejenže mluví francouzsky, ale také píše francouzsky. |
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها. | Tak složitý byl problém, že ho nikdo nedokázal vyřešit. |
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه. | Takový byl dopad, že si toho všimli všichni. |
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص. | Zřídka jsem viděl takovou oddanost. |
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً. | Netušili, co je čekalo. |
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم. | Teprve když rozumíš, můžeš učit. |
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي. | Až teprve poté, co to vysvětlil, jsem pochopil. |
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم. | V žádném případě byste se neměli vzdávat. |
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا. | Za žádných okolností se to nesmí opakovat. |
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال. | To nijak neovlivňuje výsledek. |
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح. | Aby nedošlo k zmatku, dovolte mi to objasnit. |
لكي يفهم الجميع، سأشرح. | Aby všichni porozuměli, vysvětlím to. |
كنت سأذهب. | Šel bych. |
كنت ستأكل. | Snědl bys. |
لَكانَ قَدْ أَتَى. | Přišel by. |
كانت ستغادر. | Ona by odešla. |
كنا سنرى. | Viděli bychom. |
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ. | Kdybych to věděl, přišel bych. |
لو كنت قد درستَ لنجحتَ. | Kdybys se učil, uspěl bys. |
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ. | Kdyby zavolal, odpověděl bych. |
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب. | Kdybychom odešli dříve, dorazili bychom včas. |
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها. | Kdyby se byla zeptala, pomohl bych. |
لو كان لدي مال، لاشتريته. | Koupil bych to, kdybych měl peníze. |
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا. | Navštívili bychom Francii, kdybychom měli čas. |
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ. | Kdybych byl tebou, odmítl bych. |
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت. | Kdyby pršelo, zůstali bychom doma. |
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ. | Uspěl bych, kdybych se více snažil. |
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا. | Pochopili by to, kdybychom to vysvětlili. |
لو كنت قد رأيته لأخبرته. | Kdybych ho viděl, řekl bych mu. |
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ. | Byla by šťastná, kdybys zavolal. |
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل. | Vyhráli bychom, kdybychom hráli lépe. |
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا. | Kdyby přijeli včas, začali bychom. |
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت. | Přijal bych to, kdyby nabídli více. |
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى. | Dokončil by to, kdyby měl více času. |
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف. | Kdybych věděl pravdu, jednal bych jinak. |
حصلت على شهادتها. | Získala titul. |
حضرنا الندوة. | Zúčastnili jsme se semináře. |
المكتبة مفتوحة. | Knihovna je otevřená. |
أنا مسجّل في مقرر. | Chodím na kurz. |
الواجب مستحق غدًا. | Úkol je třeba odevzdat zítra. |
ناقشنا الموضوع. | Probrali jsme téma. |
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر. | Akademický rok začíná v září. |
أنا أتخصص في الأدب. | Studuji literaturu. |
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه. | Dělá doktorát. |
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا. | Musíme uvést své zdroje. |
قائمة المراجع مطلوبة. | Bibliografie je povinná. |
أنا أستعد للامتحان الشفوي. | Připravuji se na ústní zkoušku. |
كانت الدرجة ممتازة. | Známka byla vynikající. |
درسنا معًا. | Studovali jsme spolu. |
المنهج شامل. | Učební plán je obsáhlý. |
أنا أتعلم الفرنسية. | Učím se francouzsky. |
مُنحت المنحة. | Stipendium bylo uděleno. |
مرحبًا. | Dobrý den. |
هاي. | Ahoj. |
وداعاً | Na shledanou. |
باي | Čau. |
شكراً جزيلاً لكم. | Děkuji vám mnohokrát. |
شكراً كتير. | Díky moc. |
أود | Chtěl bych. |
بدي. | Chci. |
هل يمكنك من فضلك؟ | Mohl byste prosím. |
تقدر؟ | Můžeš? |
تشرفت بلقائك. | Těší mě, že vás poznávám. |
سعدت بلقائك | Těší mě. |
أعتذر. | Omlouvám se. |
آسف. | Promiň. |
سأكون ممتنًا لو | Byl bych vám vděčný, kdybyste... |
هكون ممنون لو | Ocenil bych, kdybys... |
يؤسفني أن أبلغكم. | S politováním Vám oznamuji. |
آسف أقول لك. | Promiň, že ti to musím říct. |
أتطلع إلى سماع ردكم. | Těším se na Vaši odpověď. |
أتمنى أسمع منك. | Těším se, až se ozveš. |
شهادة | svědectví |
بينما آكل، أقرأ. | Při jídle čtu. |
أثناء المشي، أفكر. | Při chůzi přemýšlím. |
أثناء الانتظار، اتصلت. | Při čekání jsem zavolal. |
بالدراسة، ستتعلم. | Studováním se naučíš. |
من خلال العمل الجاد، نجح. | Tím, že pilně pracoval, uspěl. |
دون أن تقول شيئًا، غادرت. | Aniž by cokoli řekla, odešla. |
بعد الانتهاء، غادرنا. | Po dokončení jsme odešli. |
قبل المغادرة، قل وداعًا. | Před odchodem se rozlučte. |
أثناء حديثه، أشار. | Při mluvení gestikuloval. |
من خلال قراءة المزيد، تتحسن. | Čtením více se zlepšujete. |
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى. | Při poslechu hudby pracuji. |
بدون تفكير، أجاب. | Bez přemýšlení odpověděl. |
بعد أن أكلنا خرجنا. | Poté, co jsme se najedli, jsme šli ven. |
بالممارسة اليومية، تحسنت. | Každodenním procvičováním se zlepšila. |
أثناء السفر تعلمت الكثير. | Při cestování jsem se hodně naučil. |
عند وصوله اتصل بأسرته. | Po příjezdu zavolal své rodině. |
عند سماع الأخبار، بكت. | Po uslyšení zprávy se rozplakala. |
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا. | Místo stěžování si udělej něco. |
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً. | Kromě práce také studuje. |
على الرغم من كونها متعبة، واصلت. | Přestože byla unavená, pokračovala. |
باتباع التعليمات، ستنجح. | Dodržováním pokynů uspějete. |
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت. | Aniž bych si to uvědomil, čas uběhl. |
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا. | Poté, co jsme to prodiskutovali, jsme se rozhodli. |
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية. | Než se rozhodnete, pečlivě zvažte. |
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد. | Zvažujíc možnosti, váhal. |
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة. | Soustředěním se na detaily zlepšujete kvalitu. |
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم. | Bez znalosti faktů nemůžeme soudit. |
عند رؤية النتائج، تفاجأ. | Když uviděl výsledky, byl překvapen. |
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى. | Místo vzdávání se zkuste to znovu. |
دعوى قضائية | žaloba |
المدّعي | žalobce |
المدعى عليه | obžalovaný |
محامي | advokát |
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا. | Prezentuji. |
كان الخطاب ملهمًا. | Projev byl inspirující. |
نقلنا الرسالة. | Sděli jsme zprávu. |
عُقد المؤتمر الصحفي. | Tisková konference se konala. |
أكتب تدوينة في المدونة. | Píšu příspěvek na blog. |
تم تسجيل البودكاست. | Podcast byl nahrán. |
قمنا بتحليل الجمهور. | Analyzovali jsme publikum. |
كانت التغطية الإعلامية واسعة. | Mediální pokrytí bylo rozsáhlé. |
أنا أحرر الفيديو. | Upravuji video. |
تم إجراء المقابلة. | Rozhovor byl veden. |
نشرنا القصة. | Publikovali jsme ten příběh. |
كان العنوان جذابًا. | Titulek byl chytlavý. |
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي. | Spravuji sociální média. |
ارتفع معدل التفاعل. | Míra zapojení se zvýšila. |
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف. | Dosáhli jsme naší cílové skupiny. |
نجحت استراتيجية الاتصال. | Komunikační strategie fungovala. |
أنا أتابع التعليقات. | Sleduji zpětnou vazbu. |
كانت الرسالة واضحة. | Zpráva byla jasná. |
حسّنّا تواصلنا. | Zlepšili jsme naši komunikaci. |
تم التعرف على العلامة التجارية. | Značka byla rozpoznána. |
أنا أكتب بيانًا صحفيًا. | Píšu tiskovou zprávu. |
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً. | Pozornost médií byla pozitivní. |
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب. | Kniha je čtena studenty. |
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي. | Dům byl postaven loni. |
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا. | Dopis bude zítra odeslán. |
يتم حل المشكلة. | Problém je řešen. |
تم اتخاذ القرار أمس. | Rozhodnutí bylo učiněno včera. |
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا | Tady se mluví francouzsky. |
يُقال إنه غني. | Říká se, že je bohatý. |
يُعتقد أنها غادرت. | Věří se, že odešla. |
فُتِحَ الباب | Dveře byly otevřeny. |
أُغلقت النافذة. | Okno bylo zavřeno. |
أُصْلِحَت السيارة. | Auto bylo opraveno. |
وُقِّعَ المستند. | Dokument byl podepsán. |
أُلغي الاجتماع. | Schůzka byla zrušena. |
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل. | Projekt bude dokončen příští měsíc. |
التقرير يُكتب. | Zpráva je psána. |
تم تجديد المبنى. | Budova byla renovována. |
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل. | Návrh bude příští týden posouzen. |
لوحظ الخطأ على الفور. | Chyba byla okamžitě zjištěna. |
أُعلِنَت الأخبار أمس. | Zpráva byla oznámena včera. |
يجب أن يُجابَ السؤال. | Otázka by měla být zodpovězena. |
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة. | Práce musí být dokončena do pátku. |
يتم التحقيق في المسألة. | Problém je vyšetřován. |
نُشرت النتائج. | Výsledky byly zveřejněny. |
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين. | Smlouva byla podepsána oběma stranami. |
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور. | Film byl režírován slavným režisérem. |
تم إثبات النظرية. | Teorie byla prokázána. |
يُعالَج الطلب. | Žádost je zpracovávána. |
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة. | Změny byly schváleny výborem. |
يجب أن تُعالَج المشكلة. | Je třeba, aby byl problém řešen. |
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل. | Očekává se, že práce bude dokončena. |
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم. | O zprávě se říká, že byla podána. |
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر. | Věří se, že budova byla postavena v 19. století. |
تُعْتَبَرُ القضية محلولة. | Problém je považován za vyřešený. |
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض. | O návrhu se má za to, že byl zamítnut. |
المسألة معروفة بأنها نوقشت. | Je známo, že o záležitosti bylo diskutováno. |
يُفهم أن القرار قد تمّ. | Rozhodnutí je považováno za učiněné. |
يُذكر أن المشكلة قد حُلت. | Uvádí se, že problém byl vyřešen. |
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت. | O dokumentu se údajně tvrdí, že byl falšován. |
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم. | Projekt má být dokončen do příštího měsíce. |
من المقرر عقد الاجتماع غدًا. | Schůzka má být uskutečněna zítra. |
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل. | Kniha bude pravděpodobně vydána příští rok. |
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية. | Případ bude nevyhnutelně vyšetřen. |
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة. | Je jisté, že záležitost bude vyřešena. |
نموذج | paradigma |
الميتافيزيقا | Metafyzika. |
نظرية المعرفة | Epistemologie |
علم الوجود | Ontologie. |
المنطق | Logika. |
الاستدلال | Usuzování |
حجة | Argument. |
مقدمة. | Premisa. |
الاستنتاج. | Závěr. |
الاستنتاج | Dedukce. |
الاستقراء. | Indukce. |
مغالطة | Logický klam |
مفارقة | Paradox. |
الوجودية | Existencialismus. |
النفعية | utilitarismus |
الواجبية | Deontologie |
الإيثار | Altruismus |
الأناوية. | Egoismus. |
النسبية | Relativismus. |
المطلقية | Absolutismus. |
الحكومة | Vláda. |
السياسة. | Politika. |
الانتخابات | Volby |
صوت | volit |
مواطن | Občan. |
صَوَّتُ في الانتخابات. | Hlasoval jsem ve volbách. |
تم انتخاب الحكومة. | Vláda byla zvolena. |
ناقشنا السياسة. | Diskutovali jsme o politice. |
للمواطن حقوق. | Občan má práva. |
تم إقرار القانون. | Zákon byl schválen. |
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي. | Potřebujeme sociální reformu. |
تم تنفيذ السياسة. | Politika byla zavedena. |
أنا مهتم بالسياسة. | Zajímám se o politiku. |
كان النقاش محتدماً. | Debata byla vyhrocená. |
نحن ندعم المرشح. | Podporujeme kandidáta. |
صوّت البرلمان. | Parlament hlasoval. |
أنا مواطن. | Jsem občan. |
تمت حماية الحقوق. | Práva byla chráněna. |
نحتاج إلى التغيير. | Potřebujeme změnu. |
المجتمع يتطور. | Společnost se vyvíjí. |
أنا أشارك في الديمقراطية. | Podílím se na demokracii. |
تمت معالجة القضية. | Problém byl řešen. |
نظمنا احتجاجًا. | Zorganizovali jsme protest. |
تم إثبات النظرية. | Teorie byla prokázána. |
أنا أدرس الفيزياء. | Studuji fyziku. |
تم تحديد الجزيء. | Molekula byla identifikována. |
أجرينا بحثًا. | Provedli jsme výzkum. |
نُشِرَ الاكتشاف. | Objev byl publikován. |
أنا أعمل في المختبر. | Pracuji v laboratoři. |
تم تحليل العينة. | Vzorek byl analyzován. |
نحتاج إلى مزيد من البيانات. | Potřebujeme více dat. |
حُلَّت المعادلة. | Rovnice byla vyřešena. |
أنا أقرأ مقالًا علميًا. | Čtu vědecký článek. |
تم شرح المنهجية. | Metodologie byla vysvětlena. |
تحققنا من النتائج. | Ověřili jsme výsledky. |
تم تقديم طلب براءة الاختراع. | Patent byl podán. |
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي. | Používám umělou inteligenci. |
تم تحديث قاعدة البيانات. | Databáze byla aktualizována. |
نفذنا حلاً. | Implementovali jsme řešení. |
كان الابتكار ناجحًا. | Inovace byla úspěšná. |
الديمقراطية هشة. | Demokracie je křehká. |
نحن نبحث عن الحقيقة. | Hledáme pravdu. |
الجمال يلهمنا. | Krása nás inspiruje. |
الحكمة تهدي القرارات. | Moudrost vede rozhodnutí. |
الشجاعة تتغلب على الخوف. | Odvaha překonává strach. |
حرية التعبير | Svoboda projevu. |
العدالة الاجتماعية. | Sociální spravedlnost. |
المساواة بين الجنسين. | Rovnost pohlaví. |
القيم الديمقراطية. | Demokratické hodnoty. |
الحقيقة المطلقة. | Absolutní pravda. |
الجمال الداخلي. | Vnitřní krása. |
وفقًا للأبحاث. | Podle výzkumu. |
استنادًا إلى النتائج. | Na základě zjištění. |
تشير الأدلة إلى ذلك. | Důkazy naznačují. |
يمكن القول إنّ | Lze tvrdit, že. |
قد يجادل البعض بأن. | Dalo by se tvrdit, že. |
من الجدير بالذكر أن. | Je třeba poznamenat, že. |
يجب التأكيد على أن | Je třeba zdůraznit, že. |
من المهم الاعتراف. | Je důležité uznat. |
هذا يطرح تساؤلاً حول | Tím vyvstává otázka. |
يبقى أن نرى ما إذا | Zatím není jasné, zda. |
تُظهر الدراسة. | Studie ukazuje. |
تشير البيانات. | Data naznačují. |
تُظْهِرُ النتائج. | Výsledky ukazují. |
يُظهر التحليل. | Analýza ukazuje. |
يبدو أن | Zdá se, že. |
يبدو معقولًا أن. | Zdá se pravděpodobné, že. |
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد | Existuje důvod se domnívat. |
يمكن تصوّر أن | Lze si představit, že. |
إلى حدٍ ما. | Do určité míry. |
في هذا السياق. | V tomto kontextu. |
فيما يتعلق بـ. | S ohledem na. |
من حيث | Z hlediska. |
فيما يتعلق بـ | Ve vztahu k. |
في ضوء | Ve světle. |
بالنظر إلى أن | Vzhledem k tomu, že. |
بشرط أن | Za předpokladu, že. |
على افتراض أن | Za předpokladu, že. |
مع ذلك. | Nicméně. |
البلد الذي جاؤوا منه. | Země, z níž přišli. |
الطريقة التي نجحنا بها. | Metoda, díky níž jsme uspěli. |
الفترة التي حدثت خلالها. | Období, během kterého se to stalo. |
النقطة التي توقفنا عندها. | Bod, v němž jsme přestali. |
المدى الذي يهمّ. | Míra, na níž to záleží. |
الدرجة التي فهمها. | Míra, do které to pochopil. |
الوسائل التي نتواصل بها. | Prostředky, jimiž komunikujeme. |
الغرض الذي خُلِق من أجله. | Účel, pro který byl vytvořen. |
الظروف التي حدثت فيها | Okolnosti, při nichž k tomu došlo. |
الظروف التي عملنا فيها. | Podmínky, v nichž jsme pracovali. |
الوقت الذي وصلنا فيه. | Čas, kdy jsme dorazili. |
المكان الذي التقينا فيه. | Místo, kde jsme se setkali. |
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك. | Důvod, proč to udělal. |
الطريقة التي شرحت بها ذلك. | Způsob, jakým to vysvětlila. |
فن | Umění. |
الرسم | Malířství |
الأدب | Literatura |
مسرح | Divadlo. |
متحف | Muzeum. |
أحب الفن. | Miluji umění. |
اللوحة جميلة. | Obraz je krásný. |
نحن نقرأ الأدب. | Čteme literaturu. |
أنا ذاهب إلى المسرح. | Jdu do divadla. |
زرنا المتحف. | Navštívili jsme muzeum. |
أبدع الفنان تحفة فنية. | Umělec vytvořil mistrovské dílo. |
أدرس تاريخ الفن. | Studuji dějiny umění. |
كان المعرض رائعًا. | Výstava byla působivá. |
حضرنا حفلة موسيقية. | Byli jsme na koncertě. |
كان العرض رائعًا. | Představení bylo vynikající. |
أنا أكتب رواية. | Píšu román. |
نُشِرَت القصيدة. | Báseň byla publikována. |
نحن نقدّر الثقافة. | Vážíme si kultury. |
المنحوتة عصرية. | Socha je moderní. |
أتعلم عن الحركات الفنية. | Učím se o uměleckých směrech. |
افتتح المعرض. | Galerie se otevřela. |
ناقشنا العمل الفني. | Diskutovali jsme o díle. |
الأسلوب فريد. | Styl je jedinečný. |
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت. | Užil bys si to, kdybys přišel. |
علاوة على ذلك. | Navíc. |
علاوة على ذلك. | Navíc. |
بالإضافة إلى ذلك. | Kromě toho. |
بالإضافة إلى ذلك. | Navíc. |
ومع ذلك. | Nicméně. |
مع ذلك | Nicméně. |
مع ذلك. | Nicméně. |
من ناحية أخرى. | Na druhou stranu. |
بالمقابل. | Naopak. |
على النقيض. | Naopak. |
لذلك. | Proto. |
وبالتالي. | V důsledku toho. |
نتيجة لذلك. | V důsledku toho. |
لذلك | Proto. |
لذلك. | Tudíž. |
بناءً على ذلك. | Proto. |
على سبيل المثال. | Například. |
على سبيل المثال. | Například. |
أي | konkrétně |
بمعنى آخر. | Jinými slovy. |
بمعنى آخر. | To znamená. |
بعبارة أخرى. | Jinými slovy. |
باختصار. | Stručně řečeno. |
في الختام. | Na závěr. |
في الختام. | Na závěr. |
خلاصة القول. | Shrnuto. |
في المجمل | Celkově. |
بشكل عام | Celkově. |
في الجوهر. | V podstatě. |
جامعة | Univerzita. |
طالب | student |
أستاذ | Profesor. |
درجة علمية | titul |
أطروحة | Diplomová práce. |
بحث | Výzkum. |
أنا أدرس في الجامعة. | Studuji na univerzitě. |
هي تكتب أطروحتها. | Píše svou diplomovou práci. |
نحن نجري بحثًا. | Provádíme výzkum. |
ألقى الأستاذ محاضرة. | Profesor pronesl přednášku. |
أحتاج أن أكتب مقالا. | Potřebuji napsat esej. |
الامتحان الأسبوع المقبل. | Zkouška je příští týden. |
نجحت في الاختبار. | Uspěl jsem u zkoušky. |
الأدلة | Důkazy. |
شاهد | svědek |
هيئة المحلفين | Porota |
حكم | Verdikt |
استئناف | odvolání |
المسؤولية | odpovědnost. |
الإهمال | nedbalost |
خرق العقد | Porušení smlouvy. |
تسوية | narovnání |
تعويض | Odškodnění. |
تعويضات. | Náhrada škody. |
أمر قضائي بالمنع | Soudní příkaz. |
استدعاء | předvolání |
إفادة خطية | prohlášení pod přísahou |
قانون. | Zákon. |
مرسوم | vyhláška |
الاختصاص القضائي | Jurisdikce. |
الإجراءات القانونية الواجبة | Řádný proces. |
أمر إحضار | Habeas corpus. |
اتفاق الاعتراف بالذنب | Dohoda o vině a trestu. |
الملاحقة القضائية | Trestní stíhání |
دفاع. | Obhajoba. |
البراءة | zproštění viny |
صحفي | Novinář. |
مقال. | Článek. |
صحيفة | noviny |
التلفزيون | Televize |
أقرأ الصحيفة يوميًا. | Čtu noviny každý den. |
نُشر المقال. | Článek byl publikován. |
أنا أشاهد الأخبار. | Dívám se na zprávy. |
أجرى الصحفي مقابلة معه. | Novinář ho vyzpovídal. |
ناقشنا الأحداث الجارية. | Diskutovali jsme o aktuálních událostech. |
أُذيع التقرير. | Zpráva byla odvysílána. |
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي. | Sleduji sociální média. |
انتشر المنشور على نطاق واسع. | Příspěvek se stal virálním. |
شاركنا المعلومات. | Sdíleli jsme informace. |
تم حذف التعليق. | Komentář byl smazán. |
أنا أنشئ محتوى. | Vytvářím obsah. |
تم رفع الفيديو. | Video bylo nahráno. |
أطلقنا حملة. | Spustili jsme kampaň. |
الإعلان كان فعالًا. | Reklama byla účinná. |
نظرية | Teorie. |
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا. | Když jsme byli informováni o změnách, upravili jsme své plány. |
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات. | Po varování před nebezpečím přijali opatření. |
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة. | Práce byla dokončena, mohli jsme si konečně odpočinout. |
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة. | Je všeobecně věřeno, že teorie je správná. |
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا. | Bylo navrženo, abychom přehodnotili náš přístup. |
ليتني كنت أعلم. | Kéž bych to věděl. |
ليتني درستُ أكثر. | Kdybych jen více studoval. |
أفضل لو أنك قد أخبرتني. | Raději bych, abys mi to byl řekl. |
من المؤسف أنه كان قد رحل. | Je škoda, že už odešel. |
أندم على أنها لم تأتِ. | Lituji, že nepřišla. |
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل. | Je mi líto, že už by odešli. |
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار. | Je škoda, že jsme zmeškali vlak. |
ليتني كنت هناك. | Přál bych si, abych tam byl. |
يا ليتك اتصلت مبكرًا. | Kéž bys zavolal dříve. |
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي. | Dal bych přednost tomu, kdyby zůstal. |
من المؤسف أنها قد نسيت. | Škoda, že zapomněla. |
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر. | Kéž bychom se dříve potkali. |
لو استمعت إلى نصيحتك. | Kdybych jen poslechl tvou radu. |
أندم أنني لم أكن قد فهمت | Lituji, že jsem tomu nerozuměl. |
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا. | Je škoda, že se nepřipravili. |
ليتني قد اغتنمت الفرصة. | Kéž bych tu příležitost využil. |
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة. | Kdybychom věděli pravdu. |
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا. | Přál bych si, aby ses zúčastnil. |
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا | Škoda, že nás neinformoval. |
يا ليت الأمور كانت مختلفة. | Kéž by věci byly jiné. |
الأخلاق | Etika. |
الأخلاق. | Morálka. |
الفضيلة | Ctnost. |
مأزق أخلاقي | Morální dilema. |
الضمير | Svědomí. |
مبدأ | Princip. |
قيمة | hodnota |
اعتقاد | Přesvědčení |
مذهب | Doktrína. |
اكتسبت الحركة دعماً. | Hnutí získalo podporu. |
أنا قلق بشأن المجتمع. | Mám obavy o společnost. |
اجتمع المجتمع. | Komunita se spojila. |
نحن ندافع عن الحقوق. | Prosazujeme práva. |
تم اقتراح التشريع. | Legislativa byla navržena. |
أنا أتابع الحملة الانتخابية. | Sleduji kampaň. |
الرأي العام مهم. | Veřejné mínění je důležité. |
أريدك أن تكون سعيدًا. | Chci, abys byl šťastný. |
من المهم أن نصل في الوقت المحدد. | Je důležité, abychom dorazili včas. |
أنا سعيد أن تكون هنا. | Jsem rád, že jsi tady. |
أشك في أنه سيأتي. | Pochybuji, že přijde. |
من الضروري أن تدرسَ. | Je nutné, aby se učila. |
أخشى أن تمطر. | Bojím se, že bude pršet. |
من الممكن أن يكون على حق. | Je možné, že má pravdu. |
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ. | Jsem překvapený, že jsi odešel. |
من الضروري أن ننهي. | Je nezbytné, abychom dokončili. |
لا أظن أنها ستوافق. | Nemyslím, že by souhlasila. |
من الأفضل أن تعرف. | Je lepší, abys věděl. |
أنا آسف لأنك مريض. | Je mi líto, že jsi nemocný. |
من الغريب أنه لم يتصل. | Je zvláštní, že by nezavolal. |
أتمنى أن تنجح. | Doufám, že uspěješ. |
من غير المحتمل أن تأتي. | Je nepravděpodobné, že by přišla. |
أخشى أن يتأخر. | Mám obavy, že by mohl přijít pozdě. |
من الضروري أن نتحرك الآن. | Je zásadní, abychom jednali nyní. |
يسعدني أنك هنا. | Mám radost, že jsi tady. |
من الضروري أن نغادر. | Je nutné, abychom odešli. |
أنا حزين لأنهم لم يأتوا. | Jsem zklamaný, že nepřišli. |
قبل أن تغادر، أخبرني. | Než odejdeš, řekni mi. |
ما لم تدرس، فلن تنجح. | Kdybys se neučil, neuspěl bys. |
سأشرح لكي تفهم. | Abys to pochopil, vysvětlím. |
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة. | Hledám někoho, kdo by mohl pomoci. |
لا أحد يعلم. | Neexistuje nikdo, kdo by věděl. |
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا. | Je nezbytné, aby byl okamžitě informován. |
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب. | Doporučuji, aby byla zvážena pro tuto pozici. |
أن يدرك | Pochopit. |
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر. | Je nezbytné, aby byla záležitost vyřešena. |
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى. | Navrhuji, aby mu byla dána další šance. |
من الأفضل أن تكون حاضراً. | Je vhodné, abys byl přítomen. |
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة. | Požaduji, aby byla záležitost vyřešena. |
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا. | Je lepší, abychom byli předem informováni. |
أطلب أن يُراجَعَ المستند. | Žádám, aby byl dokument zkontrolován. |
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي. | Je zásadní, aby byl termín dodržen. |
أصرّ على أن يتبع الإجراء. | Trvám na tom, aby byl postup dodržen. |
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات. | Je nezbytné, aby byly splněny všechny požadavky. |
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة. | Navrhuji, aby byl ustanoven výbor. |
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات. | Doporučuje se, aby byla přijata opatření. |
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور. | Naléhám, aby bylo okamžitě přijato opatření. |
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير. | Je třeba, aby byla opatření přijata. |
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة. | Požaduji, aby byla zpráva předložena do pátku. |
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة. | Je povinné, aby byly dodržovány bezpečnostní protokoly. |
كبير. | Velký. |
كبير. | Velký. |
ضخم. | Obrovský. |
أن ينظر. | dívat se |
يشاهد | sledovat |
أن يرى | Vidět. |
أن يقول | říci. |
أن يخبر | Říct. |
التحدث | mluvit |
يتكلم | Mluvit. |
سعيد | Šťastný |
مبتهج | radostný |
قانع. | Obsah. |
التفكير | Myslet. |
يتأمل | přemýšlet |
يعتبر | zvažovat |
سريع | rychlý |
سريع. | Rychlý. |
سريع | Rychlý. |
جميل. | Krásný. |
جميل | Pěkný. |
خلّاب | Nádherný |
أن يفهم | Pochopit. |
أن يفهم | Pochopit |
مساعدة | Pomoci. |
يساعد | Pomoci. |
أن يساعد | Pomoci. |
أن يدعم | Podporovat. |
غاضب | Naštvaný. |
غاضب جدًا | Rozzuřený. |
غاضب جدًا | rozzuřený |
مستشيط غضبًا | Rozzuřený. |
صغير. | Malý. |
صغير جدًا. | Maličký. |
صغير جدًا | Maličký. |
المشي | chodit |
التنزه | procházet se |
يتجول | toulat se |
يمشي على مهل. | procházet se |
ذكي | Chytrý. |
ذكي | inteligentní |
ذكي | Chytrý. |
حكيم. | Moudrý. |
حاسوب | Počítač. |
البرمجيات | software. |
الإنترنت | internet |
موقع إلكتروني | webová stránka |
البريد الإلكتروني | E-mail. |
أستخدم حاسوبي يوميًا. | Používám svůj počítač každý den. |
تم تحديث البرنامج. | Software byl aktualizován. |
أنا أتصفح الإنترنت. | Prohlížím si internet. |
الموقع قيد التحميل. | Webová stránka se načítá. |
أرسلت رسالة إلكترونية. | Poslal jsem e-mail. |
تم تغيير كلمة المرور. | Heslo bylo změněno. |
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات. | Musíme zálohovat data. |
تعطل النظام. | Systém havaroval. |
أنا أقوم بتنزيل ملف. | Stahuji soubor. |
الاتصال بطيء. | Připojení je pomalé. |
نحن نستخدم التخزين السحابي. | Používáme cloudové úložiště. |
تم تثبيت التطبيق. | Aplikace byla nainstalována. |
أنا أبرمج. | Programuji. |
الخوارزمية فعالة. | Algoritmus je efektivní. |
طوّرنا ميزة جديدة. | Vyvinuli jsme novou funkci. |
أُجريت التجربة. | Experiment byl proveden. |
اختُبرت الفرضية. | Hypotéza byla otestována. |
قمنا بتحليل النتائج. | Analyzovali jsme výsledky. |
الأفعال أبلغ من الأقوال. | Činy mluví hlasitěji než slova. |
كسر الجليد | prolomit ledy. |
أن يكون أمراً سهلاً للغاية. | Být hračka. |
أن يكلف ثروة | stát majlant |
أن تكون منصتًا تمامًا | viset na rtech |
نادراً ما يحدث | Jednou za uherský rok. |
يفشي السر | prozradit tajemství |
مشغول كالنحلة. | Být pilný jako včelka. |
ماهر في العناية بالنباتات | Mít zelený palec. |
أن نكون في نفس القارب | Být ve stejné lodi. |
يغض الطرف عن | Přimhouřit oči. |
يبتلع الطعم المر | Překousnout to. |
يسهر حتى الفجر | pracovat do pozdních hodin |
أن نُنهي العمل لهذا اليوم. | Ukončit to na dnešek. |
يختصر الطريق. | Brát zkratky. |
لِبَدْءِ الأُمورِ | Dát věci do pohybu. |
يبذل جهداً إضافياً | jít nad rámec povinností |
أن يذاكر بجد | vrhnout se do učení. |
حافظ على رأسك مرفوعًا | držet hlavu vzhůru |
يتعلم خفايا العمل | naučit se, jak to chodí |
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته | Vycházet s penězi. |
يمزح مع شخص ما | tahat někoho za nos |
أن يتفقا في الرأي | vidět to stejně |
أن يبقى على الحياد | Sedět na plotě. |
يفشي السرّ | prozradit tajemství. |
أن تأخذ الأمر بحبة ملح | brát to s rezervou |
أن يستسلم | Hodit ručník do ringu. |
أن يستوعب الأمر | přijít něčemu na kloub |
يوم القيامة. | Až budou prasata létat. |
الفيل في الغرفة. | Slon v místnosti. |
الكتاب الذي تحدثت عنه. | Kniha, o které jsem mluvil. |
الشخص الذي كتبت إليه. | Osoba, které jsem napsal. |
البيت الذي سكنّا فيه. | Dům, v němž jsme bydleli. |
السبب الذي من أجله غادر | Důvod, kvůli kterému odešel. |
الطريقة التي حلت بها. | Způsob, jímž to vyřešila. |
اللحظة التي تغير فيها كل شيء. | Okamžik, v němž se všechno změnilo. |
أنا مُلهَمٌ بالفن. | Umění mě inspiruje. |
كان الحدث الثقافي ناجحًا. | Kulturní akce byla úspěšná. |
نحافظ على التراث. | Uchováváme dědictví. |
يستمر التقليد. | Tradice pokračuje. |
أنا أستكشف ثقافات مختلفة. | Prozkoumávám různé kultury. |
تم الاحتفال بالمهرجان. | Festival se slavil. |
نحن نُقدّر التعبير الفني. | Ceníme si uměleckého vyjádření. |
شركة | Společnost |
الأعمال | Podnikání. |
اجتماع | Schůzka |
عقد | Smlouva. |
الاستثمار | Investice |
الربح | Zisk. |
خسارة | Ztráta. |
حساب بنكي | Bankovní účet. |
قرض | úvěr |
معدل الفائدة | úroková sazba |
لدي اجتماع عمل. | Mám obchodní schůzku. |
نحتاج إلى التوقيع على العقد. | Musíme podepsat smlouvu. |
حققت الشركة ربحًا. | Společnost vykázala zisk. |
فتحت حسابًا بنكيًا. | Založil jsem bankovní účet. |
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض. | Zažádali jsme o úvěr. |
سعر الفائدة مرتفع. | Úroková sazba je vysoká. |
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات. | Potřebujeme zvýšit tržby. |
السوق تنافسية. | Trh je konkurenční. |
أطلقنا منتجًا جديدًا. | Uvedli jsme na trh nový produkt. |
تمت الموافقة على الميزانية. | Rozpočet byl schválen. |
أحتاج إلى التحقق من الرصيد. | Potřebuji zkontrolovat zůstatek. |
نحن نتفاوض على السعر. | Vyjednáváme cenu. |
تم إبرام الصفقة. | Dohoda byla uzavřena. |
لدينا شراكة. | Máme partnerství. |
ارتفع سعر السهم. | Cena akcie vzrostla. |
نحتاج إلى خفض التكاليف. | Musíme snížit náklady. |
أُرسلت الفاتورة. | Faktura byla odeslána. |
لقد استلمنا الدفعة. | Obdrželi jsme platbu. |
التقرير المالي جاهز. | Finanční zpráva je připravena. |
نحن نوسع عملنا. | Rozšiřujeme podnikání. |
تم الإعلان عن الاندماج. | Fúze byla oznámena. |